Recent Topics

[Today at 12:35:55 AM]

[January 22, 2020, 10:03:29 PM]

[January 22, 2020, 07:26:14 AM]

[January 21, 2020, 12:40:58 PM]

[January 20, 2020, 02:27:20 PM]

[January 20, 2020, 02:21:37 PM]

[January 20, 2020, 07:06:03 AM]

[January 19, 2020, 11:30:35 PM]

[January 19, 2020, 09:07:41 PM]

[January 19, 2020, 10:04:36 AM]

[January 18, 2020, 09:22:53 PM]

[January 18, 2020, 03:09:15 PM]

[January 17, 2020, 06:13:53 AM]

[January 16, 2020, 12:31:16 PM]

[January 15, 2020, 08:34:27 PM]

[January 13, 2020, 07:32:47 PM]

[January 13, 2020, 07:27:07 PM]

[January 13, 2020, 07:08:46 PM]

[January 13, 2020, 12:22:25 PM]

[January 12, 2020, 09:36:00 PM]

[January 12, 2020, 06:27:54 PM]

[January 11, 2020, 11:27:16 PM]

[January 11, 2020, 09:43:24 PM]

[January 11, 2020, 07:48:06 PM]

[January 11, 2020, 02:31:14 PM]

[January 11, 2020, 11:46:09 AM]

Talkbox

2020 Jan 22 13:30:29
Johann: May Sukha come to fulfillment, Nyom. It's well for now.

2020 Jan 22 09:39:03
Danilo: did Bhante's health get better?

2020 Jan 22 09:37:11
Danilo: Bhante Johann _/\_

2020 Jan 21 19:20:53
Johann: Meister Moritz

2020 Jan 21 19:01:10
Moritz: Vandami Bhante _/\_ _/\_ _/\_

2020 Jan 21 13:09:02
Johann: Blind like ants are being believing in technic, scients and incapable to trace where and how effects take their cause.

2020 Jan 20 19:30:27
Moritz: Vandami Bhante _/\_ _/\_ _/\_

2020 Jan 19 20:32:04
Johann: Nyom Moritz

2020 Jan 19 20:29:34
Moritz: Vandami Bhante _/\_ _/\_ _/\_

2020 Jan 19 15:01:46
Johann: some moved to topic here

2020 Jan 19 10:20:11
Johann: Nyom Moritz

2020 Jan 19 10:03:16
Moritz: Vandami Bhante _/\_ _/\_ _/\_

2020 Jan 18 08:14:54
Moritz: _/\_ _/\_ _/\_

2020 Jan 18 05:57:52
Johann: A blessed and fruitful Sila day

2020 Jan 17 19:19:18
Moritz: Chom reap leah _/\_

2020 Jan 17 18:37:01
Cheav Villa:  _/\_

2020 Jan 17 18:14:15
Moritz: Bong Villa _/\_

2020 Jan 17 13:39:36
Sophorn: Many greetings to everyone,

2020 Jan 17 13:39:19
Sophorn:  _/\_ _/\_ _/\_

2020 Jan 17 10:29:19
Johann: "so, now I go up and clear the area a little, make some merits, and I will not share my merits, with anybody..."  ^-^

2020 Jan 17 08:49:11
Chanroth: ធ្វើអាស្រមហើយចេញពីរសេចក្ដីល្អ ធ្វើអ្វីដើម្បីខ្លួល្អជាង

2020 Jan 17 08:45:08
Chanroth: សូមលាហើយ

2020 Jan 17 08:33:16
Cheav Villa:  _/\_ _/\_ _/\_

2020 Jan 17 06:56:27
Johann: A blessed and fruitful Uposatha, those observing it today.

2020 Jan 17 06:45:45
Johann: Nyom Moritz

2020 Jan 17 06:44:49
Moritz: Vandami Bhante _/\_ _/\_ _/\_

2020 Jan 16 23:01:31
Moritz: Mr. Lew _/\_

2020 Jan 15 14:16:00
Cheav Villa:  _/\_ _/\_ _/\_

2020 Jan 15 11:15:29
Moritz: _/\_ _/\_ _/\_

2020 Jan 15 11:12:01
Johann: Nyom

2020 Jan 15 10:24:02
Cheav Villa: Master Moritz _/\_

2020 Jan 15 10:21:50
Moritz: Bong Villa _/\_

2020 Jan 15 10:11:56
Moritz: Vandami Bhante _/\_ _/\_ _/\_

2020 Jan 12 22:22:36
Moritz: Chom reap leah _/\_

2020 Jan 12 22:04:02
Moritz: _/\_

2020 Jan 12 21:34:30
Cheav Villa: Sadhu Sadhu Sadhu  _/\_ _/\_ _/\_

2020 Jan 12 21:31:02
Johann: Sokh chomreoun, may happiness come to fullfillment, all

2020 Jan 12 21:27:15
Cheav Villa: Master Moritz _/\_ Visitor _/\_

2020 Jan 12 21:26:54
Cheav Villa:  Kana Bhante _/\_ _/\_  _/\_

2020 Jan 12 21:26:06
Cheav Villa:  _/\_ _/\_ _/\_

2020 Jan 12 21:24:21
Moritz: Visitor _/\_

2020 Jan 12 21:24:09
Moritz: Bong Villa _/\_

2020 Jan 12 21:23:59
Moritz: Vandami Bhante _/\_ _/\_ _/\_

2020 Jan 12 21:23:50
Johann: Good on working isn't a bad reservation. Sokh chomreoun

2020 Jan 12 21:16:12
Cheav Villa: I kana in working conditions in the ministry  _/\_ _/\_ _/\_

2020 Jan 12 17:24:45
Johann: How is Nyom Villa doing? Seems as if more reserved

2020 Jan 11 21:30:11
Cheav Villa:  _/\_ _/\_ _/\_

2020 Jan 11 21:27:10
Johann: On the other side it's just visible for Aramika, so also fine to leave it as it is.

2020 Jan 11 21:18:06
Johann: but possible good to change it, since looking of course strange

2020 Jan 11 21:17:02
Johann: The visitor account, since enail needed, has Atmas email, yes. Nothing wrong, Nyom.

2020 Jan 11 21:10:13
Cheav Villa: Mr. Visitor is using Bhante mail on Sangham ^-^ _/\_ _/\_ _/\_

2020 Jan 11 17:28:39
Khemakumara:  _/\_ _/\_ _/\_ Bhante

2020 Jan 11 17:19:29
Johann: Well then. Mudita. And to use old account is also no problem, or a new one.

2020 Jan 11 17:13:25
Visitor:  *sgift* Will return soon. will share one from lot.  :) Stay healthy. Be happy.

2020 Jan 11 17:06:13
Johann: Sure, why not? An also sure that Atma will try what ever possible that Nyom-Deva would take on existance where Dhamma can completely comprehended. My Nyom do as he feels fit and inspired.

2020 Jan 11 17:03:02
Visitor: For I am out of community and practice to be independent too -- decided when couldn't find Gem(liberated one, buddha, venerable).

2020 Jan 11 17:00:13
Visitor: If I share one of those practices, will uncle allow that? Will uncle give way to me to give as a 'Visitor'? Even when it's out of community.

2020 Jan 11 16:57:53
Johann: It's importand to see that liberation is possible, and people having gained independency are met = Savaka Sangha

2020 Jan 11 16:55:26
Johann: It's importand, aside of the deva-messangers, birth, sickness, aging death, to meet the Buddha, Arahat, Samana, so that real Saddha may arise. Books hardly can provide such "it's not just a story"

2020 Jan 11 16:50:04
Visitor: Practice leads to experience -coming slowly-2 me already. Did uncle find any Gems(Ven. Buddha) to associate with?

2020 Jan 11 16:45:42
Johann: Only by practicing and association with the Gems can Dhamma be gained. Consuming 1000 book wouldn't help

2020 Jan 11 16:43:02
Johann: What does one, seeing his decay, keep him from sharing?

2020 Jan 11 16:41:31
Johann: Giving ways to let others give is also a-maccariya

2020 Jan 11 16:39:42
Johann: And books are lasting? Sharing about oldage, sickness and death is teaching the 1 Noble truth very real, or?

2020 Jan 11 16:35:58
Visitor: What does old uncle want to offer when he is also impermanent? Dhamma-it's already in books! Experience-it will come soon to me too.

2020 Jan 11 16:30:29
Johann: If needing something, just let it be known (any language

2020 Jan 11 16:29:50
Johann: Nyom unknown

2020 Jan 11 16:28:47
Visitor:  *thumb* :-\ :( ;-) *gift*

2020 Jan 11 08:13:55
Cheav Villa:  _/\_

2020 Jan 11 08:11:25
Moritz: Oh, I just wanted to write something to you, Bong Villa. But now have to go, driving taxi. ^-^ Later. _/\_ Chom reap leah

2020 Jan 11 08:05:56
Cheav Villa: Master Moritz _/\_ _/\_ _/\_

2020 Jan 11 07:46:49
Moritz: Bong Villa _/\_

2020 Jan 10 19:57:45
Johann: Bhante

2020 Jan 10 19:37:57
Khemakumara:  _/\_ _/\_ _/\_ Bhante

2020 Jan 10 16:11:19
Cheav Villa:  _/\_ _/\_ _/\_

2020 Jan 10 12:07:13
Johann: Sokh chomreoun Nyom

2020 Jan 10 11:34:53
Moritz: Chom reap leah _/\_

2020 Jan 10 11:08:47
Johann: Nyom Moritz

2020 Jan 10 11:00:22
Moritz: Vandami Bhante _/\_ _/\_ _/\_

2020 Jan 10 06:05:50
Khemakumara:  _/\_ _/\_ _/\_

2020 Jan 10 05:02:29
Johann: May those keeping the full moon Uposatha today, spend an auspicious time engaged in merits

2020 Jan 09 20:17:28
Cheav Villa:  _/\_ _/\_ _/\_

2020 Jan 09 20:07:28
Moritz: _/\_ _/\_ _/\_

2020 Jan 09 18:57:51
Khemakumara:  _/\_ _/\_ _/\_ Those who have confidence in the Awakened One have confidence in what is supreme; and for those with confidence in the supreme, supreme is the result.

2020 Jan 09 17:33:14
Cheav Villa:  :) _/\_ _/\_ _/\_

2020 Jan 09 16:13:20
Johann: No problem at all.

2020 Jan 09 16:12:52
Johann: Atma wrote: Oh, master Moritz celebrates his Birthday today. And if remembering right, just one day before Mastress Sophorn.

2020 Jan 09 16:11:21
Johann:  :)

2020 Jan 09 16:10:58
Johann: oh that is bad: Nyom needs to cite Thor Twai bpngum 5 times

2020 Jan 09 16:09:02
Cheav Villa: I kana sorry for deleted <.I.> _/\_ _/\_

2020 Jan 09 16:05:44
Cheav Villa: All the best wishes to you Master Moritz  _/\_ :D

2020 Jan 09 08:29:01
Cheav Villa: Sadhu Sadhu Sadhu _/\_ _/\_ _/\_

2020 Jan 09 07:08:24
Khemakumara:  _/\_ _/\_ _/\_ Sadhu

2020 Jan 09 06:16:07
Johann: A blessed Uposatha those who maintain it today

2020 Jan 09 04:50:31
Khemakumara: Nyom

2020 Jan 08 22:06:08
Cheav Villa: Master Moritz _/\_

2020 Jan 08 21:45:09
Moritz: Bong Villa _/\_

2020 Jan 08 20:55:46
Khemakumara: Nyom

2020 Jan 08 20:47:42
Moritz: Vandami Bhante _/\_ _/\_ _/\_

Tipitaka Khmer

 Please feel welcome to join the transcription project of the Tipitaka translation in khmer, and share one of your favorite Sutta or more. Simply click here or visit the Forum: 

Search ATI on ZzE

Zugang zur Einsicht - Schriften aus der Theravada Tradition



Access to Insight / Zugang zur Einsicht: Dhamma-Suche auf mehr als 4000 Webseiten (deutsch / english) - ohne zu googeln, andere Ressourcen zu nehmen, weltliche Verpflichtungen einzugehen. Sie sind für den Zugang zur Einsicht herzlich eingeladen diese Möglichkeit zu nutzen. (Info)

Random Sutta
Random Article
Random Jataka

Zufälliges Sutta
Zufälliger Artikel
Zufälliges Jataka


Arbeits/Work Forum ZzE

"Dhammatalks.org":
[logo dhammatalks.org]
Random Talk
[pic 30]

Dear Visitor!

Herzlich Willkommen auf sangham.net! Welcome to sangham.net!
Ehrenwerter Gast, fühlen sie sich willkommen!

Sie können sich gerne auch unangemeldet an jeder Diskussion beteiligen und eine Antwort posten. Auch ist es Ihnen möglich, ein Post oder ein Thema an die Moderatoren zu melden, sei es nun, um ein Lob auszusprechen oder um zu tadeln. Beides ist willkommen, wenn es gut gemeint und umsichtig ist. Lesen Sie mehr dazu im Beitrag: Melden/Kommentieren von Postings für Gäste
Sie können sich aber auch jederzeit anmelden oder sich via Email einladen und anmelden lassen oder als "Visitor" einloggen, und damit stehen Ihnen noch viel mehr Möglichkeiten frei. Nutzen Sie auch die Möglichkeit einen Segen auszusprechen oder ein Räucherstäbchen anzuzünden und wir freuen uns, wenn Sie sich auch als Besucher kurz vorstellen oder Hallo sagen .
Wir wünschen viel Freude beim Nutzen und Entdecken des Forums mit all seinen nützlichen Möglichkeiten .
 
Wählen Sie Ihre bevorzugte Sprache rechts oben neben dem Suchfenster.

Wähle Sprache / Choose Language / เลือก ภาษา / ជ្រើសយកភាសា: ^ ^
 Venerated Visitor, feel heartily welcome!
You are able to participate in discussions and post even without registration. You are also able to report a post or topic to the moderators, may it be praise or a rebuke. Both is welcome if it is meant with good will and care. Read more about it within the post: Report/comment posts for guests
But you can also register any time or get invited and registered in the way to request via Email , or log in as "Visitor". If you are logged in you will have more additional possibilities. Please feel free to use the possibility to  give a blessing or light an incent stick and we are honored if you introduce yourself or say "Hello" even if you are on a short visit.
We wish you much joy in using and exploring the forum with all its useful possibilities  
Choose your preferred language on the right top corner next to the search window!

Author Topic: [Sutta] AN 1.140-149  (Read 2154 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Johann

  • Samanera
  • Very Engaged Member
  • *
  • Sadhu! or +371/-0
  • Gender: Male
  • Date of ordination/Datum der Ordination.: 20140527
[Sutta] AN 1.140-149
« on: February 19, 2016, 12:42:01 PM »

Namo tassa bhagavato arahato sammā-sambuddhassa

11. Adhammavaggo

140. ‘‘Ye te, bhikkhave, bhikkhū adhammaṃ adhammoti dīpenti te, bhikkhave, bhikkhū bahujanahitāya paṭipannā bahujanasukhāya, bahuno janassa atthāya hitāya sukhāya devamanussānaṃ. Bahuñca te, bhikkhave, bhikkhū puññaṃ pasavanti, te cimaṃ saddhammaṃ ṭhapentī’’ti thapentīti (ka.). Paṭhamaṃ.

141. ‘‘Ye te, bhikkhave, bhikkhū dhammaṃ dhammoti dīpenti te, bhikkhave, bhikkhū bahujanahitāya paṭipannā bahujanasukhāya, bahuno janassa atthāya hitāya sukhāya devamanussānaṃ. Bahuñca te, bhikkhave, bhikkhū puññaṃ pasavanti, te cimaṃ saddhammaṃ ṭhapentī’’ti. Dutiyaṃ.

142-149. ‘‘Ye te, bhikkhave, bhikkhū avinayaṃ avinayoti dīpenti…pe… vinayaṃ vinayoti dīpenti…pe… abhāsitaṃ alapitaṃ tathāgatena abhāsitaṃ alapitaṃ tathāgatenāti dīpenti…pe… bhāsitaṃ lapitaṃ tathāgatena bhāsitaṃ lapitaṃ tathāgatenāti dīpenti…pe… anāciṇṇaṃ tathāgatena anāciṇṇaṃ tathāgatenāti dīpenti…pe… āciṇṇaṃ tathāgatena āciṇṇaṃ tathāgatenāti dīpenti…pe… apaññattaṃ tathāgatena apaññattaṃ tathāgatenāti dīpenti…pe… paññattaṃ tathāgatena paññattaṃ tathāgatenāti dīpenti te, bhikkhave, bhikkhū bahujanahitāya paṭipannā bahujanasukhāya, bahuno janassa atthāya hitāya sukhāya devamanussānaṃ. Bahuñca te, bhikkhave, bhikkhū puññaṃ pasavanti, te cimaṃ saddhammaṃ ṭhapentī’’ti. Dasamaṃ.

Vorlage von Ayya Uppalavana

Namo tassa bhagavato arahato sammā-sambuddhassa

Interpreting the Teaching incorrectly

140. "Bhikkhus, the bhikkhus who explain the incorrect teaching as incorrect, do it for the pleasantness, welfare and good luck of gods and men. They accrue much merit and stabilize the good teaching. This is the fortieth.

141. "Bhikkhus, the bhikkhus who explain the correct teaching as correct, do it for the pleasantness, welfare and good luck of gods and men. They accrue much merit and stabilize the good teaching. This is the forty-first.

142-149. "Bhikkhus, the bhikkhus who explain the incorrect discipline as incorrect, do it for the pleasantness, welfare and good luck of gods and men. They accrue much merit and stabilize the good teaching. This is the forty-second.

(143.) "Bhikkhus, the bhikkhus who explain the correct discipline as correct, do it for the pleasantness, welfare and good luck of gods and men. They accrue much merit and stabilize the good teaching. This is the forty-third.

(144.) "Bhikkhus, the bhikkhus who explain the not declared by the Thus Gone One as not declared, do it for the pleasantness, welfare and good luck of gods and men. They accrue much merit and stabilize the good teaching. This is the forty-fourth.

(145.) "Bhikkhus, the bhikkhus who explain that which is declared by the Thus Gone One as declared, do it for the pleasantness, welfare and good luck of gods and men. They accrue much merit and stabilize the good teaching. This is the forty-fifth.

(146.) "Bhikkhus, the bhikkhus who explain the not practised by the Thus Gone One as not practised, do it for the pleasantvness, welfare and good luck of gods and men. They accrue much merit and stabilize the good teaching. This is the forty-sixth.

(147.) "Bhikkhus, the bhikkhus who explain the practised by the Thus Gone One as practised, do it for the pleasantness, welfare and good luck of gods and men. They accrue much merit and stabilize the good teaching. This is the forty-seventh.

(148.) "Bhikkhus, the bhikkhus who explain the not appointed by the Thus Gone One as not appointed, do it for the pleasantness, welfare and good luck of gods and men. They accrue much merit and stabilize the good teaching. This is the forty-eighth.

(149.) "Bhikkhus, the bhikkhus who explain the appointed by the Thus Gone One as appointed, do it for the pleasantness, welfare and good luck of gods and men. They accrue much merit and stabilize the good teaching. This is the forty-nineth."
« Last Edit: February 19, 2016, 02:53:43 PM by Johann »
This post and Content has come to be by Dhamma-Dana and so is given as it       Dhamma-Dana: Johann

Offline Johann

  • Samanera
  • Very Engaged Member
  • *
  • Sadhu! or +371/-0
  • Gender: Male
  • Date of ordination/Datum der Ordination.: 20140527
Antw:[Sutta] AN 1.140-149
« Reply #1 on: February 19, 2016, 03:43:07 PM »
 *sgift*

Namo tassa bhagavato arahato sammā-sambuddhassa

Der Abschnitt über falsches Dhamma



140. "Bhikkhus, jene Bhikkhus die falsches Dhamma, als falsches Dhamma aufzeigen, Bhikkhus, diese Bhikkhus erreichen für viele Leute Nutzen, für viele Leute Wohl, für das Glück und Wohl von Himmelswesen und Menschen. Vieles, Bhikkhus, diese Bhikkhus an Verdiensten erzeugen, im Festigen des wahren Dhamma. Zum Ersten.

141. "Bhikkhus, jene Bhikkhus die Dhamma, als Dhamma aufzeigen, Bhikkhus, diese Bhikkhus erreichen für viele Leute Nutzen, für viele Leute Wohl, für das Glück und Wohl von Himmelswesen und Menschen. Vieles, Bhikkhus, diese Bhikkhus an Verdiensten erzeugen, im Festigen des wahren Dhamma. Zum Zweiten.

142-149. "Bhikkhus, jene Bhikkhus, die falsche Vinaya, als falsche Vinaya aufzeigen... Vinaya als Vinaya... das vom Tathagāta[1] nicht ausgesagt, als vom Tathagāta nicht ausgesagt... das vom Tathagāta ausgesagt, als vom Tathagāta ausgesagt... das vom Tathagāta nicht ausgeübt, als vom Tathagāta nicht ausgeübt... das vom Tathagāta ausgeübt, als vom Tathagāta ausgeübt... das vom Tathagāta nicht wissend gemacht, als vom Tathagāta nicht wissend gemacht... das vom Tathagāta wissend gemacht, als vom Tathagāta wissend gemacht, Bhikkhus, diese Bhikkhus erreichen für viele Leute Nutzen, für viele Leute Wohl, für das Glück und Wohl von Himmelswesen und Menschen. Vieles, Bhikkhus, diese Bhikkhus an Verdiensten erzeugen, im Festigen der wahren Lehre. Zum Zehnten."
 1. Tathagāta, lit. Gutgegangener, eine Bezeichnung für den Buddha

Übersetzter sangham   *

Die Übersetztung passiert auf der gegebenen Chaṭṭha Saṅgāyana Ausgabe des Vipassana Research Institutes , und der gegebenen Überstetzung von Schwester Uppalavana , sowie der Nutzung des Pali Dictionaries for UDP (Pali Text Society's Pali-English dictionary, von Upasaka Leigh wie der Software Offline Wörterbuch software - "elcombri" und Wortliste dict.cc, gegeben von Paul Hemetsberger , und ist der Sangha gewidmet, und nicht für eine Verwendung für irgendwelche Gegenleistungen bestimmt.

 *gift*
Gerne können Sie dieses in diesem Sinne selbst verwenden, teilen, darauf aufbauen, für was immer geschickte Vorhaben, im Sinne des Dhammas. Wenn Sie hier eine Verbesserung, im selben Sinne, teilen wollen, sind Sie dazu herzlich eingeladen.

 *sgift*

Namo tassa bhagavato arahato sammā-sambuddhassa

The section on wrong Dhamma

140. "Bhikkhus, those Bhikkhus who point out wrong Dhamma as wrong Dhamma, Bhikkhus, those Bhikkhus archive benefit for many people, well-being for many people, for the happiness and well-being of heavenly and human beings. Much merits, Bhikkhus, those Bhikkhus produce for consolidating the true Dhamma. The first.

141. "Bhikkhus, those Bhikkhus who point out Dhamma as Dhamma, those Bhikkhus archive benefit for many people, well-being for many people, for the happiness and well-being of heavenly and human beings. Much merits, Bhikkhus, those Bhikkhus produce for consolidating the true Dhamma. The secound.

142-149. "Bhikkhus, those Bhikkhus who point out wrong Vinaya as wrong Vinaya... Vinaya as Vinaya... not declared by the Tathagāta as not declared by the Tathagāta... declared by the Tathagāta as declared by the Tathagāta... not practised by the Tathagāta as not practised by the Tathagāta... practised by the Tathagāta as practised by the Tathagāta... not made know by the Tathagāta as not made know by the Tathagāta... made know by the Tathagāta as made know by the Tathagāta, Bhikkhus, those Bhikkhus archive benefit for many people, well-being for many people, for the happiness and well-being of heavenly and human beings. Much merits, Bhikkhus, those Bhikkhus produce for consolidating the true Dhamma. The tenth.

Übersetzter sangham   *

This Translation is based on the given Chaṭṭha Saṅgāyana Edition of Vipassana Research Institutes , and the given translation of Uppalavana , as well on the use of Pali Dictionaries for UDP (Pali Text Society's Pali-English dictionary, von Upasaka Leigh and the Software Offline dictionary software - "elcombri" and word list dict.cc, given by Paul Hemetsberger , and is dedicated for the Sangha, and not designated for the use to get any considerationt.

 *gift*
You may make use of it in the equal manner to use it for your self, to share it, to built up on it for what ever skillful undertaking within the meanings of Dhamma. If you like to share an improvement here, you are welcome to do so in the same way.
« Last Edit: February 23, 2016, 07:12:16 PM by Johann »
This post and Content has come to be by Dhamma-Dana and so is given as it       Dhamma-Dana: Johann

Tags: