Benutzer-Werkzeuge

Webseiten-Werkzeuge


Übersetzungen dieser Seite?:
de:tipitaka:sut:an:an01:an01.031-040x.wood

Preperation of htmls into ATI.eu currently in progress. Please visite the corresponding page at ZzE. If inspired to get involved in this merits here, one may feel invited to join best here: [ATI.eu] ATI/ZzE Content-style

Adanta Suttas: Ungezügelt

Adanta Suttas

Summary: Nichts ist so nützlich für das Wohl, als ein gezügelter Geist.

AN 1.31-40 PTS: A i 5 I,iii,1-4 and iv,9-10

Adanta Suttas: Ungezügelt

(auszugsweise)

übersetzt aus dem Pali von

F.L. Woodward

Übersetzung ins Deutsche von:

jb für ZzE

Alternative Übersetzung: noch keine vorhanden

Alternative Übersetzung: Thanissaro

jtb 020511: For years I've had this sutta listed incorrectly as „Abhavita Sutta“ (abhaavita = „not developed, not practiced“). I also had it incorrectly placed in vagga 3, and got the sections numbered wrong („I.21-26“). By interpolating with BGS (p. 5), it appears that this translation includes sections 1-4 and 9-10 of book I, vagga 4: Adantavagga, (adanta = „untamed“). Shouldn' t 39 and 40 end with „great loss“ (mahato anatthaaya) and „great profit“ (mahato atthaaya), respectively?

31. „Bhikkhus, ich kenne kein einziges anderes Ding, so unlenkbar wie der ungezähmten Geist. Der ungezähmte Geist ist wahrlich ein unlenkbares Ding.

32. „Bhikkhus, ich kenne kein einziges anderes Ding, so lenkbar wie der gezähmte Geist. Der gezähmte Geist ist wahrlich ein lenkbares Ding.

33. „Bhikkhus, ich kenne kein einziges anderes Ding, so zuträglich für großen Verlust, wie der ungezähmte Geist. Der ungezähmte Geist ist wahrlich zuträglich für großen Verlust.

34. „Bhikkhus, ich kenne kein einziges anderes Ding, so zuträglich für großen Gewinn, wie der gezähmte Geist. Der gezähmte Geist ist wahrlich zuträglich für großen Gewinn.

39. „Bhikkhus, ich kenne kein einziges anderes Ding, daß solch' Elend bringt, wie der Geist, der ungezähmt, unkontrolliert und ungezügelt ist. So ein Geist bringst wahrlich großes Elend.

40. „Bhikkhus, ich kenne kein einziges anderes Ding, daß solch Glück bringt, wie der Geist, der gezähmt, kontrolliert und gezügelt ist. So ein Geist bringt wahrlich großes Glück.


Hilfe | Über | Kontakt | Umfang der Dhamma-Gabe | Mitwirken
Anumodana puñña kusala!

de/tipitaka/sut/an/an01/an01.031-040x.wood.txt · Zuletzt geändert: 2019/11/01 06:19 von Johann