ចំរើនពរ
អាត្មាភាព ឥន្ទញ្ញានោ បានសប្បាយចិត្តដែលចូលរូមក្នុងកម្មវិំធីនេះ។
Choumran Po(r) [uebliche Begruessungsformel, bedeutet etwa: "Moege sich der Segen/Glueck mehren"]
Atmapheab (Ich-heit, meinereiner), Indaññāno, ist erfreut an dieser Moeglichkeit hier teilzunehmen.
Choumran Po(r) [common greating formular, meaning might be: "May bliss/luck increase"]
Atmapeab (I-ness, me/I), Indaññāno, is happy to be able to join the possibilities here.
Willkommen, ehrwuerdiger Bhante Indannano.
Erfreulich, dass der Ehrwuerdige Herr hier vielleicht etwas teilnehmen kann und auf diesem Weg vielleicht etwas die Kultur des Dhamma-Vinaya und der Ueblichkeiten in Kambodscha hier fuer andere teilen kann. Fuehle sich der ehrenwerte Herr stets willkommen und moege er stets einen guten Aufenhalt hier haben.* Johann ergaenzend: Atma hat dem ehrenwerten Bhante die/Ihre Moeglichkeiten hier freudig weiter geteilt und moechte den ehrenwerten Thera etwas vorstellen, da er selbst kaum bewandt in I-Dingen ist.
Der ehrenwerte Bhante ist 79 geboren, hat bis zum Alter von 20 Jahren gewoehnliche Ausbildung und Leben genossen und sich dann fuer ein Leben als Moench entschieden. Der ehrenwerte Bhante ist seinem Palinamen (Bedeutet, wenn einfach aus dem Khmer uebersetzt, etwas: Jener der viel weis) recht gerecht und hat die Ausbildung in Pali bis zur hoechsten, in Kambodscha moeglichen, Stufe erfolgreich absolviert. Neben viel Studium verbringt der ehrernwerte Herr auch regelmaessig Zeit sich der Mediation und Vipassana-Retreaten zu widmen und ist sehr erfreut ueber die bereits besuchten Kurse in der Schule des verblichenen ehrenwerten Sir Goenka. Zur Zeit hat er sich der Aufgabe des Abtes, in einem kleinen Kloster seiner Heimatgegend, fuer ein Jahr, zugetan.
Welcome, Venerable Bhante Indannano.
Great that the venarable Sir may be able to participate here a little and be maybe able to share some of Dhamma-Vinayas culture and even usuals in Cambodia here. My Ven. Sir feel always welcome here and may he always have a good dwelling on this place.* Johann in addition: Atma has shared the possibilities here happily futher to Bhante and likes to introduce the venerable Thera a little, as he is not very common with all this E-stuff. Venerable Bhante was born in 1979 and enjoyed a normal education and life till the age of 20, the time he desided to take on the life as a monk. Ven. Bhante seems to follow his Pali-name (meaning if translated from simply Khmer: One how knows much) as he has graduated in Pali-Studies till the highes possible grade here in Cambodia. Next to study a lot, Ven. Sir also dedicates special time for meditation and Vipassana courses every year and likes the style of Sir Goenka. He could also join some of his couses. At this time, he has taken on the task of About in a small monastery in his home area for a year.