* *

Tipitaka Khmer

 Please feel welcome to join the transcription project of the Tipitaka translation in khmer, and share one of your favorite Sutta or more. Simply click here or visit the Forum: 

Search ATI on ZzE

Zugang zur Einsicht - Schriften aus der Theravada Tradition



Access to Insight / Zugang zur Einsicht: Dhamma-Suche auf mehr als 4000 Webseiten (deutsch / english) - ohne zu googeln, andere Ressourcen zu nehmen, weltliche Verpflichtungen einzugehen. Sie sind für den Zugang zur Einsicht herzlich eingeladen diese Möglichkeit zu nutzen. (Info)

Random Sutta
Random Article
Random Jataka

Zufälliges Sutta
Zufälliger Artikel
Zufälliges Jataka


Arbeits/Work Forum ZzE

"Dhammatalks.org":
[logo dhammatalks.org]
Random Talk
[pic 30]

Recent Topics

[Today at 05:06:00 PM]

[Today at 10:27:04 AM]

[October 22, 2018, 05:57:40 PM]

[October 22, 2018, 04:40:47 AM]

[October 21, 2018, 01:56:43 PM]

[October 20, 2018, 03:37:18 PM]

[October 20, 2018, 03:43:44 AM]

[October 20, 2018, 02:00:37 AM]

[October 19, 2018, 12:17:08 PM]

[October 19, 2018, 09:33:34 AM]

[October 19, 2018, 02:20:38 AM]

[October 18, 2018, 06:34:44 PM]

[October 18, 2018, 05:21:09 PM]

[October 18, 2018, 12:57:57 PM]

[October 18, 2018, 11:45:21 AM]

[October 18, 2018, 10:20:19 AM]

[October 18, 2018, 09:48:37 AM]

[October 18, 2018, 06:05:37 AM]

[October 17, 2018, 04:15:34 PM]

[October 16, 2018, 04:14:38 PM]

[October 16, 2018, 04:06:49 PM]

[October 16, 2018, 12:27:08 PM]

[October 16, 2018, 10:58:44 AM]

[October 16, 2018, 10:04:06 AM]

[October 16, 2018, 08:36:14 AM]

[October 15, 2018, 11:40:47 AM]

[October 15, 2018, 01:04:28 AM]

[October 12, 2018, 06:02:30 PM]

[October 12, 2018, 05:48:30 PM]

[October 12, 2018, 02:28:52 PM]

[October 12, 2018, 12:43:18 PM]

[October 12, 2018, 10:41:10 AM]

[October 12, 2018, 04:43:13 AM]

[October 12, 2018, 04:33:02 AM]

[October 09, 2018, 10:08:20 AM]

[October 08, 2018, 02:12:05 PM]

[October 08, 2018, 09:34:16 AM]

[October 07, 2018, 04:58:08 PM]

[October 07, 2018, 04:16:43 PM]

[October 07, 2018, 03:54:26 PM]

[October 07, 2018, 03:41:07 PM]

[October 07, 2018, 02:27:45 PM]

[October 07, 2018, 12:57:09 PM]

[October 07, 2018, 12:51:04 PM]

[October 06, 2018, 02:25:16 PM]

by gus
[October 06, 2018, 01:13:54 PM]

[October 06, 2018, 11:43:45 AM]

Author Topic: Übersetzung oder Korrektur vonnöten? -Translations or corrections necessary?  (Read 6054 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Sophorn

  • Global Aramikini
  • Very Engaged Member
  • *
  • Sadhu! or +183/-0
  • Gender: Female
:-* :-* :-*

Liebe Freunde,

Wie manche vielleicht bemerkt haben, kümmere ich mich darum gröbere Rechtschreibfehler oder Übersetzungsfehler für Johann zu korrigieren. Aber es sind meist kleine Fehler und unser lieber "Devus" ;-) neigt nur dann zu witzigen Konstruktionen, wenn er mal wieder 15h am Stück in zwei bis drei Sprachen gedacht und geschrieben hat.

Nun ist es so, dass der Großteil hier Deutsch spricht, allerdings nicht alle. Manche Diskussionen verlaufen quasi nur einsprachig, weil man der zweiten Sprache nicht fähig ist, oder vielleicht auch zu faul ist.
Meinen Vorschlag gleich zweisprachig zu posten, hat Johann sofort tatkräftig umgesetzt, daß man sich fast schämen möchte. Der Sinn dahinter war einfach eine Transparenz für alle Teilnehmer zu ermöglichen.

Meine Frage ist: sind  Korrekturen/Übersetzungen für alle angebracht, oder soll es einfach dabei bleiben, was jeder postet? 

Vielen Dank für Eure Überlegung!

 :-* :-* :-*

Sophorn


Dear friends,

Maybe some of you have noticed that I take care of Johanns' writing or translation mistakes. There are mostly only small adjustments but our "devus" ;-) tends to write funny constructions after 15 hours at a stretch while thinking and writing in two or three languages.

A good part of us here speaks German, however not all of us. Some discussions are only in one language, because one only speaks one language or maybe is too lazy to add an translation.
My suggestion to write in two languages at once was overtaken by Johann from the start - so eagerly and consequently that it puts to shame. The reason behind was to convey a transparency for all the readers.

So my question is: are corrections/translations for everyone needed or should it stay the way it is?

Thank you very much for your thoughts!

 :-* :-* :-*

Sophorn
« Last Edit: April 16, 2013, 10:18:43 AM by Alexander »

Offline Sophorn

  • Global Aramikini
  • Very Engaged Member
  • *
  • Sadhu! or +183/-0
  • Gender: Female
:-* :-* :-*

Es geht mir nur darum, dass man Dinge für andere vereinfacht. Immer schnell zu korrigieren, kann auch dazu führen, daß man vor lauter Bäume den Wald nicht sieht. Außerdem machen sich alle Gedanken, wie sie etwas schreiben, hier da einfach reinzugreifen und rumzudoktern ist nicht unbedingt angenehm. Da muß schon ein Grundvertrauen da sein, dem man immer wieder gerecht werden soll, um Gutes  für alle zu erreichen. 

_____________________________________________________________________________________________________

The main reason for me is to facilitate for others. To easily and correct fast can also lead to not seeing the woods because of so many trees. Everyone thinks a lot before writing and posting and to simply gear into something and put something differentely arbitrarily is not welcome for everyone. There has to be a profound trust which is important to always prove true due to doing good for all of us. 

 :-* :-* :-*

Offline Johann

  • Samanera
  • Very Engaged Member
  • *
  • Sadhu! or +347/-0
  • Gender: Male
  • Date of ordination/Datum der Ordination.: 20140527
Aus ausfühlichen Diskussionen um das Thema Diskussionen zu Übersetzung Korrektur/Discussion about translation & corrections (siehe Detail dort) zum eigentlichen Thema von Sophorn hier aussortiert gesammelt:





Vielleicht ist es ganz gut, wenn ich versuche, daß alles im Bezug auf das Eingangspost zusammenfassen.

Die liebe Sophorn fragte, wem und ob es recht ist (direkt im Original), zu übersetzen und auszubessern.

Alexander, Kusala, Krecik (Missannahme, -verständnis von mir, siehe hier ) und Johann nehmen das Angebot an. Kusala wirft aber gleichzeitig die möglichen Problem auf und leitet die Diskussion dazu zu bedenken, daß es gut ist, daß nicht generell zu machen und ich denke, das es gut ist es auch so am besten zu handhaben.

Alexander stellt sich auch gerne zur Verfügung Korrekturen zu machen und auch Krecik, bietet sich dafür an  (Missannahme, -verständnis von mir, siehe hier ). Kusala hat das ja auch schon zu einem früheren Zeitpunkt bereits angeboten.


(Textteile ausgeschnitten und hier hin verschoben )




Thanks for you detail explaination and co-interest Krecik!

Maybe it's good that I try to give a résumé in regard to the original post.

Our dear Sophorn asked, if and who is interested to get his/her texts translated and corrected by her (direct in the original).

Alexander, Kusale, Krecik (wrong assuming, misunderstanding by me, see here )and Johann accept the offer. Kusala pointed out and leaded the discussion to consider that it might be good to do not gernalice such and I guess its good if we proceed also according this.

Alexander also offers his work to make corrections as well as Krecik (wrong assuming, misunderstanding by me, see here ). Kusala has also already offered this longer time ago.

(text portions cuted out and put here )

« Last Edit: April 23, 2013, 10:45:15 AM by Johann »
This post and Content has come to be by Dhamma-Dana and so is given as it       Dhamma-Dana: Johann

Offline Alexander

  • Deutsch
  • Full Member / Vollmitglied
  • *
  • Sadhu! or +22/-0
  • Gender: Male
Also ich wünsche es, dass Sophorn direkt im Originaltext die fehlenden Übersetzungen, so Sophorn dies machen möchte, ergänzt.
Andere dürfen dies auch, sofern sie die applikatorische Berechtigung dazu haben.
Gerne mit dem Zusatz am Ende versehen:
"Translatet by <Username> z.B. Sophorn

Was Korrekturen anbelangt, so wünsche ich solche auch.
Gerne auch hier, wie von mir vorgeschlagen, durch Korrekturblöcke, von welchen ich die Korrekturen entweder übernehmen kann, oder welche ich 1:1, bzw. da nochmals so korrigiert, wie ich es ursprünglich gemeint hatte, falls es abweichen sollte, dann übernehmen und den "Fehlertext" dann eliminieren kann.
Danke
 :-*

Tags:
 

Plauderbox

 

Moritz

October 22, 2018, 06:42:41 PM
May Bhante have a peaceful evening/night.
_/\_
 

Johann

October 22, 2018, 05:49:48 PM
Nyom Moritz
 

Moritz

October 22, 2018, 05:48:48 PM
Vandami Bhante _/\_
 

Johann

October 22, 2018, 09:00:29 AM
Nyom Roman.
 

Johann

October 20, 2018, 02:52:14 AM
Atma leaves for alms round, Nyom Villa.
 

Johann

October 17, 2018, 06:01:23 PM
May all spend meritorious/good and higher last hours of this Sila-day.

Sokh chomreoun (may well being be developed [by everyone])
 

Johann

October 16, 2018, 03:15:10 PM
Nyom Roman.
 

Johann

October 12, 2018, 04:13:16 PM
Good to see Nyom Norum.
 

Johann

October 07, 2018, 10:38:10 AM
Maybe of support for lasting satifaction: Seeds of Becoming .
 

Johann

October 07, 2018, 06:57:38 AM
When ever love arises, dislike will be it's end. Who ever seeks out for friends, will get his enemy. Why? Because not willing to leave home. May wanderer gus find the way to never return. Mudita

gus

October 07, 2018, 03:38:58 AM
Vandami.

gus

October 07, 2018, 03:38:22 AM
Nevertheless my courage of active participation  has been fallen down. Anyway I hope to come time to time.
Okasa dwarattayena katam sabbam accayam khamata me bhante.

gus

October 07, 2018, 03:37:11 AM
Okasa bhante,

I didn't accepted Dymitros invitation to start a Theravada forum, because I thought this forum is pure Theravada. Now I regret about it, yet think this forum is comparatively good.  I learnt many valuable things from you and grateful to you. Nevertheless my courage of active partici
 

Johann

October 07, 2018, 02:20:29 AM
What ever one searches for, that he/she will find. Less are those seeing the nature of combined thing, leaving home and go beyond Maras domain.
 

Johann

October 06, 2018, 11:45:18 PM
 

Johann

October 06, 2018, 11:39:12 PM
When one is born in outer regions ... your island has drifted away.
 

Johann

October 06, 2018, 11:30:00 PM
macchariya, a boarder hard to cross to the middle way, abounding home, sakayaditthi, doubt and rituals.

gus

October 06, 2018, 02:33:02 PM
However much one say, West is West, East is East.
 

Johann

October 06, 2018, 02:28:29 PM
Where ever there is east, there is west. And vici versa. Where ever there is nama, there is rupa. Where ever one seeks for a home, there he will suffer.

gus

October 06, 2018, 02:03:31 PM
West is West

gus

October 06, 2018, 09:56:42 AM
belief of kamma, gratitude, independence, honesty, devotion : These are hard to find in people
 

Johann

October 06, 2018, 05:49:14 AM
Again, a latin proverb mit be useful: Quod licet Iovi, non licet bovi , patisota is always harmful if not just one own defilements or having a proper stand to help. Sota is the virtue required to resist in borderlands.
 

Johann

October 06, 2018, 05:41:52 AM
If in a borderland it's better to simply serve and support the Sangha. It's not smart to seek for other householders to nurish on traced imperfections of something required to uphold, wanderer gus.

gus

October 06, 2018, 04:54:48 AM
Okasa, happy to hear such things reagarding kamma. Many monks I have met don't directly speak about kamma because they have been tired after practicing some years and now bit relaxed.
 

Johann

October 06, 2018, 04:17:26 AM
Such can be total kusala and total akusala or simply defuse. Set your mind right and be mindful, that nothing will be of harm for yourself and others.
 

Johann

October 06, 2018, 04:15:27 AM
There is nothing not permitted. Merits or demerits are the actors responsibility. One is full in charge of ones action in this Domain here, wanderer gus.

gus

October 06, 2018, 03:50:00 AM
Bhante, is it permitted to ask questions or post things on behalf of other/future people ?

gus

October 05, 2018, 09:19:32 AM
We have been advised like this:
"No matter however much monks reject you,
Never leave the place."
 

Johann

October 05, 2018, 09:09:37 AM
It's good when wanderer gus takes a rest, turns to a lonly place, enjoys the merits done and find a good place for his mind and fixes possible open wholes when clear where he likes to go some hours later.
 

Johann

October 05, 2018, 08:59:03 AM
Wanderer Gus knows how foolish this statement is. That is not the way to get out of a hole.

gus

October 05, 2018, 08:42:59 AM
okasa,
falling down from a status is suffering.
So, if I could stay in the hell-being status from the beginning, then no suffering.
 

Johann

October 05, 2018, 07:33:20 AM
From a state of a young Bhikkhu equal tradition...to householder... ...asura (now) on the border to animal, peta, hell-state. It can go quick if not having firm nissaya.
 

Johann

October 05, 2018, 07:29:27 AM
Aniccam vatta samsara...

gus

October 05, 2018, 06:56:28 AM
Evolution:
Bhante subhuti =>
Upasaka gus =>
Deva gus =>
Asura gus.

In the future:
Asura gus =>
Peta gus =>
Animal gus =>
Hell-being gus ???

gus

October 05, 2018, 05:51:42 AM
Okasa, I think bhante thinks me as a patriot because of some content of my posts. But it is not.
Vandami.
 

Johann

October 05, 2018, 05:41:33 AM
What ever one likes to, not touched like the moon, does not mean to praise what is blameworthy and vici-versa and to have metta not to let people run into hell if ways can be pointed out. Yet other choices at least are their. Be quick, your island drifts away!

gus

October 05, 2018, 05:34:15 AM
Okasa,
As long as I don't do exactly what you say, I think I'll not be able to make you happy or satisfied.
Vandami.
 

Johann

October 04, 2018, 02:12:55 PM
If thinking that this is for sure, if delighting in believing that connected things are a refuge and give space to rest: one may do so. Ones own choice. When ever one stops to nurish inwardly, ouwardly path and fruits die. Good as well as bad.

gus

October 04, 2018, 11:28:51 AM
If bhante didn't let the weak person to live in avatar/deva mode, then he will lose both openness and connection. Up to now I have secured at least the connection.
Vandami.

gus

October 04, 2018, 11:22:24 AM
Yet I appreciate and pay vandana for your care and advice on openness.
Vandami.

gus

October 04, 2018, 11:19:56 AM
Please forgive me  bhante if I have made you tired. I don't like to accumulate akusala by making a monk tired in expecting a naughty chicken to be a good duck.
Okasa dwarattayena katam sabbam accayam Khamtu me bhante!
 

Johann

October 04, 2018, 11:07:06 AM
 

Johann

October 04, 2018, 11:01:00 AM
Differnt asked "why is Bhante not happy, dwell not in outwardly seeming being not touched?" Because it would not only confirm and show sign of aggreement of unwise acts, but also very incompassionate and cruel. Also place for suspecting corrupt ways and invite others to follow the comfortable dwelli
 

Johann

October 04, 2018, 10:54:12 AM
No one is able to make my person angry, which does not mean that he would not appear angry so to possible prevent from doing what is not conductive for liberation, even lead in lower states. Nothing to worry, but also no invitation to test it foolish since it could hurt one self and others.

gus

October 04, 2018, 10:46:39 AM
Okasa bhante, Isn't there at least single way to stay anonymous without making you angry?
Vandami.
 

Johann

October 04, 2018, 10:33:12 AM
corr: "it's, the domain of the Noble Ones, is nobody's personal domain" there are no wards around fields for merits and no tickets to pay
 

Johann

October 04, 2018, 10:29:31 AM
What ever Deva gus feels inspired. It's oneones personal domain and all giving is good in the distance of the brigh cool moon. One should not fear, should not be shy to do what is good and praised by the wise but be quick!

gus

October 04, 2018, 10:21:39 AM
Bhante, is that mean you don't like me to talk about higher subjects and like to talk about basics only?
 

Johann

October 04, 2018, 10:02:12 AM
It would be more than good if teaching others a lot on the topic vandami (paying respect) and khamatu (asking for forgiviness) since unknown and not practiced here around this field of merits in compassion to former relatives, Deva gus.
 

Johann

October 04, 2018, 09:55:38 AM
...total no problem to dwell and lay down in the cool shadow to heal at all and no need to ask for pardon when intended for progressing and to get fit for the battles so hard to win.

Show 50 latest