Tipitaka Khmer

 Please feel welcome to join the transcription project of the Tipitaka translation in khmer, and share one of your favorite Sutta or more. Simply click here or visit the Forum: 

Search ATI on ZzE

Zugang zur Einsicht - Schriften aus der Theravada Tradition



Access to Insight / Zugang zur Einsicht: Dhamma-Suche auf mehr als 4000 Webseiten (deutsch / english) - ohne zu googeln, andere Ressourcen zu nehmen, weltliche Verpflichtungen einzugehen. Sie sind für den Zugang zur Einsicht herzlich eingeladen diese Möglichkeit zu nutzen. (Info)

Random Sutta
Random Article
Random Jataka

Zufälliges Sutta
Zufälliger Artikel
Zufälliges Jataka


Arbeits/Work Forum ZzE

"Dhammatalks.org":
[logo dhammatalks.org]
Random Talk
[pic 30]

Chaṭṭha Saṅgāyana Tipitaka

A message and email solution for Venerable's Sangha, your Parisa or Upasaka's community in Dhamma: May one make use of the given "Sangha-messager": Download app here . More infos see here . មិនទាន់មានកម្មវិធីផ្ញើសារទេ? ទាញយកសារហារីសង្ឃ

16 Feb 2014 - 13. Ekapuggalavaggo [en]

[ < ]                                                                                                                  [ > ]

13. Ekapuggalavaggo

A Certain person

170. "Bhikkhus, a certain person is born in the world for the welfare and pleasantness of gods and men. Who is it? It is the Thus Gone One, worthy and rightfully enlightened, born out of compassion for the world.

171. "Bhikkhus, a certain person's appearance in the world is rare. Who is it? It is the Thus Gone One, worthy and rightfully enlightened, his appearance is rare in the world.

172. "Bhikkhus, a certain person is born supreme in the world. Who is it? It is the Thus Gone One, worthy and rightfully enlightened. He is born supreme in the world.

173. "Bhikkhus, a certain person's demise brings remorse to many. Who is it? It is the Thus Gone One, worthy and rightfully enlightened. His demise brings remorse to many.

174. "Bhikkhus, a certain person is born in the world without a compare, to achieve the not yet achieved without a counterpart and chief among men. Who is it? It is the Thus Gone One, worthy and rightfully enlightened. He is born in the world without a compare, to achieve the not yet achieved without a counterpart and chief among men.

175-186. "Bhikkhus, a certain person's arising in the world, is the arising of, great vision, an effulgent light, the six superior states, the fourfold mastership in analysis, the innumerable elements and the various elements, realizing the fruits of release with understanding, realizing the fruits of entering the stream of the teaching, realizing the fruits of returning once, realizing the fruits of not returning and realizing the fruits of arahantship. Who is it? It is the Thus Gone One, worthy and rightfully enlightened. Who is it? It is the Thus Gone One, worthy and rightfully enlightened. Who is it? It is the Thus Gone One, worthy and rightfully enlightened. Bhikkhus, his arising in the world is the arising of, great vision, an effulgent light, the six superior states, the fourfold mastership in analysis, the innumerable elements and the various elements, realizing the fruits of release with understanding, realizing the fruits of entering the stream of the teaching, realizing the fruits of returning once, realizing the fruits of not returning and realizing the fruits of arahantship.

187. "Bhikkhus, I do not know of any other person who could follow up the teaching proclaimed by the Thus Gone One other than Sāriputta. Bhikkhus, Sāriputta follows up the teaching proclaimed by me.

Ekapuggalavaggo terasamo.


-- This translation is Dhamma-Dana (gift of teaching) from Ven. Sister Uppalavanna, edited and integrated into the structure based on the Pali Tipitika of Vipassana Research Insititute, Igatpuri India --

logo_sangham_30Donator/Contributor: Ven. Sister Uppalavanna, Provinz Galla in Sri Lanka (via Ven. Bhikkhu Mettavihari)
Source of origin: http://www.metta.lk/
How to cite this document one suggested style: "13. Ekapuggalavaggo", edited by sangham.net, 15 Feb 2014,
https://forum.sangham.net/index.php?page=s0401m.mul12_en_uppa , Retrieved on

Articles in « Ekakanipātapāḷi__en »

Comments *