Recent Topics

[January 15, 2019, 07:36:36 PM]

[January 15, 2019, 04:55:09 PM]

[January 15, 2019, 04:44:08 PM]

[January 15, 2019, 02:37:17 PM]

[January 15, 2019, 12:49:19 PM]

[January 15, 2019, 11:29:04 AM]

[January 15, 2019, 11:02:20 AM]

[January 15, 2019, 07:08:11 AM]

[January 15, 2019, 07:07:38 AM]

[January 15, 2019, 06:21:45 AM]

[January 15, 2019, 03:15:41 AM]

[January 14, 2019, 04:05:27 PM]

[January 14, 2019, 02:04:52 PM]

[January 14, 2019, 12:39:11 PM]

[January 14, 2019, 09:39:58 AM]

[January 14, 2019, 06:50:00 AM]

[January 14, 2019, 04:40:10 AM]

[January 13, 2019, 03:28:12 PM]

[January 13, 2019, 02:26:34 PM]

[January 13, 2019, 02:24:47 PM]

[January 13, 2019, 07:56:38 AM]

[January 12, 2019, 04:31:20 PM]

[January 12, 2019, 02:41:15 PM]

[January 12, 2019, 12:23:11 PM]

[January 12, 2019, 06:08:45 AM]

[January 12, 2019, 04:29:52 AM]

[January 11, 2019, 02:55:53 PM]

[January 11, 2019, 02:30:39 PM]

[January 11, 2019, 01:13:14 AM]

[January 11, 2019, 12:09:49 AM]

[January 09, 2019, 09:03:22 PM]

[January 09, 2019, 11:49:14 AM]

[January 09, 2019, 06:44:31 AM]

[January 09, 2019, 05:25:47 AM]

[January 09, 2019, 05:15:45 AM]

[January 08, 2019, 01:39:13 PM]

[January 08, 2019, 11:45:52 AM]

[January 08, 2019, 08:21:16 AM]

[January 08, 2019, 08:06:36 AM]

[January 08, 2019, 04:52:54 AM]

Talkbox

2019 Jan 15 19:41:08
Khemakumara: Nyom Moritz

2019 Jan 15 19:38:38
Moritz: Vandami Bhante (Khemakumara) _/\_

2019 Jan 15 17:13:16
Johann: Nyom Puthy, maybe this helps: ការរបៀបឆ្លេីយនៅក្នុង website .

2019 Jan 15 16:10:29
Ieng Puthy: ព្រះអង្គករុណាសូមថ្វាយបង្គំុលាសិនហេីយ 🙏🏼🙏🏼🙏🏼

2019 Jan 15 16:07:58
Ieng Puthy: ករុណាគ្រាន់តែចូលអាន ករុណាមិនទាន់យល់ពីរបៀបឆ្លេីយនៅក្នុងwebsite នៅឡេីយទេ ព្រះអង្គ 🙏🏼🙏🏼🙏🏼

2019 Jan 15 16:00:58
Johann: How ever one feels inspired, has joy, likes to give into.  How can I use the forum purposefully, for myself, as well as for others?

2019 Jan 15 15:57:55
Johann: No need to use all possibilities for merits for one alone but good to invite others to join and become more independend till free.

2019 Jan 15 15:04:39
Johann: no requirement to do all, merits step by step. "The path to nibbana is hard", they say, and don't do even little steps, Nyom. As inspired, its at least a working and concentration camp, Devas delight in creation, Devas having contr. over the creation of others.

2019 Jan 15 14:53:43
Cheav Villa: ព្រះអង្គការបកប្រែមកជាខ្មែរ  មានខុសច្រើនណាស់  _/\_ _/\_ _/\_

2019 Jan 15 14:49:16
Khemakumara: leng Puthy

2019 Jan 15 14:48:29
Khemakumara: Nyom leng Pitts

2019 Jan 15 14:45:35
Johann: There is a lot of new for many. If the Nyom Ladies like to help in translating here and there a little, it might be easier for khmer-speaking monks to get informed well.

2019 Jan 15 14:25:23
Ieng Puthy: 🙏🏼🙏🏼🙏🏼ករុណាថ្វាយបង្គំុ ព្រះអង្គ Bhante Khemakumara

2019 Jan 15 13:33:34
Khemakumara: Bhante Muni

2019 Jan 15 13:32:47
Khemakumara: Bhante Johann _/\_ _/\_ _/\_

2019 Jan 15 13:27:53
Johann: Bhante Muni

2019 Jan 15 10:46:40
Johann: But a topic can be opened everywhere and can then be moved.

2019 Jan 15 10:45:27
Johann: There is also a Link to direct Requests for Teachings - link, so things get not lost.

2019 Jan 15 10:44:12
Ieng Puthy: 🙏🏻🙏🏻🙏🏻ករុណាព្រះអង្គ🙏🏻អរព្រះគុុណ ព្រះអង្គ

2019 Jan 15 10:42:55
Johann: Good place is surely at  Dhammatalks - (dhamma desanā)

2019 Jan 15 10:35:06
Johann: Talkbox is not proper, just for greating and small-talk

2019 Jan 15 10:24:47
Ieng Puthy: 🙏🏻🙏🏻🙏🏻ព្រះអង្គ តេីមានធម៌អ្វីដែលអាចកំចាត់ធម៌លោភៈល្អិតនៅក្នុងចិត្តបានដែរឬទេ ?ព្រះអង្គ Vandami Banthe 🙏🏻🙏🏻🙏🏻

2019 Jan 15 10:21:37
Johann: Just open a new topic best, Nyom Puthy (requires some bhava-chanda)

2019 Jan 15 10:17:22
Johann: Nyom Puthy

2019 Jan 15 10:07:10
Ieng Puthy: 🙏🏻🙏🏻🙏🏻ករុណាថ្វាយបង្គំុ ព្រះអង្គ Vandami Banthe

2019 Jan 15 10:01:15
Ieng Puthy: 🙏🏻🙏🏻🙏🏻ករុណាថ្វាយបង្គំុ ព្រះអង្គមុនី! ករុណាមានសំណួរ១អំពី អនុស្ស័យកិលេសមាន៧ គឺ 1-កាមរាគានុស្ស័យ 2-ភវនុស្ស័យ3

2019 Jan 15 09:31:36
Cheav Villa:  :)  _/\_

2019 Jan 15 09:27:54
Chanroth: ខ្ញុំព្រះករុណាសូមថ្វាយបង្គំព្រះអង្គមុន្នី ពីរអាស្រមថ្មទូក_/\_ _/\_ _/\_

2019 Jan 15 09:21:46
Chanroth: បាតជំរាបសួរបងស្រី ខ្ញុំមិនទាន់បានធ្វេីនៅឡេីយទេ ពីព្រោះខ្ញុំឈឺ បានធូហេីយ តែមិនទាន់បាត់ថ្លោះករនៅឡេីយ _/\_

2019 Jan 15 08:57:49
Cheav Villa: ថ្វាយបង្គំព្រះអង្គមុនី  _/\_

2019 Jan 15 07:34:19
Johann: Bhante Khemakumara

2019 Jan 15 05:57:47
Cheav Villa: តើពូកំពុងជួយការងារលោកតាមែនទេ?តើនៅអាស្រមមានកង្វះខាតអ្វីទេនៅពេលនេះ

2019 Jan 15 05:54:51
Cheav Villa: ជំរាបសួរពូចាន់រ័ត្ន _/\_

2019 Jan 15 01:12:12
Johann: And "we" wouldn't always know or find out but need to relay on one who know

2019 Jan 15 01:06:48
Johann: There are two kinds of sadness and happiness, of which one of each is conductive for liberation, one not.

2019 Jan 15 01:02:24
Mohan Gnanathilake: May we always be able to find out for ourselves how much attachment we accumulate, and whether this brings us happiness or sorrow! Dhamma Greetings from Sri Lanka!

2019 Jan 15 01:00:52
Mohan Gnanathilake: Mögen wir immer  selbst herausfinden kӧnnen, wie viel Anhaftung wir anhäufen und ob  diese Anhaftung uns die Frӧhlichkeit oder  die Traurigkeit bringt! Dhamma Grüβe aus Sri Lanka!

2019 Jan 14 13:52:41
Johann: Nyom Puthy. May you all have good Dhamma conversations with each other, don't be shy on that. Atma will go to rest.

2019 Jan 14 13:48:00
Johann: ញោម ចាន់រ័ត្ន

2019 Jan 14 12:49:01
Cheav Villa: អរព្រះគុណព្រះអង្គ _/\_ _/\_ _/\_

2019 Jan 14 12:36:20
Mohan Gnanathilake: May we possess the causes of blissfulness always! Dhamma Greetings from Sri Lanka!

2019 Jan 14 12:35:18
Mohan Gnanathilake: Mӧgen wir immer die Ursachen der Glückseligkeit besitzen! Dhamma Grüβe  aus Sri Lanka!

2019 Jan 14 10:20:32
Johann: "នាងវិសាខា ក្រាបបង្គំទូលថា ថ្ងៃនេះខ្ញុំម្ចាស់រក្សាឧបោសថៈព្រះអង្គ។"...

2019 Jan 14 09:49:40
Chanroth:  _/\_ _/\_ _/\_

2019 Jan 14 06:59:34
Cheav Villa: Jain-Upossathaកូណាមុិនទាន់យល់ន័យនៃពាក្យនេះទេ _/\_

2019 Jan 14 05:12:41
Johann: "មិនមែនជារបស់ខ្លួន"... មែន(sense)ទុក្ខឬមិន? Where?

2019 Jan 14 04:57:55
Johann: Buddha and Savaka do not teach Jain-Uposatha: អ្នកណា​មាទុក្ខ? , Sadhu

2019 Jan 14 04:50:21
Johann: ជាធម៌អសេង្ខបុគ្គល! មានទេមិនមាន ... ការនិយាយអំពីសត្វ។ ធម៌ទាំងអស់មានមូលហេតុ ដូច្នេះ: រឿងដំបូងនៅលើកដំបូង!

2019 Jan 14 04:21:59
Cheav Villa: មិនមែនជារបស់ខ្លួន ជាអនត្តាធម៌ ជាធម៌អសេង្ខបុគ្គល  _/\_

2019 Jan 14 04:16:00
Johann: មិនមែនជារបស់ខ្លួនទេ = មិនមែនទុក្ខទេ

2019 Jan 14 04:06:00
Johann: Nyom Puthy

2019 Jan 14 04:05:16
Johann: ទុក្ខំ អនិច្ចំ អន្តតា !

2019 Jan 14 02:18:42
Chanroth: ទុក្ខំ អនិច្ចំ អន្តតា

2019 Jan 13 15:16:49
Johann: First things first , very recommended, hearing the Uposatha of the Jains from the Villages all the time here.

2019 Jan 13 15:05:49
Johann: again and again coming back to Dhamma, Punja? Habits become destinies.

2019 Jan 13 14:53:42
Johann: coming back seems to be niccaŋ

2019 Jan 13 14:40:52
Cheav Villa: អនិច្ចំ *sgift*

2019 Jan 13 14:29:43
Ieng Puthy:  Chom reap leah , good bye🙏🏼

2019 Jan 13 14:18:50
Moritz: Chom reap leah, good bye _/\_

2019 Jan 13 14:11:50
Ieng Puthy: Hello Master Morithz🙏🏼

2019 Jan 13 14:07:24
Moritz: Hello Ieng Puthy _/\_

2019 Jan 13 14:07:16
Moritz: Vandami Bhante _/\_

2019 Jan 13 13:54:34
Ieng Puthy: ជំរាបសួរ បងចាន់រ័ត្ន Bong Chanroth 🙏🏼សូមបងឆាប់បានជាសះស្បេីយ

2019 Jan 13 13:49:26
Johann: Meister Moritz

2019 Jan 13 09:17:06
Chanroth: ខ្ញំបានជាហើយ តែវេទនាបានកើតឡើងចំពោះខ្ញុំ បញ្ហាថ្លោះកករ :-\

2019 Jan 13 07:49:41
Cheav Villa: ជំរាបសួរពូចាន់រ័ត្ន ពូបានធូរស្បើយហើយមើលទៅ :D _/\_

2019 Jan 13 07:48:35
Cheav Villa: Sadhu _/\_ _/\_ _/\_

2019 Jan 13 07:47:10
Johann: May all spent a meritful Siladay today or tomorrow.

2019 Jan 13 05:07:45
Chanroth: ជំរាបសួរបងស្រី វីឡាខ្ញុំបាទchanroth _/\_ _/\_ _/\_

2019 Jan 13 00:05:39
Ieng Puthy: ករុណាព្រះអង្គ Bhante 🙏🏻🙏🏻🙏🏻

2019 Jan 12 09:04:48
Johann: Nyom Puthy

2019 Jan 11 13:49:09
Cheav Villa: Thank you Bang Thy. Good come in and out  :D _/\_

2019 Jan 11 13:41:49
Johann: Sadhu

2019 Jan 11 13:13:35
Ieng Puthy: 🙏🏻ជំរាបសួរបងប្អូនធម្មមិត្តទាំងអស់គ្នា chumreap sour Dhamma friends !  May all have a good evening

2019 Jan 11 13:04:15
Ieng Puthy: ករុណា ព្រះអង្គ Bhante 🙏🏻🙏🏻🙏🏻

2019 Jan 09 17:17:52
Cheav Villa: Bhante  _/\_ _/\_ _/\_

2019 Jan 09 16:12:53
Johann: Nyom Villa

2019 Jan 09 05:06:55
Johann: Nyom Puthy

2019 Jan 09 00:43:24
Johann: Sadhu

2019 Jan 08 16:15:17
Ieng Puthy: 🙏🏻🙏🏻🙏🏻ករុណាថ្វាយបង្គំ​ព្រះអង្គ​ Khemakumara Bhante

2019 Jan 08 16:13:20
Ieng Puthy: 🙏🏻🙏🏻🙏🏻 ករុណាថ្វាយបង្គំ​ព្រះអង្គ​ Inddanano Bhante

2019 Jan 08 16:11:09
Ieng Puthy: 🙏🏻🙏🏻🙏🏻 កូរុណាថ្វាយបង្គំ​ព្រះអង្គ​ vandami Bhente

2019 Jan 08 12:48:21
Moritz: May all have a good evening _/\_ Chom reap leah _/\_

2019 Jan 08 12:38:37
Moritz: :) Sayun suesday _/\_

2019 Jan 08 12:34:56
Cheav Villa: Thank you Master Moritz _/\_ Well and unwell are welcoming  :D

2019 Jan 08 12:22:05
Johann: Good to read and Sadhu

2019 Jan 08 12:17:08
Moritz: I am fine. Thanks. I hope Bhante and everyone around is well as well   _/\_

2019 Jan 08 12:11:29
Johann: Master Moritz. How is Nyom?

2019 Jan 08 12:07:29
Moritz: I think this design with shoutbox on top is a good expedient solution.

2019 Jan 08 12:06:02
Moritz: hello everyone

2019 Jan 08 12:05:58
Moritz: _/\_ Vandami Bhante,

2019 Jan 06 15:31:56
Khemakumara: It is going better!  Day by day  _/\_ _/\_ _/\_

2019 Jan 06 14:36:43
Johann: Bhante, how is Bhantes health?

2019 Jan 05 15:54:04
Cheav Villa: Bhante  _/\_ Kana realized that's reasonable

2019 Jan 05 15:29:43
Cheav Villa: កូណាថ្វាយបង្គំ​ព្រះអង្គ​ Inddanano  _/\_

2019 Jan 05 15:16:21
Johann: Bhante  _/\_, kana dwai bongum

2019 Jan 05 15:13:22
Johann:
trust that's correct. ?

2019 Jan 05 14:50:30
Johann: ", likewise/similar Br{e}a(hma): sublime one, master, Sir, lord. និង nàŋ: and, further.

Tipitaka Khmer

 Please feel welcome to join the transcription project of the Tipitaka translation in khmer, and share one of your favorite Sutta or more. Simply click here or visit the Forum: 

Search ATI on ZzE

Zugang zur Einsicht - Schriften aus der Theravada Tradition



Access to Insight / Zugang zur Einsicht: Dhamma-Suche auf mehr als 4000 Webseiten (deutsch / english) - ohne zu googeln, andere Ressourcen zu nehmen, weltliche Verpflichtungen einzugehen. Sie sind für den Zugang zur Einsicht herzlich eingeladen diese Möglichkeit zu nutzen. (Info)

Random Sutta
Random Article
Random Jataka

Zufälliges Sutta
Zufälliger Artikel
Zufälliges Jataka


Arbeits/Work Forum ZzE

"Dhammatalks.org":
[logo dhammatalks.org]
Random Talk
[pic 30]

Author Topic: Was ist ein Upasaka, eine Upasika?  (Read 1475 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Johann

  • Samanera
  • Very Engaged Member
  • *
  • Sadhu! or +351/-0
  • Gender: Male
  • Date of ordination/Datum der Ordination.: 20140527
Was ist ein Upasaka, eine Upasika?
« on: November 19, 2015, 03:30:50 PM »
 *sgift*

Quote
Upāsaka

(weibl. Upāsikā), wörtl. „Dabeisitzender“[1], ist ein Laienanhänger Buddhas, der sich durch die Dreifache Zufluchtnahme (tisarana)[2] als solcher bekennt.

Laien haben einen sehr wichtigen Stellenwert in der vierfachen Versammlung[3] der buddhistischen Gemeinde, da sie die einzige Versorgungmöglichkeit der Sangha darstellen, und sie mit vier Bedarfsmittel eines Mönches oder einer Monne versorgt (Nahrung, Kleidung, Unterkunft und Medizin). Mönchen und Nonnen ist es nicht erlaubt sich selbst zu versorgen, Handel oder Landwirtschaft zu betreiten, und sind abhängig von den "Gaben des Landes". Das Verhältnis zwischen Laien und der Mönchsschaft ist ein vollkommen ungebundenes und Gaben der Laien, wie auch die Gabe des Dhammas beruhen auf reine Großzügigkeit des Gebers ohne Gegenverpflichtung.[4][5] Ein Lehren des Dhamma für Gaben, oder eine Gabe, die eine Gegenerwartung bedingt, dürfen von eingeweihten Personen weder getan noch angenommen werden. Die Ökonomie der Gaben ist so in beide Richtungen bedingungsloses Geben und vollkommen freiwillig. Dieser Umstand gibt dem Laien-Klösterliche-Verhältnis einen Rahmen, in dem die gegenseitige Abhängigkeit nicht von weltlichen Dingen und anderen Begierden, negativ für die Reinheit der Lehren und Ausübung sind.


Haushälter und die Hauslosen
    in gegenseitiger Abhängigkeit
    beide erreichen das wahre Dhamma:
    die Sicherheit von Banden, unübertroffen.
    Von Haushältern, die Hauslosen,
    Bedarfsmittel erhalten: Roben, Unterkunft,
    Schutz vor Wetterung.

    Während in Abhängigkeit von diesen Gutgegangenen,
    imhauslebende Haushälter,
    Vertrauen in die Arahats haben
    von nobler Einsicht,
    in Jhanas vertieft.
    Das Dhamma hier ausgeübt —
    führt der Pfad zu guten Bestimmungsorten —
    in der Deva-Welt erfreuend,
    sie frohlocken,
    genießend Sinnesfreud'. - Itivuttaka §107


Mögliche Verwirklichungen von Laien auf dem Pfad

Entsprechend der frühbuddhistischen Lehren können Laien wie auch Klösterliche alle Pfade und Früchte bis zum höchsten Ziel der Arahatschaft und Befreiung vom Kreislauf des Todes und der Wiedergeburt erlangen.[6] Im Falle das ein Laienperson die Arahatschaft erlangt, wird jedoch entsprechend den Vorkommnissen in den Suttas gesagt, dass diese innerhalb von sieben Tagen aus dem Leben scheidet, wenn es ihr nicht möglich ist in die Hauslosigkeit zu ziehen.

Berühmte Haushälter aus dem Pali Kanon

Im Aṅguttaranikāya, Ekakanipāta, Chaṭṭhavaggo[7] führt Buddha seine herausragensten männlichen Laienanhänger, zusammen mit ihren Qualitäten an:
  •    Tapassu und Balluka, die Handelsleute, waren Buddhas erste Anhänger, noch vor der Gründung der Sangha.
  •    Anathapiṇḍika, der demütigste seiner Anhänger, welcher auch als der große Gönner der Sangha gilt
  •    Citta Macchikasandika, wurde als der herausragenste im erklären der Lehren genannt.
  •    Hatthaka Aalavaka, zeichnete sich als der liberalste, mit freundichster Sprache, ein nützliches Leben führen und der Tugend des Gleichmutes, unter anderen, heraus.
  •    Mahanama, der Sakya, als der angesehendste.
  •    Ugga, der Haushälter von Vesali, als der angenehmste Anhänger.
  •    Uggata, der Haushälter aus Hatthigama, im Dienen und Annehmen für die Sangha.
  •    Surambaṭṭha, für Versöhnlichkeit.
  •    Jivaka Komarabhacca, als der angenehmste für alle Leute.
  •    Nakulapita, der Haushälter, als der verlässlichste.
Im Sattamavaggo[8] zählt der Buddha seine herausragensten, im Haushalt lebende, Fauenanhänger auf:
  •    Sujata, die Tochter von Seniya, war die erste, die Zuflucht nahm.
  •    Visakha, die Mutter von Migara (eigentlich Visakhas Vater, da sie ihn aber bekehrte, wurde sie stets seine Mutter genannt), als die führenste Anhängerin.
  •    Kujjuttara, die belehrteste.
  •    Samawathie, für das Entwickeln von Metta.
  •    Uttaranandamata, für das Entwickeln von Jhana.
  •    Suppavasa, die Tochter der Koliyas, die angenehmste Angängerin.
  •    Suppiya, die Laienanhängerin, für das Annehmen für die Kranken.
  •    Katiyani, für stete Feundlichkeit.
  •    Nakulamata, des Haushälters Frau, für ungespaltene Freundlichkeit.
  •    Kali Kulagharika, die Laienfrau, für das Merken von Hörensagen.
Die Schwerpunkte der Qualitäten zwischen Frauen und Männern, in der buddhistischen Gemeinde, sind bis heute gleich geblieben.

Praxis der Laienanhänger

Dana (Größzügigkeit)[9], Sila (Tugend)[10] und Bhavana (Meditation)[11] werden die Drei Pfeiler der Praxis von Laien genannt.

Vinaya der Laienanhänger

In einer Lehrrede an dem jungen Sigala, der Sohn eines Hausherrn, erklärt der Buddha dem Mann, welche Bedeutung die Rituale, die er gerade vollzogen hatte, haben. In diesem Sutta legt Buddha die Ethik und das Verhalten einer Laienperson in der Gesellschaft dar und spricht neben tugendhaften Verhalten auch über die Pflichten der Einzelnen in ihren Beziehungen in der Gesellschaft.[12][/lde]
 1. Upāsaka, wörtl. ‚Dabeisitzender‘ wird genannt, wer voll Vertrauen zu dem Buddha, seiner Lehre und der Edlen Jüngerschar Zuflucht genommen hat (Anguttara-Nikāya VIII. 25)
 2. Going for Refuge - Zuflucht nehmen . Wenn Sie hier Zufluch nehmen wollen: Zufluchtnahme und Silas online nehmen
 3. Bhikkhus, Bhikkhunis, Laienmänner und Laienfrauen formen die Gefolgschaft der Anhänger Buddhas
 4. Ökonomie von Gaben , vom Ehrw. Bhikkhu Thanissaro
 5. Ohne Bedingungen. Buddhas Kultur der Großzügigkeit , vom Ehrw. Bhikkhu Thanissaro
 6. AN 6.119-139 auf Sutta Central
 7. AN 1.248 Übersetzung von Schwester Uppalavana (englisch)
 8. AN 1.258 Übersetzung von Schwester Uppalavana (englisch)
 9. Dana. Caga: Großzügigkeit - Generosity
 10. Virtue - Sila - Tugend
 11. Concentration division - [Meditationabschnitt]  samma vayamo, samma sati, samma samadhi  
 12. DN 31 Sigalovada Sutta: Die Lehrrede an Sigala Die Verhaltensregeln der Laien

[englische Übersetzung noch ausständig]
« Last Edit: November 21, 2015, 08:41:49 AM by Johann »
This post and Content has come to be by Dhamma-Dana and so is given as it       Dhamma-Dana: Johann

Tags: