Recent Topics

[Today at 02:21:14 AM]

[Today at 01:43:19 AM]

[October 22, 2019, 07:57:57 PM]

[October 22, 2019, 06:16:43 PM]

[October 22, 2019, 03:41:17 PM]

[October 22, 2019, 03:16:44 PM]

[October 22, 2019, 12:33:43 PM]

[October 22, 2019, 12:27:07 PM]

[October 22, 2019, 06:23:18 AM]

[October 22, 2019, 01:21:48 AM]

[October 22, 2019, 12:58:15 AM]

[October 21, 2019, 01:23:28 PM]

[October 21, 2019, 02:56:43 AM]

[October 19, 2019, 09:44:35 AM]

[October 16, 2019, 06:00:56 PM]

[October 16, 2019, 05:21:14 PM]

[October 16, 2019, 05:18:07 PM]

[October 16, 2019, 05:16:01 PM]

[October 16, 2019, 05:09:19 PM]

[October 15, 2019, 06:13:46 AM]

[October 15, 2019, 02:36:49 AM]

[October 12, 2019, 03:21:40 AM]

[October 10, 2019, 10:55:16 AM]

[October 09, 2019, 03:55:44 PM]

[October 09, 2019, 12:00:44 PM]

[October 07, 2019, 01:19:41 PM]

[October 07, 2019, 09:16:21 AM]

[October 07, 2019, 09:01:58 AM]

Talkbox

2019 Oct 23 00:59:07
Johann: Sadhu (but please penetrate form fist, not nice to become a tree)

2019 Oct 22 22:30:35
Varado: May all beings realise the cessation of perception that leads to liberation

2019 Oct 22 14:05:14
Cheav Villa:  _/\_ _/\_ _/\_

2019 Oct 22 11:44:21
Johann: "eko care": the real, the highest eco care, climate protection

2019 Oct 21 13:53:58
Johann: eko care!

2019 Oct 21 13:10:14
Moritz: Chom reap leah _/\_ May all spend a good uposatha day. _/\_ _/\_ _/\_

2019 Oct 21 12:13:15
Johann: Meister Moritz

2019 Oct 21 12:12:45
Moritz: Bong Villa _/\_

2019 Oct 21 12:12:40
Moritz: Vandami Bhante _/\_

2019 Oct 21 11:10:14
Cheav Villa: Kana Bhante _/\_ _/\_ _/\_ Kana got the email _/\_ _/\_ _/\_

2019 Oct 21 06:14:10
Khemakumara: Sadhu and mudita _/\_ _/\_ _/\_

2019 Oct 21 04:24:03
Cheav Villa: Sadhu Sadhu  _/\_ _/\_ _/\_

2019 Oct 21 04:00:46
Johann: May all spend a meritful Siladay today

2019 Oct 20 11:27:41
Varado: I pay respects to the Venerable Indaññāno and the Noble Sangha. May you please consider me a Sanghamitta.

2019 Oct 20 11:17:39
Varado: I pay respects to Venerable Indaññāno.

2019 Oct 17 12:06:02
Moritz: Chom reap leah _/\_ May all have a kusala day _/\_ _/\_ _/\_

2019 Oct 17 11:51:37
Moritz: Bong Villa :) _/\_

2019 Oct 17 11:51:25
Moritz: Vandami Bhante Varado _/\_ _/\_ _/\_

2019 Oct 17 11:50:47
Cheav Villa: Vandami Bhante :) _/\_ _/\_ _/\_

2019 Oct 17 11:50:25
Moritz: Vandami Bhante Johann _/\_ _/\_ _/\_

2019 Oct 17 11:48:30
Johann: Nyom Moritz

2019 Oct 17 11:45:08
Johann: Nyom Villa

2019 Oct 17 11:44:00
Cheav Villa: Chum reap sur Master Moritz :D _/\_

2019 Oct 16 03:29:01
Cheav Villa: Vandami Bhante Ariyadhammika  _/\_ _/\_ _/\_

2019 Oct 15 15:28:14
Cheav Villa:  _/\_ _/\_ _/\_

2019 Oct 15 14:56:50
Johann: Nyom Villa said: May Brah Ang recover fast. May Oncle Chanroth recover fastl as well.

2019 Oct 15 14:49:29
Cheav Villa: សូមអោយពូចាន់រ័ត្មឆាប់ជាពីជម្ងឺដែរ   :D _/\_

2019 Oct 15 14:48:46
Cheav Villa: សូមអោយព្រះអង្គឆាប់ជាពីជម្ងឺ _/\_  _/\_ _/\_

2019 Oct 15 14:14:23
Johann: Chanroth said: At times Brah Ang has ābādhi (illness), I am also sick.

2019 Oct 15 13:24:21
Chanroth: ពេលព្រះអង្គមានអាពាធិ ខ្ញុំមានជំម្ងឺដែរ _/\_  _/\_ _/\_

2019 Oct 14 10:22:27
Cheav Villa: Bhante Varado  _/\_ _/\_ _/\_

2019 Oct 13 04:44:10
Cheav Villa:  _/\_ _/\_ _/\_

2019 Oct 13 01:17:17
Johann: Sadhu

2019 Oct 13 01:15:59
Khemakumara: May every living being in all realms be free from ever illness, free from danger, free from animosity and free from oppression.

2019 Oct 13 00:50:55
Khemakumara: may it be a path-and fruitful Uposatha Day

2019 Oct 12 15:40:31
Cheav Villa: May Bhante soon recover from malaria  _/\_ _/\_ _/\_

2019 Oct 12 13:47:46
Varado:  _/\_ _/\_ _/\_

2019 Oct 11 16:35:52
Cheav Villa:  _/\_ _/\_ _/\_

2019 Oct 10 10:55:45
Khemakumara: Nyom Cheav Villa

2019 Oct 10 10:54:11
Cheav Villa:  _/\_ _/\_ _/\_

2019 Oct 10 05:11:04
Khemakumara: _/\_ _/\_ _/\_ Bhante

2019 Oct 08 15:01:04
Vithou:  _/\_

2019 Oct 07 07:39:21
Johann: Good to hear

2019 Oct 07 05:48:11
Khemakumara: _/\_ _/\_ _/\_ Kana Bhante. may kana trust, that  prah  karuṇā dwells in kusalā  conditions in and outwardly.

2019 Oct 07 05:09:34
Johann: Bhante. All health and relaying on good outwardly and inwardly conditions?

2019 Oct 07 04:20:19
Khemakumara: _/\_ _/\_ _/\_ Bhante

2019 Oct 06 06:44:19
Cheav Villa:  _/\_ _/\_ _/\_

2019 Oct 06 06:24:49
Johann: Sadhu

2019 Oct 06 04:48:36
Khemakumara: something to give (in)? Today is waxing moon Uposatha! May it be a path- and fruitful give (in) day!

2019 Oct 06 04:37:01
Khemakumara:  *gift*

2019 Oct 02 16:38:31
Cheav Villa:  _/\_  _/\_ _/\_

2019 Oct 02 12:27:40
Khemakumara: Sadhu and mudita

2019 Oct 02 12:06:36
Johann: (U.Chanroth wrote in mudita: Today Buddhaparisada arrived at Ashram Thmo Duk)

2019 Oct 02 08:31:08
Chanroth: ថ្ងៃនេះពុទ្ធបរិស័ទ្ទមកដល់អាស្រមថ្មទូក _/\_ _/\_ _/\_

2019 Sep 30 06:49:48
Cheav Villa: Vandami Bhante  _/\_ _/\_ _/\_

2019 Sep 30 06:15:26
Johann: Nyom Villa

2019 Sep 29 05:35:53
Cheav Villa:  _/\_ _/\_ _/\_

2019 Sep 28 06:56:38
Johann: Nyom Chanroth wrote: "Natthi santi paraṃ sokhaṃ" No happiness higher then that of peace.

2019 Sep 28 04:22:03
Chanroth: នត្ថិ សន្តិ បរំ សុខំ

2019 Sep 28 04:06:00
Chanroth:   _/\_ _/\_ _/\_

2019 Sep 28 01:57:20
Khemakumara: _/\_ _/\_ _/\_

2019 Sep 28 01:40:27
Johann: A blessed and virtuous new-moon Uposata for those holding it today.

2019 Sep 26 01:28:41
Johann: Bhante

2019 Sep 26 01:17:26
Khemakumara: _/\_ _/\_ _/\_ Bhante

2019 Sep 23 05:39:08
Khemakumara:  _/\_ _/\_ _/\_

2019 Sep 23 05:24:36
Johann: Bhante, Bhante

2019 Sep 22 18:47:42
Johann: Kana needs to leave now for possible tomorrow again, Bhante. Much dhammic joy in further exploring here within. and a blessed halfmoon day.

2019 Sep 22 16:41:02
Johann: _/\_ Bhante Varado (batterie of mine will be off soon, just to inform)

2019 Sep 22 07:28:15
Johann: Sadhu

2019 Sep 22 03:26:27
Cheav Villa:  _/\_ _/\_ _/\_

2019 Sep 22 02:48:14
Khemakumara: may it be a path-and fruitful Uposatha Day

2019 Sep 22 02:48:14
Khemakumara: may it be a path-and fruitful Uposatha Day

2019 Sep 21 23:53:54
Vithou:  _/\_

2019 Sep 21 13:36:07
Cheav Villa:  _/\_ _/\_ _/\_

2019 Sep 21 09:37:51
Johann: A blessed and meritful Sila-day those who keep it today.

2019 Sep 20 07:29:23
Johann:  _/\_ Bhante Varado

2019 Sep 19 14:52:03
Johann: Bhante

2019 Sep 19 14:36:44
Khemakumara: Nyom saddhamma

2019 Sep 19 14:35:55
Khemakumara: _/\_ _/\_ _/\_ Bhante

2019 Sep 19 09:58:15
Cheav Villa:  _/\_ _/\_ _/\_ Bhante

2019 Sep 19 04:31:27
Khemakumara: Nyom Cheav Villa

2019 Sep 19 01:47:48
Khemakumara: _/\_ _/\_ _/\_ Bhante

2019 Sep 18 16:44:10
Johann:  _/\_ Bhante Ariyadhammika

2019 Sep 18 06:35:53
Khemakumara:  _/\_ _/\_ _/\_ Kana, Bhante and kana are well!

2019 Sep 18 06:32:01
Johann: Bhante  _/\_ Is he and Bhante well?

2019 Sep 18 04:25:43
Khemakumara: _/\_ _/\_ _/\_ Bhante

2019 Sep 18 04:10:57
Johann: Nyom Villa.

2019 Sep 18 02:48:47
Cheav Villa: Welcome, upasaka sadhamma _/\_

2019 Sep 18 02:47:31
Cheav Villa: Master Moritz _/\_

2019 Sep 18 02:47:15
Cheav Villa: Vandami Bhante _/\_ _/\_ _/\_

2019 Sep 18 01:59:53
Moritz: Good night _/\_

2019 Sep 18 01:59:44
Moritz: _/\_ Bong Villa

2019 Sep 18 01:41:47
Johann: Nyom Moritz

2019 Sep 18 01:30:08
Moritz: Welcome, upasaka sadhamma _/\_

2019 Sep 18 01:29:43
Moritz: Vandami Bhante _/\_ _/\_ _/\_

2019 Sep 14 01:20:37
Johann: (no problem at all) A blessed and meritful conducted Uposatha those observing it today.

2019 Sep 13 16:07:47
Cheav Villa: សុំទោស _/\_

2019 Sep 13 16:06:36
Cheav Villa:  _/\_

2019 Sep 13 15:53:17
Cheav Villa: Vandami Bhante _/\_ _/\_ _/\_ Bhante Varado _/\_ _/\_ _/\_

2019 Sep 13 15:51:32
Johann:  _/\_ Bante Varado. Nyom Morotz, Nyom Villa.

Tipitaka Khmer

 Please feel welcome to join the transcription project of the Tipitaka translation in khmer, and share one of your favorite Sutta or more. Simply click here or visit the Forum: 

Search ATI on ZzE

Zugang zur Einsicht - Schriften aus der Theravada Tradition



Access to Insight / Zugang zur Einsicht: Dhamma-Suche auf mehr als 4000 Webseiten (deutsch / english) - ohne zu googeln, andere Ressourcen zu nehmen, weltliche Verpflichtungen einzugehen. Sie sind für den Zugang zur Einsicht herzlich eingeladen diese Möglichkeit zu nutzen. (Info)

Random Sutta
Random Article
Random Jataka

Zufälliges Sutta
Zufälliger Artikel
Zufälliges Jataka


Arbeits/Work Forum ZzE

"Dhammatalks.org":
[logo dhammatalks.org]
Random Talk
[pic 30]

Dear Visitor!

Herzlich Willkommen auf sangham.net! Welcome to sangham.net!
Ehrenwerter Gast, fühlen sie sich willkommen!

Sie können sich gerne auch unangemeldet an jeder Diskussion beteiligen und eine Antwort posten. Auch ist es Ihnen möglich, ein Post oder ein Thema an die Moderatoren zu melden, sei es nun, um ein Lob auszusprechen oder um zu tadeln. Beides ist willkommen, wenn es gut gemeint und umsichtig ist. Lesen Sie mehr dazu im Beitrag: Melden/Kommentieren von Postings für Gäste
Sie können sich aber auch jederzeit anmelden oder sich via Email einladen und anmelden lassen oder als "Visitor" einloggen, und damit stehen Ihnen noch viel mehr Möglichkeiten frei. Nutzen Sie auch die Möglichkeit einen Segen auszusprechen oder ein Räucherstäbchen anzuzünden und wir freuen uns, wenn Sie sich auch als Besucher kurz vorstellen oder Hallo sagen .
Wir wünschen viel Freude beim Nutzen und Entdecken des Forums mit all seinen nützlichen Möglichkeiten .
 
Wählen Sie Ihre bevorzugte Sprache rechts oben neben dem Suchfenster.

Wähle Sprache / Choose Language / เลือก ภาษา / ជ្រើសយកភាសា: ^ ^
 Venerated Visitor, feel heartily welcome!
You are able to participate in discussions and post even without registration. You are also able to report a post or topic to the moderators, may it be praise or a rebuke. Both is welcome if it is meant with good will and care. Read more about it within the post: Report/comment posts for guests
But you can also register any time or get invited and registered in the way to request via Email , or log in as "Visitor". If you are logged in you will have more additional possibilities. Please feel free to use the possibility to  give a blessing or light an incent stick and we are honored if you introduce yourself or say "Hello" even if you are on a short visit.
We wish you much joy in using and exploring the forum with all its useful possibilities  
Choose your preferred language on the right top corner next to the search window!

Zugang zur Einsicht - Übersetzung, Kritik und Anmerkungen

Herzlich Willkommen im Arbeitsforum von zugangzureinsicht.org im Onlinekloster sangham.net!


Danke werte(r) Besucher(in), dass Sie von dieser Möglichkeit Gebrauch machen und sich direkt einbringen wollen.

Unten (wenn Sie etwas scrollen) finden Sie eine Eingabemaske, in der Sie Ihre Eingabe einbringen können. Es stehen Ihnen auch verschiedene Gestaltungsmöglichkeiten zur Verfügung. Wenn Sie einen Text im formatierten Format abspeichern wollen, klicken Sie bitte das kleine Kästchen mit dem Pfeil.

Die Textfelder "Name" und "email" müssen ausgefüllt werden, Sie können hier aber auch eine Anonyme Angabe machen und eine Pseudo-email angeben (geben Sie, wenn Sie Rückantwort haben wollen, jedoch einen Kontakt an), wenn Ihnen das unangenehm ist. Der Name scheint im Forum als Text auf und die Email ist von niemanden außer dem Administrator einsehbar.

Wenn Sie den Text fertig geschrieben haben, müssen Sie noch den Spamschutz überwinden, das Bild zusammen setzen, und dann auf "Vorschau" oder "Senden" drücken, wenn für Sie alles passt.

Wenn Sie eine Spende einer Übersetzung machen wollen, wäre es schön, wenn Sie etwas vom Entstehen bzw. deren Herkunft erzählen und Ihrer Gabe vielleicht noch eine Widmung anhängen.

Gerne, so es möglich ist, werden wir Ihre Übersetzung dann auch den Seiten von Zugang zur Einsicht veröffentlichen. Für generelle Fragen zu dem Umfang der Dhamma-Geschenke auf ZzE sehen Sie bitte in den FAQ von ZzE ein.

Gerne empfangen wir Kritik und selbstverständlich auch Korrekturen oder Anregungen hier. Es steht Ihnen natürlich offen und Sie sind dazu herzlich eingeladen auch direkt mit einem eigenen Zugang hier an den Arbeiten vielleicht direkt teilzunehmen.

Sadhu!

metta & mudita
Ihr Zugang zur Einsicht Team

Um sich im Abeitsforum etwas unzusehen, klicken Sie hier. . Sie finden hier viele Informationen und vielleicht sogar neues rund um Zugang zur Einsicht.

Author Topic: Neue Veröffentlichungen auf - New publications on - Novas publicações em Zze  (Read 196600 times)

0 Members and 4 Guests are viewing this topic.

Offline Johann

  • Samanera
  • Very Engaged Member
  • *
  • Sadhu! or +366/-0
  • Gender: Male
  • Date of ordination/Datum der Ordination.: 20140527
Jataka 520 - 528
« Reply #195 on: November 18, 2013, 12:12:44 PM »
 *sgift*
Quote
  • Jataka 511 - 547
    • XVII. Cattalisa-Nipata (Siebzehntes Buch)
      [Auf Deutsch: „das Vierziger-Buch“ oder das Buch, das die Erzählungen mit vierzig (und mehr) Strophen enthält.]
    • XVIII. Pannasa-Nipata (Achtzehntes Buch)
      [Auf Deutsch: „das Fünfziger-Buch“ oder das Buch, das die Erzählungen mit fünfzig (und mehr) Strophen enthält.]
This post and Content has come to be by Dhamma-Dana and so is given as it       Dhamma-Dana: Johann

Offline Johann

  • Samanera
  • Very Engaged Member
  • *
  • Sadhu! or +366/-0
  • Gender: Male
  • Date of ordination/Datum der Ordination.: 20140527
Jataka 529 - 532
« Reply #196 on: November 18, 2013, 04:03:58 PM »
 *sgift*
Quote
  • XIX. Chatthi-Nipata (Neunzehntes Buch)
    [Auf Deutsch: „das Sechziger-Buch“ oder das Buch, das die Erzählungen mit sechzig (und mehr) Strophen enthält.]
  • XX. Sattati-Nipata (Zwanzigstes Buch)
    [Auf Deutsch: „das Siebziger-Buch“ oder das Buch, das die Erzählungen mit siebzig (und mehr) Strophen enthält.]
This post and Content has come to be by Dhamma-Dana and so is given as it       Dhamma-Dana: Johann

Offline Johann

  • Samanera
  • Very Engaged Member
  • *
  • Sadhu! or +366/-0
  • Gender: Male
  • Date of ordination/Datum der Ordination.: 20140527
Jataka 533 - 537
« Reply #197 on: November 19, 2013, 12:31:12 PM »
 *sgift*
Quote
  • XXI. Asiti-Nipata (Einundzwanzigste Buch)
    [Auf Deutsch: „das Achtziger-Buch“ oder das Buch, das die Erzählungen mit achtzig (und mehr) Strophen enthält.]
This post and Content has come to be by Dhamma-Dana and so is given as it       Dhamma-Dana: Johann

Offline Moritz

  • Cief houskeeper / Chefhausmeister
  • Very Engaged Member
  • *
  • Sadhu! or +255/-0
  • Gender: Male
Re: Jataka 533 - 537
« Reply #198 on: November 20, 2013, 11:17:50 AM »
 *sgift*
Quote
« Last Edit: November 20, 2013, 01:09:09 PM by Moritz »

Offline Johann

  • Samanera
  • Very Engaged Member
  • *
  • Sadhu! or +366/-0
  • Gender: Male
  • Date of ordination/Datum der Ordination.: 20140527
Jataka 538 - 547
« Reply #199 on: November 24, 2013, 12:56:59 PM »
 *sgift*
Quote
  • XXII. Maha-Nipata (Zweiundzwanzigste Buch)
    [Auf Deutsch: „das große Buch“, d. h. das Buch, das die Erzählungen mit mehr als hundert Strophen umfasst. Im Ganzen enthalten die zehn Erzählungen 2469 Strophen.]

Ein paar Feinschliefe erfolgen noch und danach wird Jataka gesamt noch mal hochgeladen. Sollten generelle Mängel auffallen, freu ich mich auch Feedback.
This post and Content has come to be by Dhamma-Dana and so is given as it       Dhamma-Dana: Johann

Offline Johann

  • Samanera
  • Very Engaged Member
  • *
  • Sadhu! or +366/-0
  • Gender: Male
  • Date of ordination/Datum der Ordination.: 20140527
Re: Neue Veröffentlichungen auf ZzE - New publications on Zze
« Reply #200 on: November 29, 2013, 07:32:50 AM »
 *sgift*
Quote
Die Ballade von der Befreiung von den Khandhas   | Gesang der Freiheit , von  Phra Ajaan Mun Bhuridatta Mahathera, übersetzt aus dem Thailändischen von  Thanissaro Bhikkhu (1995; 9 S./26KB) [Übersetzung: Laien für ZzE | Sangha Kloster Muttodaya] Dieses Gedicht wurde irgendwann in den 1930ern komponiert und ist eines der wenigen Schriftstücke, die Ajjan Mun zurückgelassen hat.
This post and Content has come to be by Dhamma-Dana and so is given as it       Dhamma-Dana: Johann

Offline Johann

  • Samanera
  • Very Engaged Member
  • *
  • Sadhu! or +366/-0
  • Gender: Male
  • Date of ordination/Datum der Ordination.: 20140527
Dhamma in Cambodia
« Reply #201 on: November 29, 2013, 01:51:10 PM »
 *sgift*
Quote
Dhamma in Cambodia
by Nina van Gorkom
A translation of collected Dhamma discussions under the leadership of Acharn Sujin Boriharnwanaket during a travel through the dhamma world of Cambodia with one of the formost leading laity teacher of Cambodia, Buth Sovung in December 2000.
This post and Content has come to be by Dhamma-Dana and so is given as it       Dhamma-Dana: Johann

Offline Johann

  • Samanera
  • Very Engaged Member
  • *
  • Sadhu! or +366/-0
  • Gender: Male
  • Date of ordination/Datum der Ordination.: 20140527
Setze auf die Kleinigkeiten - Sweat the Small Stuff
« Reply #202 on: November 29, 2013, 06:09:46 PM »
 *sgift*
Quote
Setze auf die Kleinigkeiten
von  Thanissaro Bhikkhu (2008; 2 S./6KB) Übersetzung von Laien für ZzE  
Eine Niederschrift einer kurzen Dhammalehre, die zeigt, wie wichtig es ist sich nicht in großen Dingen zu verlieren, sondern die kleinen Angelegenheit zum steten Gegenstand der Achtsamkeit zu machen. "Wir geben uns mit einem großen Thema ab: Leiden. Aber man wird Leiden nicht erkennen, wenn man stets nur an die großen Dinge denkt."

Quote
Sweat the Small Stuff
by   Thanissaro Bhikkhu (2008; 2pp./6KB)    
A transcription of a short Dhamma-talk pointing out the importance that one does not get lost in the big stuff but better chooses the small issues and make them to the object of oberservation: "We’re dealing with a large issue: suffering. But you’re not going to see suffering if you just think about large issues all the time."
« Last Edit: November 29, 2013, 06:19:57 PM by Johann »
This post and Content has come to be by Dhamma-Dana and so is given as it       Dhamma-Dana: Johann

Offline Johann

  • Samanera
  • Very Engaged Member
  • *
  • Sadhu! or +366/-0
  • Gender: Male
  • Date of ordination/Datum der Ordination.: 20140527
Sn 4.9 Magandiya Sutta: An Magandiya
« Reply #203 on: December 01, 2013, 04:10:45 AM »
 *sgift*
Quote
Sn 4.9: Magandiya Sutta — An Magandiya
{Sn 835-847} [Thanissaro (Übers. Laien für ZzE)].
Magandiya bietet Buddha seine Tochter zur Heirat an. Buddha lehnt dieses ab und dämpft weiters Magandiyas Stolz, indem er Errungenschaften der Reinheit beschreibt, die Magandiya zu diesem Zeitpunkt nicht verstehen kann.
This post and Content has come to be by Dhamma-Dana and so is given as it       Dhamma-Dana: Johann

Offline Johann

  • Samanera
  • Very Engaged Member
  • *
  • Sadhu! or +366/-0
  • Gender: Male
  • Date of ordination/Datum der Ordination.: 20140527
Theragatha Verse der frühen Mönche
« Reply #204 on: December 01, 2013, 09:24:49 AM »
 *sgift*
Quote
Theragatha Verse der frühen Mönche (Verzeichnis)

Das Theragatha, das achte Buch des Khuddaka Nikaya, besteht aus 264 Dichtungen, gesamt 1291 Stanzas, in welchen die frühen Mönche (Bhikkhus) ihre Kämpfe und Vollbringungen auf dem Weg zur Arahantschaft wiedegeben. Deren Geschichten werden oft mit herzzerreisender Ehrlichkeit und Schönheit, der tiefen menschlichen Seite dieser außergewöhnlichen Männer, erzählt und dienen uns damit als inspirierende Erinnerung an unser Potenzial ihren Fußstapfen zu folgen.
This post and Content has come to be by Dhamma-Dana and so is given as it       Dhamma-Dana: Johann

Offline Johann

  • Samanera
  • Very Engaged Member
  • *
  • Sadhu! or +366/-0
  • Gender: Male
  • Date of ordination/Datum der Ordination.: 20140527
Theragatha Kapitel 1 — Einzelne Verse
« Reply #205 on: December 01, 2013, 06:21:09 PM »

 *sgift*
Quote
Kapitel 1 — Einzelne Verse {Thag 1-120}

Thag 1.1: Subhuti {Thag 1} [Thanissaro] (Übers. Laien für ZzE). Geh voran und regne!
Thag 1.2: Mahakotthika {Thag 2} [Thanissaro] (Übers. Laien für ZzE). Schlechte Geistehaltungen verschwinden mit der einem Hauch.
 Thag 1.3: Kankharevata {Thag 3} [Thanissaro] (Übers. Laien für ZzE). Einsicht, wie ein Feuer in der Nacht.
 Thag 1.7: Bhalliya {Thag 7} [Thanissaro] (Übers. Laien für ZzE). Standfest in sich selbst.
 Thag 1.13: Vanavaccha {Thag 13} [Thanissaro] (Übers. Laien für ZzE). Erfrischung in der Wildnis.
 Thag 1.14: Vanavacchas Schüler {Thag 14} [Thanissaro] (Übers. Laien für ZzE). Nichts zieht einen der weiß hinunter. 
 Thag 1.16: Belatthasisa {Thag 16} [Hecker/Khema | Thanissaro (Übers. Laien für ZzE)]. Eine Freude nicht am Fleisch.
 Thag 1.18: Singalapita {Thag 18} [Thanissaro] (Übers. Laien für ZzE). Besinnung des Körpers.
 Thag 1.21: Nigrodha {Thag 21} [Thanissaro] (Übers. Laien für ZzE). Angstlos.
 Thag 1.22: Cittaka {Thag 22} [Thanissaro] (Übers. Laien für ZzE). Pfaue.
 Thag 1.23: Gosala {Thag 23} [Thanissaro] (Übers. Laien für ZzE). Zurückgezogenheit.
 Thag 1.25: Nandiya (an Mara) {Thag 25} [Thanissaro] (Übers. Laien für ZzE). Sei vorsichtig, Mara!
 Thag 1.26: Abhaya {Thag 26} [Thanissaro] (Übers. Laien für ZzE). Ein Pferdehaar mit einem Pfeil spalten.
 Thag 1.29: Harita {Thag 29} [Thanissaro] (Übers. Laien für ZzE). Zerschlage Ignoranz in Stücke!
 Thag 1.32: Suppiya {Thag 32} [Thanissaro] (Übers. Laien für ZzE). Ein redlicher Handel.
 Thag 1.39: Tissa {Thag 39} [Thanissaro] (Übers. Laien für ZzE). Übe achtsam, als ob dein Kopf in Flammen stehen würde.
 Thag 1.41: Sirivaddha {Thag 41} [Thanissaro] (Übers. Laien für ZzE). Blitze können jemanden in jhana nicht erschüttern.
 Thag 1.43: Sumangala {Thag 43} [Thanissaro] (Übers. Laien für ZzE). Letztlich von drei betrügerischen Dingen befreit!
 Thag 1.49: Ramaneyyaka {Thag 49} [Thanissaro] (Übers. Laien für ZzE). Das Entzücken eines gutzentrierten Geistes.
 Thag 1.50: Vimala {Thag 50} [Thanissaro] (Übers. Laien für ZzE). Wo weder Regen noch Wind hin gelangen.
 Thag 1.56: Kutiviharin (1) {Thag 56} [Thanissaro] (Übers. Laien für ZzE). Vergeudest deine Hutte?
 Thag 1.57: Kutiviharin (2) {Thag 57} [Thanissaro] (Übers. Laien für ZzE). Warum für eine neue Hütte hoffen (d.h. Wiedergeburt)?
 Thag 1.61: Vappa {Thag 61} [Thanissaro] (Übers. Laien für ZzE). In wie weit können Sie sehen?
 Thag 1.68: Ekuddaniya {Thag 68} [Thanissaro] (Übers. Laien für ZzE). Frei von Sorgen.
 Thag 1.73: Manava {Thag 73} [Thanissaro] (Übers. Laien für ZzE). Drei Zeichen bewegten diesen Mönch sein Heim zu verlassen.
 Thag 1.75: Susarada {Thag 75} [Thanissaro] (Übers. Laien für ZzE). Wer kann einen Narr weise machen?
 Thag 1.84: Nita {Thag 84} [Thanissaro] (Übers. Laien für ZzE). Wann wird der Dummkopf erwachen?
 Thag 1.85: Sunaga {Thag 85} [Thanissaro] (Übers. Laien für ZzE). Ein Vergnügen, nicht des Fleisches.
 Thag 1.86: Nagita {Thag 86} [Thanissaro] (Übers. Laien für ZzE). Alle Pfade führen nicht zu dem Selben Ziel.
 Thag 1.93: Eraka {Thag 93} [Thanissaro] (Übers. Laien für ZzE). Sinnesvergnügen sind streßvoll.
 Thag 1.95: Cakkhupala {Thag 95} [Thanissaro] (Übers. Laien für ZzE). Beide schlechte Gefährten!
 Thag 1.104: Khitaka {Thag 104} [Thanissaro] (Übers. Laien für ZzE). Wie leicht mein Körper!
 Thag 1.111: Jenta {Thag 111} [Thanissaro] (Übers. Laien für ZzE). Erwäge stets, Unbeständigkeit.
 Thag 1.113: Vanavaccha {Thag 113} [Thanissaro] (Übers. Laien für ZzE). Erfrischung in der Wildnis
 Thag 1.118: Kimbila {Thag 118} [Thanissaro] (Übers. Laien für ZzE). Altern fällt auf uns herab wie ein Fluch.
 Thag 1.120: Isidatta {Thag 120} [Thanissaro] (Übers. Laien für ZzE). Durch die Wurzeln des Leidens schneiden.
This post and Content has come to be by Dhamma-Dana and so is given as it       Dhamma-Dana: Johann

Offline Johann

  • Samanera
  • Very Engaged Member
  • *
  • Sadhu! or +366/-0
  • Gender: Male
  • Date of ordination/Datum der Ordination.: 20140527
Thag 18: Maha Kassapa
« Reply #206 on: December 01, 2013, 06:30:13 PM »
 *sgift*
Quote
Thag 18: Maha Kassapa/Maha Kassapa Thera — /Zuhause in den Bergen {Thag 1062-6, 1068-71} [Thanissaro (Übers. Laien für ZzE)| Olendzki (auszugsweise)].
Ein Arahant feiert seine Freude am üben in Jhanas in der Einsamkeit der Wälder. Eines der ersten Exemplare der "Wildnisdichtungen".
This post and Content has come to be by Dhamma-Dana and so is given as it       Dhamma-Dana: Johann

Offline Johann

  • Samanera
  • Very Engaged Member
  • *
  • Sadhu! or +366/-0
  • Gender: Male
  • Date of ordination/Datum der Ordination.: 20140527
AN 11.16: Metta (Mettanisamsa) Sutta - Wohlwollen
« Reply #207 on: December 02, 2013, 09:06:04 AM »
 *sgift*
Quote
AN 11.16: Metta (Mettanisamsa) Sutta — Discourse on Advantages of Loving-kindness/Wohlwollen  
{A v 342; BJT nennt es Mettanisamsa Sutta; Thai, Burmesen, und PTS nennen es Metta Sutta.} [Piyadassi | Thanissaro (Laien für ZzE)].
Elf Nutzen kommen durch die Ausübung von Metta (liebevolle freundlichkeit oder Wohlwollen) Meditation.
This post and Content has come to be by Dhamma-Dana and so is given as it       Dhamma-Dana: Johann

Offline Johann

  • Samanera
  • Very Engaged Member
  • *
  • Sadhu! or +366/-0
  • Gender: Male
  • Date of ordination/Datum der Ordination.: 20140527
AN 5.98: Arañña Sutta — Wildnis
« Reply #208 on: December 02, 2013, 12:08:03 PM »
Quote
AN 5.98: Arañña Sutta — Wildnis
{A iii 121} [Thanissaro (Laien für ZzE)].
Drei kurze Suttas, die fünf Qualitäten beschreiben, die ein Meditierender entwickeln sollte, um das Ziel zu erlangen.
This post and Content has come to be by Dhamma-Dana and so is given as it       Dhamma-Dana: Johann

Offline Johann

  • Samanera
  • Very Engaged Member
  • *
  • Sadhu! or +366/-0
  • Gender: Male
  • Date of ordination/Datum der Ordination.: 20140527
AN 5.30: Nagita Sutta — An Nagita, AN 6.42: Nagita Sutta — An Nagita
« Reply #209 on: December 02, 2013, 05:52:33 PM »

 *sgift*
Quote
AN 5.30: Nagita Sutta — An Nagita
{A iii 30} [Thanissaro (Laien für ZzE)].
Das lärmende Gehabe von einer Gruppe von Brahmanen leited den Buddha dazu, über die Vergütungen von Nichtanhaften zu reflektieren.

AN 6.42: Nagita Sutta — An Nagita
{A iii 341} [Thanissaro (Laien für ZzE)].
Während in einem Waldhein verweilend, spricht Buddha lobend über Bescheidenheit, Zufriedenheit, Unverwickeltsein und Zurückgezogenheit in der Wildnis. (Siehe AN 8.86 für eine länger Version dieser Unterhaltung.)
This post and Content has come to be by Dhamma-Dana and so is given as it       Dhamma-Dana: Johann

Tags: