Recent Topics

[April 24, 2024, 08:54:37 PM]

[April 24, 2024, 05:49:58 PM]

[April 23, 2024, 10:02:02 PM]

[April 21, 2024, 06:16:26 AM]

[April 19, 2024, 06:31:40 PM]

[April 18, 2024, 10:45:44 PM]

[April 15, 2024, 11:23:59 AM]

[April 13, 2024, 12:37:02 AM]

[April 10, 2024, 07:39:09 PM]

[April 09, 2024, 06:40:19 AM]

by Vila
[April 08, 2024, 10:01:25 AM]

[April 06, 2024, 06:30:55 AM]

[April 02, 2024, 04:35:35 PM]

[March 30, 2024, 09:26:47 PM]

[March 28, 2024, 07:10:43 AM]

by Vila
[March 24, 2024, 07:08:58 PM]

[March 21, 2024, 09:25:24 PM]

[March 21, 2024, 07:03:20 AM]

[March 20, 2024, 02:07:41 PM]

[March 19, 2024, 03:03:28 PM]

[March 18, 2024, 06:53:27 PM]

[March 16, 2024, 12:33:11 PM]

[March 07, 2024, 06:48:17 PM]

[March 03, 2024, 08:49:50 PM]

by Vila
[February 29, 2024, 09:28:58 PM]

[February 26, 2024, 09:56:16 PM]

[February 26, 2024, 07:53:55 PM]

[February 25, 2024, 07:23:09 PM]

[February 25, 2024, 07:04:58 PM]

[February 25, 2024, 03:22:28 AM]

[February 23, 2024, 10:05:28 PM]

[February 23, 2024, 09:34:20 PM]

[February 23, 2024, 10:31:11 AM]

[February 21, 2024, 10:45:07 PM]

[February 21, 2024, 08:20:46 PM]

[February 17, 2024, 11:56:57 PM]

[February 14, 2024, 07:37:11 PM]

[February 07, 2024, 09:18:32 PM]

[February 07, 2024, 05:21:11 PM]

[February 02, 2024, 09:09:50 PM]

[February 01, 2024, 10:10:09 PM]

[January 29, 2024, 08:51:38 PM]

[January 29, 2024, 07:39:31 PM]

[January 23, 2024, 10:36:58 PM]

[January 22, 2024, 09:02:36 PM]

[January 22, 2024, 07:58:33 PM]

[January 22, 2024, 07:48:37 PM]

[January 19, 2024, 09:59:37 AM]

[January 16, 2024, 09:51:29 AM]

[January 15, 2024, 02:45:51 PM]

[January 10, 2024, 08:27:52 PM]

[January 10, 2024, 07:47:07 PM]

[January 04, 2024, 04:59:55 PM]

[January 01, 2024, 06:48:40 AM]

[December 29, 2023, 07:59:41 PM]

[December 26, 2023, 01:13:03 AM]

[December 24, 2023, 08:51:53 PM]

[December 22, 2023, 07:01:20 PM]

[December 22, 2023, 02:11:55 AM]

[December 21, 2023, 09:03:30 PM]

[December 19, 2023, 12:32:34 AM]

[December 17, 2023, 08:34:10 PM]

[December 17, 2023, 07:56:03 PM]

[December 16, 2023, 08:14:18 PM]

[December 15, 2023, 11:02:07 PM]

[December 14, 2023, 09:46:57 PM]

[December 13, 2023, 08:30:37 PM]

[December 13, 2023, 05:37:09 PM]

[December 11, 2023, 06:53:17 PM]

[December 11, 2023, 06:36:51 PM]

[December 10, 2023, 08:20:30 PM]

[December 10, 2023, 08:18:58 PM]

[December 10, 2023, 08:03:28 PM]

[December 10, 2023, 03:36:57 AM]

[December 09, 2023, 09:45:01 PM]

[December 08, 2023, 07:51:18 PM]

[December 06, 2023, 09:12:58 PM]

[December 05, 2023, 11:50:32 AM]

[December 01, 2023, 12:07:47 AM]

[November 30, 2023, 10:28:06 PM]

[November 30, 2023, 09:13:43 PM]

[November 30, 2023, 07:40:37 PM]

[November 29, 2023, 07:53:16 PM]

[November 28, 2023, 07:09:11 PM]

by Vila
[November 23, 2023, 09:12:36 PM]

[November 23, 2023, 06:44:45 AM]

[November 21, 2023, 03:35:09 AM]

[November 20, 2023, 06:38:59 PM]

[November 19, 2023, 12:00:58 AM]

[November 18, 2023, 11:53:27 PM]

[November 18, 2023, 12:08:15 AM]

[November 15, 2023, 08:02:21 PM]

[November 14, 2023, 09:08:12 PM]

[November 14, 2023, 01:40:29 AM]

[November 09, 2023, 07:25:25 PM]

[November 09, 2023, 06:59:03 PM]

[November 09, 2023, 02:20:39 AM]

[November 07, 2023, 10:35:56 PM]

[November 07, 2023, 01:06:38 AM]

[November 07, 2023, 12:59:26 AM]

Talkbox

Like when enter or join, a shrine, another's sphere, or back: good for greating, bye, veneration, short talks, quick help. Some infos on regards .


2024 Apr 25 20:03:58
Dhammañāṇa: How long will ready to go strike strategy via AI need? 5, 6 month?

2024 Apr 23 20:02:44
blazer:  _/\_ _/\_ _/\_

2024 Apr 23 19:09:21
Dhammañāṇa: No doubt that this 3. WW has already the dimension of kamikaze-suizid. The evil of holding on wrong views.

2024 Apr 23 06:06:39
Dhammañāṇa: A blessed Fullmoon Uposatha be the six recollections.

2024 Apr 22 21:15:35
Dhammañāṇa: Most, even devoted, seek just for "real" things, such as good feelings.  :)

2024 Apr 22 13:06:30
blazer:  _/\_ _/\_ _/\_

2024 Apr 22 11:34:14
Dhammañāṇa: When common has no more regard for Sublime, denies goodness, than Sublime fades away for them. It's not so that Sublime has a lose by it, since the common remains bond, cut off from ways up and out.

2024 Apr 18 11:02:00
blazer:  _/\_

2024 Apr 13 06:28:47
Dhammañāṇa: May all travel careful and safe and meet their relatives always in good fortune.

2024 Apr 08 22:43:14
blazer:  _/\_ _/\_ _/\_

2024 Apr 08 10:24:31
Vila:  _/\_ _/\_ _/\_

2024 Apr 08 06:05:52
Dhammañāṇa: A blessed New moon Uposatha by follow the Brahmacariya.

2024 Apr 06 19:05:27
Dhammañāṇa: * It's not so that one did not received much goodness either.

2024 Apr 06 19:04:36
Dhammañāṇa: It's not so that one received much goodness either.

2024 Apr 06 17:34:34
Dhammañāṇa: Avoid and be grateful anyway, as it's not so that their wasn't a try at least.

2024 Apr 06 17:33:09
Dhammañāṇa: And after others did their things, they get angry... No way to help, just good to avoid.

2024 Apr 06 14:15:01
blazer:  _/\_ _/\_ _/\_

2024 Apr 06 10:45:53
Dhammañāṇa: But usually people just seek excuses or let others do the work.

2024 Apr 06 10:44:20
Dhammañāṇa: If people would be clear about dukkha in all, they wouldn't be lazy and let others do, wouldn't consume instead of sacrifice.

2024 Apr 05 22:15:22
Moritz: _/\_ _/\_ _/\_

2024 Apr 05 18:51:35
Dhammañāṇa: Sensual craving, control-will, laziness, restlessness, and doubt. Nothing else hinders one from doing sacrifices, for here and for beyond.

2024 Apr 05 18:50:31
Vila: 🤦‍♀️

2024 Apr 05 18:49:10
Vila: ចិន្តីសូត្រ ទី៣ [] https://sangham.net/km/tipitaka/sut/an/03/sut.an.03.003

2024 Apr 05 18:47:40
Dhammañāṇa: Sensual craving, control-will, laziness, restlessness, and doubt. Nothing else hinders one from doing sacrifices, for here and for beyond.

2024 Apr 05 17:04:46
Dhammañāṇa: Yet nobody can take away good deeds done. So why don't just do it.

2024 Apr 05 12:31:40
Dhammañāṇa: When doubt or incapable to control or making one's own, than one does not go for it, often even wishing it destroyed.

2024 Apr 05 12:25:05
blazer:  _/\_ _/\_ _/\_

2024 Apr 04 17:32:20
Vila: កូណា _/\_ _/\_ _/\_

2024 Apr 04 14:56:02
Dhammañāṇa: Now fine?

2024 Apr 04 14:02:47
Vila: Media Files Media FilesUploadSearch Files in user:cheav_villa:privat  Sorry, you don't have enough rights to read files.

2024 Apr 04 13:58:43
Vila:  _/\_ _/\_ _/\_

2024 Apr 04 12:26:48
Dhammañāṇa: Atma moved them (13) to Nyoms private folder.

2024 Apr 04 09:47:09
Vila: កូណាច្រឡំ អាប់ឡូត រូបក្មុង Album លោកតា :o ជជែកគ្នារឿងឆេងម៉េង នៅកន្លែងការងារ បណ្តើរចុចៗ ចូលទៅឡូតចឹងទៅ😌

2024 Apr 04 04:54:49
Dhammañāṇa: May all spend a grateful ancestor reminder day, reflecting beings of goodness (in the past) all around.

2024 Apr 04 00:50:34
Dhammañāṇa: :)

2024 Apr 03 22:17:46
Vila: លោកតាលែងបបូល កូណាធ្វើជណ្តើរ?

2024 Apr 03 22:17:18
Vila:  :)

2024 Apr 03 20:27:48
Dhammañāṇa: May the rain have been sufficient enough so that nobody would harm being of goodness, now resisting in other spheres, on tomorrow reminder day at least.

2024 Apr 02 13:03:04
blazer:  Bhante Dhammañāṇa _/\_ _/\_ _/\_

2024 Apr 02 07:00:28
Dhammañāṇa: Short after hype in "industrial revolutions" always comes the dark Red.

2024 Apr 01 09:23:59
blazer:  _/\_ _/\_ _/\_

2024 Apr 01 06:07:28
Dhammañāṇa: May all spend a blessed Sila day by observing virtue and reflecting on goodness.

2024 Mar 29 21:32:04
Dhammañāṇa: 500 visitors  Amazon after AI food.

2024 Mar 24 19:07:11
Vila:  _/\_ _/\_ _/\_ 😌

2024 Mar 24 14:13:29
blazer: Bhante Dhammañāṇa  _/\_ _/\_ _/\_

2024 Mar 24 06:25:25
Dhammañāṇa: A blessed full moon Uposatha by following the conducts of the Arahats.

2024 Mar 23 13:11:16
blazer: Hello everyone  _/\_

2024 Mar 21 01:07:56
Dhammañāṇa: Nyom

2024 Mar 21 00:28:58
Moritz: Vandami Bhante _/\_ _/\_ _/\_

2024 Mar 20 14:25:49
blazer: Bhante Dhammañāṇa  _/\_ _/\_ _/\_

2024 Mar 20 12:06:29
Dhammañāṇa: Nyom

2024 Mar 20 11:24:06
blazer: Good morning everyone  _/\_

2024 Mar 18 21:42:50
blazer:  _/\_ _/\_ _/\_

2024 Mar 18 19:43:59
Dhammañāṇa: Mudita, Nyom.

2024 Mar 18 19:36:35
blazer: Bhante Dhammañāṇa  _/\_ _/\_ _/\_ Undertaking this Sila day at my best.

2024 Mar 18 06:17:10
Dhammañāṇa: Those who undertake the Sila day today: may it be of much metta.

2024 Mar 18 02:16:41
blazer:  _/\_ _/\_ _/\_

2024 Mar 17 21:09:31
Vila: 🚬🚬🚬

2024 Mar 17 06:30:53
Dhammañāṇa: Metta-full Sila day, those after it today.

2024 Mar 17 00:02:34
blazer: Bhante Dhammañāṇa  _/\_ _/\_ _/\_

2024 Mar 11 09:16:04
Dhammañāṇa: Once totally caught by google, AI and machines, every door has been closed for long, long term.

2024 Mar 11 09:14:04
Dhammañāṇa: People at large just wait that another would do his/her duty. Once a slight door to run back, they are gone. By going again just for debts, the wheel of running away turns on.

2024 Mar 10 18:59:10
Dhammañāṇa: Less are those who don't use the higher Dhamma not for defilement-defence, less those who don't throw the basics away and turn back to sensuality "with ease".

2024 Mar 10 06:51:11
Dhammañāṇa: A auspicious new-moon Uposatha for those observing it today.

2024 Mar 09 06:34:39
Dhammañāṇa: A blessed New-moon Uposatha, and birth reminder day of a monarchy of wonders.

2024 Mar 08 21:39:54
Dhammañāṇa: The best way to keep an Ashram silent is to put always duties and Sila high. If wishing it populated, put meditation (eating) on the first place.

2024 Mar 03 21:27:27
Dhammañāṇa: May those undertaking the Sila day today, spend it off in best ways, similar those who go after the days purpose tomorrow.

2024 Feb 25 22:10:33
Vila:  _/\_ _/\_ _/\_

2024 Feb 24 06:42:35
Dhammañāṇa: A blessed Māgha Pūjā and Full moon Uposatha with much reason for good recallings of goodness.

2024 Feb 24 01:50:55
blazer: Bhante Dhammañāṇa  _/\_ _/\_ _/\_

2024 Feb 23 06:39:57
Dhammañāṇa: Nyom

2024 Feb 23 00:19:58
blazer: Taken flu again... at least leg pain has been better managed since many weeks and it's the greatest benefit. Hope Bhante Dhammañāṇa is fine  _/\_ _/\_ _/\_

2024 Feb 18 01:06:43
blazer:  _/\_ _/\_ _/\_

2024 Feb 18 00:02:37
Vila:  _/\_ _/\_ _/\_

2024 Feb 17 18:47:31
Dhammañāṇa: A blessed rest of todays Sila-day.

2024 Feb 17 18:46:59
Dhammañāṇa: Chau Marco, chau...

2024 Feb 16 23:32:59
blazer: Just ended important burocratic and medical stuff. I will check for a flight for Cambodia soon  _/\_

2024 Feb 09 16:08:32
blazer:  _/\_ _/\_ _/\_

2024 Feb 09 12:17:31
Vila:  _/\_ _/\_ _/\_

2024 Feb 09 06:42:17
Dhammañāṇa: May all spend a blessed New moon Uposatha and last day of the Chinese year of the rabbit, entering the Year of the Naga wisely.

2024 Feb 02 21:17:28
Vila:  _/\_ _/\_ _/\_

2024 Feb 02 19:53:28
Dhammañāṇa: May all have the possibility to spend a pleasing rest of Sila day, having given goodness and spend a faultless day.

2024 Jan 26 14:40:25
Vila:  _/\_ _/\_ _/\_

2024 Jan 25 10:02:46
Dhammañāṇa: May all spend a blessed Full moon Uposatha.

2024 Jan 11 06:37:21
Vila:  _/\_ _/\_ _/\_

2024 Jan 07 06:31:20
Dhammañāṇa: May many, by skilful deeds,  go for real and lasting independence today

2024 Jan 06 18:00:36
Vila:  _/\_ _/\_ _/\_

2024 Jan 04 16:57:17
blazer:  _/\_ _/\_ _/\_

2024 Jan 04 12:33:08
Dhammañāṇa: A blessed Sila-day, full of metta in thoughts, speech and deeds.

2023 Dec 30 20:21:07
Vila:  _/\_ _/\_ _/\_

2023 Dec 27 23:18:38
Dhammañāṇa: May the rest of a bright full moon Uposatha serve many as a blessed day of good deeds.

2023 Dec 26 23:12:17
blazer:  _/\_ _/\_ _/\_

2023 Dec 24 16:52:50
Dhammañāṇa: May all who celebrated the birth of their prophet, declaring them his ideas of reaching the Brahma realm, spend peaceful days with family and reflect the goodness near around them, virtuous, generously.

2023 Dec 20 21:36:37
blazer:  _/\_ _/\_ _/\_

2023 Dec 20 06:54:09
Dhammañāṇa: A blessed Sila day, by conducting in peacefull manners.

2023 Dec 12 23:45:24
blazer:  _/\_

2023 Dec 12 20:34:26
Dhammañāṇa: choice, yes  :)

2023 Dec 12 13:23:35
blazer: If meaning freedom of choice i understand and agree

2023 Dec 12 12:48:42
blazer:  _/\_ _/\_ _/\_

2023 Dec 12 06:13:23
Dhammañāṇa: May all spend a great New Moon Uposatha, following the conducts of the Arahats.

Tipitaka Khmer

 Please feel welcome to join the transcription project of the Tipitaka translation in khmer, and share one of your favorite Sutta or more. Simply click here or visit the Forum: 

Search ATI on ZzE

Zugang zur Einsicht - Schriften aus der Theravada Tradition



Access to Insight / Zugang zur Einsicht: Dhamma-Suche auf mehr als 4000 Webseiten (deutsch / english) - ohne zu googeln, andere Ressourcen zu nehmen, weltliche Verpflichtungen einzugehen. Sie sind für den Zugang zur Einsicht herzlich eingeladen diese Möglichkeit zu nutzen. (Info)

Random Sutta
Random Article
Random Jataka

Zufälliges Sutta
Zufälliger Artikel
Zufälliges Jataka


Arbeits/Work Forum ZzE

"Dhammatalks.org":
[logo dhammatalks.org]
Random Talk
[pic 30]

Chaṭṭha Saṅgāyana Tipitaka

Dear Visitor!

Herzlich Willkommen auf sangham.net! Welcome to sangham.net!
Ehrenwerter Gast, fühlen sie sich willkommen!

Sie können sich gerne auch unangemeldet an jeder Diskussion beteiligen und eine Antwort posten. Auch ist es Ihnen möglich, ein Post oder ein Thema an die Moderatoren zu melden, sei es nun, um ein Lob auszusprechen oder um zu tadeln. Beides ist willkommen, wenn es gut gemeint und umsichtig ist. Lesen Sie mehr dazu im Beitrag: Melden/Kommentieren von Postings für Gäste
Sie können sich aber auch jederzeit anmelden oder sich via Email einladen und anmelden lassen oder als "Visitor" einloggen, und damit stehen Ihnen noch viel mehr Möglichkeiten frei. Nutzen Sie auch die Möglichkeit einen Segen auszusprechen oder ein Räucherstäbchen anzuzünden und wir freuen uns, wenn Sie sich auch als Besucher kurz vorstellen oder Hallo sagen .
Wir wünschen viel Freude beim Nutzen und Entdecken des Forums mit all seinen nützlichen Möglichkeiten .
 
Wählen Sie Ihre bevorzugte Sprache rechts oben neben dem Suchfenster.

Wähle Sprache / Choose Language / เลือก ภาษา / ជ្រើសយកភាសា: ^ ^
 Venerated Visitor, feel heartily welcome!
You are able to participate in discussions and post even without registration. You are also able to report a post or topic to the moderators, may it be praise or a rebuke. Both is welcome if it is meant with good will and care. Read more about it within the post: Report/comment posts for guests
But you can also register any time or get invited and registered in the way to request via Email , or log in as "Visitor". If you are logged in you will have more additional possibilities. Please feel free to use the possibility to  give a blessing or light an incent stick and we are honored if you introduce yourself or say "Hello" even if you are on a short visit.
We wish you much joy in using and exploring the forum with all its useful possibilities  
Choose your preferred language on the right top corner next to the search window!
A message and email solution for Venerable's Sangha, your Parisa or Upasaka's community in Dhamma: May one make use of the given "Sangha-messager": Download app here . More infos see here . មិនទាន់មានកម្មវិធីផ្ញើសារទេ? ទាញយកសារហារីសង្ឃ

Author Topic: Sprachunterstützung für Khmer / Language Support for Khmer  (Read 2840 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Moritz

  • Cief houskeeper / Chefhausmeister
  • Very Engaged Member
  • *
  • Sadhu! or +299/-0
  • Gender: Male
(ការបកប្រែជាភាសាខ្មែរដោយ Google សូមមើលដូចខាងក្រោម )

Auf den Anstoß von Johann mache ich hier mal die Sprachunterstützung für Khmer zum Thema.

Ich hatte da ein Sprachpaket runtergeladen. Aber wie es aussieht und der ehrwürdige Johann auch bemerkte gibt es da noch keine wirkliche Sprachunterstützung, und es handelt sich nur um eine Kopie der englischen Sprachdateien.

Johann hatte auch den guten Vorschlag, vielleicht bei der Khmer Software Initiative (khmeros.info) nachzufragen, einer Organisation, die sich um die Lokalisierung von Open-Source-Software in Khmer kümmert, um sie der Allgemeinheit zur Verfügung zu stellen und Computerwerkzeuge in Khmer für jeden besser nutzbar zu machen. Da es sich bei der Forensoftware hier auch um eine OpenSource-Software handelt, könnte es sein, dass diese gern dabei behilflich sein würden.

Aus der Selbstbeschreibung dieser Intiative, zu finden auf http://open.org.kh/en/programs#.U4HsHNdI7p4, heißt es:
Quote
This program is the key fundamental and supporting program to all other programs of the Open Institute. This program open doors to computer program localization and development in Cambodia with the vision that language will not be a barrier to access technology, development and learning. The mission of the program is to ensure that local language technology is available to as many people as possible, and that it is used for cultural, educational and economic growth.

Ich würde bei Gelegenheit einmal versuchen, dort anzufragen, bin allerdings darin etwas unsicher.

Unberührt bleibt natürlich die Möglichkeit, es selbst zu machen, wenn man die Sprache beherrscht. Es handelt sich dabei um die vielen kleinen Text-Strings, die hier die Bedienungsmöglichkeiten und Standardfunktionen des Forums kennzeichnen.

Um ein kleines Beispiel zu geben, hier ein Ausschnitt aus so einer Sprachdatei:
Code: [Select]
$txt['admin_boards'] = 'Boards';
$txt['admin_users'] = 'Members';
$txt['admin_newsletters'] = 'Newsletters';
$txt['admin_edit_news'] = 'News';
$txt['admin_groups'] = 'Membergroups';
$txt['admin_members'] = 'Manage Members';
$txt['admin_members_list'] = 'Below is a listing of all the members currently registered with your forum.';
Die Arbeit besteht darin, die Infotexte auf der rechten Seite zu übersetzen. Schätzungsweise handelt es sich wohl um einige tausend solcher kleinen Infotexte, würde also einiges an Zeit und Mühe in Anspruch nehmen.


Sicher könnte die Sprachunterstützung in Khmer eine große Bereicherung für das Forum sein, und ebenso nebenbei die Möglichkeit dem Team der SMF-Software damit etwas zurück geben zu können.


Ich würde an dieser Stelle, da ich mich da selbst nicht so umgangssicher fühle, die werte Sophorn fragen wollen, ob sie nicht vielleicht es übernehmen würde wegen dieser Sache bei khmeros.info um Unterstützung anzufragen? Oder vielleicht gibt es auch andere Wege, dies hier als Gemeinschaftsarbeit gleich selbst in die Hand zu nehmen. Vielleicht wenn es sich ergibt, dass hier noch ein Kambodschaner ins Forum kommt, wie der von Johann eingeladene ehrw. Ratana selao រតនះ សីលោ, und ihm auch vielleicht im gleichen Zug zu ermöglichen, auf diesem Wege Englisch zu lernen, wenn es ihm hilfreich sein würde.

Das sind nur Anstöße, die auch übertrieben sein können oder unpraktikabel. Man kann es auch überaus kompliziert machen und viel zu weit ausholen, wenn man selber gar nichts zu machen weiß. Daher würde ich mich über Feedback hierzu freuen. Auch vielleicht, dieses Thema gleich in Khmer zu übersetzen, wenn es praktisch sein könnte, auch von dieser Seite Teilnahme zu ermöglichen.

Vielen Dank für jeden Rat und Hinweis.

_/\_

Ich hänge noch eine Zip-Datei an, in der sich die Sprachdateien finden, die für die Umsetzung dieser Idee zu übersetzen wären. (Die Datei ist eigentlich keine Zip-Datei, sondern "tar.gz", aber hier sind nur bestimmte Dateitypen erlaubt, deshalb habe ich ".zip" an den Dateinamen angehängt. Das müsste man evtl. wieder zurück umbenennen, um es auspacken zu können. Hoffe, das stellt nicht vor technische Schwierigkeiten, wenn man sich ansehen möchte. Sonst bitte jederzeit nachfragen.)



នៅលើកម្លាំងរុញច្រាននៃយ៉ូហានដែលខ្ញុំកំពុងធ្វើនៅទីនេះនិងការគាំទ្រភាសាខ្មែរសម្រាប់ប្រធានបទនេះ។

ដោយសារខ្ញុំបានទាញយកកញ្ចប់ភាសាមួយ។ ប៉ុន្តែខណៈដែលវាមើលទៅនិងព្រះតេជគុណចនក៏បានកត់សម្គាល់ឃើញមិនមានការគាំទ្រភាសាពិតប្រាកដហើយវាគឺគ្រាន់តែជាច្បាប់ចម្លងនៃឯកសារភាសាអង់គ្លេស។

យ៉ូហានក៏មានការផ្តល់យោបល់ល្អប្រហែលជានៅក្នុងរបបខ្មែរផ្តួចផ្តើមកម្មវិធីកុំព្យូទ័រ (khmeros.info) សួរជាអង្គការមួយដែលខ្វល់ខ្វាយអំពីការបកប្រែកម្មវិធីប្រភពបើកចំហជាភាសាខ្មែរដើម្បីធ្វើឱ្យពួកគេមានសម្រាប់ឧបករណ៍សាធារណៈនិងកុំព្យូទ័រជាភាសាខ្មែរ ដើម្បីធ្វើឱ្យកាន់តែច្រើនចូលដំណើរការបានចំពោះអ្នកទាំងអស់។ ចាប់តាំងពីវាក៏ជាកម្មវិធីដែលនៅក្នុងវេទិកានៅទីនេះជាកម្មវិធីប្រភពកូដបើកចំហវាអាចថាពួកគេចង់បាននៅទីនោះដើម្បីជួយដល់អ្នក។

។ ចំពោះខ្លួនឯងសេចក្ដីពិពណ៌នារបស់ intiative ដើម្បីស្វែងរកនៅលើ http://open.org.kh/en/programs # U4HsHNdI7p4 នេះវានិយាយថា:

Quote
កម្មវិធីនេះគឺជាកម្មវិធីមូលដ្ឋាននិងការគាំទ្រដ៏សំខាន់ដល់មនុស្សទាំងអស់កម្មវិធីផ្សេងទៀតនៃអង្គការវិទ្យាស្ថានបើកទូលាយ។ កម្មវិធីនេះបើកចំហទ្វារដើម្បីធ្វើមូលដ្ឋានីយកម្មកម្មវិធីកុំព្យូទ័រនិងការអភិវឌ្ឍនៅក្នុងប្រទេសកម្ពុជាដោយមានទស្សនៈវិស័យភាសានោះនឹងមិនត្រូវបានរារាំងមិនឱ្យចូលដំណើរការបច្ចេកវិទ្យាអភិវឌ្ឍន៍និងការរៀនសូត្រមួយ។ បេសកកម្មនៃកម្មវិធីនេះគឺដើម្បីធានាថាបច្ចេកវិទ្យាភាសាមូលដ្ឋានគឺអាចរកបានដល់មនុស្សជាច្រើនតាមដែលអាចធ្វើទៅបានហើយថាវាត្រូវបានប្រើសម្រាប់ការរីកលូតលាស់វប្បធម៌អប់រំនិងសេដ្ឋកិច្ច។

ខ្ញុំនឹងនៅក្នុងឱកាសសូម្បីតែព្យាយាមទៅសួរនៅទីនោះខ្ញុំទោះជាយ៉ាងណាខ្ញុំគឺមិនប្រាកដប្រជាបន្តិច។

នេះមិនពិតណាស់គឺជាវិធីដើម្បីធ្វើឱ្យវាដោយខ្លួនឯងប្រសិនបើអ្នកបានស្ទាត់ជំនាញលើភាសានេះ។ ទាំងនេះគឺជាខ្សែអក្សរតូចជាច្រើននៃអត្ថបទដែលលក្ខណៈជម្រើសត្តិការនិងលក្ខណៈស្តង់ដានៃវេទិកានៅទីនេះ។

ដើម្បីផ្តល់ជាឧទាហរណ៍រហ័សនៅទីនេះគឺជាការដកស្រង់ពីឯកសារដូចភាសាមួយ:

Code: [Select]
$txt['admin_boards'] = 'Boards';
$txt['admin_users'] = 'Members';
$txt['admin_newsletters'] = 'Newsletters';
$txt['admin_edit_news'] = 'News';
$txt['admin_groups'] = 'Membergroups';
$txt['admin_members'] = 'Manage Members';
$txt['admin_members_list'] = 'Below is a listing of all the members currently registered with your forum.';

ការងារនេះ មានអត្ថបទ ព័ត៌មាន នៅលើ ផ្នែកខាងស្តាំ ដើម្បីបកប្រែ ។ វាត្រូវបាន ប៉ាន់ប្រមាណ ថាមាន ប្រហែលជា ពីរបី ពាន់នាក់ អត្ថបទ ព័ត៌មាន តូច បែបនេះ ដែលនឹង យក ពេលវេលាច្រើន និងការខំប្រឹងប្រែង មួយ ដើម្បីបញ្ចប់។


ជាការពិតណាស់ ការគាំទ្រ ភាសា ជាភាសាខ្មែរ អាចជា លើសពីនេះទៀត ដ៏ល្អមួយដើម្បី ពិភាក្សានោះ ហើយក៏បាន ជួបដោយចៃដន្យ ប្រកាស លទ្ធភាពនៃ ក្រុម កម្មវិធី SMF ដូច្នេះ បន្តិច នោះ។


ខ្ញុំនឹង នៅចំណុច នេះ ចាប់តាំងពីខ្ញុំ សូម្បីតែ ដូចជា មិនដូច្នេះ ជាទូទៅ មានអារម្មណ៍ថាមាន សុវត្ថិភាព ដែលចង់ ឱ្យតម្លៃ សុភ័ណ សួរ នាងប្រសិនបើនាង ប្រហែលជា នឹងមិន ទទួលយក វានៅ khmeros.info ដើម្បីសុំ ជំនួយ ដោយសារតែ រឿង នេះទេ? ឬ ប្រហែលជា មានវិធី ផ្សេងទៀតដើម្បី ទទួលយក នេះ នៅទីនេះជា សហគមន៍មួយ ធ្វើការ នៅក្នុងដៃ ផ្ទាល់របស់ពួកគេ ដូចគ្នានេះ ដែរ។ ប្រហែល បើវា ប្រែថា នៅមាន ប្រជាជនកម្ពុជា មួយ ចូលមក ក្នុងនាមជា វេទិកា នៃការ សូមអញ្ជើញ យ៉ូហាន ភិក្ខុ នេះ។ រតនា selao រតនះសីលោ , ហើយក៏ ប្រហែលជា ដើម្បីអនុញ្ញាតឱ្យ គាត់នៅក្នុង រថភ្លើង ដូចគ្នានេះដែរ ការរៀនភាសាអង់គ្លេស នៅក្នុងវិធីនេះ ប្រសិនបើវា អាចនឹងមាន ប្រយោជន៍ ដល់គាត់។

ទាំងនេះគឺជា គ្រាន់តែ ដឹកនាំបន្ទុក ដែលអាចត្រូវបាន បំផ្លើស ឬ impractical គូ។ វាក៏ អាចធ្វើឱ្យ មានភាពស្មុគស្មាញ ខ្លាំងណាស់ ហើយទៅ ត្រឡប់មកវិញ ផងដែរ មកដល់ពេលនេះ ដោយខ្លួនឯង ប្រសិនបើអ្នក មិនដឹងថា អ្វីទាំងអស់ ដែលត្រូវធ្វើ។ ដូច្នេះខ្ញុំនឹង ពេញចិត្តក្នុងការស្តាប់ មតិអ្នកប្រើ លើនេះ ណាមួយឡើយ។ ក៏ ប្រហែលជា បកប្រែ ប្រធានបទ ដូចគ្នា នេះនៅក្នុង ភាសាខ្មែរ ប្រសិនបើ វាអាចជា ការងាយស្រួល ដើម្បីអនុញ្ញាតឱ្យ ការចូលរួមរបស់ ទំព័រនេះ។

សូមអរគុណ សំរាប់ដំបូន្មាន ណាមួយនិង ពត៌មាន។

_/\_

ខ្ញុំនៅតែប្រកាន់ភ្ជាប់ដើម្បីឯកសារ zip មួយដែលត្រូវបានរកឃើញឯកសារភាសាដែល​​នឹងត្រូវបានសម្រាប់ការអនុវត្ដន៍នៃគំនិតនេះដើម្បីបកប្រែ។ (ឯកសារនេះមិនមែនជាពិតជាឯកសារ zip មួយប៉ុន្តែ "tar.gz" ប៉ុន្តែនៅទីនេះគឺបានតែប្រភេទឯកសារជាក់លាក់ត្រូវបានអនុញ្ញាតដូច្នេះខ្ញុំមាន»។ ហ្ស៊ីប "បន្ថែមខាងចុងទៅឈ្មោះឯកសារ។ នោះនឹងអាចធ្វើទៅបានប្តូរឈ្មោះមកវិញម្តងទៀតដើម្បីស្រាយវាទៅ អាច។ សង្ឃឹមថាការណ៍នេះមិនបង្កការលំបាកបច្ចេកទេសប្រសិនបើអ្នកចង់មើល។ បើមិនដូច្នោះទេសូមសួរនៅពេលណាមួយ។ )
« Last Edit: May 25, 2014, 09:56:17 PM by Moritz »

Offline Dhammañāṇa

  • Bhikkhu
  • Very Engaged Member
  • *
  • Sadhu! or +418/-0
  • Gender: Male
  • (Samana Johann)
  • Date of ordination/Datum der Ordination.: 20140527 Upasampadā 20240110
Re: Sprachunterstützung für Khmer / Language Support for Khmer
« Reply #1 on: May 25, 2014, 08:56:44 PM »
Sadhu!
Bin "leider" bei einer linie die kein internet und handy " erlaubt" aber normal sollte es fuer die khmer kommunitie kein problem sein punna auf die beine zu stellen.

Sadhu!
ខ្ញុំ: «ជាអកុសល "នៅក្នុងបន្ទាត់មួយដែលអ៊ិនធើណិនោះទេហើយទូរស័ព្ទដៃ" បានអនុញ្ញាត "ប៉ុន្តែជាធម្មតាវាគួរតែជាបញ្ហាក្នុងការផ្តល់ Punna នៅលើជើងសម្រាប់ kommunitie ខ្មែរទេ។
« Last Edit: May 25, 2014, 09:57:00 PM by Moritz »
This post and Content has come to be by Dhamma-Dana and so is given as it       Dhamma-Dana: Johann

Offline Dhammañāṇa

  • Bhikkhu
  • Very Engaged Member
  • *
  • Sadhu! or +418/-0
  • Gender: Male
  • (Samana Johann)
  • Date of ordination/Datum der Ordination.: 20140527 Upasampadā 20240110
Re: Sprachunterstützung für Khmer / Language Support for Khmer
« Reply #2 on: May 25, 2014, 09:09:34 PM »
Zur frage "wer fregt an": in kambodscha immer besser ein auslaender. Inlaender muessen kohle oder andere verguetungen geben, oder hohe verbindungen haben. Wenn eindeutscher einladet zum zwecke der unterstuetzung der sanga punna zu tun, kann das nur freude verursachen und zweifel und andere dinge sind hintergruendig.

Die andere variante, wie gesagt, die deutschsprachige buddhistische kommunity anzusprechen, aber ohne die politik anzukratzen. Soasien ist zz eindampfkessel und im "um/zer" bruch.

Heikel aber keinproblem wenn reine absicht und gerade heraus. Ja/nein kommt schnell oder einfach besser vergessen.
This post and Content has come to be by Dhamma-Dana and so is given as it       Dhamma-Dana: Johann

Offline Moritz

  • Cief houskeeper / Chefhausmeister
  • Very Engaged Member
  • *
  • Sadhu! or +299/-0
  • Gender: Male
Re: Sprachunterstützung für Khmer / Language Support for Khmer
« Reply #3 on: May 25, 2014, 09:28:56 PM »
In Ordnung, werde da nachher mal versuchen, eine Anfrage zu formulieren.

Habe gerade auf der Suche nach einer Kontaktmöglichkeit bis auf Anschrift und Telefonnummer keine E-Mail-Adresse oder ähnliches gefunden. Es gibt da aber die Möglichkeit, sich auf der Seite zu registrieren und einzuloggen, wobei man wohl Zugang zu der "Community" erhält und sicher einen Platz findet, um anzufragen, nehme ich an.
Habe mich da einmal registriert, jedoch stellt mich die automatische Antwort darauf vor Probleme. Ich habe folgende E-Mail bekommen:
Quote
Subject:  សេចក្ដីលម្អិត​គណនី​សម្រាប់ Moritz នៅ Khmer Software Initiative (រង់ចាំ​ការ​អនុម័ត​របស់​អ្នកគ្រប់គ្រង)

Moritz,

សូម​អរគុណ​ចំពោះ​ការ​ចុះឈ្មោះនៅ
Khmer Software Initiative ។
ការ​អនុវត្ត​របស់​អ្នកសម្រាប់គណនី​មួយ​ដែល​បច្ចុប្បន្ន​កំពុង់​រង់ចាំ​ការ​អនុម័ត ។
នៅពេល​ដែល​វា​ត្រូវបានអនុម័ត
អ្នកនឹង​ទទួល​អ៊ីមែល​មួយផ្សេង​ទៀត
ដែល​មាន​ព័ត៌មាន​អំពី​វិធី​ចូល
កំណត់​ពាក្យ​សម្ងាត់​របស់​អ្នក
និង​សេចក្ដី​លម្អិត​ផ្សេងៗ​ទៀត ។


--  Khmer Software Initiative team
Einloggen kann ich mich nicht, da ich noch kein Passwort habe oder nicht, dass ich es verstünde.

Wäre sehr froh, wenn mir jemand helfen könnte, das zu entziffern.

_/\_


Edit: Ah, Google Translate kann ja doch aushelfen:
Quote
Danke für die Registrierung an
Khmer-Software-Initiative.
Anwenden von Ihrem aktuellen Benutzerkonto wurden vorbehaltlich der Zustimmung.
Wenn es genehmigt wurde,
Sie werden eine weitere E-Mail erhalten
Welche Informationen enthält, wie
Ihr Passwort
Und andere Details.

Also noch etwas Geduld.

_/\_
« Last Edit: May 25, 2014, 09:41:31 PM by Moritz »

Offline Samanera Ratana Selao

  • Samanera
  • Newbie / Neuling
  • *
  • Sadhu! or +1/-0
  • Gender: Male
Re: Sprachunterstützung für Khmer / Language Support for Khmer
« Reply #4 on: May 25, 2014, 10:29:16 PM »
Johann: Googeluebersetzung funkt reltiv gut  :)

 *thumb*

Haben das gemeinsam gelesen und der ehrw. Weis etwas bescheid, auch wenn er damit nicht sehr viel anfangen kann (neuland)

Offline Dhammañāṇa

  • Bhikkhu
  • Very Engaged Member
  • *
  • Sadhu! or +418/-0
  • Gender: Male
  • (Samana Johann)
  • Date of ordination/Datum der Ordination.: 20140527 Upasampadā 20240110
Re: Sprachunterstützung für Khmer / Language Support for Khmer
« Reply #5 on: April 17, 2015, 07:20:33 PM »
Attma wird versuchen die wichtigesten Dinge für einfache Nutzer in die Sprache zu bringen, Wortübersetzungen lassen sich machen. Grammatik ist zeitweise kompliziert.
This post and Content has come to be by Dhamma-Dana and so is given as it       Dhamma-Dana: Johann

Offline Sophorn

  • Global Aramikini
  • Very Engaged Member
  • *
  • Sadhu! or +219/-0
  • Gender: Female
Re: Sprachunterstützung für Khmer / Language Support for Khmer
« Reply #6 on: April 17, 2015, 10:42:46 PM »
 _/\_ _/\_ _/\_

Sadhu!

 _/\_ _/\_ _/\_

Offline Dhammañāṇa

  • Bhikkhu
  • Very Engaged Member
  • *
  • Sadhu! or +418/-0
  • Gender: Male
  • (Samana Johann)
  • Date of ordination/Datum der Ordination.: 20140527 Upasampadā 20240110
Re: Sprachunterstützung für Khmer / Language Support for Khmer
« Reply #7 on: April 18, 2015, 10:16:18 PM »
Hier mal ein beginn. Bitte anmerken, wenn etwas auffällt. Bau auf der Liste weiter auf, und aktualisiere Sie, da eine gesamte Übersetzung aller Sprachdatein hier Admin usw. vielleicht gar nicht erforderlich ist für uns und sicher ein Monat Arbeit ist. So nur jene Dinge die für einen normalen Nutzer relevant sind.







Reply           ឆ្លើយតប   
Add Poll           បន្ថែម   ការបោះ ឆ្នោត
Notify              ប្រាប់   
Are you sure you wish to enable notification of new replies for this topic?
Mark unread           ្សនាម   មិនទាន់មើលហើយ   

Send this Topic           ផ្ញើ   ប្រធានបទ   នេះ      

Author           អ្នកនិពន្ធ   

Topic           ប្រធានបទ   

on   

Split Topic           បំបែក   ប្រធានបទ

Remove           យកចេញ   

Modify           ល្កស់ប្ដូរ   

Quote           ស្រង់ពាក្យ   

Report to moderator           សេចក្ដីរាយការណ៍   ទៅ   មជ្ឈន្ដិកី   

Move Topic           ផ្លាស់ប្ដូរ   ប្រធានបទ

Remove Topic           យកចេញ   ប្រធានបទ

Set Topic sticky           ធ្វើ   ប្រធានបទ   ស្អិត   

Merge Topic           បញ្ចូលគ្នា   ប្រធានបទ

Link to Calender           ភ្ជាប់   ទៅ   ប្រគិទិន   

go           ទៅ   

Subjekt           ដែល អាចគេធ្វើអ្វីដល   

Tags           ស្លាក   

Separate each tag by comma           បំបែកដោយឡែក   ម្នាក់ៗ   ស្លាក   ជាមួ   សញ្ញា   

Message Icon           សារ   រូបតំណាង

Standard           ខ្នាតគំរូ   

Thumb up           អស្ចារ្យ

Working Place           កន្លែង   ការសង់   

Info           ដំណឹង

Solved           ដោះស្រាយ

sangham.ent Infosangham.net ដំណឹង

Sadhu!           សាធុ

Smiley           រំជួលចិត្ដ

Angry           ខឹង

Happy           សប្បាយ   

Grin           ញញឹម   

Sad           ព្រួយ   

Schocked           គរ


This post and Content has come to be by Dhamma-Dana and so is given as it       Dhamma-Dana: Johann

Offline Dhammañāṇa

  • Bhikkhu
  • Very Engaged Member
  • *
  • Sadhu! or +418/-0
  • Gender: Male
  • (Samana Johann)
  • Date of ordination/Datum der Ordination.: 20140527 Upasampadā 20240110
« Last Edit: April 09, 2017, 12:45:40 PM by Johann »
This post and Content has come to be by Dhamma-Dana and so is given as it       Dhamma-Dana: Johann

Tags: