Feel free and invited to discover and share cultural customs and buddhist realtion to the third main folk festival in Cambodia.
This year (2013 / 2556-2557 BC) the Devas of the new year will arrive at 2:24 in the morning.
Fühlen Sie sich eingeladen Kulturbräuche und ihre Buddhistische Verbindung für das drittwichtigste Folksfest in Kambodscha zu teilen und zu erforschen.
Dieses Jahr (2013 / 2556-2557 BC) werden die Devas des Neuen Jahres um 2:24 Morgens erwartet.
Info wiki (frei übersetzt auch ins Deutsche) - Anm. Die Wiki-infos über Kambodscha sind meist sehr dürftig und nicht immer sehr richtig!
Das Kambodschanische Neujahr (Khmer: បុណ្យចូលឆ្នាំថ្មី) oder Chaul Chnam Thmey in Khmer Sprache, lit. "Eintritt ins neue Jahr", ist die Bezeichnung für die kambodschanischen Neujahrsfesttage. Die Feierlichkeiten dauern drei Tage an und beginnen mit dem Neujahrstag, der üblicher Weise auf den 13. oder 14. April fällt und bezeichnet das Ende der Erntezeit, nach der die Bauern üblicher Weise die Früchte ihrer Arbeit genießen bevor die Regenzeit beginnt. Khmer die außer Landes leben, mögen diese Feier auch an einem Wochenende abhalten und nicht exakt zwischen 13. und 15. April. Das Khmer Neujahr stimmt mit den traditionellen Sonnen [Mond] Neujahr in Teilen Indiens, Myanmar und Thailand überein.
Kambodschaner nutzen auch die buddhistische Zeitrechnung basierend auf den buddhistischen Kalender. Für 210 ist das 2556 BE (buddhistische Zeitrechnung).
Die drei Tage des Neujahrfestes
Maha Songkran (មហាសង្រ្កាន្ត)
Maha Songkran, aus dem Sanskrit stammend, ist der Name des ersten Tages der Neujahrsfeiern. Er bezeichnet das Ende des Jahres und den Beginn des neuen. Leute kleiden sich schick und zünden Kerzen und Räuscherstäbchen an ihren Altaren an, wo sie die Mitglieder der Familie Ehrbietung und Dank an Buddhas Lehren mit Verbeugen, Knien und drei mal vor seinem Bildnis niederwerfen. Für Glück und Segen waschen die Leute am Morgen Ihr Gesicht mit heiligem Wasser, zu Mittag ihre Taille und am Abend vor dem Schlafengehen ihre Füße.
Virak Wanabat ist der Name des zweiten Tages der Neujahrfeiern. Leute steuern Gaben an weniger glückliche Leute und helfen Armen, Dienern und Hauslosen und Familien mit wenig Einkommen. Familien nehmen an Ahnenfeiern in den Klostern teil.
T'ngai Leang Saka ist der Name des dritten Tages der Neujahrsferiern. Buddhisten waschen die Buddhastatuen und die Älteren mit parfümiertem Wasser. Das Baden der Buddhastatuen ist ein Symbol, das Wasser für alles Leben im Tier und Pfanzenreich notwendig ist. Es wird auch als gute Tat betrachtet, die langes Leben, Glück, Freude und Gedeihen bringen soll. Mit dem Baden der Großeltern und der Eltern, können Kinder Segen und gute Ratschläge für die Zukunft erwarten.
Quelle und "mehr"->>
Info from Wiki (note: the cambodian infos on wiki are mostly very poor and often not so correct)
Cambodian New Year (Khmer: បុណ្យចូលឆ្នាំថ្មី) or Chaul Chnam Thmey in the Khmer language, literally "Enter New Year", is the name of the Cambodian holiday that celebrates the New Year. The holiday lasts for three days beginning on New Year's Day, which usually falls on April 13 or 14th, which is the end of the harvesting season, when farmers enjoy the fruits of their labor before the rainy season begins. Khmers living abroad may choose to celebrate during a weekend rather than just specifically April 13 through 15th. The Khmer New Year coincides with the traditional solar new year in several parts of India, Myanmar and Thailand.
Cambodians also use Buddhist Era to count the year based on the Buddhist calendar. For 2012, it is 2556 BE (Buddhist Era).
The three days of the new yearMaha Songkran (មហាសង្រ្កាន្ត)Maha Songkran, derived from Sanskrit Maha Sankranti, is the name of the first day of the new year celebration. It is the ending of the year and the beginning of a new one. People dress up and light candles and burn incense sticks at shrines, where the members of each family pay homage to offer thanks for the Buddha's teachings by bowing, kneeling and prostrating themselves three times before his image. For good luck people wash their face with holy water in the morning, their chests at noon, and their feet in the evening before they go to bed.
Virak Wanabat is the name of the second day of the new year celebration. People contribute charity to the less fortunate by helping the poor, servants, homeless, and low-income families. Families attend a dedication ceremony to their ancestors at the monastery.
T'ngai Leang Saka (ថ្ងៃឡើងស័ក)
T'ngai Leang Saka is the name of the third day of the new year celebration. Buddhists cleanse the Buddha statues and their elders with perfumed water. Bathing the Buddha images is the symbol that water will be needed for all kinds of plants and lives. It is also thought to be a kind deed that will bring longevity, good luck, happiness and prosperity in life. By bathing their grandparents and parents, children can obtain from them best wishes and good advice for the future.
Source and "more"->>