Kaccāyana Sutta: Kaccāyana
Hier eine Übersetzung ins Deutsche, nicht zuletzt, weil der Kommentar dazu das herauszeichnet, was Atma Ihnen im Kuti, im Bezug auf But Sovung und Ihre Eltern erwähnt hatte, falls das Zufallen nicht aufgefallen ist.
Kaccāyana Sutta: Kaccāyana
Ich habe gehört, daß der Erhabende zu einem Anlaß in Sāvatthī, nahe Jetas Hain, Anāthapiṇḍikas Kloster, verweilte. Nun zu dieser Zeit saß der Ehrw. Mahā Kaccāyana nicht weit vom Befreiten, seine Beine gekreutzt, seinen Körper aufrecht gehalten, Achtsamkeit in den Körper vertieft, gut eingerichtet im Vorderbereich darin. Der Befreite sah den Ehrw. Mahā Kaccāyana nicht weit weg, seine Beine gekreutzt, seinen Körper aufrecht gehalten, Achtsamkeit in den Körper vertieft, gut eingerichtet im Vorderbereich darin, sitzend.
Dann, die Wichtigkeit dessen erkennend, erklärte der Befreite zu diesem Anlaß dies:
Hätte einer
Achtsamkeit stets
eingerichtet, unentwegt
vertieft im Körper,
(denkend,)
"Es soll nicht sein,
es sollte nicht meines sein;
es wird nicht sein,
es wird nicht meines sein"[1] ―
dort, in diesem Schritt-für-Schritt-Verweilen,
wurde eine in nicht langer Zeit
über Festhalten hinüber
queren.