Another day, another possibility. We don't know what tomorrow might be. _()_ Ein neuer Tag, wieder eine Möglichkeit. Wir wissen nicht was morgen sein wird. _()_ ថ្ងៃ ថ្មី មួូយ ជា ឳកាស ថ្មី មួយ ទៀត។ យើង មិន អាច ដឹង មុន នូវ អ្វី ដែល នឹង កើតឡើង ថ្ងៃ ស្អែក "Dhammo have rakkhati dammacāriṁ" "N'atthi santi param sukham"
Please feel welcome to join the transcription project of the Tipitaka translation in khmer, and share one of your favorite Sutta or more. Simply click hereor visit the Forum:
Access to Insight / Zugang zur Einsicht: Dhamma-Suche auf mehr als 4000 Webseiten (deutsch / english) - ohne zu googeln, andere Ressourcen zu nehmen, weltliche Verpflichtungen einzugehen. Sie sind für den Zugang zur Einsicht herzlich eingeladen diese Möglichkeit zu nutzen. (Info)
✦ A message and email solution for Venerable's Sangha, your Parisa or Upasaka's community in Dhamma: May one make use of the given "Sangha-messager": Download app here. More infos see here . មិនទាន់មានកម្មវិធីផ្ញើសារទេ? ទាញយកសារហារីសង្ឃ
31. "Bhikkhus, I do not know of a thing that is so harmful as a not tamed mind. A not tamed mind is harmful. This is the first.
32. "Bhikkhus, I do not know of a thing that is harmless, as a tamed mind. A tamed mind is harmless. This is the second.
33. "Bhikkhus, I do not know of a thing that is so harmful as an uncontrolled mind. An uncontrolled mind is harmful. This is the third.
34. "Bhikkhus, I do not know of a thing that is so harmless, as a controlled mind. A controlled mind is harmless. This is the fourth.
35. "Bhikkhus, I do not know of a thing that is so harmful as an unprotected mind. An unprotected mind is harmful This is the fifth.
36. "Bhikkhus, I do not know of a thing that is so harmless, as a protected mind. A protected mind is harmless. This is the sixth.
37. "Bhikkhus, I do not know of a thing that is so haÂrmful as an unrestrained mind. An unrestrained mind is harmful. This is the seventh.
38. "Bhikkhus, I do not know of a thing that is so harmless, as a restrained mind. A restrained mind is harmless. This is the eighth.
39. "Bhikkhus, I do not know of a thing that is so harmful as a not tamed, not controlled, not protected and not restrained mind. A not tamed, not controlled, not protected and not restrained mind is harmful.
40. "Bhikkhus, I do not know of a thing that is so harmless as a tamed, controlled, protected and restrained mind. A tamed, controlled, protected and restrained mind is harmless."
Adantavaggo catuttho.
-- This translation is Dhamma-Dana (gift of teaching) from Ven. Sister Uppalavanna, edited and integrated into the structure based on the Pali Tipitika of Vipassana Research Insititute, Igatpuri India --
Donator/Contributor: Ven. Sister Uppalavanna, Provinz Galla in Sri Lanka (via Ven. Bhikkhu Mettavihari)
Source of origin: http://www.metta.lk/ How to cite this document one suggested style: "4. Adantavaggo", edited by sangham.net, 15 Feb 2014,
https://forum.sangham.net/index.php?page=s0401m.mul3_en_uppa , Retrieved on