* *

Tipitaka Khmer

 Please feel welcome to join the transcription project of the Tipitaka translation in khmer, and share one of your favorite Sutta or more. Simply click here or visit the Forum: 

Search ATI on ZzE

Zugang zur Einsicht - Schriften aus der Theravada Tradition



Access to Insight / Zugang zur Einsicht: Dhamma-Suche auf mehr als 4000 Webseiten (deutsch / english) - ohne zu googeln, andere Ressourcen zu nehmen, weltliche Verpflichtungen einzugehen. Sie sind für den Zugang zur Einsicht herzlich eingeladen diese Möglichkeit zu nutzen. (Info)

Random Sutta
Random Article
Random Jataka

Zufälliges Sutta
Zufälliger Artikel
Zufälliges Jataka


Arbeits/Work Forum ZzE

"Dhammatalks.org":
[logo dhammatalks.org]
Random Talk
[pic 30]

Recent Topics

[Today at 01:32:52 PM]

[Today at 12:44:19 PM]

[Today at 12:39:30 PM]

[Today at 11:42:48 AM]

[Today at 11:21:45 AM]

[Today at 10:06:37 AM]

[November 14, 2018, 04:17:02 PM]

[November 14, 2018, 03:11:16 PM]

[November 14, 2018, 02:24:37 PM]

[November 14, 2018, 02:24:19 PM]

[November 14, 2018, 10:27:40 AM]

[November 14, 2018, 04:49:12 AM]

[November 14, 2018, 01:50:53 AM]

[November 13, 2018, 01:04:48 AM]

[November 13, 2018, 01:02:43 AM]

[November 13, 2018, 01:00:18 AM]

[November 13, 2018, 12:57:55 AM]

[November 13, 2018, 12:20:23 AM]

[November 12, 2018, 02:04:32 PM]

[November 12, 2018, 01:23:15 PM]

[November 12, 2018, 01:21:34 AM]

[November 11, 2018, 04:42:45 PM]

[November 11, 2018, 10:57:57 AM]

[November 11, 2018, 03:34:14 AM]

[November 10, 2018, 01:55:33 PM]

[November 10, 2018, 01:20:48 PM]

[November 10, 2018, 03:52:30 AM]

[November 09, 2018, 03:40:13 PM]

[November 09, 2018, 09:37:41 AM]

[November 05, 2018, 11:53:46 AM]

[November 05, 2018, 10:36:02 AM]

[November 04, 2018, 07:52:42 PM]

Author Topic: Übersetzungen: [Ashram] Thmo Tuk (Schiffsfelsen), Aural, Cambodia  (Read 1212 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Johann

  • Samanera
  • Very Engaged Member
  • *
  • Sadhu! or +347/-0
  • Gender: Male
  • Date of ordination/Datum der Ordination.: 20140527

Aramika   *

Dieses neue Thema wurde  aus abgetrennten Beiträgen, ursprünglich in [Ashram] Thmo Tuk (Schiffsfelsen), Aural, Cambodia ,  hier zu einem neuen eröffnen. Für ev. ergänzende Informationen zur Herkunft, sehen Sie bitte das Ursprugsthema ein. Anumodana!

The new topic here is made from one or more post from there [Ashram] Thmo Tuk (Schiffsfelsen), Aural, Cambodia . For eventual additionally information to this new Topic, please visit also the Topic of origin. Anumodana!
[Original post:]


Upasaka Senghour hat gerade ein Übersetzung des Eingangstextes in die Bibliothek hoch geladen. Sadhu!

Quote from: Upasaka Senghour
[Ashram] Thmo Tuk (Schiffsfelsen), Aural, Cambodia

កន្លែងពិសិដ្ធ ដែលស្ថិតនៅដាច់ដោយឡែកពីគេ ហើយដែលមើលទៅហាក់ដូចជាកន្លែង ដែលគ្នានម្ចាស់កម្មសិទ្ធមួយនេះ បានកកើតឡើងនៅសម័យសង្គ្រាមក្នុងអំឡុង ឆ្នាំ ១៩៧០​ ដល់ ១៩៨០​ ជាងបន្តិច ដោយសារតែនាក់ភូមិ ខ្លាច ពួកពុលពត នឹងបំផ្លាញកន្លែងនេះចោល។ ទៀតសោធ អ្វីដែលពួកគេបានភ័យខ្លាចនោះ ពិតជាបានកើតឡើងពិតមែន។ នាក់ភូមិបាន យករូបចម្លាក់ព្រះពុទ្ធបដិមាករជាច្រើនអង្គ មកដាក់តំរៀបគ្នានៅក្រោមថ្មរូងនេះ ដើម្បីការពារ ពីការពីការបំផ្លិចបំផ្លាញផ្សេងៗ។
ក្រោមមក នៅដើមឆ្នាំ ២០០៨ ព្រះសង្ឃមួយអង្គ ដែលគង់នៅក្នុងភូមិនេះហើយ បាននិមន្តមកដល់ក្លែងនេះអំឡុងឆ្នា ១៩៩០ បានប្រើប្រាស់រូងមួយនេះ​ដើម្បីធ្វើជាកន្លែង តាំងសម្មាធិ ហើយចាប់ផ្តើម សង់រូងនេះអោយមានការលក្ខណៈធនទៅ និងភ្លៀង ទិក និងខ្យល់។
ចាប់តាំងពីវស្សា ឆ្នាំ ២០១៦ ព.ស ២៥៥៩ មក នៅទីនេះមានធុងផ្ទុកទឹកចំរុះ1m³ ចំនួនមួយ ដែលអាចឲប្រើប្រាស់រយៈពេលមួយឆ្នាំពេញ បើប្រើប្រាស់សន្សំសម្ចៃ។ ហើយទឹកភ្លៀងដែល លើដំបូលថ្ម តែងតែហូរទៅក្នុងប្រឡាយមួយ ដែកស្ថិតនៅខាងកើតភូមិ ដោយហូរ មិនចេះដាច់ រយៈពេលពេញមួយឆ្នាំ ហើយអ្នកភូមិ​តែងតែប្រើប្រា​ស់ទឹកនោះ លើសពីនោះ ទៅទៀតដើម្បីងូតទឹក។ នៅទិសខាងត្បួង កាត់ព្រៃ ប្រហែលជាប្រវែង ៥០០ ម៉ែតពីភូមិ យើងឃើញមានប្រឡាយតូចមួយទៀត ដែលហូរមិនចេះដាច់ និងទឹកជ្រោះមួយផងដែរ។
នៅខាងមុខរូងថ្មនេះ ក៏មានកុដិមួយដែរនៅក្រោមថ្មដុះ ដែល នឹងត្រូវបានប្រើសម្រាប់ធ្វើជា កន្មែងដាក់គ្រឿងប្រើប្រាស់ប្រចាំថ្ងែ ដើម្បីប្រគេនដល់ព្រះសង្ឃគ្រប់ព្រះអង្គ ហើយក៏មាន នៅផ្ទាំង solar ទំហំ ៦០​ វ៉ាត់មួយ រួមទាំងឧបករណ៏សម្រាប់រៀនធម៍របស់លោកផងដែរ។
​បើសិនជាអាត្មា មិនគង់នៅទីនេះទេ សូមពុទ្ធបរិស័ទទៅរក ឧបាសក ចន្ទ​ រត្ម័ ឬក៏អាចទៅរក តាអាច្ចា តា ងួន ឬ ឧបាសិកា​ សោ ភន្ទ័ នៅវត្ត សំបុកអណ្តើក ចំងាយ ២ គីឡូម៉ែត ទិសខាងកើត។
Die Namen sind vielleicht nicht richtig geschrieben.
បើសិនជាកុដិលោកត្រូវបានចាក់សោរ សូមមេត្តាប្រគល់សោរ ដើម្បីកុំឲមានភារៈពេល ក្រោយ។


By Senghour

Der originale Text

This small hermitage, which can be merely seen as ownerless, came into being in the war times of the 1970-80ties as the villagers, affraid that the coming Khmer Rouge will destroy the Village monastery (which actually happened). A hand full of villagers carried the Buddha images here under this Rock assembling to hide them under risk of their lives from being destructed.  Later, beginning at about 2008, the old kammatthan monk of the Village, who arrived in the 90ties here, used this place for his meditation retreats and started to make the cave a little more protected against rain, water and wind. The last small buildings have been made in 2014.  Since Vassa 2016 (2559) there is now also a water tank (1m³), which should, when used modestly, allow to stay the whole year here. (Rainwater from the roof stone) There is a crossing at the Village street in the east, going south 400m, a stream carrying water all over the year, but very frequented by villager and not that proper to take a bath. In the south, also about 500m through the forest, the is a lasting smaller side stream and a waterfall. There is also a small kuti, in front of the cave, under the flying erected stone which also should provide a "save" storage place for the given items of daily use for practicing monks and there is a solar panel (60W) and also an device avaliable, for Dhamma Dana work and study, for monks.  If Atma is not or no more present here, one should ask for either Upasaka Chanroth (a Lay person devoted to transcript the Khmer Tipitaka translation), or the village priest, Ta Ghun, or the young Abbot, Bhante Sophorn, of the Wat (monastery) called Wat Sombok Andeit (turtle nest) 2km south. If the Kuti has come into being including door and lock, one (if a serious practicing layperson) should get hand over the key(s).
« Last Edit: October 14, 2018, 04:42:59 PM by Johann »
This post and Content has come to be by Dhamma-Dana and so is given as it       Dhamma-Dana: Johann

Offline Johann

  • Samanera
  • Very Engaged Member
  • *
  • Sadhu! or +347/-0
  • Gender: Male
  • Date of ordination/Datum der Ordination.: 20140527
Antw:[Ashram] Thmo Tuk (Schiffsfelsen), Aural, Cambodia
« Reply #1 on: April 27, 2017, 05:48:23 PM »
Sadhu! Nyom Senghour !

Atma hat den Upload in die Bibliothek gelöscht und das file hier angehängt.

Wenn Sie nicht gleich direkt in den Themen soetwas anbringen (nötige Rechte, zum Ändern von Posts, kann Nyom gerne haben, sobald er etwas bekannt mit allem hier ist.), nutzen Sie am besten dieses Unterforum hier វត្តអារាមរបស់យើងនៅទីនេះ und eröffnen Sie einfach ein neues Thema mit einem Link zum Beitrag.

Sie können Files auch in Beiträgen anhängen.

Ihre Übersetzung wurde schon eingebaut.

Sie finden hier im Unterforum für Khmer-Zugänglichkeit des Forums auch viele andere Themen, wie zum Beispiel Übersetzungen für die Software oder der Forenbeschreibungen.

Zum Kennenlernen ist es am Besten, wenn sich einfach "herumspielen", ausprobieren und viel direkt im Forum fragen lernen. Sie können nicht wirklich viel falsch machen. Also keine Scheue damit.

Mudita
« Last Edit: April 27, 2017, 05:56:31 PM by Johann »
This post and Content has come to be by Dhamma-Dana and so is given as it       Dhamma-Dana: Johann

Offline Senghour

  • Aramika
  • Regular Member / Normales Mitglied
  • *
  • Sadhu! or +6/-0
  • Gender: Male
Bhante, Kana kann noch nicht so gut mit diesem Platform umgehen. Klarerweise werde ich Sophorn nach weiterer Erklearung fragen.  _/\_
« Last Edit: April 28, 2017, 05:55:41 AM by Johann »

Offline Johann

  • Samanera
  • Very Engaged Member
  • *
  • Sadhu! or +347/-0
  • Gender: Male
  • Date of ordination/Datum der Ordination.: 20140527
Kein Problem Senghour , besser jedoch das Forum zu nutzen. 1. Ist es ja dafür da um zu lernen. 2. Ihr Lehrer Sophorn ist nicht so belastet. 3. Sie können das unabhängig von anderen Leuten und Orten jederzeit machen. 4. Wenn Sie hier "öffentlich" fragen lernen auch andere gleich mit und viele könnten aushelfen.Einfach ausprobieren. Sie Können auch im Trainingsforum und Entwürfe   mit allen Funktionen "herumspielen".
This post and Content has come to be by Dhamma-Dana and so is given as it       Dhamma-Dana: Johann

Offline Senghour

  • Aramika
  • Regular Member / Normales Mitglied
  • *
  • Sadhu! or +6/-0
  • Gender: Male
Übersetzungen: neu korrigiert [Ashram] Thmo Tuk (Schiffsfelsen)
« Reply #4 on: April 28, 2017, 06:30:17 AM »
កន្លែងពិសិដ្ធ ដែលស្ថិតនៅដាច់ដោយឡែកពីគេ ហើយដែលមើលទៅហាក់ដូចជាកន្លែង ដែលគ្នានម្ចាស់កម្មសិទ្ធមួយនេះ បានកកើតឡើងនៅក្នុងសម័យសង្គ្រាមក្នុងអំឡុង ឆ្នាំ ១៩៧០ ដល់ ១៩៨០ ជាងបន្តិច ដោយសារតែនាក់ភូមិ ខ្លាចពួកពុលពត នឹងបំផ្លាញកន្លែងនេះចោល។ ទៀតសោធ អ្វីដែលពួកគេបានភ័យខ្លាចនោះ ពិតជាបានកើតឡើងពិតមែន។ នាក់ភូមិបាន យករូបចម្លាក់ព្រះពុទ្ធបដិមាករជាច្រើនអង្គ មកដាក់តំរៀបគ្នានៅក្រោមថ្មរូងនេះ ដើម្បីការពារ ពីការពីការបំផ្លិចបំផ្លាញផ្សេងៗ។
ក្រោមមក នៅដើមឆ្នាំ ២០០៨ ព្រះសង្ឃមួយអង្គដែលគង់នៅក្នុងភូមិនេះ ហើយបាននិមន្តមកដល់កន្លែងនេះអំឡុងឆ្នាំ ១៩៩០ បានប្រើប្រាស់រូងមួយនេះដើម្បីធ្វើជាកន្លែង តាំងសម្មាធិ ហើយចាប់ផ្តើមសង់រូងនេះ អោយមានការលក្ខណៈធនទៅនិង ភ្លៀង ទឹក និងខ្យល់។
ចាប់តាំងពីរដូវវស្សា ឆ្នាំ ២០១៦ ព.ស ២៥៥៩ មក នៅទីនេះមានធុងផ្ទុកទឹកចំរុះ 1m³ ចំនួនមួយ ដែលអាចផ្តល់ទឹកឲប្រើប្រាស់រយៈពេលមួយឆ្នាំពេញ បើប្រើប្រាស់សន្សំសម្ចៃ។ ហើយទឹកភ្លៀង ដែលហូរពីលើដំបូលថ្ននេះ តែងតែហូរទៅក្នុងប្រឡាយមួយ ដែលស្ថិតនៅ ខាងកើតភូមិ ដែលហូរមិនចេះដាច់រយៈពេលពេញមួយឆ្នាំ ហើយអ្នកភូមិតែងតែប្រើប្រាស់ ទឹកនៅក្នុងនោះ លើសពីនេះទៅទៀត គឺដើម្បីងូតទឹក។ នៅទិសខាងត្បួង ឆ្លងកាត់ព្រៃ ប្រហែលជាប្រវែង ៥០០ ម៉ែតពីភូមិ យើងឃើញមានប្រឡាយតូចមួយទៀត ដែលហូរមិនចេះដាច់ និងទឹកជ្រោះមួយផងដែរ។
នៅខាងមុខរូងថ្មនេះ ក៏មានកុដិមួយដែរ ដែលស្ថិតនៅក្រោមថ្មដុះ ដែលត្រូវបានប្រើ សម្រាប់ធ្វើជាកន្មែងដាក់គ្រឿងប្រើប្រាស់ប្រចាំថ្ងែ ដើម្បីប្រគេនដល់ព្រះសង្ឃគ្រប់ព្រះអង្គ ហើយក៏មាននៅផ្ទាំង solar ទំហំ ៦០ វ៉ាត់មួយ រួមទាំងឧបករណ៏សម្រាប់រៀនធម៍របស់លោកផងដែរ។
បើសិនជាអាត្មា មិនគង់នៅទីនេះទេ សូមពុទ្ធបរិស័ទទៅរក ឧបាសក ចន្ទ រត្ម័ ឬក៏អាចទៅរក តាអាច្ចា តា ងួន ឬ ឧបាសិកា សោ ភន្ទ័ នៅវត្ត សំបុកអណ្តើក ចំងាយ ២ គីឡូម៉ែត ទិសខាងកើត។
បើសិនជាកុដិលោកត្រូវបានចាក់សោរ សូមមេត្តាប្រគល់សោរ ដើម្បីកុំឲមានភារៈពេលក្រោយ។
« Last Edit: April 28, 2017, 06:37:58 AM by Senghour »

Offline Johann

  • Samanera
  • Very Engaged Member
  • *
  • Sadhu! or +347/-0
  • Gender: Male
  • Date of ordination/Datum der Ordination.: 20140527
Sadhu!
Atma hat die Themen zusammen geführt. Soll man es auch gleich im Original ausbessern, Nyom Senghour  ?
Eigentlich brauche Sie hier, für die kleineren Übersetzungen, nicht wirklich Wordfiles anhängen.

Um die Schrift passender zu machen, können Sie den BB-Code [lkh]text[/lkh] tippen oder Knopf verwenden.

This post and Content has come to be by Dhamma-Dana and so is given as it       Dhamma-Dana: Johann

Offline Senghour

  • Aramika
  • Regular Member / Normales Mitglied
  • *
  • Sadhu! or +6/-0
  • Gender: Male
Es soll auch im Originaltext ausbessern.
Welche Texte darf atma mich um die Übersetzung kümmern?


Sadhu  _/\_

Offline Johann

  • Samanera
  • Very Engaged Member
  • *
  • Sadhu! or +347/-0
  • Gender: Male
  • Date of ordination/Datum der Ordination.: 20140527
Allgemeine Fragen um Übersetztungen ins Khmer
« Reply #7 on: April 28, 2017, 09:16:38 AM »

Aramika   *

Ein oder mehrer Beiträge wurden hier im Thema abgeschnitten und damit in neues Thema "Allgemeine Fragen um Übersetztungen ins Khmer " eröffnet. Bitte scheuen Sie nicht davor zurück, etwaigen Rat oder Kritik dazu mitzuteilen.  Viel Freude und Inspiration auch im neuen Thema. Anumodana!

One or more posts have been cut out of this topic here. A new topic, based on it, has been created as "Allgemeine Fragen um Übersetztungen ins Khmer " . Please do not hesitate to claim or give supporting hints.  Much joy and inspiration also in the new Topic. Anumodana!
This post and Content has come to be by Dhamma-Dana and so is given as it       Dhamma-Dana: Johann

Tags:
 

Plauderbox

 

Johann

Today at 01:49:25 PM
Mag da Freude mit guten Unternehmungen sein.
 

Roman

Today at 01:46:28 PM
ich gehe jetzt wieder an die Arbeit. ich wünsche allen einen friedevollen Tag!
 

Roman

Today at 01:35:30 PM
ich würde mich sehr freuen dass mal mit eigenen augen zu sehen..habe auch geplant nächstes Jahr nach Kambodscha zu kommen.
 

Johann

Today at 01:14:27 PM
Thmo Duk , zur Zeit und schon gute Weile, Nyom Roman.
 

Roman

Today at 01:07:51 PM
Hello Cheav Villa

 

Roman

Today at 12:57:27 PM
Johann wo leben sie eigentlich? Khemakumara erzählte mir dass sie eine Höle bewohnen im aural gebirge, wie ich mich erinneren kann
 

Roman

Today at 12:53:28 PM
Hallo Johann
 

Johann

Today at 12:52:15 PM
Nyom Roman
 

Cheav Villa

Today at 09:03:03 AM
Kuna Prah Ang  :D _/\_
 

Johann

Today at 08:56:25 AM
Everything fine now with Nyoms settings? (Nyom Sokdina is Nyom Villas husband, right? My person is very ignorant in remembering names and relations.)

Kong Sokdina

Today at 08:18:06 AM
Because I Kuna cant go sangham.net
after move Gmail to mail Green.

Kong Sokdina

Today at 08:13:31 AM
Prah Ang
I kuna Villa using his Acct _/\_
 

Johann

Today at 08:04:33 AM
Nyom Kong Sokdina.
 

Johann

Today at 03:16:45 AM
A fruitful Sila-observance day for those obsering it today.
 

Johann

November 14, 2018, 03:52:00 PM
Nyom Roman and Bhantes family will be surely happy and good that Bhante does not need to get much involved directly.
 

Cheav Villa

November 14, 2018, 03:40:07 PM
Kuna Prah Ang
 _/\_
The Kathina will be holding on Sat 17 and Sun 18. I kuna will meet both of Bhante Sreng and Bhante Khemearakuma to imform all about this, incl sharing much pictures.
 

Johann

November 14, 2018, 03:14:40 PM
Good if Nyom could explain Bhante Sreng how to use the online monastery. Sadhu! A topic on Bhante Khemakumaras going forth can be found here . Good also if informing and share date of Kathina at Wat Ayom, and much pictures to share
 

Cheav Villa

November 14, 2018, 02:55:43 PM
Kuna Prah Ang,
As I kuna knowing that Prah Ang Khemareakuma
was staying in Ork Yum Pagoda.
This Saturday or Sunday I kuna would join the Kathin there, but now I kuna will send some about Bhante Khemareakuma via FB Prah Ang Sreng.
 

Johann

November 14, 2018, 02:37:46 PM
Nyom Roman, Nyom Villa asked if she can help in something in regard of Bhante. Best when you talk in a new topic.
 

Johann

November 14, 2018, 02:36:12 PM
Nyom Roman , Bhantes twin brother and his family asked how Bhante is. They miss him much and Bhante praisworthy focus on practice.
 

Cheav Villa

November 14, 2018, 02:27:20 PM
ព្រះអង្គ  _/\_
តើខ្ញុំកូណានឹងអាចជួយអ្វីខ្លះអ្វីអំពីព្រះអង្គ​ Khemareakuma?
 

Cheav Villa

November 14, 2018, 02:15:11 PM
ជំរាបសួរលោក​ Moritz
_/\_
 

Cheav Villa

November 14, 2018, 02:12:59 PM
កូណាមិនបានដឹងទេ ព្រះអង្គ​
 

Moritz

November 14, 2018, 02:12:36 PM
ជំរាបសួរ Cheav Villa _/\_
 

Moritz

November 14, 2018, 02:12:29 PM
Auf Wiedersehen, Roman. Ich schreibe dir noch zurück per E-Mail und mache hier am besten noch ein Thema auf für später.

_/\_
 

Johann

November 14, 2018, 02:03:05 PM
Does Nyom Villa know Bhante Khemakumaras twin brother?
 

Johann

November 14, 2018, 02:01:43 PM
Eine Reihe der neuen Mitglieder hier, Nyom Villa, Puthy... sind öfter in Kontakt und in den Klöstern Ayum und in Phnom Penh. Mag sein, daß jemand von den Upasikas kürzlich Kontakt hatte. Gut auch wenn Nyom guten Kontakt zu anderen Laien vor Ort Pflegt, hallo sagt...
 

Roman

November 14, 2018, 02:01:26 PM
ich danke ihnen Johann und Motiz für die informationen und unterstützung.
 ich muss  jetzt weiter. ich  wünsche allen einen friedevolle tag
 

Johann

November 14, 2018, 01:46:29 PM
Ein paar generelle und erklärende Worte zum Thema Unterstützen hier: If willing to help the child, the "poor" the new, give to it's master, father!
 

Johann

November 14, 2018, 01:41:23 PM
Atma denkt, kann aber auch sein, daß er anderwo lernt. Einweiser ist die Person, die einen neuen Mönch einweist, und kommt einem Vater gleich. Bhante Indannano ist Bhantes Einweiser (Upajjhāya). (Hier übrigens das Thema zu "Unte
 

Roman

November 14, 2018, 01:36:35 PM
Und wie geht es Ihnen Johann? wo sind sie untergebracht?
 

Roman

November 14, 2018, 01:34:00 PM
Bhante Khemakumara ist jetzt in Takeo bei Bhante Indannanno soweit ich mitbekommen habe ja? welche bedeutung hat ein Einweiser?
 

Johann

November 14, 2018, 01:31:47 PM
Siehe Mountain kuti-sāmaggī weekend, Thmo Duk, end of last Rain-month 2018. . Bhante ist, wenn im Wat (Kloster) Ayum , sicher gut umsorgt von allen Seiten.
 

Johann

November 14, 2018, 01:27:18 PM
Seit seinem Mitziehen mit seinem Einweiser soweit nichts gehört und wird, denkt Atma, vertieft in der Praxis sein. Nächste Woche kommt Bhante Indannano mit seinen Schülern. Vielleicht kommt Bhante Khemakumara auch mit.
 

Roman

November 14, 2018, 01:22:13 PM
wie geht es Khemakumara..dass ist sehr oft in meinen gedanken..ihn nicht direkt fragen zu können dass ist schwierig..nicht auf dem aktuellen zu sein..denke das liegt auch daran dass mich meine famile oft fragt..roman wie gehts marcel
 

Roman

November 14, 2018, 01:16:20 PM
Ja Johann das werde ich meiner familie vorschlagen!
 

Johann

November 14, 2018, 01:10:27 PM
Nyom Roman kann jederzeit seine Familie hier her einladen. Da mögen alle mehr Bezug zu dem Streben bekommen und können stets auch Fragen stellen.
 

Johann

November 14, 2018, 01:06:07 PM
Da wart ein Forum nur für Nichtklösterliche eingerichtet, zu dem man mit gewisser Mitgliedschaft zugang hat. Mag sicher ein passender Rahmen sein für solches, um da entspannend beizutragen, oder Aramikabereich (Oberforum).
 

Roman

November 14, 2018, 01:05:53 PM
Khemakumara und nicht marcel die person die sich an vergangenen haftet
 

Roman

November 14, 2018, 01:04:12 PM
ehrwürdiger Johann

ja ich vermisse meinen bruder! ich berichte meiner familie von den Ereignissen..Dass is einwenig schwer für mich da familie immer über Marcel spricht und die erinnerungen hochholen wie es mal war! ich versuche ihnen auch zu erklären wie sie es mir versucht haben zu verdeutl
 

Moritz

November 14, 2018, 01:00:07 PM
Ich habe deine Mail gelesen, Roman, und gerade nach einem Thema/Unterforum hier gesucht, was genau für solche Fragen gedacht war: zu erfragen/besprechen/organisieren, was man materiell beisteuern/unterstützen kann.
 

Roman

November 14, 2018, 12:57:01 PM
hallo moritz und johann
 

Johann

November 14, 2018, 12:52:02 PM
Nyom Roman vermißt seinen Bruder sehr und kommt aus den Abschiedthemen ganz und gar nicht raus.
 

Moritz

November 14, 2018, 12:47:10 PM
Vandami Bhante _/\_
 

Johann

November 14, 2018, 12:46:33 PM
Werte Herren
 

Moritz

November 14, 2018, 12:43:40 PM
Hallo Roman! _/\_
 

Johann

November 11, 2018, 01:00:38 AM
Sadhu Nyom. "May the Dhamma of the Buddha, and those following, be all beings refuge for a blessed life and beyond."
 

Mohan Gnanathilake

November 11, 2018, 12:31:09 AM
May the Dhamma be the greatest blessing in our lives today!
 

Mohan Gnanathilake

November 11, 2018, 12:30:17 AM
Möge heute das Dhamma der größte Segen in unserem Leben sein!
 

Johann

November 10, 2018, 03:31:36 AM
Sadhu! "May all given the right causes so that they experiance peace, prospery, friendships in their worlds today."

Show 50 latest