*

Tipitaka Khmer

 Please feel welcome to join the transcription project of the Tipitaka translation in khmer, and share one of your favorite Sutta or more. Simply click here or visit the Forum: 

Search ATI on ZzE

Zugang zur Einsicht - Schriften aus der Theravada Tradition



Access to Insight / Zugang zur Einsicht: Dhamma-Suche auf mehr als 4000 Webseiten (deutsch / english) - ohne zu googeln, andere Ressourcen zu nehmen, weltliche Verpflichtungen einzugehen. Sie sind für den Zugang zur Einsicht herzlich eingeladen diese Möglichkeit zu nutzen. (Info)

Random Sutta
Random Article
Random Jataka

Zufälliges Sutta
Zufälliger Artikel
Zufälliges Jataka


Arbeits/Work Forum ZzE

"Dhammatalks.org":
[logo dhammatalks.org]
Random Talk
[pic 30]

Recent Topics

[Today at 02:19:00 AM]

[October 21, 2017, 05:52:12 PM]

[October 20, 2017, 03:08:17 PM]

[October 20, 2017, 10:57:13 AM]

[October 19, 2017, 09:35:17 AM]

[October 19, 2017, 08:58:55 AM]

[October 19, 2017, 06:32:06 AM]

[October 19, 2017, 02:12:09 AM]

[October 18, 2017, 05:24:35 PM]

[October 17, 2017, 10:42:02 AM]

[October 17, 2017, 09:49:02 AM]

[October 16, 2017, 07:36:32 PM]

[October 16, 2017, 05:28:42 PM]

[October 16, 2017, 05:24:56 PM]

[October 15, 2017, 04:03:04 PM]

[October 15, 2017, 09:49:06 AM]

[October 14, 2017, 03:10:50 AM]

[October 12, 2017, 07:59:09 AM]

[October 11, 2017, 07:49:00 PM]

[October 11, 2017, 04:48:07 PM]

[October 11, 2017, 08:34:35 AM]

[October 09, 2017, 03:33:17 PM]

[October 09, 2017, 12:14:23 PM]

[October 08, 2017, 11:39:05 AM]

[October 08, 2017, 07:58:42 AM]

[October 07, 2017, 05:30:38 AM]

[October 06, 2017, 04:59:26 PM]

[October 06, 2017, 11:17:12 AM]

[October 06, 2017, 05:37:59 AM]

[October 05, 2017, 09:12:11 AM]

[October 05, 2017, 05:05:54 AM]

[October 03, 2017, 10:44:23 AM]

[October 03, 2017, 02:03:37 AM]

[October 03, 2017, 01:20:58 AM]

[October 02, 2017, 07:14:49 PM]

[October 02, 2017, 05:54:52 PM]

[October 02, 2017, 05:12:21 PM]

[October 02, 2017, 04:32:45 PM]

[October 02, 2017, 11:44:18 AM]

[October 01, 2017, 05:39:09 PM]

[October 01, 2017, 02:42:09 AM]

[September 30, 2017, 02:21:34 AM]

[September 29, 2017, 02:08:13 PM]

[September 29, 2017, 10:58:48 AM]

[September 28, 2017, 09:28:52 AM]

[September 27, 2017, 04:34:46 PM]

[September 27, 2017, 08:15:42 AM]

[September 27, 2017, 08:12:55 AM]

[September 26, 2017, 04:08:00 PM]

[September 26, 2017, 03:31:14 PM]

16 Feb 2014 - 11. Adhammavaggo [en]

[ < ]                                                                                                                  [ > ]

11. Adhammavaggo

Interpreting the Teaching incorrectly

140. "Bhikkhus, the bhikkhus who explain the incorrect teaching as incorrect, do it for the pleasantness, welfare and good luck of gods and men. They accrue much merit and stabilize the good teaching. This is the fortieth.

141. "Bhikkhus, the bhikkhus who explain the correct teaching as correct, do it for the pleasantness, welfare and good luck of gods and men. They accrue much merit and stabilize the good teaching. This is the forty-first.

142-149. "Bhikkhus, the bhikkhus who explain the incorrect discipline as incorrect, do it for the pleasantness, welfare and good luck of gods and men. They accrue much merit and stabilize the good teaching. This is the forty-second.

(143.) "Bhikkhus, the bhikkhus who explain the correct discipline as correct, do it for the pleasantness, welfare and good luck of gods and men. They accrue much merit and stabilize the good teaching. This is the forty-third.

(144.) "Bhikkhus, the bhikkhus who explain the not declared by the Thus Gone One as not declared, do it for the pleasantness, welfare and good luck of gods and men. They accrue much merit and stabilize the good teaching. This is the forty-fourth.

(145.) "Bhikkhus, the bhikkhus who explain that which is declared by the Thus Gone One as declared, do it for the pleasantness, welfare and good luck of gods and men. They accrue much merit and stabilize the good teaching. This is the forty-fifth.

(146.) "Bhikkhus, the bhikkhus who explain the not practised by the Thus Gone One as not practised, do it for the pleasantvness, welfare and good luck of gods and men. They accrue much merit and stabilize the good teaching. This is the forty-sixth.

(147.) "Bhikkhus, the bhikkhus who explain the practised by the Thus Gone One as practised, do it for the pleasantness, welfare and good luck of gods and men. They accrue much merit and stabilize the good teaching. This is the forty-seventh.

(148.) "Bhikkhus, the bhikkhus who explain the not appointed by the Thus Gone One as not appointed, do it for the pleasantness, welfare and good luck of gods and men. They accrue much merit and stabilize the good teaching. This is the forty-eighth.

(149.) "Bhikkhus, the bhikkhus who explain the appointed by the Thus Gone One as appointed, do it for the pleasantness, welfare and good luck of gods and men. They accrue much merit and stabilize the good teaching. This is the forty-nineth."

Adhammavaggo ekādasamo.


-- This translation is Dhamma-Dana (gift of teaching) from Ven. Sister Uppalavanna, edited and integrated into the structure based on the Pali Tipitika of Vipassana Research Insititute, Igatpuri India --

logo_sangham_30Donator/Contributor: Ven. Sister Uppalavanna, Provinz Galla in Sri Lanka (via Ven. Bhikkhu Mettavihari)
Source of origin: http://www.metta.lk/
How to cite this document one suggested style: "11. Adhammavaggo", edited by sangham.net, 15 Feb 2014,
http://sangham.net/index.php?page=s0401m.mul10_en_uppa , Retrieved on

Articles in « Ekakanipātapāḷi__en »

Comments *

Commenting option has been turned off for this article.