* * *

Tipitaka Khmer

 Please feel welcome to join the transcription project of the Tipitaka translation in khmer, and share one of your favorite Sutta or more. Simply click here or visit the Forum: 

Search ATI on ZzE

Zugang zur Einsicht - Schriften aus der Theravada Tradition



Access to Insight / Zugang zur Einsicht: Dhamma-Suche auf mehr als 4000 Webseiten (deutsch / english) - ohne zu googeln, andere Ressourcen zu nehmen, weltliche Verpflichtungen einzugehen. Sie sind für den Zugang zur Einsicht herzlich eingeladen diese Möglichkeit zu nutzen. (Info)

Random Sutta
Random Article
Random Jataka

Zufälliges Sutta
Zufälliger Artikel
Zufälliges Jataka


Arbeits/Work Forum ZzE

"Dhammatalks.org":
[logo dhammatalks.org]
Random Talk
[pic 30]

Author Topic: Nissaya - Upanissaya Paccaya - Dependence (Strong) Condition - Grundlageursache  (Read 380 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Johann

  • Samanera
  • Very Engaged Member
  • *
  • Sadhu! or +303/-0
  • Gender: Male
  • Date of ordination/Datum der Ordination.: 20140527

Namo tassa bhagavato arahato sammā-sambuddhassa

Nissaya-Paccaya

Dependency Condition

Grundlageursache

(Nissaya-paccayokti:) Cattāro khandhā arūpino aññamaññaṃ, nissaya paccayena paccayo.

The four immaterial aggregates are mutually related to one another by dependence condition.

Die vier nichtmateriellen Ansammlungen, sind wechselseitig zueinander verursacht durch Grundlageursache.

Cattāro mahā bhūtā aññamaññaṃ, nissaya paccayena paccayo.

The four great primaries are mutually related to one another by dependence condition.

Die vier großen Keime[1] sind wechselseitig zueinander durch Grundlageursache verursacht.

Okkantikkhaṇe nāma rūpaṃ aññamaññaṃ, nissaya paccayena paccayo.

At the moment of conception, mentality and materiality are mutually related to one another by dependence condition.

Wiedeholtes Wiederaufkommen, Geist- und Körperlichkeit, sind wechselseitig zueinander durch Grundlageursache verursacht.

Citta cetasikā dhammā, citta samuṭṭhānaṃ rūpānaṃ, nissaya paccayena paccayo.

States, consciousness and mental factors, are related to mind-produced matter by dependency condition.

Geist, Geisteszustand und Erscheinungen, sind durch geisteserzeugten Gegenstand wechselseitig zueinenander durch Grundlageursache verursacht.

Mahā bhūtā upādāya rūpānaṃ, nissaya paccayena paccayo.

The great primaries are related to derived matter by dependence condition.

Die großen Keime, im Bezug von abgeleiteter Gegenständlichkeit, sind wechselseitig zueinander, durch Grundlageursache verursacht.

Cakkhā yatanaṃ, cakkhu viññāṇa dhātuyā, taṃ sampayuttakānañca dhammānaṃ, nissaya paccayena paccayo.

Eye-base is related to eye-consciousness element and its associated states by dependence condition.

Augeträger, im Bezug mit Augewahrnehmungsbestandteil und dessen zusammenhängende Erscheinungen, ist wechselseitig zueinander durch Grundlageursache verursacht.

Sotā..., Ghānā..., Jivha..., Kāyā yatanaṃ, cakkhu viññāṇa dhātuyā, taṃ sampayuttakānañca dhammānaṃ, nissaya paccayena paccayo.

Ear-..., Nose..., Tongue..., Body-base is related to eye-consciousness element and its associated states by dependence condition.

Ohr-..., Nase-..., Zunge-..., Körperträger, im Bezug mit Körperwahrnehmungsbestandteil und dessen zusammenhängende Erscheinungen, ist wechselseitig zueinander durch Grundlageursache verursacht.

Yaṃ rūpaṃnissāya, mano dhātu ca, mano viññāṇa dhātu ca, vattanti taṃ rūpaṃ, mano dhātuyā ca, mano viññāṇa dhātuyā ca, taṃ sampayuttakānañca dhammānaṃ, nissaya paccayena paccayo.

Depending on this matter (i.e. heart-base), mind-element and mind-consciousness element arise; that matter is related to mind-element and mind-consciousness element and their associated states by dependence condition.

Begründet auf diese Gegenständlichkeit (d.h. Herz-Träger), kommen Wesenselement und Wesenswahrnehmungelement auf; dieses Element ist im Bezug mit Wesenselement und Wesenswahrnehmungelement, wie deren begleitenden Erscheinungen, durch wechselseitig zueinander Grundlageursache verursacht.
 1. Vier Elemente, dhātu, Erde, Wasser, Feuer, Wind oder Fest, Flüssig, Wärme, Bewegung.
Quote from: A Bhikkhus Comprehentive Handbook, Dhammajāti, deutsche Übersetzungn Samana Johann

Und was ist Upanissaya-Paccaya, starke Grandlageursache?


[Fortsetzung folgt entsprechend Upanissaya]
« Last Edit: April 13, 2017, 10:58:31 AM by Johann »
This post and Content has come to be by Dhamma-Dana and so is given as it       Dhamma-Dana: Johann

Offline Johann

  • Samanera
  • Very Engaged Member
  • *
  • Sadhu! or +303/-0
  • Gender: Male
  • Date of ordination/Datum der Ordination.: 20140527

Namo tassa bhagavato arahato sammā-sambuddhassa

Upanissaya-Paccaya

Strong Dependency Condition

Starke Grundlageursache

(Upanissaya-paccayokti:) Purimā purimā kusalā dhammā, pacchimānaṃ pacchimānaṃkusalā dhammānaṃ, upanissaya paccayena paccayo.

Preceding faultness states are related to subsequent faultness states by strong-dependence condition.

Zuvor vorangehende geschickte Erscheinungen, verursachen geschickte Erscheinungen, durch starke Grundlageursache,nachfolgend.

Purimā purimā kusalā dhammā, pacchimānaṃ pacchimānaṃ dhammānaṃ kesañci, upanissaya paccayena paccayo.

Preciding faultless stated are related to some subsequent faulty states by strong-dependence condition.[/lpi]

Zuvor vorangehende geschickte Erscheinungen, verursachen gelegendlich ungeschickte Erscheinungen, durch starke Grundlageursache,nachfolgend.

Purimā purimā kusalā dhammā, pacchimānaṃ pacchimānaṃ abyākatānaṃ dhammānaṃ, upanissaya paccayena paccayo.

Preceding faultless states are related to subsequent indeterminate states by strong-dependence condition.

Zuvor vorangehende geschickte Erscheinungen, verursachen unbestimmten Erscheinungen, durch starke Grundlageursache,nachfolgend.

Purimā purimā akusalā dhammā, pacchimānaṃ pacchimānaṃ akusalānaṃ dhammānaṃ, upanissaya paccayena paccayo.

Preceding faulty states are related to subsequent faulty states by strong-dependence condition.

Zuvor vorangehende geschickte Erscheinungen, verursachen geschickte Erscheinungen, durch starke Grundlageursache,nachfolgend.

Purimā purimā akusalā dhammā, pacchimānaṃ pacchimānaṃ kusalānaṃ dhammānaṃ kesañci, upanissaya paccayena paccayo.

Preceding faulty states are related to some subsequent faultless states by strong-dependence condition.

Zuvor vorangehende ungeschickte Erscheinungen, verursachen gelegendlich geschickte Erscheinungen, durch starke Grundlageursache, nachfolgend.

Purimā purimā akusalā dhammā, pacchimānaṃ pacchimānaṃ abyākatānaṃ dhammānaṃ, upanissaya paccayena paccayo.

Presceding faulty states are related to subsequent indeterminate states by strong-dependence condition.

Zuvor vorangehende geschickte Erscheinungen, verursachen unbestimmten Erscheinungen, durch starke Grundlageursache,nachfolgend.

Purimā purimā abyākatā dhammā, pacchimānaṃ pacchimānaṃ abyākatānaṃ dhammānaṃ, upanissaya paccayena paccayo.

Preciding indeterminate states are related to subsequent indeterminate states by strong-dependence condition.

Zuvor vorangehende unbestimmte Erscheinungen, verursachen unbestimmte Erscheinungen, durch starke Grundlageursache,nachfolgend.

Purimā purimā abyākatā dhammā, pacchimānaṃ pacchimānaṃ kusalānaṃ dhammānaṃ, upanissaya paccayena paccayo.


Preceding indeterminate states are related subsequent faultless states by strong-dependence condition.

Zuvor vorangehende unbestimmte Erscheinungen, verursachen geschickte Erscheinungen, durch starke Grundlageursache, nachfolgend.

Purimā purimā abyākatā dhammā, pacchimānaṃ pacchimānaṃ akusalānaṃ dhammānaṃ, upanissaya paccayena paccayo.[/len]

Preceding indeterminate states are related subsequent faulty states by strong-dependence condition.

Zuvor vorangehende unbestimmte Erscheinungen, verursachen ungeschickte Erscheinungen, durch starke Grundlageursache, nachfolgend.

Utu bhojanam'pi upanissaya paccayena paccayo.

Also, weather and food are related by strong-dependence condition.

Ebenfalls sind Wetter und Nahrung verursacht durch starke Grundlageursache.

Puggalokpi, upanissaya paccayena paccayo.

A person is related by strong-dependence condition.

Eine Person ist verursacht durch starke Grundlageursache.

Senāsanam'pi, upanissaya paccayena paccayo.

A lodging-place is relared by strong-dependence condition

Eine Platz des Verweilens ist verursacht durch starke Grundlageursache.

Quote from: 'A Bhikkhus Comprehentive Handbook', Dhammajāti, deutsche Übersetzung:Samana Johann

Ist es aus dem heraus möglich Pfad und Frucht ohne upanissayapaccayena, starke Grundlageursache, zu erlangen? Kann es sein, daß man Pfad und Frucht ohne dem Geben und entwickeln von starker Grundlageursache erreicht, sozusagen "von alleine", aufgrund des Wesens, wie es ist? Was mach nun den Unterschied zwischen Grundlagenursache und starker Grundlagenursache, man mag es auch Bezugsgrund und starken Bezugsgrund, oder Beziehungs-/Abhängigkeitsumstand und starken ...umstand nennen? Wie lößt man nachteilige Beziehungsumstände auf, und erweckt vorteilige? Oder kommt dieses von selbst, wenn wir da bedenken, was man leichter beobachten kann, was Wetter, Klima, Nahrung, Aufenthaltsort, eine Person betrifft?

Sind diese Umstande für jederman leicht änderbar, oder ist es außergewöhnlich, wenn sich jemand in diesen Bereichen zu verändern mag oder kaum davon berührt ist?
Denken man an Urlaub ohne Pommes und Ketch Up, oder kalt, heiß, ohne täglichen Reis, oder an die Gebundenheit an Plätzen von hungrigen Geistern.
This post and Content has come to be by Dhamma-Dana and so is given as it       Dhamma-Dana: Johann

Tags:
 
13 Guests, 0 Users
Welcome, Guest. Please login or register.
Did you miss your activation email?
August 17, 2017, 11:32:30 PM

Login with username, password and session length

Talkbox

 

Johann

August 10, 2017, 11:31:40 AM
Wenn jemand Lust hat, oder anderen etwas Gutes oder Besseres tun kann und möchte: Korrekturlesen http://sangham.net/index.php/topic,1018.msg9625.html#msg9625 Baue nach und nach, so gut wie möglich ein auf ZzE.
 

Johann

August 07, 2017, 02:24:55 AM
Einen ausübungsreichen Vollmond-Uposatha and Gelegenheit die Mönche zu besuchen wünscht meine Person.
 

Sophorn

July 25, 2017, 03:59:03 PM
... versteht und womöglich sieht, wenn er nicht den Weg hierher
findet.

Großer Dank an alle im Hintergrund.

Mögen all diese Früchte vielfach zurückkommen und inspirieren.

Ayu vanno sukkham balam

 :-* :-* :-*
 

Sophorn

July 25, 2017, 03:55:25 PM
 :-* :-* :-*
karuna tvay bongkum Preah metschah

Herzliches Hallo an alle nach sehr langem!

Ein herzliches Dankeschön aus tiefsten Herzen an alle, die sich hier aktiv und indirekt hier beteiligen. Vor allem ein großes Sadhu an Bhante, der unvergleichliche Arbeit leistet, die kaum jemand ver
 

Johann

July 24, 2017, 03:15:56 AM
Fehlinvestition: Was immer man nicht in die Juwelen, in den Pfad investiert, ist vergeude Mühe, schnurrr einen fest im Rad des Leidens. Prüfen Sie es!   :) Wiederholungstäter...
 

Johann

July 17, 2017, 01:50:17 AM
Moritz
 

Moritz

July 16, 2017, 02:28:02 PM
Namasakara, Bhante _/\_
 

Johann

July 14, 2017, 07:07:17 AM
Moritz. Gut ihn früh Morgens und nicht bis in den frühen Morgen zu sehen.
 

Moritz

July 14, 2017, 07:03:53 AM
Namasakara, Bhante _/\_
 

Johann

July 13, 2017, 08:12:46 AM
Moritz.
 

Moritz

July 13, 2017, 07:42:39 AM
Chom reap lea
_/\_
 

Moritz

July 13, 2017, 07:40:46 AM
Namasakara, Bhante _/\_
 

Johann

July 08, 2017, 02:26:09 AM
Vor mehr als 2500 Jahen wurde a diesem Vollmondtag das Rad des Dhammas in bewegung gesetzt. Anumodana!
 

Mohan Gnanathilake

July 02, 2017, 08:24:13 AM
Sehr ehrwürdiger Samanera Johann,

ich bedanke mich bei Ihnen für Ihre nette Erklärung.

Dhamma Grüße an Sie aus Sri Lanka!

 

Johann

July 01, 2017, 07:43:41 PM
Nyom Mohan. Besser: "Ich hoffe, daß es Ihnen gut geht." und bestens (ohne suggerieren, wenn interessiert) "Wie geht es Ihnen." Oder: "Möge es Ihnen Gut gehen." (wenn metta ausdrücken wollend)
 

Mohan Gnanathilake

July 01, 2017, 10:43:15 AM
Sehr ehrwürdiger Samanera Johann,

ich glaube, dass es Ihnen gut geht.

Dhamma Grüße an Sie aus Sri Lanka!
 

Mohan Gnanathilake

July 01, 2017, 10:32:46 AM
Werter Micro,
herzliche Grüße aus Sri Lanka nach Deutschland!
 

Johann

July 01, 2017, 10:32:17 AM
Nyom Mohan.
 

Johann

June 25, 2017, 01:38:38 PM
Alles Zufälle. Nissaya. Und wenn da keine starke Grundlagenursache aufkommt, upanissayapaccayena, na dann war's das, und alles is weg. Lebewesen sind Erben ihrer Taten (im Geist, Wort und Körper).
 

Johann

June 25, 2017, 01:27:24 PM
Schwupps und weg. Waffen und Nahrung geholt.

Oh, was sag ich. Wenn man's doch nehmen kann, auch ohne das Gefühl zu nehmen... Unsinn hier. Hat doch keiner interesse Verdienste zu tun.
 

Johann

June 25, 2017, 01:21:28 PM
Mirco. Wie geht es?
 

Johann

June 25, 2017, 01:20:43 PM
Es ist doch viel angenehmer, wenn man sich nehmen kann was und wann immer man will, oder? Warum sollte man sich so viel antun, da sind genügend die Anbieten.
 

Johann

June 14, 2017, 06:45:07 PM
Jetzt aber vorerst. Möge jeder guten Unterhalt (ung) im Dhamma und Stärkung finden uud sich davon reichlich nehmen.
 

Mohan Gnanathilake

June 11, 2017, 08:24:45 AM
Werter Harry,

ich freue mich darüber, nach einigen Monaten wieder auf sangham.net Sie zu grüßen.

Herzliche Grüße aus Sri Lanka nach Deutschland!
 

Johann

June 09, 2017, 05:05:59 PM
Mögen sich alle, möge sich Guest der Uposatha-Einhaltung nicht nur heute annehmen, und glücksverheißende Zeit verbringen.

May all, may Guest not only today observe the Uposatha and spend auspicious time
 

Mohan Gnanathilake

June 03, 2017, 01:48:08 AM
Sehr ehrwürdiger Samanera Johann,

es geht mir zur Zeit gut. Ich glaube, dass es Ihnen auch gut geht.

Dhamma Grüße an Sie aus Sri Lanka!
 

Johann

June 02, 2017, 11:19:32 PM
Wie geht es Upasaka Mohan?
 

Mohan Gnanathilake

June 02, 2017, 10:51:50 PM
Wie sehr ehrwürdiger Samanera Johann geschrieben hat, hatte ich am 10. Mai 2017 meinen  Geburtstag, an dem Tag  in diesem Jahr das Wesakfest gefeiert wurde.
Beste Grüße an Sie aus Sri Lanka!
Mohan Barathi Gnanathilake
 

Johann

June 02, 2017, 12:33:54 PM
Wußte doch, daß so Nahrung immer gefressen werden will.  :)
"Sehr gut, weiter hungern."

Freut das Nyom Marcel wohlauf ist.
 

Marcel

June 02, 2017, 12:20:52 PM
weil "keines" immer noch die bezugnahme auf eines hat!
 

Johann

June 02, 2017, 10:23:46 AM
Wenn zwei mehr als eines sid, warum ist dann keines auch eines?
 

Johann

May 20, 2017, 04:30:26 PM
Moritz
 

Moritz

May 20, 2017, 03:42:08 PM
Namasakara, Bhante. _/\_
 

Johann

May 18, 2017, 09:56:06 AM
Sadhu und Mudita.
 

Moritz

May 18, 2017, 09:53:33 AM
_/\_ _/\_ _/\_
 

Sophorn

May 18, 2017, 09:22:19 AM
 :-* :-* :-*
Wünsche allen einen guten Silatag.
 :-* :-* :-*
 

Johann

May 16, 2017, 01:45:43 PM
Erfreulich
 

Maria

May 16, 2017, 12:09:45 PM
 :-*Werte Sophorn noch am Flughafen getroffen :)
sitzt im Flieger :-*
 

Johann

May 16, 2017, 02:20:58 AM
Ein Dhammatalk, über ein paar Audiofiles, sicher auch gut für ihre Familie, Mutter... http://sangham.net/index.php/topic,7997.0.html
 

Sophorn

May 16, 2017, 02:17:07 AM
 :-* :-* :-*
 

Johann

May 16, 2017, 02:11:44 AM
Vielleicht möchte Nyom Maria sie noch gerne am Flughafen verabschieden, wenn sie von der Gelegenheit weis.
 

Johann

May 16, 2017, 02:08:13 AM
Gute Reise und beste Wünsche an alle.
 

Sophorn

May 16, 2017, 02:04:14 AM
 :-* :-* :-*
 karuna tvay bongkum
kana macht sich in knapp 4h auf den weg nach Wien und dann Richtung K. Ankunft morgen in PP.
gerade ist kana am Sammeln vor der Abreise.
kana wünscht Bhante gute Genesung.
 :-* :-* :-*
 

Johann

May 16, 2017, 01:48:42 AM
Nyom Sophorn. Wieder zurück im Land der Khmer? Mag Reise und Aufenthalt angenehm gewesen sein.
 

Johann

May 10, 2017, 09:51:50 AM
Qi-Van-Chi
 

Johann

May 10, 2017, 01:30:17 AM
Verdienstreiche und befreiende Vesak - Pūjā allen, heute.
 

Johann

May 09, 2017, 09:20:24 AM
Atma will rest a little today and use the "hair cut day" to maintain his body a little for tomorrow's Puja, so see, Moritz has won a whole day today, maybe use it for same. Best wishes!
 

Moritz

May 09, 2017, 08:58:33 AM
Namasakara Bhante.
May you have a good Vesakha Puja!
_/\_
 

Johann

May 08, 2017, 10:43:50 AM
Viel Freude beim Aufräumen und angenehmes "Brotverdienen"
 

Moritz

May 08, 2017, 09:32:47 AM
Muss nun hier aufräumen und bald los Brot verdienen. Wünsche einen angenehmen Tag.
_/\_

Show 50 latest
Members
Stats
  • Total Posts: 12692
  • Total Topics: 2428
  • Online Today: 23
  • Online Ever: 90
  • (September 25, 2014, 05:26:29 AM)
Users Online
Users: 0
Guests: 13
Total: 13