*

Tipitaka Khmer

 Please feel welcome to join the transcription project of the Tipitaka translation in khmer, and share one of your favorite Sutta or more. Simply click here or visit the Forum: 

Plauderbox

 

Cheav Villa

Today at 12:16:28 PM
 _/\_
 

Johann

Today at 10:37:26 AM
moved all block to the left side so it might be more smooth to use and view.
 

Cheav Villa

December 14, 2018, 02:06:47 PM
_/\_  _/\_  _/\_
 

Johann

December 14, 2018, 01:54:10 PM
Better, yes. Lesser fibre, only soft malary attacks seemingly ending. Abscesses going to an end, flu nearly gone and some time walk outside, some
more strength, as well already. Best supported by those near and far, direct, indirect. Sadhu Nyom Villa, Nyom Sophorn.
 

Cheav Villa

December 14, 2018, 01:50:17 PM
Vandami Bhante _/\_
Tomorrow early morning
Vithou, His brotherinlaw and Kana's brother Virak they will leave at 5am to Aural wished to visit Bhante and offering some medecines_/\_
 

Cheav Villa

December 13, 2018, 01:39:00 PM
ព្រះអង្គបានធូរខ្លះហេីយ _/\_
 

Sophorn

December 11, 2018, 04:43:02 PM
 :-* :-* :-*
May Bhante recover fast again
 :-* :-* :-*
 

Johann

December 10, 2018, 12:22:01 PM
...many.May Nyom Sokdina let it be known if he desires for an explaining of why modern ideas and demanding go not at all in conformity with the Buddhas Dhamma but are at large leading downwardly.
 

Johann

December 10, 2018, 12:06:17 PM
Thinking in therms of rights is grave wrong view, miccha ditthi. And there are times when voting is not usefull. Of cause people who go after such ideas simply search for relexation, fun and joy and will be not satisfied by the Dhamma, Nyom Sokdina. Don't follow fools and see the many goodness of ma
 

Kong Sokdina

December 10, 2018, 10:33:43 AM
ថ្វាយបង្គំព្រះអង្គ!
Human rigths!
Women rigths,
Children rights,
Democrecy;
We know the right to do. I use self-reflaction to our mind what are something in. The right way is a good way all wr wish. I have to g
ask you about the breath relaxation, meditatii
 

Cheav Villa

December 10, 2018, 09:43:12 AM
សូមព្រះអង្គបានសម្រាក និងឆាន់ថ្នាំ សូមព្រះអង្គឆាប់ធូរស្បេីយពីរោគា
_/\_
 

Johann

December 10, 2018, 09:12:24 AM
Krun Chan did the arriving appear faster and binds to rest. Everything fine, dhammata.
 

Sophorn

December 10, 2018, 07:03:39 AM
 :-* :-* :-* kana is good. Kana assumes Bhante arrived well at Thmor Touk again.
 :-* :-* :-*
 

Johann

December 09, 2018, 02:16:13 PM
Upanissaya, Nyom Villa... "accidents"...
 

Cheav Villa

December 09, 2018, 02:08:10 PM
ថ្វាយបង្គំព្រះអង្គ _/\_
 :D កូណាស្មនត្រូវថាព្រះអង្គនឹងត្រឡប់ទៅដល់អាស្រមវិញនាល្ងាចថ្ងៃអាទិត្យនេះ _/\_
 

Khemakumara

December 09, 2018, 01:33:19 AM
Nyom Sophorn, everything is fine!  How is nyom?
 

Sophorn

December 08, 2018, 05:40:28 PM
 :-* :-* :-* vandami Bhante Khemakura, how is Bhante?
 :-* :-* :-*
 

Sophorn

December 08, 2018, 05:40:24 PM
 :-* :-* :-* vandami Bhante Khemakura, how is Bhante?
 :-* :-* :-*
 

Cheav Villa

December 07, 2018, 01:18:12 PM
Kana Preah Ang _/\_
 

Khemakumara

December 07, 2018, 01:10:24 PM
Nyom Cheav Villa
 

Cheav Villa

December 05, 2018, 02:54:44 PM
Kana thought Bhante Johann could have left Watt Ayum on Tuesday morning _/\_
 

Cheav Villa

December 05, 2018, 12:04:44 PM
ព្រះអង្គ​Inddanano _/\_
 

Kong Sokdina

December 04, 2018, 11:52:14 AM
Sadhu! Kana Prah Ang;
There are many ways to wash & clean the all minds, Preah konmchas; i had been taught by prf. from Spain with theory & practice as well since 2006-2009 and i also let my clients to do like whatever you have told me right now. For me at this time; it should use cognitive behavio
 

Khemakumara

December 03, 2018, 05:06:22 PM
Sadhu!  Möge es Nyom Roman und Nyom Moritz gut er-gehen!
 

Moritz

December 03, 2018, 05:03:40 PM
Ebenso _/\_
 

Roman

December 03, 2018, 04:58:02 PM
ich wünsche Allen einen friedevollen Abend!
 

Roman

December 03, 2018, 04:55:34 PM
Guten Abend Moritz und Bhante Khemakumara
 

Khemakumara

December 03, 2018, 04:54:47 PM
Nyom Moritz Nyom Roman
 

Moritz

December 03, 2018, 04:45:52 PM
Vandami, Bhante Indaññano and Bhante Khemakumara _/\_
 

Cheav Villa

December 03, 2018, 12:05:41 PM
Kana Prah Ang  :D _/\_
 

Khemakumara

December 03, 2018, 12:01:58 PM
Nyom Cheav Villa
 

Johann

December 03, 2018, 09:37:36 AM
Nyom Sokdina. It would be good if Nyom could participate on the up-coming Meditation week-end at Wat Akyum to clean the mind.
 

Kong Sokdina

December 03, 2018, 02:15:52 AM
Nyoms! Last night, a gouhter is affect by irritable cougbhing so it disurbance to sleep.
 

Kong Sokdina

December 03, 2018, 02:11:21 AM
Sadhu! Thanks!
It is just  tried to give up & burn out of bad spiritul inside. Your Wishes isi good for all.
 

Sophorn

December 02, 2018, 08:48:58 AM
 :-* :-* :-*
may you recover well and fast  :-* :-* :-*
 

Kong Sokdina

December 02, 2018, 02:18:46 AM
Respectfully
Today, my is ill with lower blood pressure & blurred sion. But she tries to see because she really praises excellent merit, moral & virtue. How do you think  , as humanbeing?
 

Cheav Villa

December 01, 2018, 12:29:08 PM
 :o ព្រះអង្គស្រេងអាចនឹងដំឡេីងកម្មវិធីទាំងអស់នោះវិញបាននៅពេលក្រោយ ព្រះអង្គ _/\_
 

Johann

December 01, 2018, 12:16:35 PM
Not easy, but Atma has now erased all facebook, messenger.. apps on Bhantes device. Maybe possible to prepar the old Sangha-laptop in proper ways for him.
 

Johann

December 01, 2018, 07:58:21 AM
If wishing, you could use the Pali-language forum, http://sangham.net/index.php/board,26.0.html for your lessons.
 

Cheav Villa

December 01, 2018, 06:57:19 AM
 :D _/\_
 

Johann

December 01, 2018, 06:48:05 AM
.. was written by Johann
 

Indaññāno

December 01, 2018, 06:45:34 AM
It's good to make everything that Huang's may not use messenger and things like Facebook! Of course there is support (given support) needed to do so. Don't pull monks into the worlds markets and ways.
 

Cheav Villa

December 01, 2018, 06:00:30 AM
Kuna Prah Ang  :D _/\_
 

Johann

December 01, 2018, 05:22:57 AM
Bhante is just taking his meal, Nyom.
 

Cheav Villa

December 01, 2018, 04:40:17 AM
ព្រះអង្គ ឥន្ទញាណោ _/\_
 

Sophorn

November 30, 2018, 11:20:52 AM
 :-* :-* :-* sadhu and mudita to hear so.
 :-* :-* :-*
 

Cheav Villa

November 30, 2018, 05:52:17 AM
Sadhu _/\_
 

Johann

November 30, 2018, 05:43:37 AM
Everything "fine", better Dhammata, Nyom. Atma met Nyom. His mind is attentive, he could listen and its up to his own further investigation, blessed, being bound to care only about his breath for the time left.
 

Cheav Villa

November 29, 2018, 02:05:44 PM
តេីសុខភាពពិបាកទ្រាំ ដែរទេព្រះអង្គ? និងលោកតាឧបាសក?
 

Cheav Villa

November 29, 2018, 02:01:01 PM
ថ្វាយបង្គំព្រះអង្គ  :D
_/\_

Show 50 latest

Search ATI on ZzE

Zugang zur Einsicht - Schriften aus der Theravada Tradition



Access to Insight / Zugang zur Einsicht: Dhamma-Suche auf mehr als 4000 Webseiten (deutsch / english) - ohne zu googeln, andere Ressourcen zu nehmen, weltliche Verpflichtungen einzugehen. Sie sind für den Zugang zur Einsicht herzlich eingeladen diese Möglichkeit zu nutzen. (Info)

Random Sutta
Random Article
Random Jataka

Zufälliges Sutta
Zufälliger Artikel
Zufälliges Jataka


Arbeits/Work Forum ZzE

"Dhammatalks.org":
[logo dhammatalks.org]
Random Talk
[pic 30]

Recent Topics

[Today at 03:21:07 PM]

[Today at 01:15:29 PM]

[Today at 01:07:44 PM]

[Today at 07:22:04 AM]

[Today at 06:20:37 AM]

[Today at 06:12:55 AM]

[Today at 01:39:07 AM]

[December 14, 2018, 02:42:03 AM]

[December 14, 2018, 02:19:42 AM]

[December 10, 2018, 09:15:34 AM]

[December 10, 2018, 09:10:51 AM]

[December 06, 2018, 06:31:25 AM]

[December 06, 2018, 05:29:03 AM]

[December 06, 2018, 05:26:19 AM]

[December 05, 2018, 12:18:52 PM]

[December 04, 2018, 05:37:07 AM]

[December 03, 2018, 04:34:01 PM]

[December 03, 2018, 03:59:03 PM]

[December 03, 2018, 01:39:20 PM]

[November 30, 2018, 11:19:21 AM]

[November 30, 2018, 05:57:17 AM]

[November 29, 2018, 02:58:30 PM]

[November 23, 2018, 05:39:15 PM]

[November 23, 2018, 01:26:50 PM]

Author Topic: Tipitaka in Khmer (chhouk-krohom.de)  (Read 9587 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Johann

  • Samanera
  • Very Engaged Member
  • *
  • Sadhu! or +350/-0
  • Gender: Male
  • Date of ordination/Datum der Ordination.: 20140527
Tipitaka in Khmer (chhouk-krohom.de)
« on: December 17, 2016, 10:28:12 PM »

Aramika   *

Dieses neue Thema wurde  aus abgetrennten Beiträgen, ursprünglich in Sn -សុត្តន្តបិដក សេចក្តីប្រែជាភាសាខ្មែរ ,  hier zu einem neuen eröffnen. Für ev. ergänzende Informationen zur Herkunft, sehen Sie bitte das Ursprugsthema ein. Anumodana!

The new topic here is made from one or more post from there Sn -សុត្តន្តបិដក សេចក្តីប្រែជាភាសាខ្មែរ . For eventual additionally information to this new Topic, please visit also the Topic of origin. Anumodana!
[Original post:]


* Johann Johann offtopic:  Audio attached and this . Upasika Norum

And puñña 17.12.2016 ដោយគ្មានពាក្យ
« Last Edit: December 21, 2016, 12:14:33 AM by Administration »
This post and Content has come to be by Dhamma-Dana and so is given as it       Dhamma-Dana: Johann

Offline Norum

  • Moderator
  • Active Member
  • *
  • Sadhu! or +41/-0
  • Gender: Female
  • To forgive some one, is to make yourself in peace.
Re: Tipitak in Khmer (chhouk-krohom.de)
« Reply #1 on: December 19, 2016, 10:19:36 PM »
Namassakara Bhante Johann, ជំរាបសួរ លោក Chanroth
I have looked around this Forum for two days and i arrive here :)
can you tell me how sangham.net related to Access to Insight or Zze?
Just post documents here and they will be transferred to Ati /Zze? Or posting here just to share to other members?

By the way, in my website chhouk-krohom.de I have posted Tipitaka in Khmer version for about 39Vol. now and I will continue to upload as soon as they are checked. you can copy directly from my Site, or let me know if you want original files. (you do not need to type them again. instead, I need help for checking my files, which are not yet posted.)

With Metta

Offline Sophorn

  • Global Aramikini
  • Very Engaged Member
  • *
  • Sadhu! or +185/-0
  • Gender: Female
Re: Tipitak in Khmer (chhouk-krohom.de)
« Reply #2 on: December 19, 2016, 10:46:59 PM »
 _/\_ _/\_  _/\_
Tschumreapsur  _/\_
Sadhu für all die Arbeit. Falls Sie das Tipitaka als Files haben und als Gäbe teilen wollen, wäre das ein großes Geschenk  *sgift* für alle Khmerlesenden Leser hier.

So wie Access to Insight Prozent Zugang zur Einsicht sind das alles Gaben für die Sangha und Laien.


Offline Norum

  • Moderator
  • Active Member
  • *
  • Sadhu! or +41/-0
  • Gender: Female
  • To forgive some one, is to make yourself in peace.
Re: Andere besser benachrichtigen, Thema wieder finden
« Reply #3 on: December 20, 2016, 10:55:52 PM »

Aramika   *

Dieses neue Thema wurde  aus abgetrennten Beiträgen, ursprünglich in Andere besser benachrichtigen,  Thema wieder finden ,  hier zu einem neuen eröffnen. Für ev. ergänzende Informationen zur Herkunft, sehen Sie bitte das Ursprugsthema ein. Anumodana!

The new topic here is made from one or more post from there Andere besser benachrichtigen,  Thema wieder finden . For eventual additionally information to this new Topic, please visit also the Topic of origin. Anumodana!

[Original post:]


Oder so was
*  
សុត្តន្តបិដក > សំយុត្តនិកាយ > សគាថវគ្គ

ភាគ ២៩

នមោ តស្ស ភគវតោ អរហតោ សម្មាសម្ពុទ្ធស្ស។

មារសំយុត្ត

តបោកម្មវគ្គ ទី១

តបោកម្មសូត្រ ទី១

[៤២០] ខ្ញុំបានស្តាប់មកយ៉ាងនេះ។ សម័យមួយ ព្រះមានព្រះភាគ ទើបនឹងត្រាស់ដឹងជាដំបូង គង់នៅក្រោមដើមអជបាលនិគ្រោធ ក្បែរឆ្នេរស្ទឹងនេរញ្ជរា ក្នុងឧរុវេលាប្រទេស។ លំដាប់នោះឯង ព្រះមានព្រះភាគ ទ្រង់គង់នៅក្នុងទីស្ងាត់ ពួនសម្ងំ មានព្រះហឫទ័យត្រិះរិះកើតឡើង យ៉ាងនេះថា អាត្មាអញ រួចចាកទុក្ករកិរិយានោះហើយហ្ន៎ ឱហ្ន៎ អាត្មាអញ រួចចាកទុក្ករកិរិយា ដែលមិនប្រកបដោយប្រយោជន៍នោះ ល្អហើយ ឱហ្ន៎ អាត្មាអញ ជាអ្នកបានត្រាស់ដឹងនូវពោធិញ្ញាណ ប្រពៃហើយ។

[៤២១] លំដាប់នោះឯង មារមានចិត្តបាប បានដឹងសេចក្តីត្រិះរិះ ក្នុងព្រះហឫទ័យ របស់ព្រះមានព្រះភាគ ដោយចិត្តរបស់ខ្លួនហើយ ចូលទៅជិតព្រះមានព្រះភាគ លុះចូលទៅដល់ហើយ ក៏ពោលនឹងព្រះមានព្រះភាគ ដោយគាថា ថា ពួកមាណព ចេញចាកតបោកម្ម ហើយបរិសុទ្ធ ដោយផ្លូវណា ព្រះអង្គ ជាអ្នកមិនទាន់បរិសុទ្ធ ដើរវាងផ្លូវដ៏បរិសុទ្ធនោះ ហើយសំគាល់ខ្លួន ថាជាអ្នកបរិសុទ្ធ។

[៤២២] ព្រះមានព្រះភាគ ទ្រង់ជ្រាប់ច្បាស់ថា អ្នកនេះ ជាមារមានចិត្តបាប ដូច្នេះហើយ ទើបទ្រង់ត្រាស់នឹងមារមានចិត្តបាប ដោយគាថាទាំងឡាយថា តថាគត ដឹងនូវតបៈដទៃណាមួយ ដែលមិនប្រកបដោយប្រយោជន៍ថា តបៈទាំងអស់ មិនជាតបៈនាំមកនូវប្រយោជន៍ឡើយ ដូចបុគ្គលកាន់ច្រវា និងថ្នោល អុំដោលទូកលើគោក ដូច្នេះ ហើយចម្រើននូវសីលផង នូវសមាធិផង នូវបញ្ញាផង ដើម្បីត្រាស់ដឹងនូវមគ្គ ឥឡូវនេះ ក៏បានដល់នូវសេចក្តីបរិសុទ្ធិ ដ៏ប្រសើរហើយ ម្នាលមារ អ្នកឯង តថាគតបានកំចាត់ចេញហើយ។ គ្រានោះឯង មារមានចិត្តបាប ក៏កើតទុក្ខ ទោមនស្ស ដោយគិតថា ព្រះមានព្រះភាគ ស្គាល់ច្បាស់នូវអញ ព្រះសុគត ស្គាល់ច្បាស់នូវអញ ដូច្នេះហើយ ក៏ស្រាប់តែបាត់ចាកទីនោះទៅ។
« Last Edit: December 21, 2016, 06:30:42 AM by Johann »

Offline Moritz

  • Cief houskeeper / Chefhausmeister
  • Very Engaged Member
  • *
  • Sadhu! or +234/-0
  • Gender: Male
Re: Tipitak in Khmer (chhouk-krohom.de)
« Reply #4 on: December 20, 2016, 11:00:17 PM »
Hello Norum!
Quote from: Norum
I have looked around this Forum for two days and i arrive here :)
Good that you have found here! :) Oh yes, it can be very difficult to find the way through. But two days to arrive at the right topic is a good time. :)

And I take two days for replying here (but for that I have other excuses) :_|

I have seen your website. Sadhu! It looks like a great piece of work.
I do not understand Khmer. So I would have to ask: Is this all translated from Pali into Khmer? ??? Or is it Pali in Khmer script?

About ZzE: That is some kind of multilingual copy/addition to AccessToInsight (maybe probably you know the original ). Bhante Johann had started this as a layman, because ATI was "closed" for new additions. So that one could continue it, and also add possibility for multiple languages.

At the moment there is English and German translations, and also many more additions. There are also many things to clean up (that I would have to do).

I was maybe supposed to be taking care of it. But I am not doing the best job.

It would be great also to include khmer translations.
But I think everything here needs some cleaning up.

Your website looks very clean, and pure :) Good job.


I am sorry, now I am speaking in English, should also translate this to German better for later, as you meanwhile continued in German. But now I'm in English mode.

I think I should be responsible maybe for knowing what to do. But I don't know.

So I would suggest to "wait and see", at first.
At the moment here is coming Christmas stress. So I am quite busy and also in a lot of trouble.

Sadhu for your helpful offer and your Dhamma translation work (if I understand correctly), and also for your website skills .

I hope maybe I can be more helpful at some later time.

_/\_ _/\_ _/\_

Offline Moritz

  • Cief houskeeper / Chefhausmeister
  • Very Engaged Member
  • *
  • Sadhu! or +234/-0
  • Gender: Male
Re: Tipitak in Khmer (chhouk-krohom.de)
« Reply #5 on: December 20, 2016, 11:04:48 PM »
Oder so was
*  
សុត្តន្តបិដក > សំយុត្តនិកាយ > សគាថវគ្គ

ភាគ ២៩

នមោ តស្ស ភគវតោ អរហតោ សម្មាសម្ពុទ្ធស្ស។

មារសំយុត្ត

តបោកម្មវគ្គ ទី១

តបោកម្មសូត្រ ទី១

[៤២០] ខ្ញុំបានស្តាប់មកយ៉ាងនេះ។ សម័យមួយ ព្រះមានព្រះភាគ ទើបនឹងត្រាស់ដឹងជាដំបូង គង់នៅក្រោមដើមអជបាលនិគ្រោធ ក្បែរឆ្នេរស្ទឹងនេរញ្ជរា ក្នុងឧរុវេលាប្រទេស។ លំដាប់នោះឯង ព្រះមានព្រះភាគ ទ្រង់គង់នៅក្នុងទីស្ងាត់ ពួនសម្ងំ មានព្រះហឫទ័យត្រិះរិះកើតឡើង យ៉ាងនេះថា អាត្មាអញ រួចចាកទុក្ករកិរិយានោះហើយហ្ន៎ ឱហ្ន៎ អាត្មាអញ រួចចាកទុក្ករកិរិយា ដែលមិនប្រកបដោយប្រយោជន៍នោះ ល្អហើយ ឱហ្ន៎ អាត្មាអញ ជាអ្នកបានត្រាស់ដឹងនូវពោធិញ្ញាណ ប្រពៃហើយ។

[៤២១] លំដាប់នោះឯង មារមានចិត្តបាប បានដឹងសេចក្តីត្រិះរិះ ក្នុងព្រះហឫទ័យ របស់ព្រះមានព្រះភាគ ដោយចិត្តរបស់ខ្លួនហើយ ចូលទៅជិតព្រះមានព្រះភាគ លុះចូលទៅដល់ហើយ ក៏ពោលនឹងព្រះមានព្រះភាគ ដោយគាថា ថា ពួកមាណព ចេញចាកតបោកម្ម ហើយបរិសុទ្ធ ដោយផ្លូវណា ព្រះអង្គ ជាអ្នកមិនទាន់បរិសុទ្ធ ដើរវាងផ្លូវដ៏បរិសុទ្ធនោះ ហើយសំគាល់ខ្លួន ថាជាអ្នកបរិសុទ្ធ។

[៤២២] ព្រះមានព្រះភាគ ទ្រង់ជ្រាប់ច្បាស់ថា អ្នកនេះ ជាមារមានចិត្តបាប ដូច្នេះហើយ ទើបទ្រង់ត្រាស់នឹងមារមានចិត្តបាប ដោយគាថាទាំងឡាយថា តថាគត ដឹងនូវតបៈដទៃណាមួយ ដែលមិនប្រកបដោយប្រយោជន៍ថា តបៈទាំងអស់ មិនជាតបៈនាំមកនូវប្រយោជន៍ឡើយ ដូចបុគ្គលកាន់ច្រវា និងថ្នោល អុំដោលទូកលើគោក ដូច្នេះ ហើយចម្រើននូវសីលផង នូវសមាធិផង នូវបញ្ញាផង ដើម្បីត្រាស់ដឹងនូវមគ្គ ឥឡូវនេះ ក៏បានដល់នូវសេចក្តីបរិសុទ្ធិ ដ៏ប្រសើរហើយ ម្នាលមារ អ្នកឯង តថាគតបានកំចាត់ចេញហើយ។ គ្រានោះឯង មារមានចិត្តបាប ក៏កើតទុក្ខ ទោមនស្ស ដោយគិតថា ព្រះមានព្រះភាគ ស្គាល់ច្បាស់នូវអញ ព្រះសុគត ស្គាល់ច្បាស់នូវអញ ដូច្នេះហើយ ក៏ស្រាប់តែបាត់ចាកទីនោះទៅ។

Ich nehme an, das ist Übersetzung in Khmer?
Oder ist das Pali in Khmer-Schrift?

Also die Idee war hier glaube ich in diesem Arbeitsforum für Übersetzungsarbeiten Themen im Forum anzulegen und dort "Arbeitsversionen" zu verwalten, zu berichtigen und auf Stand zuhalten (so wie anscheinend, dieses Thema hier, für einen Text aus dem Sutta-Nipata (?)). Und das dann von der Grundlage her auf zugangzureinsicht.org in die Webseite einzuarbeiten.

Dafür gibt es dieses Unterforum hier (zu dem dieses Thema auch gehört).

Oder den gesamten Pfad von der Forums-Übersicht :
Studygroups & Dhamma Dana - [Studiengruppen & Dhamma Dana]
-> Translation projects - [Übersetzungsprojekte]
---> Zugang zur Einsicht - [Access to Insight]

Es ist vielleicht anfangs etwas schwierig durch zu finden.
Da kann man dann für jeden Teil des Tipitaka (oder auch für andere Texte) Themen anlegen, um Sutten (oder anderes) in Übersetzung darin zu posten.

Und das würde dann, (insh'allah), bald wenn irgendwas fertig in zugangzureinsicht.org / accesstoinsight.eu eingebaut. (Das wär dann mein Job.)

_/\_ _/\_ _/\_
« Last Edit: December 20, 2016, 11:24:28 PM by Administration »

Offline Norum

  • Moderator
  • Active Member
  • *
  • Sadhu! or +41/-0
  • Gender: Female
  • To forgive some one, is to make yourself in peace.
Re: Tipitak in Khmer (chhouk-krohom.de)
« Reply #6 on: December 20, 2016, 11:24:39 PM »
Hello Moritz
I'm poor at both German and English.
I think, i understand more in english, but is ok, up to your mode :D

That is Tipitaka translated from Pali to khmer. We have them in Original Khmer Tipitaka's book, I just typed them and keep as files.
Thanks for your "Lob" I know very little how to build the website, that is why it looks so clean :D

This data is just example to show if i understand correctly or not. Sorry for wrong place :)

Offline Norum

  • Moderator
  • Active Member
  • *
  • Sadhu! or +41/-0
  • Gender: Female
  • To forgive some one, is to make yourself in peace.
Re: Tipitak in Khmer (chhouk-krohom.de)
« Reply #7 on: December 20, 2016, 11:30:00 PM »
ok jetzt verstehe ich den System, glaube ich :D
Danke Moritz

Offline Moritz

  • Cief houskeeper / Chefhausmeister
  • Very Engaged Member
  • *
  • Sadhu! or +234/-0
  • Gender: Male
Re: Tipitaka in Khmer (chhouk-krohom.de)
« Reply #8 on: December 20, 2016, 11:39:56 PM »
one could do it like this: Create a topic for each sutta or samyutta or ... (whatever portion of Tipitaka to put together) in this sub-forum here (which we are in): Zugang zur Einsicht - [Access to Insight]
 
and just paste the translation in there .

Quote from: Norum
ok jetzt verstehe ich den System, glaube ich :D
Danke Moritz

Okay. Great :)

But it can also be quite time consuming. So don't make too much trouble for yourself.

Maybe it can be also more practical, if texts are already done, to not create new topics here for them, but just use tem from the files as they are.

This forum was thought to make working together more practical. But it can also make some things more complicated. So just try and see if you like, or one could still just use the texts as they are without any further complications. But as told, there is a bit of planning needed for integrating the sites in khmer.

Quote
(you do not need to type them again. instead, I need help for checking my files, which are not yet posted.)
What kidn of help is it that you could need for "checking files"? Does one need to understand khmer for it?

_/\_
« Last Edit: December 21, 2016, 12:14:11 AM by Administration »

Offline Johann

  • Samanera
  • Very Engaged Member
  • *
  • Sadhu! or +350/-0
  • Gender: Male
  • Date of ordination/Datum der Ordination.: 20140527
Andere besser benachrichtigen, Thema wieder finden
« Reply #9 on: December 21, 2016, 02:15:26 AM »

Aramika   *

Ein oder mehrer Beiträge wurden hier im Thema abgeschnitten und damit in neues Thema "Andere besser benachrichtigen,  Thema wieder finden " eröffnet. Bitte scheuen Sie nicht davor zurück, etwaigen Rat oder Kritik dazu mitzuteilen.  Viel Freude und Inspiration auch im neuen Thema. Anumodana!

One or more posts have been cut out of this topic here. A new topic, based on it, has been created as "Andere besser benachrichtigen,  Thema wieder finden " . Please do not hesitate to claim or give supporting hints.  Much joy and inspiration also in the new Topic. Anumodana!
This post and Content has come to be by Dhamma-Dana and so is given as it       Dhamma-Dana: Johann

Offline Johann

  • Samanera
  • Very Engaged Member
  • *
  • Sadhu! or +350/-0
  • Gender: Male
  • Date of ordination/Datum der Ordination.: 20140527
Antw:Tipitaka in Khmer (chhouk-krohom.de)
« Reply #10 on: December 21, 2016, 03:35:57 AM »
    Sadhu!

    Dieses Zusammentreffen ist mehr als ein unglaubliches Weihnachtsgeschenk für alle hier,
Norum, Moritz Chanroth Sophorn und zahlreiche Wesen der Welt.  Die Frucht von unzähligen Opfern und Verdiensten und harter arbeit,  soselten in dieser Welt wie ein purpur roter Lotus in Ländern des Nordens und Rosen im Süden.

Wie auch immer, so hier noch viel Arbeit ansteht und "vom Hudln nur Kinder kommen" (man unnötiges kamma produziert,  wenn man sich zu sehr freut und sich dem hingibt,  den Höhepunkt schnell erreichen zu wollen),  ist es gut das ganze Ruhig und gut abzuwickeln.
Atma trainiert hier Chanroth und er ist bestens qualifiziet Korrekturzulesen und zu lernen,  diese Suttas in einem hohen Standard auch zu ordnen und Benutzerfreundlich zu machen.

Fürs erste ist es sicher gut einfach bewußt zu entschließen, dass man es zum Beispiel hier teilen möchte,  dass geäußert,  ist alkes soweit getan und den Rest macht man,  wenn man dann möchte gemeinsam,  vielleicht auch gute Anleitung dafür annehmen.

Moritz ist der einzige, der den Ablauf gut kennt und auch durchschaut hat,  hat auch technisch und Möglichkeitenmäßig alle Zugänge. 
Atma hat zur Zeit,  wie auch Chanroth,  nur sehr eingeschränke Möglichkeiten und Atma möcht nur immer wieder darauf deuten,  die bisherigen Wege,  auch wenn sie Umständlich,  altmodisch, erscheinen,  zu nehmen,  wie wir sie hier entwickelt haben. (Wie gesagt, ein geber muß sich nicht alle Mühen machen,  aber ist gerne dazu eingeladen da hineinzuwachsen und im Ausbau zu helfen)

Riesen Mitfreude mit all Euren Verdiensten, einem Zusammentreffen, Nissaya und Ähnlichkeit gerichtet auf die drei Juwelen und Nibbana,  wie nur wenige dieses jemals erleben können.

Und von da an,  nehmen Sie sich die unbeschreibliche Kraft dieser Frucht, um den Schritt weiter zu gehen und vom "1.Jhana" ins nächste fortzuschreiten und ganz nüchtern mit Gewissheit noch höheres anzielen.

Anumodana

Da sind Drei Ebenen:

  • Praxis im Tun von Dhammadana als Nimitta hier auf sangham.net,  ausgreichtet auf die Sangha der Noblen,  Savaka Sangha als Empänger. (Ausrichtung Pedition )
  • Das Tipitaka (wieder) Vinayagemäß den Mitgliedern der Sangha und Tugenhaften zugänglich zu machen. Grundlage ist das gesamte Tpitaka als Gabe vom kurz danach verstorbenen Laien Goenka hierfür für die Sangha und was immer als wahres Dana an die Sangha vorgesehen,  gegeben wird. (Tipitaka , div Themen zum Handel mit Dhamma )
  • ZzE,  Accesstoinsight.eu welches die Fortführung von Weisheit und Güte, Dhammadana von vielen darstellt und die Verbindung der Sangha als Geber, in die Welt und für jederman,  der solch Güte annehmen kann,  Schätze zugänglich macht. Ein Platz an dem Dhamma gut geteilt wird,  auch ohne direkt mit der Sangha in Verbindung zu kommen,  ein guter Laienweg sozusagen,  und nicht nur Trockene Info sondern auf gewisse Führung und aAnleitung hat.  (Widmung und Segen Mitarbeiten Info "darüber"

Im Bezug auf das Khmer-Tipitaka möcht Atma noch erwähnen,  daß er sich von auf dem Pfad befindenden Mönchen beider kambodschanischen Nikayas Erlaubnis und Zustimmung für diese Vorhaben eingeholt hat. Es ist also kein Irgendjemandsding von dem die Sangha,  über viele Grenzen hinaus, nicht informiert und zustimnend gegenüber ist. Ein Projekt von Laien,  jedoch vorrangig und zum Wohle der Sangha und dem Langen erhalt des Dhammas damit,  ausgerichtet.

Gefunden hatte Sie,  Upasika Norum,  übrigens Upasaka Chanroth,  dem das gar nicht bewußt war.  Atma hatte nach einer Webseite in der Browsergeschicht gesucht und dabei ist ihm die Seite aufgefallen,  die Chanroth ergoogelt hatte. So hier auch nochmal ein Beispiel,  dass man sich wahren Segen nicht selbst ergoogeln kann und immer eine Ursache von Nissaya,  Fragen und aufsuchen von jenen die wissen,  ist.

Nissaya - Vom Glück zum Fundament auf das man baut

Atma wünscht Ihnen,  dass Sie sich alle schon bald persönlich in Deutschland oder Österreich Treffen,  am besten um den Ehrw. Bhante Indananno zu empfabgen,  wenn ihnen das gelingt.

Übrigens,  Upasika Norum  ,  vielleicht möchten Sie sich und wie es zu so einem riesen Opfer, das Tipitaka abzutipoen,  kommt,  etwas vorstellen.  Das persönliche,  vielleicht möchten Sie ja auch ihr Gesicht teilen,  am besten hier ,  ist nun in den nichtöffentlichen Bereich verschoben worden.

Zum Schluß noch anmerkend,  da es wichtig ist lange Freude und keine unerwünschten Dinge aus seiner Gabe zu erhalten,  und darum ist die Savaka Sangha oder jene die die Sphäre der Rechtschaffenheit bereits betreten haben, ein einzigartiges Feld der Verdienste,  weil Nibbana und nicht der Welt ausgerichtet,  und sich gut über den Empfänger und dessen ausrichtung zu Informieren,  hier ein Auszug aus den Beginnen der Unternehmung Tipitaka Khmer,  einer der letzten,  die noch nicht gestohlen oder verkauft wurden: Index Tipitaka, Einarbeitung Khmer Tipitaka - Intern. index incl. khmer .  Atma möchte damit seine Haltung gegenüber modernen und anmaßenden Unternehmungen, von Mönchen die nach links abgebogen sind, aber auch von Laien,  die gerne ohne Sangha täten, darlegen und ihnen damit best mögliche Handlung,  die dann auch ihrer und vielleicht bester Ausrichtung (wenn trügerisches durchschaut und Saddha richtig plaziert) entspricht.

Auch das hier völlig unabhängig und nur informativ und offen ohne Eigeninteressen.

Was man Rechtschaffenden gibt,  ist für jene,  die einen anderen Weg gehen wollen nicht mehr so verfügbar und umgekehrt, was man jenen vermacht, die Abwege gehen, ist für Rechtschaffende nicht mehr verwendbar.

(Atma hält nichts von Unternehmungen wie 5000years, wo ein Laie auf nicht mal eigenen Seiten sondern googlegehostet Dhamma teilt und Spenden suggerriert,  wie er auch nichts von Mönchen wie Sujato hält,  die um jeden Preis Dhamma zum Recht für alle und als Handels und Konsumprodukt teilen und die Grundlagen Dankbarkeit und Gute damit für viele unzugängluch macht.)
« Last Edit: December 21, 2016, 08:03:06 AM by Johann »
This post and Content has come to be by Dhamma-Dana and so is given as it       Dhamma-Dana: Johann

Offline Norum

  • Moderator
  • Active Member
  • *
  • Sadhu! or +41/-0
  • Gender: Female
  • To forgive some one, is to make yourself in peace.
Antw:Re: Tipitaka in Khmer (chhouk-krohom.de)
« Reply #11 on: December 22, 2016, 09:56:49 PM »
What kidn of help is it that you could need for "checking files"? Does one need to understand khmer for it?

_/\_

Well, I have all the Tipitaka, which are translated into Khmer. From Vinaya pitaka to Samyuttanikaya, I have checked already, and I'm doing on the remaining parts now. It takes time. If I can find some one to help me, it will go faster. Of course, they must understand khmer well.
I check them, not only for wrong spelling, but also missing words or phrase. (As you know, there are some duplicate phrases in almost every chapter. It is easy to confuse while typing.)

Offline Norum

  • Moderator
  • Active Member
  • *
  • Sadhu! or +41/-0
  • Gender: Female
  • To forgive some one, is to make yourself in peace.
Antw:Tipitaka in Khmer (chhouk-krohom.de)
« Reply #12 on: December 22, 2016, 10:16:54 PM »
Bhante Johann,
As I read your text, i realize that my German is still very poor. I'm not sure if I understand correctly what you said. Maybe, it is very Formal German, or technical words, or very respectfully words that i don't even know in everyday speech. I will learn it step by step.
Besides Khmer, I don't think, I can help you to do anything.
I'm glad to be in team with other people, if they give me a chance :)

Offline Johann

  • Samanera
  • Very Engaged Member
  • *
  • Sadhu! or +350/-0
  • Gender: Male
  • Date of ordination/Datum der Ordination.: 20140527
Antw:Tipitaka in Khmer (chhouk-krohom.de)
« Reply #13 on: December 24, 2016, 03:57:32 PM »
Some more nice stories about the page and its origin can be found in the privat area here .

Bhante Johann,
As I read your text, i realize that my German is still very poor. I'm not sure if I understand correctly what you said. Maybe, it is very Formal German, or technical words, or very respectfully words that i don't even know in everyday speech. I will learn it step by step.
Besides Khmer, I don't think, I can help you to do anything.
I'm glad to be in team with other people, if they give me a chance :)

What ever Upasika Norum likes to give, what ever she feels inspired. Once again,  best way is to express it very clearly since a monks can only use what is given personally and accept what is without strings with a straight heart (or call it Citta- saddhā,  chet saddhea).
Aside of that, all other lay people and Aramikas are if cause more "free" to join an use all possibilities. So do not limit it in my persons regard, Atma is actually just the person who assists people who desire to make puñña of high benefit and the one who tries to keep thing avaliable for people with an high degree of virtue. So mostly seeming like a dog in the manger,  for not so many seen as a pleasant gift.

In reagard of "I don't understand". Atma made the experiance that who ever is open, when ever there is not a current dislike or disturbance of any kind present in mind, people understand even his mist horrible spelling and grammer and it is the same whether in German,  English or Khmer. So don't worry. Even "brain" does not understand for now, if the heart (citta) has been opened, it will sink and later also understood.

Saddhu for Norums gentle and respectful regard and way of expressing. You patient to get deeper into it and sacrify of time and effort here, wittnesses a lot of skillfulness (kusala). Lot of such has to be done to be clear of a possibility and path.
« Last Edit: December 24, 2016, 04:03:11 PM by Johann »
This post and Content has come to be by Dhamma-Dana and so is given as it       Dhamma-Dana: Johann

Offline Norum

  • Moderator
  • Active Member
  • *
  • Sadhu! or +41/-0
  • Gender: Female
  • To forgive some one, is to make yourself in peace.
Antw:Tipitaka in Khmer (chhouk-krohom.de)
« Reply #14 on: January 03, 2017, 09:24:24 PM »
Bhante Johann,
Thank you very much for your efforts.
I'm still not allowed to go into Tinyportal, but It's ok.
It is even better if you or your team copy directly from Chouk-krohom, so that your Site isn't messy later on, and I will continue on Pitaka-checking.

In this Article, I found some mistakes


Index Pārājika សន្ទស្សន៍ បារាជិក

    Verañjakaṇḍaṃ បារាជិក (should be វេរញ្ជកណ្ឌំ)
    1. Pārājikakaṇḍaṃ បាចិត្តិយ (បារាជិកកណ្ឌំ)
    2. Saṅghādisesakaṇḍaṃ មហាវគ្គ (សង្ឃាទិសេសកណ្ឌំ)
    3. Aniyatakaṇḍaṃ ចូឡវគ្គ (អនិយតកណ្ឌំ)
    4. Nissaggiyakaṇḍaṃ បរិវារ (និស្សគ្គិយកណ្ឌំ)

Articles in « Pārājika បារាជិក »

    Index Pārājika សន្ទស្សន៍ បារាជិក
    Verañjakaṇḍaṃ បារាជិក(វេរញ្ជកណ្ឌំ)

« Last Edit: January 04, 2017, 01:12:33 PM by Johann »

Tags: