Werte Dhammafreunde,
es freut mich sehr über dieses Werk, die Zusammenstellung eines Felsedikts Asokas , übersetzt vom Ehrw. Bhante Thanissaro "gestolpert zu sein. Nicht nur, daß ich es wie vieles gerne ins Deutsche bringen möchte, denke ich, daß dieses sehr vieles an Problemen und Ablenkungen aus weltlichen Bestrebungen, zurück auf die Erde bringt, auf der die meisten von uns sind und diese wird sich letztlich nicht ändern. So haben dies auch weise Könige und Führer in früheren Zeiten erkannt und auch uneigennützig zu wahrem Glück und Bestreben Laien aber vor allem die Sangha ermahnt.
Hier möchte ich nach und nach, dieses Werk bereit stellen (Korrekturen sehr willkommen) und es ist jeder dazu eingeladen, nicht nur eingehend über das Bemerkte zu reflektieren, sondern auch darüber zu schreiben und sich hier an einer Diskussion zu beteiligen.
Bitte schön und Danke schönValued Dhammafriends,
I am more than happy to have come across the
composition of one rock edict from Asoka , translated by Ven. Bhante Thanissaro. Not only that I would like to bring it into German, like many other things, the work brings us from normal problems and distractions out of wordily desires and undertakings back to earth where the most of us are and which will not change at least. In this way also wise kings and leaders of the past have realized and unselfish rebuked for the sake of real happiness and real aims not only the laity but especially the Sangha.
Here I would like to contribute this work step by step (corrections are very welcome) and everybody is invited not only to reflect deeply about it, but also to write about it and to participate in a discussion.
Thanks a lot and you are welcome