Benutzer-Werkzeuge

Webseiten-Werkzeuge


Übersetzungen dieser Seite?:
de:tipitaka:sut:an:an09:an09.044.than

Preperation of htmls into ATI.eu currently in progress. Please visite the corresponding page at ZzE. If inspired to get involved in this merits here, one may feel invited to join best here: [ATI.eu] ATI/ZzE Content-style

Paññavimutti Sutta: Befreiung durch Einsicht

Paññavimutti Sutta

Summary: In welchem Ausmaß wird jemand von dem Buddha als befreit beschrieben? Der Ehrw. Udayin beantwortet des Ehrw. Anandas Frage.

AN 9.44 PTS: A iv 452

Paññavimutti Sutta: Befreiung durch Einsicht

übersetzt aus dem Pali von

Ehrwürdigen Thanissaro Bhikkhu

Übersetzung ins Deutsche von:

noch keine vorhanden, möchten Sie ihre teilen?

Alternative Übersetzung: letter.jpg

[Udayin:] „'Befreit durch Einsicht, befreit durch Einsicht,' sagt man. Zu welchem Ausmaß ist jemand, vom Befreiten, als befreit durch Einsicht, beschrieben?“

[Ananda:] „Da ist der Fall, mein Freund, daß eine Bhikkhu, zurückgezogen von Sinnlichkeit, zurückgezogen von ungeschickten Qualitäten, in das erste Jhana eintritt und verweilt: Verzücken und Wohl, geboren aus Rückzug, begleitet von gerichteten Gedanken und Erwägungen. Und er weiß es durch Einsicht. Es ist in diesem Ausmaß, daß jemand vom Befreiten, als befreit durch Einsicht, allerding mit Fortsetzung, beschrieben wird.

„Weiters, mit dem Stillen von gerichteten Gedanken und Erwägungen, betritt und verweilt er im zweiten Jhana… dem dritten Jhana… dem vierten Jhana… in der Dimension von unendlichem Raum… in der Dimension von unendlichem Bewußtsein… in der Dimension von Nichtsheit… in der Dimension von weder Vorstellung noch Nichtvorstellung. Und er weiß aus Einsicht. Es ist in diesem Ausmaß, daß jemand vom Befreiten, als befreit durch Einsicht, allerdings mit Fortsetzung, beschrieben wird.

„Weiters, mit dem völligen Überwinden der Dimension von weder Vorstellung noch Nichtvorstellung, betritt und verweilt er in der Beendingung von Vorstellung und Gefühl. Und so er mit Einsicht sieht, kommen die geistigen Gärungen zu deren Ende. Und er weiß es durch Einsicht. Es ist in diesem Außmaß, das jemand vom Befreiten, befreit durch Einsicht, ohne Fortsetzung, beschrieben wird.“

Siehe auch: AN 9.43; AN 9.45.


Hilfe | Über | Kontakt | Umfang der Dhamma-Gabe | Mitwirken
Anumodana puñña kusala!

de/tipitaka/sut/an/an09/an09.044.than.txt · Zuletzt geändert: 2019/10/30 13:23 von Johann