Recent Topics

[Today at 02:00:56 PM]

[Today at 07:03:22 AM]

[Today at 05:50:42 AM]

[May 18, 2019, 11:53:48 PM]

[May 18, 2019, 01:47:14 PM]

[May 18, 2019, 01:45:55 PM]

[May 18, 2019, 01:44:42 PM]

[May 18, 2019, 01:43:15 PM]

[May 18, 2019, 09:09:22 AM]

[May 18, 2019, 08:30:34 AM]

[May 18, 2019, 06:11:47 AM]

[May 18, 2019, 04:55:52 AM]

[May 18, 2019, 04:30:31 AM]

[May 18, 2019, 03:59:38 AM]

[May 17, 2019, 02:47:32 AM]

[May 17, 2019, 01:29:38 AM]

[May 14, 2019, 05:36:15 AM]

[May 13, 2019, 07:06:45 PM]

[May 12, 2019, 02:29:06 PM]

[May 05, 2019, 12:40:38 AM]

[May 02, 2019, 03:16:56 PM]

[May 01, 2019, 04:34:46 PM]

[April 30, 2019, 08:30:20 AM]

[April 30, 2019, 08:27:18 AM]

[April 30, 2019, 05:51:46 AM]

[April 29, 2019, 08:52:58 AM]

[April 29, 2019, 08:51:50 AM]

[April 29, 2019, 08:14:53 AM]

[April 29, 2019, 08:13:04 AM]

[April 29, 2019, 02:49:46 AM]

[April 28, 2019, 08:42:27 AM]

[April 27, 2019, 09:30:13 PM]

Talkbox

2019 May 19 11:28:39
Khemakumara: Nyom Cheav Villa

2019 May 19 11:27:48
Khemakumara:  _/\_ _/\_ _/\_ Bhante Johann  _/\_ _/\_ _/\_

2019 May 18 23:55:08
Moritz: Vandami Bhante _/\_

2019 May 18 10:34:49
amanaki: Thank you Johann  _/\_

2019 May 18 09:59:33
Johann: Nyom Amanaki. Mudita that you may have possible found what searched for on a special day.

2019 May 18 09:24:56
Maria:  _/\_

2019 May 18 09:24:35
Maria: werter Bhante!

2019 May 18 09:22:43
Johann: Nyom Mizi

2019 May 18 09:21:31
Johann: Nyom Sophorn, Nyom Villa... may all here but also there rejoice in own and others goodness.

2019 May 18 05:03:47
Cheav Villa: សាធុ​សាធុ _/\_ _/\_ _/\_

2019 May 18 02:16:49
Moritz: _/\_ _/\_ _/\_

2019 May 14 07:51:30
Vithou:  _/\_

2019 May 14 05:40:54
Johann: As long as not using telefon while riding. Sokh chomreoun, Nyom.

2019 May 13 18:38:46
Moritz: Vandami Bhante _/\_ (sitting in Taxi)

2019 May 12 15:44:32
Johann: But better ask Nyom Chanroth, since Atma does not walk that far these days.

2019 May 12 15:04:01
Johann: not teally, Nyom Vithou. Still less water in the streams here. Some still dry. Needs a while down from the mountains and not that much rain yet.

2019 May 12 14:54:37
Vithou: how is the road Bhante? Is it float at the mountain leg?

2019 May 12 14:51:59
Vithou:   _/\_

2019 May 12 14:40:43
Johann: Nyom Vithou. Nothing special. Yes, rain is present every afternoon since some days.

2019 May 12 14:38:33
Vithou: Bhante, how is everything at Asrum? Is it raining everyday?

2019 May 12 07:05:30
Cheav Villa:  _/\_ _/\_ _/\_

2019 May 12 03:58:19
Johann: a joyful day in merits on this Sila-day

2019 May 11 17:04:10
Cheav Villa:  :) _/\_

2019 May 11 16:16:56
Moritz: Bong Villa _/\_

2019 May 11 05:35:39
Cheav Villa: Sadhu Sadhu Sadhu  _/\_ _/\_ _/\_

2019 May 11 00:52:44
Johann: an meritful Uposatha, those keeping it today

2019 May 10 17:14:43
Moritz: Chom reap leah, I am going to work. _/\_

2019 May 10 17:09:07
Johann: Nyom Moritz

2019 May 10 17:07:14
Moritz: Vandami Bhante _/\_

2019 May 10 16:19:14
Moritz: Chom reap sour, bong Villa _/\_

2019 May 07 19:12:10
Johann: Nyom Vithou. Just some hours ago, thought of him.

2019 May 05 04:26:53
Chanroth:  _/\_ _/\_ _/\_

2019 May 04 11:41:08
Cheav Villa:  _/\_ _/\_ _/\_

2019 May 04 10:27:38
Khemakumara: Nyom Cheav Villa

2019 May 03 10:08:09
Khemakumara: Sadhu, sadhu, sadhu  _/\_ _/\_ _/\_

2019 May 03 01:17:53
Johann: A meritful new moon Uposatha those celebrating it today.

2019 May 03 01:16:05
Johann: Talk box is buggy and lines love to jump. Better not editing.

2019 May 03 01:14:19
Johann: U Chanroth: "ថ្ងៃនេះខ្ញុំបាទ បានទទួលនៅសម្ភារៈមួយចំនួន សម្រាប់កសាងអាស្រមថ្មទូកសូមជូនបុណ្យដល់ពុទ្ធបរិសទ័ទាំងអស់គ

2019 May 02 15:15:58
Cheav Villa:   <.I.> _/\_

2019 May 02 15:15:17
Cheav Villa: Sorry because of kh font doesn't run well on my phone. Kana go to edit  to see the right  shout but  was wrong by deleting Pou  Chanroth 's  shout

2019 May 02 15:01:04
Cheav Villa: Mudita  :) _/\_

2019 May 02 13:47:17
Moritz: Anumodana puñña kusala! _/\_

2019 May 01 14:49:38
Johann: Now some monks are so close to many, that they can be visited even by feet.

2019 May 01 06:27:25
Johann: Thats accoss the whole city and hot (but cloudy  :) ) Best wishes and greatings.

2019 May 01 06:22:36
Cheav Villa: Get lost in the jungle of Phnom Penh from 2pm till 6pm

2019 May 01 05:40:26
Cheav Villa: Bhante Khemakumara arrived at Wat Sophea Khun in late evening  _/\_ _/\_ _/\_

2019 Apr 29 09:19:56
Johann: Meister Moritz

2019 Apr 29 08:51:27
Moritz: Vandami Bhante _/\_

2019 Apr 29 03:07:40
Moritz: Chom reap leah _/\_ I am going to sleep.

2019 Apr 29 02:59:19
Cheav Villa:  _/\_

2019 Apr 29 02:41:01
Moritz: _/\_ Bong Villa

2019 Apr 29 01:02:45
Johann: let's see wheter the rain has swept away the new floor ...

2019 Apr 28 13:58:19
Cheav Villa: First time of Heavy rain in Phnom Penh  _/\_ _/\_ _/\_

2019 Apr 28 10:33:14
Cheav Villa: សាធុ​សាធុ  _/\_ _/\_ _/\_

2019 Apr 28 10:21:50
Johann: Oh, rain.

2019 Apr 28 08:46:02
Johann: Pleasing soft weather, yes  :)

2019 Apr 28 08:45:28
Johann: Atma rejoices with the may who possible are able to see a death man walking toward the deathless, and have even occation for a lot of spontan merits.

2019 Apr 28 07:31:59
Cheav Villa: May​ Bhante be well  _/\_ _/\_ _/\_  The sky has been cloudy since 10:30am

2019 Apr 28 03:02:15
Ieng Puthy: 🙏🏻🙏🏻🙏🏻 May Bhante Khemakumara walk(nimun) safely. _/\_ _/\_ _/\_

2019 Apr 27 20:51:41
Johann:  :)

2019 Apr 27 20:51:11
Johann: may it be cloudy (in the hot time) so that feet may be well

2019 Apr 27 17:53:19
Moritz: May Bhante travel safely. _/\_ _/\_ _/\_

2019 Apr 27 16:38:40
Cheav Villa: May​ the Mighty Devas protected Bhante Khemakumara along the path to Wat Sophea Khun  _/\_ _/\_ _/\_

2019 Apr 27 16:03:29
Cheav Villa: ខ្ញុំ​កូណាបាន លឺថា ព្រះអង្គ​ Kemakumara នឹង​និមន្ត ចេញពី វត្ត​អកយំ​ នៅថ្ងៃស្អែក

2019 Apr 27 16:01:32
Cheav Villa: ថ្វាយបង្គំ​ព្រះអង្គ  _/\_ _/\_ _/\_

2019 Apr 27 14:28:42
Ieng Puthy: 🙏🏻🙏🏻🙏🏻

2019 Apr 27 06:55:13
Johann: Nyom Villa

2019 Apr 27 06:54:35
Cheav Villa:   _/\_ _/\_ _/\_

2019 Apr 27 06:31:42
Johann: Nyom Moritz

2019 Apr 27 06:09:34
Moritz: Vandami Bhante _/\_

2019 Apr 27 05:42:54
Moritz: _/\_

2019 Apr 27 00:54:04
Johann: A blessed and meritful halfmoon Sila-day

2019 Apr 25 07:32:44
Ieng Puthy: 🙏🏻🙏🏻🙏🏻អរព្រះគុណ ព្រះអង្គ

2019 Apr 25 04:42:51
Johann: Sokh chomreoun, Nyom. (May well-being come to fullfillment.)

2019 Apr 25 02:30:46
Ieng Puthy: តេីលោកRoman មានបំណងទៅវត្តអកយំនៅថ្ងៃណាដែរ?ព្រះអង្គ🙏🏻🙏🏻🙏🏻

2019 Apr 25 02:29:26
Ieng Puthy: ករុណានិង បងសុភឿន នឹងជូនលោកRoman ទៅវត្តអកយំបាន

2019 Apr 25 02:28:00
Ieng Puthy: ករុណានិង បង សុភឿន នឹងជួយស

2019 Apr 25 02:27:00
Ieng Puthy: 🙏🏻🙏🏻🙏🏻ករុណាថ្វាយបង្គំុព្រះអង្គ Vandami Bhante

2019 Apr 24 17:56:05
Cheav Villa: កូណា សរសេរពួកយើង​ គឺជំនួសមុខ​ បងពុទ្ធីនិងសុភឿន  _/\_

2019 Apr 24 17:54:42
Cheav Villa: បង​ពុទ្ធី បានអោយកូណាសួរអំពីពេលវេលា​ ដែលលោកRoman នឹងទៅអកយំ _/\_

2019 Apr 24 17:52:47
Cheav Villa:  _/\_ _/\_ _/\_  កូណាបាន ប្រាប់បងពុទ្ធី និង​សុ​ភឿន ប្រសិនបើគាត់អាចជួយបាន ព្រោះកូណាមិនមានសេរីភាពច្រើនដូចពួកគាត់

2019 Apr 24 17:01:34
Johann: Modern (ab)art of conversation and old patient culture...  :) great training only serious take on and rushing hide on messanger, fb, or in the ocean of Maras internet. Mudita.  :)

2019 Apr 23 13:36:18
Cheav Villa: Kana :D _/\_

2019 Apr 23 13:24:57
Johann: ? But light is always good. Oh, maybe the honey bee candles...: Atma told Upasika Sophorn to take them with her to share, since the mices would eat them away here. Mudita

2019 Apr 23 12:52:51
Cheav Villa: Kana Preah Ang  _/\_ Vithou told kana that Bhante sending us a pair of candles all through Bang Sophorn  :D _/\_

2019 Apr 23 12:06:15
Johann: Nyom Villa. Atma does not understand all circumstances but much mudita and appreciantion with sharing merits with each other, taking each other along good.

2019 Apr 23 11:04:23
Cheav Villa: កូណា ទើបបានដំណឹងពី Vithou ថាព្រះអង្គផ្ញើទានមួយគូមក តាមរយៈ​បងសុភ័ណ​ ខ្ញុំកូណា​សូម​អរព្រះគុណ​  :) _/\_

2019 Apr 23 11:02:19
Cheav Villa: ថ្វាយបង្គំ​ព្រះអង្គ  _/\_ _/\_ _/\_

2019 Apr 23 02:03:31
Johann: Nyom. (smilies of the common places are not visible here for many)

2019 Apr 22 17:36:16
Ieng Puthy: 🙏🏻🙏🏻🙏🏻ករុណាសូមថ្វាយបង្គំុ Vandami Bhante

2019 Apr 22 15:54:07
Cheav Villa: Master Moritz  _/\_

2019 Apr 22 15:03:17
Moritz: _/\_ Bong Villa

2019 Apr 20 07:30:33
Moritz: Vandami Bhante _/\_

2019 Apr 20 05:25:34
Moritz: _/\_ bong Vithou

2019 Apr 19 06:30:18
Cheav Villa:  _/\_

2019 Apr 19 06:25:58
Moritz: _/\_ bong Villa

2019 Apr 19 06:25:48
Moritz: _/\_ _/\_ _/\_ Bhante

2019 Apr 19 02:23:14
Cheav Villa:  សាធុ​ៗ  _/\_ _/\_ _/\_

2019 Apr 19 01:42:18
Johann: Another fullmoon, another chance. It's not sure that breaking apart will make it the last. May all spend a auspicious Uposatha.

Tipitaka Khmer

 Please feel welcome to join the transcription project of the Tipitaka translation in khmer, and share one of your favorite Sutta or more. Simply click here or visit the Forum: 

Search ATI on ZzE

Zugang zur Einsicht - Schriften aus der Theravada Tradition



Access to Insight / Zugang zur Einsicht: Dhamma-Suche auf mehr als 4000 Webseiten (deutsch / english) - ohne zu googeln, andere Ressourcen zu nehmen, weltliche Verpflichtungen einzugehen. Sie sind für den Zugang zur Einsicht herzlich eingeladen diese Möglichkeit zu nutzen. (Info)

Random Sutta
Random Article
Random Jataka

Zufälliges Sutta
Zufälliger Artikel
Zufälliges Jataka


Arbeits/Work Forum ZzE

"Dhammatalks.org":
[logo dhammatalks.org]
Random Talk
[pic 30]

Author Topic: Tasks and Co-workers - Aufgabenteilung und Helfer  (Read 4010 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Johann

  • Samanera
  • Very Engaged Member
  • *
  • Sadhu! or +361/-0
  • Gender: Male
  • Date of ordination/Datum der Ordination.: 20140527
Tasks and Co-workers - Aufgabenteilung und Helfer
« on: January 31, 2013, 08:54:46 AM »


This Topic is dedicated to anounce assignment of tasks as well as to anounce the demand of co-workers so that it will be easy for you to integrate yourself in the development and maintanace of the forum and monastery als well as to know the current sectioning of task. You will also find easy the right person to contact.

Recently needed co-worker:

Administation
* Treasurer and disposer of material gifts
* Public relations agent
* Software and Internet adviser

In regard of the "vihara"
* Developer and person in support in regard of Bhikkhuni issues (see also: Entwickler und Betreuer in Bhikkhuni Angelegenheiten )
* Developer and person in support in regard of Bhikkhu issues

In regard of the "Open Monastery" and Moderation
* Moderator

Moderators/project manager
* particular Study groups
* particular Projekt groups
* library

General
* Content provider
* Monastic counselor
* Translator and correct proofs (general texts on the board)

Current graphic programmers task can always be found in the topic: Graphic problems & issues - Offene Grafik Probleme & Angelegenheiten

Don't be shy and participate. If you don't like to make it in public, feel free to PM.



Diese Topic ist dazu gedacht um Bekanntmachungen zu vergebenen Aufgaben hier im Forum und im Kloster zu machen, wie auch den Bedarf von Mitarbeit und personeller Hilfe aufzuzeige. Dies ermöglicht allen einen guten Überblick über den aktuellen Stand der Aufgabenverteilung und macht es auch leicht die entsprechende Ansprechperson in bestimmten Angelegenheiten zu finden.

Derzeit gesuchte Mitarbeit:

Administation
* Schatzmeister und Verwalter von materiellen Gaben
* Mitarbeiter für Öffentlichkeitsarbeit
* Software und Internetspezialist

Im Bezug auf das "Vihara"
* Entwickler und Betreuer in Bhikkhuni Angelegenheiten (see also: Entwickler und Betreuer in Bhikkhuni Angelegenheiten )
* Entwickler und Betreuer in Bhikkhu Angelegenheiten

Im Bezug auf "Öffentliches Kloster" und Moderation
* Moderatoren

Moderators/Projektbetreuer für
* die einzelnen Studiengruppen
* die einzelnen Projektgruppen
* Bibliothek

Generell
* Inhaltsgestalter
* Klösterlicher Ratgeber
* Übersetzer und Korrekturleser (Allgemeinen Textteile)

Aktuelle Herausforderungen für Grafikprogrammierer finden sich stets im Thema: Graphic problems & issues - Offene Grafik Probleme & Angelegenheiten

Nur keine all zu große Scheu. Nehmen Sie teil! Wenn es ihnen öffentlich zu unangenehm ist, sind PN's natürlich auch kein Problem.
« Last Edit: April 15, 2013, 06:43:43 PM by Sophorn »
This post and Content has come to be by Dhamma-Dana and so is given as it       Dhamma-Dana: Johann

Offline Johann

  • Samanera
  • Very Engaged Member
  • *
  • Sadhu! or +361/-0
  • Gender: Male
  • Date of ordination/Datum der Ordination.: 20140527
Video-conferences - Video-Konferenzen
« Reply #1 on: February 11, 2013, 08:58:16 AM »
Ich würde gerne die Möglichkeit von Video-Konferenzen (wenn es gut ist) in die Plattform integrieren, und habe dazu bereits eine (denke ich gute) Software (apache-openmeetings) auf den Serverplatz gestellt, jedoch überfordert die Installation und geschickte Integration etwas meine derzeitigen Programmierkenntnisse. Sollte jemand Erfahrung (sepziell mit SMF, php und solchen tools - die Software ist gut Dokumentiert, wenn jemand Ahnung um die Fachausdrücke hat), Geschick, Lust und Zeit haben und dies alles teilen wollen, ist jener herzlich Eingeladen hier zu helfen.

I would like to integrate the possibility of video-conferences in this platform (if it is good) and could transfer a (I guess its a proper one) software (apache-openmeetings) on our server place but I am a little overstrained with installation and integration of it in regard of my present knowledge in programming. If somebody has experience (especial with SMF, php and such tools - the software it self has a good documentation if somebody is common with the vocabulary), skill, interest and time and likes to share all this, he/she is gratefully invited to help in this issue. 
This post and Content has come to be by Dhamma-Dana and so is given as it       Dhamma-Dana: Johann

Offline Johann

  • Samanera
  • Very Engaged Member
  • *
  • Sadhu! or +361/-0
  • Gender: Male
  • Date of ordination/Datum der Ordination.: 20140527
Multilingual mods & SMF - Mehrsprachingkeit Module & SMF
« Reply #2 on: February 22, 2013, 05:08:26 AM »
Im Bezug auf Mehrsprachigkeit wäre es gut bessere Möglichkeiten zu haben. Generell gibt es auch unter den Forencommunities nicht so viele Möglichkeiten und ich denke, daß liegt mehr daran, daß es keine guten Rahmenbedingungen gibt (automatische Übersetzung ist hier keine wirkliche Hilfe, im Gegenteil, vergrößert sie die Nachlässigkeit was Anstrengung betrifft)

Ich hab begonnen auf der Plattform der Softwareentwickler unserer Software hier etwas diese Thema anzusprechen und bemühe mich hierfür Leute zu gewinnen.

Vielleicht hat jemand Lust sich aus diesem Aspekt hilfreich für eine Sprachzugänglichkeit einzusetzen, Ideen einzubringen oder gar Module oder anderes um das Thema zu entwickeln. Die Diskussion unter die Profis geworfen, findet ihr hier: "Bilingual, maybe a strange idea, maybe possible already "

Zu guter letzt ist dieses Untefangen ja nicht nur für unsere Gemeinschaft hier, sondern würde, wenn sich daraus eine gutes Pordukt entwickelt, der ganzen SMF Gemeinde auf der ganzen Welt zur Verfügung stehen.


It would be good if there would be better possibilities in regard of multilingualism. Generally there is not much possibility also within the forum communities and I think it is mostly because there are not much good side conditions (automatical translation is not a real help, even opposite, it increases the laziness and effort).

I have started to speak about this issue on the board of the developers of your software here and try to win people for it.

Maybe you like to help in this aspect a little to increase the possibility in regard of language accessibility and cross language conversations, raise ideas or even create modules or others for this support. The discussion put under the professionals you can find here:  "Bilingual, maybe a strange idea, maybe possible already "

At the end, its not only for our board but maybe accessable for the whole SMF community all over the world if it comes to a good product.
This post and Content has come to be by Dhamma-Dana and so is given as it       Dhamma-Dana: Johann

Offline Johann

  • Samanera
  • Very Engaged Member
  • *
  • Sadhu! or +361/-0
  • Gender: Male
  • Date of ordination/Datum der Ordination.: 20140527
This post and Content has come to be by Dhamma-Dana and so is given as it       Dhamma-Dana: Johann

Offline Johann

  • Samanera
  • Very Engaged Member
  • *
  • Sadhu! or +361/-0
  • Gender: Male
  • Date of ordination/Datum der Ordination.: 20140527
Re: Tasks and Co-workers - Aufgabenteilung und Helfer
« Reply #4 on: October 05, 2014, 06:35:34 AM »
Ein paar Dinge die gut wären:

Infoblöcke für alle Foren am Kopf der Seite, die Information zum Forum angeben in dem man gerade aktiv ist, Link zum Forumguid enthält, und Info, wer in diesem Forum teilnimmt (Gruppen). Generiertes php schnipsel sicher einfacher, stete Wartung und händisch, sicher besser für die eigene Praxis in Geben, Regeln einhalten, Besinnen und Konzentration.

Bibliothekar: jemand, der den Standart aufrechterhält, Verlinkt, schlichtet und verbessert und Spendern auch unter die Aarme greift.

Wartung und Pflege im Forum für einzelne Bereiche. Querverlinken, zusammen räumen, ausmisten, Verzeichnisse aktualisieren.

Wartung und Pflege der Tags, Aufbau und erhalt der Themenzuordnung über die Forenstruktur hinaus. Vergabe von Themenstichworten usw.

Internationalisierung, stetes verbessern und ergänzen von Bereichen die noch einsprachig sind.

Khmer Sprachdateien für die Verwendung der Forensoftware in die kambodschanische Sprache übersetzen.

Einarbeiten des CSCD Tipitaka

Einarbeiten und überarbeiten der Übersetzungen von Ehrwürdiger Schwester Uppalavanna .

Technische Wartung (administration) des Forums, der Software

Klosterhelfer/innen, die sich um die Anliegen und Bedürfnisse der Klosterlichen annehmen.
This post and Content has come to be by Dhamma-Dana and so is given as it       Dhamma-Dana: Johann

Offline Moritz

  • Cief houskeeper / Chefhausmeister
  • Very Engaged Member
  • *
  • Sadhu! or +246/-0
  • Gender: Male
Re: Tasks and Co-workers - Aufgabenteilung und Helfer
« Reply #5 on: October 05, 2014, 11:25:56 AM »
Quote
Khmer Sprachdateien für die Verwendung der Forensoftware in die kambodschanische Sprache übersetzen.
Ich hatte mal versucht, die Leute von KhmerOS (Khmer Software Intiative) zu kontaktieren. Nachdem ich dort, keine Kontakt-E-Mail gefunden, versucht hatte, mich irgendwo anzumelden, hatte ich außer einer Benachrichtigung, dass ich demnächst Benutzernamen und Passwort zugesandt bekommen werde, nichts weiter erhalten.
Inzwischen scheint es KhmerOS nicht mehr zu geben. Unter der Adresse der vormaligen Webseite der Intitiative findet sich nunmehr nur noch ein Blog über Business, Technologie und Lifestyle oder so.
Vielleicht gibt es noch andere Möglichkeiten, irgendwo zu fragen.
Ich hatte den Einfall, die Sprachdateien einfach alle mit Google-Translate zu übersetzen, und dass es hinterher einer, der der Sprache mächtig ist durchsehen und gegebenenfalls korrigieren kann. Vielleicht würde das die Aufgabe leichter machen. Aber ich weiß nicht, was dann dabei herauskommt, wenn Google puñña tut. Vielleicht Cyborgs und seltsame Formen des Werdens .

Quote
Einarbeiten des CSCD Tipitaka

Ist glaube ich so weit schon fertig.
Nur was den Info-Artikel zu jeder Kategorie betrifft, ist der manchmal ganz unten und manchmal ganz oben (was sinnvoller wäre), weil zuerst oder zuletzt hinzugefügt.
Ich weiß nicht, wie man das nachträglich beheben kann, außer die jeweilige Kategorie wieder zu löschen und noch mal neu einzuarbeiten. Ich hatte da mal angefangen, nach zu sehen und gefunden, dass man eventuell über das Admin-Panel die id-Nummern von Artikeln ändern kann. Bin aber da wohl nicht ganz durchgestiegen und nicht ganz sicher. Werde versuchen, demnächst noch mal etwas Zeit darin zu investieren und das eventuell zu beheben.

Quote
Einarbeiten und überarbeiten der Übersetzungen von Ehrwürdiger Schwester Uppalavanna .

Da kann ich dann vielleicht später weiter machen, wenn das mit dem CSCD-Tipitaka behoben ist.

Offline Johann

  • Samanera
  • Very Engaged Member
  • *
  • Sadhu! or +361/-0
  • Gender: Male
  • Date of ordination/Datum der Ordination.: 20140527
Re: Tasks and Co-workers - Aufgabenteilung und Helfer
« Reply #6 on: October 05, 2014, 11:54:42 AM »
Quote
Khmer Sprachdateien für die Verwendung der Forensoftware in die kambodschanische Sprache übersetzen.
Ich hatte mal versucht, die Leute von KhmerOS (Khmer Software Intiative) zu kontaktieren. Nachdem ich dort, keine Kontakt-E-Mail gefunden, versucht hatte, mich irgendwo anzumelden, hatte ich außer einer Benachrichtigung, dass ich demnächst Benutzernamen und Passwort zugesandt bekommen werde, nichts weiter erhalten.
Inzwischen scheint es KhmerOS nicht mehr zu geben. Unter der Adresse der vormaligen Webseite der Intitiative findet sich nunmehr nur noch ein Blog über Business, Technologie und Lifestyle oder so.
Vielleicht gibt es noch andere Möglichkeiten, irgendwo zu fragen.
Ich hatte den Einfall, die Sprachdateien einfach alle mit Google-Translate zu übersetzen, und dass es hinterher einer, der der Sprache mächtig ist durchsehen und gegebenenfalls korrigieren kann. Vielleicht würde das die Aufgabe leichter machen. Aber ich weiß nicht, was dann dabei herauskommt, wenn Google puñña tut. Vielleicht Cyborgs und seltsame Formen des Werdens .
Gut möglich, dass es die nicht mehr gibt. NGOs und deren Mitarbeiter gibt es nur so lange es einen Lebensunterhalt gibt und löst sich auf, wenn ein Markt entstanden ist. Der it Markt in Kambodscha beginnt zu boomen.
Google: könnte gut sein, da khmer weitgehend einheitlich die Sprache gebraucht oder auch nicht, wenn Attma zB thailändische googleoutputs betrachtet, die aufgrund einer Dominanz muslimischer Nutzer starke Missfärbung und verwirrung mit sich bringt.

Wie auch immer, Attma versucht auch Mönche hier zu gewinnen. Wie alles andere hier Möglichkeiten etwas uneigennutziges zu tun.

Quote
Quote
Einarbeiten des CSCD Tipitaka

Ist glaube ich so weit schon fertig.
:-|
Kann Attma jetzt mal nicht glauben. Da hätte jemand hunderte Artikel angelegt. Attma hat etwa 30% der roman Ausführung angelegt. AWWW... da sind doch tatsächlich anscheinend massig zugänge... noch keinen Überblick aber vorerst mal ein sprachloses SADHU!

Quote
Nur was den Info-Artikel zu jeder Kategorie betrifft, ist der manchmal ganz unten und manchmal ganz oben (was sinnvoller wäre), weil zuerst oder zuletzt hinzugefügt.
Ich weiß nicht, wie man das nachträglich beheben kann, außer die jeweilige Kategorie wieder zu löschen und noch mal neu einzuarbeiten. Ich hatte da mal angefangen, nach zu sehen und gefunden, dass man eventuell über das Admin-Panel die id-Nummern von Artikeln ändern kann. Bin aber da wohl nicht ganz durchgestiegen und nicht ganz sicher. Werde versuchen, demnächst noch mal etwas Zeit darin zu investieren und das eventuell zu beheben.

Das ergibt sich aus der Eingabereihefolge und läßt sich mit den sortiermöglichkeiten, die es ja gibt nicht beheben. Wenn es recht ist, verschafft sich Attma einen Überblick und trägt dann im spetziellen Thema entsprechend bei.  Sadhu!



Quote
Quote
Einarbeiten und überarbeiten der Übersetzungen von Ehrwürdiger Schwester Uppalavanna .

Da kann ich dann vielleicht später weiter machen, wenn das mit dem CSCD-Tipitaka behoben ist.
Das ist wichtig, ja. Vom hudln kommen die Kinder. Sadhu!
This post and Content has come to be by Dhamma-Dana and so is given as it       Dhamma-Dana: Johann

Tags: