Benutzer-Werkzeuge

Webseiten-Werkzeuge


Übersetzungen dieser Seite?:
de:tipitaka:sut:sn:sn05:sn05.002.bodh

Preperation of htmls into ATI.eu currently in progress. Please visite the corresponding page at ZzE. If inspired to get involved in this merits here, one may feel invited to join best here: [ATI.eu] ATI/ZzE Content-style

Soma Sutta: Soma

Soma Sutta

Summary:

SN 5.2 PTS: S i 129 CDB i 222

Soma Sutta: Soma

übersetzt aus dem Pali von

Ehrw. Bhikkhu Bodhi

Übersetzung ins Deutsche von:

Laien für ZzE

Alternative Übersetzung: noch keine vorhanden

Alternative Übersetzungen: Olendzki | Thanissaro

Verweilend in Savatthi. Dann, am Morgen, kleidete sich die Bhikkhuni Soma, die Schale und Robe nehmend, und betrat Savatthi für Almosen. Nachdem sie um Almosen in Savatthi gegangen, und von ihrer Almosenrunde zurückgekehrt war, ging sie nach ihrem Mahl in den Blindmann-Hain, für des Tages Verlauf. In den Blindmann-Hain eingetaucht, setzte sie sich an den Fuß eines Baumes für des Tages Verlauf.

Dann wartete Mara der Böse, ersehnend, Angst, Unruhe und Terror in der Bhikkhuni Soma zu entfachen, ersehnend, sie aus ihrer Konzentration zu bringen, diese auf und sprach sie in Versen an:

Dieser Zustand, so schwer zu erreichen Welcher von Sehern zu verwicklichen ist, Kann mit der zweifingrigen Weisheit Der Frau nicht erreicht werden.

Dann kam der Bhikkhuni Soma in den Sinn: „Nun wer ist es, der diesen Vers wiedergibt - ein menschliches Wesen oder ein nichtmenschliches Wesen?“ Dann kam ihr in den Sinn: „Das ist Mara der Böse, der diesen Vers wiedergegeben hat, ersehnend, Angst, Unruhe und Terror in mir zu entfachen, ersehnend, mich aus der Konzentration zu bringen.“

Dann, verstanden: „Das ist Mara der Böse“, erwiderte die Bhikkhuni Soma ihm in Versen:

Was hat Fauenschaft schon zu bedeuten Wenn der Geist gut konzentriert, Wenn Wissen ständig fließt So man richtig in das Dhamma sieht. Einem, den es in den Sinn kommen mag, 'Ich' bin eine Frau oder 'Ich' bin ein Mann Oder 'Ich' bin irgendetwas — Passt den gut für Maras Sprüche.

Dann, Mara der Böse, erkennend: „Die Bhikkhuni Soma kennt mich“, traurig und unbefriedet, verschwand genau dort.

Detailierte Erklärungen zur Übersetzung siehe auch: Lehrreden der frühen Nonnen - Bhikkhu Bodhi.


Hilfe | Über | Kontakt | Umfang der Dhamma-Gabe | Mitwirken
Anumodana puñña kusala!

de/tipitaka/sut/sn/sn05/sn05.002.bodh.txt · Zuletzt geändert: 2019/11/01 06:19 von Johann