Tipitaka Khmer

 Please feel welcome to join the transcription project of the Tipitaka translation in khmer, and share one of your favorite Sutta or more. Simply click here or visit the Forum: 

Search ATI on ZzE

Zugang zur Einsicht - Schriften aus der Theravada Tradition



Access to Insight / Zugang zur Einsicht: Dhamma-Suche auf mehr als 4000 Webseiten (deutsch / english) - ohne zu googeln, andere Ressourcen zu nehmen, weltliche Verpflichtungen einzugehen. Sie sind für den Zugang zur Einsicht herzlich eingeladen diese Möglichkeit zu nutzen. (Info)

Random Sutta
Random Article
Random Jataka

Zufälliges Sutta
Zufälliger Artikel
Zufälliges Jataka


Arbeits/Work Forum ZzE

"Dhammatalks.org":
[logo dhammatalks.org]
Random Talk
[pic 30]

Chaṭṭha Saṅgāyana Tipitaka

A message and email solution for Venerable's Sangha, your Parisa or Upasaka's community in Dhamma: May one make use of the given "Sangha-messager": Download app here . More infos see here . មិនទាន់មានកម្មវិធីផ្ញើសារទេ? ទាញយកសារហារីសង្ឃ

16 Feb 2014 - 20. Amatavaggo [en]

[ < ]                                                                                                                  [ > ]

20. Amatavaggo

Deathlessness

600. Bhikkhus, they that do not partake mindfulness of the body,[1] do not partake deathlessness and they that partake mindfulness of the body, partake deathlessness.

601. Bhikkhus, they that have not experienced mindfulness of the body, have not experienced deathlessness and they that have experienced mindfulness of the body, have experienced deathlessness.

602. Bhikkhus, they that have neglected mindfulness of the body, have neglected deathlessness and they that have not neglected mindfulness of the body, have not neglected deathlessness.

603. Bhikkhus, they that have gone wrong in mindfulness of the body, have gone wrong in deathlessness and they that have mindfulness of the body, have deathlessness.

604. Bhikkhus, those negligent in mindfulness of the body, are negligent in deathlessness and the diligent in mindfulness of the body, are diligent in deathlessness.

605. Bhikkhus, those that have forgotten mindfulness of the body, have forgotten deathlessness and they that have not forgotten mindfulness of the body, have not forgotten deathlessness.

606. Bhikkhus, those that have not practised mindfulness of the body, have not practised deathlessness and they that have practised mindfulness of the body, have practised deathlessness.

607. Bhikkhus, those that have not practised mindfulness of the body, have not practised deathlessness and they that have practised mindfulness of the body, have practised deathlessness.

608. Bhikkhus, they that have not made much of mindfulness of the body, have not made much of deathlessness and they that have made much of mindfulness of the body, have made much of deathlessness.

609. Bhikkhus, those who do not know with deep knowledge mindfulness of the body, do not have deep knowledge of deathlessness and they that know mindfulness of the body deeply know deathlessness.

610. Bhikkhus, they that do not thoroughly know mindfulness of the body, do not thoroughly know deathlessness and they that thoroughly know mindfulness of the body, thoroughly know deathlessness.

611. Bhikkhus, they that have not realized mindfulness of the body, have not realized deathlessness and they that have realized mindfulness of the body, have realized deathlessness.

(Idamavoca bhagavā. Attamanā te bhikkhū bhagavato bhāsitaṃ abhinandunti.) ( ) etthantare pāṭho sī. syā. kaṃ. pī. potthakesu natthi

[1] Mindfulness of the body 'kayagatasati' In this sutta, mindfulness of the body is equated to deathlessness. Mindfulness of the body is nothing other than the control of the six mental faculties. The Blessed One has explained that the release with knowing 'aññavimutti' is the release that one experiences when his six spheres of mental contact do not arouse feelings in any circumstance. So this is explained as deathlessness 'amatapadaṃ' or arahanship here and now.

Amatavaggo vīsatimo.

Ekakanipātapāḷi niṭṭhitā.


-- This translation is Dhamma-Dana (gift of teaching) from Ven. Sister Uppalavanna, edited and integrated into the structure based on the Pali Tipitika of Vipassana Research Insititute, Igatpuri India --

logo_sangham_30Donator/Contributor: Ven. Sister Uppalavanna, Provinz Galla in Sri Lanka (via Ven. Bhikkhu Mettavihari)
Source of origin: http://www.metta.lk/
How to cite this document one suggested style: "20. Amatavaggo", edited by sangham.net, 15 Feb 2014,
https://forum.sangham.net/index.php?page=s0401m.mul19_en_uppa , Retrieved on

Articles in « Ekakanipātapāḷi__en »

Comments *