* *

Library Tool (doc)

Tipitaka Khmer

 Please feel welcome to join the transcription project of the Tipitaka translation in khmer, and share one of your favorite Sutta or more. Simply click here or visit the Forum: 

Search ATI on ZzE

Zugang zur Einsicht - Schriften aus der Theravada Tradition



Access to Insight / Zugang zur Einsicht: Dhamma-Suche auf mehr als 4000 Webseiten (deutsch / english) - ohne zu googeln, andere Ressourcen zu nehmen, weltliche Verpflichtungen einzugehen. Sie sind für den Zugang zur Einsicht herzlich eingeladen diese Möglichkeit zu nutzen. (Info)

Random Sutta
Random Article
Random Jataka

Zufälliges Sutta
Zufälliger Artikel
Zufälliges Jataka


Arbeits/Work Forum ZzE

"Dhammatalks.org":
[logo dhammatalks.org]
Random Talk
[pic 30]

Recent Topics

[July 26, 2017, 03:41:49 PM]

[July 26, 2017, 01:45:41 PM]

[July 25, 2017, 04:03:34 PM]

[July 25, 2017, 03:50:15 PM]

[July 24, 2017, 06:43:44 AM]

[July 23, 2017, 04:02:11 PM]

[July 23, 2017, 12:48:17 PM]

[July 23, 2017, 12:45:01 PM]

[July 23, 2017, 03:31:17 AM]

[July 22, 2017, 03:18:18 PM]

[July 19, 2017, 03:39:04 PM]

[July 19, 2017, 03:27:53 PM]

[July 19, 2017, 03:01:48 PM]

[July 18, 2017, 10:59:11 AM]

[July 17, 2017, 02:08:41 AM]

[July 16, 2017, 02:19:12 PM]

[July 15, 2017, 02:06:12 PM]

[July 15, 2017, 12:13:06 PM]

[July 15, 2017, 08:24:29 AM]

[July 15, 2017, 02:01:08 AM]

[July 14, 2017, 11:14:58 AM]

[July 14, 2017, 09:39:38 AM]

[July 14, 2017, 08:24:30 AM]

[July 13, 2017, 03:50:52 PM]

[July 13, 2017, 03:34:44 PM]

[July 13, 2017, 03:32:22 PM]

[July 13, 2017, 03:07:09 PM]

[July 13, 2017, 02:51:40 PM]

[July 13, 2017, 12:14:10 PM]

[July 07, 2017, 12:16:23 PM]

[July 07, 2017, 11:19:21 AM]

[July 07, 2017, 10:34:30 AM]

[July 06, 2017, 11:42:40 PM]

[July 05, 2017, 10:16:21 AM]

[July 05, 2017, 09:57:30 AM]

[July 05, 2017, 09:02:36 AM]

[July 05, 2017, 09:00:19 AM]

[July 05, 2017, 08:52:23 AM]

[July 05, 2017, 08:47:49 AM]

[July 04, 2017, 10:46:43 AM]

[July 04, 2017, 02:00:17 AM]

[July 03, 2017, 06:55:11 AM]

[July 01, 2017, 09:29:11 PM]

[July 01, 2017, 09:01:11 PM]

[July 01, 2017, 08:55:32 PM]

[June 30, 2017, 02:55:19 PM]

[June 30, 2017, 01:56:06 PM]

[June 30, 2017, 02:18:22 AM]

[June 29, 2017, 10:16:45 AM]

[June 28, 2017, 01:09:57 PM]
Pages: [1]

28 Apr 2013 - Info Tipitaka

Dear Dhammafriends,

I have started to work a little on a "Tipitaka" project here on sangham.net. I thought it is very useful to provide all necessary written records of the teachings of the Buddha direct on this server, in order to make any kind of study more accessible but also preserve the texts.

The collection will be somehow twofold. One are the original Pali scripts in different lettering, based on the textual tradition from the last council. Its main objective is to provide a good access to them for monastic people and is not meant to be scattered largely but more to keep them together.

The second side of this work will be a collection of various translations, mainly in English and German, but also other languages...

Details about the project in the forum:

Tipitaka project - Tipitaka Projekt



Liebe Dhammafreunde,

ich habe begonnen, ein wenig an dem "Tipitaka"-Projekt hier auf sangham.net zu arbeiten. Ich dachte, es ist sehr nützlich, alle nötigen schriftlichen Aufzeichnungen von den Lehren des Buddha direkt auf diesem Server zur Verfügung zu stellen, um jede Art von Studium zugänglicher zu machen, aber gleichzeitig die Texte zu erhalten.

Die Sammlung wird in gewisser Weise von zweigefächert sein. Einerseits sind da die Original-Pali-Schriften in unterschiedlichen Alphabeten, basierend auf der Überlieferung vom letzten Konzil. Das Hauptziel ist, einen guten Zugang für Monastische zu ihnen zu ermöglichen und zielt nicht darauf ab, sie weit zu verstreuen, sondern mehr, sie zusammenzuhalten.

Die zweite Seite dieser Arbeit wird eine Sammlung verschiedener Übersetzungen, hauptsächlich in Englisch und Deutsch, sein, aber auch in andere Sprachen.

Die Hauptverzeichnisse werden also sein:

* Tipitaka Pali... wie etwa

  Thai Pali

  Khmer Pali

  Burmesisch Pali ...

* Tipitaka Translations... wie etwa

  Tipitaka Englisch...

          Autor A...

  Tipitaka Deutsch...

          Autor A...

Basierend auf und geordnet gemß der Überlieferung vom letzten Konzil.

Das detaillierte Konzept ist noch nicht spezifiziert. Nichtsdestotrotz sind Sie eingeladen, teilzunehmen und in diesem Prozess mit zu wirken, ebenso wie auch Schriften und Übersetzungen zur Verfügung zu stellen.

Eine allgemeine Diskussion und Info in Bezug auf dieses Projekt können Sie im Forum finden:

Tipitaka project - Tipitaka Projekt

Read More

Pages: [1]