Benutzer-Werkzeuge

Webseiten-Werkzeuge


Übersetzungen dieser Seite?:
de:tipitaka:sut:an:an11:an11.016.than

Preperation of htmls into ATI.eu currently in progress. Please visite the corresponding page at ZzE. If inspired to get involved in this merits here, one may feel invited to join best here: [ATI.eu] ATI/ZzE Content-style

Metta (Mettanisamsa) Sutta: Wohlwollen

Metta (Mettanisamsa) Sutta

Summary: Elf Nutzen kommen durch die Ausübung von Metta (liebevolle freundlichkeit oder Wohlwollen) Meditation.

AN 11.16 PTS: A v 342 BJT nennt es Mettanisamsa Sutta; Thai, Burmesen, und PTS nennen es Metta Sutta.

Metta (Mettanisamsa) Sutta: Wohlwollen

übersetzt aus dem Pali von

Ehrwürdigen Thanissaro Bhikkhu

Übersetzung ins Deutsche von:

jb für ZzE

Alternative Übersetzung: noch keine vorhanden

Alternative Übersetzung: Piyadassi

„Bhikkhus, für einen dessen Wesens-Befreiung durch Wohlwollen kultiviert wird, entwickelt, verfolgt, die Zügel ergriffen und als Grundlage genommen, eine Gründung gegeben, gefestigt, verdichtet und gutunternommen, können elf Nutzen erwartet werden. Welche elf?

„Man schläft leicht, steht leicht auf, träumt keine bösen Träume. Man ist menschlichen Wesen lieb, nichtmenschlichen Wesen lieb. Devas beschützen einen. Weder Feuer, Gift noch Waffen können einen berühren. Der Geist erreicht schnell Konzentration. Man hat eine strahlende Erscheinung. Man stirbt unverwirrt und ist, wenn man nicht zu Höherem durchdringend, für die Brahma-Welten ausgerichtet.

„Diese sind die elf Nutzen, die erwartet werden können, von jemandem dessen Wesens-Befreiung durch Wohlwollen kultiviert wird, entwickelt, verfolgt, die Zügel ergriffen und als Grundlage genommen, eine Gründung gegeben, gefestigt, verdichtet und gutunternommen.“

Siehe auch: Iti 27.


Hilfe | Über | Kontakt | Umfang der Dhamma-Gabe | Mitwirken
Anumodana puñña kusala!

de/tipitaka/sut/an/an11/an11.016.than.txt · Zuletzt geändert: 2019/10/30 13:23 von Johann