*

Tipitaka Khmer

 Please feel welcome to join the transcription project of the Tipitaka translation in khmer, and share one of your favorite Sutta or more. Simply click here or visit the Forum: 

Search ATI on ZzE

Zugang zur Einsicht - Schriften aus der Theravada Tradition



Access to Insight / Zugang zur Einsicht: Dhamma-Suche auf mehr als 4000 Webseiten (deutsch / english) - ohne zu googeln, andere Ressourcen zu nehmen, weltliche Verpflichtungen einzugehen. Sie sind für den Zugang zur Einsicht herzlich eingeladen diese Möglichkeit zu nutzen. (Info)

Random Sutta
Random Article
Random Jataka

Zufälliges Sutta
Zufälliger Artikel
Zufälliges Jataka


Arbeits/Work Forum ZzE

"Dhammatalks.org":
[logo dhammatalks.org]
Random Talk
[pic 30]

Recent Topics

[Today at 09:39:55 AM]

[Today at 06:55:22 AM]

[Today at 01:02:57 AM]

[December 13, 2017, 12:05:36 AM]

[December 12, 2017, 02:43:37 PM]

[December 12, 2017, 01:24:07 AM]

[December 11, 2017, 12:50:09 PM]

[December 11, 2017, 09:24:04 AM]

[December 11, 2017, 03:39:07 AM]

[December 10, 2017, 07:44:18 PM]

[December 10, 2017, 06:10:34 PM]

[December 10, 2017, 03:01:20 PM]

[December 10, 2017, 09:20:57 AM]

[December 10, 2017, 08:44:23 AM]

[December 08, 2017, 06:01:04 AM]

[December 08, 2017, 05:11:49 AM]

[December 07, 2017, 04:39:58 PM]

[December 07, 2017, 03:34:06 PM]

[December 07, 2017, 12:03:09 PM]

[December 07, 2017, 08:09:09 AM]

[December 07, 2017, 06:12:06 AM]

[December 06, 2017, 08:24:49 AM]

[December 06, 2017, 06:35:06 AM]

[December 05, 2017, 11:29:01 AM]

[December 05, 2017, 07:49:31 AM]

[December 03, 2017, 10:26:55 AM]

[December 02, 2017, 07:58:47 PM]

[December 02, 2017, 06:30:05 PM]

[December 02, 2017, 09:58:46 AM]

[December 01, 2017, 10:50:43 AM]

[December 01, 2017, 05:29:48 AM]

[November 30, 2017, 06:59:08 PM]

[November 30, 2017, 11:13:09 AM]

[November 30, 2017, 10:14:26 AM]

[November 29, 2017, 05:32:03 PM]

[November 27, 2017, 05:20:51 AM]

[November 26, 2017, 08:20:13 PM]

[November 26, 2017, 05:54:37 PM]

[November 26, 2017, 04:03:14 PM]

[November 26, 2017, 01:43:39 AM]

[November 25, 2017, 11:13:20 PM]

[November 25, 2017, 10:43:19 PM]

[November 25, 2017, 11:35:52 AM]

[November 24, 2017, 11:57:10 PM]

[November 24, 2017, 11:12:19 PM]

[November 24, 2017, 04:55:15 AM]

[November 24, 2017, 02:13:22 AM]

[November 24, 2017, 01:09:02 AM]

[November 24, 2017, 12:45:33 AM]

[November 24, 2017, 12:31:39 AM]
[ < ]                                                                                                                  [ > ]

(18) 8. Rāgapeyyālaṃ

184. (169.?) "Bhikkhus, to thoroughly realize greed three things should be developed. What three? The concentration on emptiness, the concentration on signlessness, and the concentration established on nothing. Bhikkhus, to thoroughly realize greed these three things should be developed. Bhikkhus, for exact knowledge, exhaustion, dispelling, destruction, fading, disenchantment, cessation and giving up of greed, these three things should be developed.

"Bhikkhus, to thoroughly realize hate, ... re ... delusion, ... re ... anger ... re ... gruding nature, smearing nature, malicious nature, jealousy, selfishness, hypocrisy,craftiness, obduracy, impetuosity, measuring, conceit, intoxication. ... re ... . and negligence three things should be developed. What three? The concentration on emptiness, the concentration on signlessness and the concentration established on nothing.

"Bhikkhus, to thoroughly realize hate, ... re ... delusion, ... re ... anger .re ... gruding nature, smearing nature, malicious nature, jealousy, selfishness, hypocrisy,craftiness, obduracy, impetuosity, measuring, conceit, intoxication. ... re ... . and negligence these three things should be developed. Bhikkhus, for exact knowledge, exhaustion, dispelling, destruction, fading, disenchantment, cessation, and giving up of negligence these three things should be developed.

"The Blessed One said thus and the bhikkhus were delighted."

Rāgapeyyālaṃ niṭṭhitaṃ.

Tassuddānaṃ –

imā uddānagāthāyo sī. syā. kaṃ. pī. potthakesu na dissanti Rāgaṃ dosañca mohañca, kodhūpanāhapañcamaṃ;

Makkhapaḷāsaissā ca, maccharimāyāsāṭheyyā.

Thambhasārambhamānañca, atimānamadassa ca;

Pamādā sattarasa vuttā, rāgapeyyālanissitā.

Ete opammayuttena, āpādena abhiññāya;

Pariññāya parikkhayā, pahānakkhayabbayena;

Virāganirodhacāgaṃ, paṭinissagge ime dasa.

Suññato animitto ca, appaṇihito ca tayo;

Samādhimūlakā peyyālesupi vavatthitā cāti.

Tikanipātapāḷi niṭṭhitā.


-- This translation is Dhamma-Dana (gift of teaching) from Ven. Sister Uppalavanna, edited and integrated into the structure based on the Pali Tipitika of Vipassana Research Insititute, Igatpuri India --

logo_sangham_30Donator/Contributor: Ven. Sister Uppalavanna, Provinz Galla in Sri Lanka (via Ven. Bhikkhu Mettavihari)
Source of origin: http://www.metta.lk/
How to cite this document one suggested style: "(18) 8. Rāgapeyyālaṃ", edited by sangham.net, 16 Feb 2014,
http://sangham.net/index.php?page=s0402m2.mul17_en_uppa , Retrieved on

Articles in « Tikanipātapāḷi__en »

Comments *

Commenting option has been turned off for this article.