* *

Tipitaka Khmer

 Please feel welcome to join the transcription project of the Tipitaka translation in khmer, and share one of your favorite Sutta or more. Simply click here or visit the Forum: 

Search ATI on ZzE

Zugang zur Einsicht - Schriften aus der Theravada Tradition



Access to Insight / Zugang zur Einsicht: Dhamma-Suche auf mehr als 4000 Webseiten (deutsch / english) - ohne zu googeln, andere Ressourcen zu nehmen, weltliche Verpflichtungen einzugehen. Sie sind für den Zugang zur Einsicht herzlich eingeladen diese Möglichkeit zu nutzen. (Info)

Random Sutta
Random Article
Random Jataka

Zufälliges Sutta
Zufälliger Artikel
Zufälliges Jataka


Arbeits/Work Forum ZzE

"Dhammatalks.org":
[logo dhammatalks.org]
Random Talk
[pic 30]

Recent Topics

[July 18, 2018, 07:20:12 AM]

[July 18, 2018, 05:11:15 AM]

[July 16, 2018, 10:31:04 AM]

[July 16, 2018, 10:25:40 AM]

[July 16, 2018, 10:24:45 AM]

[July 14, 2018, 05:20:59 PM]

[July 14, 2018, 04:39:29 PM]

[July 14, 2018, 03:49:32 PM]

[July 14, 2018, 03:15:12 PM]

[July 14, 2018, 12:07:36 PM]

[July 14, 2018, 10:17:46 AM]

[July 14, 2018, 09:50:55 AM]

[July 13, 2018, 04:28:32 PM]

[July 13, 2018, 03:54:29 PM]

[July 12, 2018, 02:19:57 AM]

[July 11, 2018, 11:55:05 PM]

[July 11, 2018, 10:14:17 PM]

[July 11, 2018, 09:38:44 PM]

[July 11, 2018, 08:10:00 PM]

[July 11, 2018, 12:19:22 PM]

[July 10, 2018, 08:41:10 AM]

[July 10, 2018, 08:37:14 AM]

[July 09, 2018, 07:26:12 AM]

[July 09, 2018, 05:30:17 AM]

[July 09, 2018, 01:44:36 AM]

[July 08, 2018, 10:22:12 AM]

[July 08, 2018, 01:02:15 AM]

[July 07, 2018, 09:59:53 PM]

[July 07, 2018, 09:57:15 PM]

[July 02, 2018, 04:42:23 PM]

[July 02, 2018, 04:31:32 PM]

[July 02, 2018, 04:27:22 PM]

[July 02, 2018, 03:58:02 PM]

[July 02, 2018, 03:57:41 PM]

[July 02, 2018, 02:36:44 PM]

[July 02, 2018, 11:40:35 AM]

[July 02, 2018, 11:31:10 AM]

[July 02, 2018, 10:46:06 AM]

Author Topic: Übersetzung [Forum Guide] ins Khmer  (Read 659 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Johann

  • Samanera
  • Very Engaged Member
  • *
  • Sadhu! or +344/-0
  • Gender: Male
  • Date of ordination/Datum der Ordination.: 20140527
Übersetzung [Forum Guide] ins Khmer
« on: May 08, 2017, 08:54:13 AM »

click image to "general Forum guide"


A way to use the forum -Eine Art das Forum zu nutzen
Welcome [Forum Guide]


Hallo Guest,

hier findet Guest einige Anregungen, wie Guest das Forum in einer vielleicht praxisorientierten Weise nützen kann. Sicherlich ist das nicht als Zwang zu sehen, jedoch als Unterstützung gedacht.

Achtsamkeit zu üben, ist eine der Hauptaufgaben, welcher man sich als Übender am Dhamma-Weg verschreibt, und das kann man in einem Internetforum sehr gut trainieren.

Hier ein paar Tips (Link führt zum Post) für Sie, Guest:

* Wo soll ich mein Thema am besten platzieren?

* Wie soll ich mein Thema gestalten?

* Wie kann ich mein Thema/Post grafisch gestalten?

* Wie kann ich meine Bilder einfügen und gestalten?

* Wie zitiert man am besten und wie verwendet man Links?

* Ist es besser, einen ganzen Text zu zitieren oder nur einen Link zu setzen?

* Wie kann ich das Forum sinnvoll, für mich, aber auch für alle anderen nutzen?

* Ich bekomme Fehlermeldungen und mein Browser sagt, daß die Seite kein Zertifikat hat. Was hat es damit auf sich?

* Gehe ich mit der Nutzung des Forums und Ihren Diensten oder mit dem Genießen der Leistungen und Arbeiten anderer, die mitarbeiten und posten, eine Verbindlichkeit ein?

* Wie nutze ich die PN- (Persönliche Nachricht) -Funktion am besten und wann?

* Tipps und Tricks für das Einbetten von Texten




[en]

Dear Guest,

here you find some ideas and suggestions on how to use the forum in a perhaps practice oriented way. Certainly this is not to be seen as a compulsion, but thought as an aid and support.

To practice mindfulness is one of the main tasks which one commits oneself to as one who is practicing on the path of Dhamma, and this can be trained very well on an internet forum.

Here some tips (link leads to posting) for you, dear Guest:

* Where should I best place my topic?

* How should I shape and devise my topic?

* How should I fashion my topic graphically?

* How should one make citations in the best way and how should one use links?

* Is it better to cite a whole text or to just set a link

* How can I use the forum purposefully, for myself, as well as for others?

* I am getting error messages and my browser says that the site has no certificate. What is the meaning of this?

* Do I enter into engagements by using the forum and your services, or by enjoying and drawing benefits from the works of others who contribute and post here?

* How do I use the PM (personal message) function in the best way, and when?
« Last Edit: May 08, 2017, 09:21:44 AM by Johann »
This post and Content has come to be by Dhamma-Dana and so is given as it       Dhamma-Dana: Johann

Offline Johann

  • Samanera
  • Very Engaged Member
  • *
  • Sadhu! or +344/-0
  • Gender: Male
  • Date of ordination/Datum der Ordination.: 20140527
Antw:Übersetzung [Forum Guide] ins Khmer
« Reply #1 on: May 08, 2017, 09:21:18 AM »
Nyom Senghour , Sie haben nun die Möglichkeiten eines "Aramika", und können Posts anderer leicht direkt ändern, wie auch viele andere Möglichkeiten Dinge gut zu gestalten und das Kloster angenehm für viele zu halten.

Atma hat dieses Thema aufgemacht, sodaß Sie hier vielleicht üben können direkt und komplett etwas zu geben, das Nyom Freude macht. Einfach versuchen, fragen und damit viel selbst im Tun lernen.

Es tut Ihnen sicher gut, sich zu versuchen, vom deutschen Text auszugehen und den englischen nur als Unterstützung zu nehmen.

Viel Freude dabei.
This post and Content has come to be by Dhamma-Dana and so is given as it       Dhamma-Dana: Johann

Offline Senghour

  • Aramika
  • Regular Member / Normales Mitglied
  • *
  • Sadhu! or +5/-0
  • Gender: Male
Antw:Übersetzung [Forum Guide] ins Khmer
« Reply #2 on: May 08, 2017, 04:42:53 PM »
 _/\_ Bhante Johann

Das ist sehr hilfreich! Es tut mir auch sehr leid, dass ich nicht mehr oft aktiv sein kann. Da ich momentan ein Praktikum mache.

Es freut mich, wenn es etwas nur zum Tippen gibt. Vorher hat Sophorn mich ein paar Bilder von Ihrer übersetzten គម្ពី (auf Deutsch) in der Kloster gezeigt. Aber wo es genau ist, bin ich nicht mehr sicher. Ich werde gerne jeden Tag mindestens 10 bis 20 Minuten tippen.

Es is noch besser zum lesen, wenn Bhante diese Bilder an meine Email schicken. So laute meine: xxx
« Last Edit: May 08, 2017, 05:37:10 PM by Johann »

Offline Johann

  • Samanera
  • Very Engaged Member
  • *
  • Sadhu! or +344/-0
  • Gender: Male
  • Date of ordination/Datum der Ordination.: 20140527
Antw:Übersetzung [Forum Guide] ins Khmer
« Reply #3 on: May 08, 2017, 05:33:32 PM »
_/\_ Bhante Johann

Das ist sehr hilfreich! Es tut mir auch sehr leid, dass ich nicht mehr oft aktiv sein kann. Da ich momentan ein Praktikum mache.
Mudita! Und, was immer man sich an Zeit geben/nehmen möchte ist gut.

Quote from: Upasaka Senghour
Es freut mich, wenn es etwas nur zum Tippen gibt.
Mudita!

Quote from: Upasaka Senghour
Vorher hat Sophorn mich ein paar Bilder von Ihrer übersetzten គម្ពី (auf Deutsch) in der Kloster gezeigt. Aber wo es genau ist, bin ich nicht mehr sicher.
Atma weiß nicht recht wovon Nyom Senghour spricht, wenn er von គម្ពី und Bilder spricht. Schreiben Sie etwas von Bildern von handschriftlichen Notizen? Wenn da irgendwelch Anhaltspunkte sind, kann Atma sicher weiter helfen.

Quote from: Upasaka Senghour
Ich werde gerne jeden Tag mindestens 10 bis 20 Minuten tippen.
Es ist gut sich etwas vorzunehmen und einzuhalten, auch wenn es manchmal schwer ist und man so gar nicht möchte. Und es ist gut und noch besser darüber hinaus auch noch jede Lust an mehr für gute Arbeit zu widmen.

Quote from: Upasaka Senghour
Es is noch besser zum lesen, wenn Bhante diese Bilder an meine Email schicken. So laute meine: xxx.
Alles können und sollten wir wenn irgend wie möglich über das Forum tun. Atma ist kein Freund von Email und "Zweigleisigkeit" und empfiehlt das auch nicht.

* Johann anmerkend: Atma hat die emailadresse entfernt.

This post and Content has come to be by Dhamma-Dana and so is given as it       Dhamma-Dana: Johann

Tags:
 

Plauderbox

 

Sophorn

July 14, 2018, 11:10:02 AM
 :-* :-* :-*
Karuna tvay bongkum Bhante
 :-*  :-* :-*
 

Sophorn

July 14, 2018, 11:09:03 AM
 :)  ;) Moritz, gut einfühlbar. In Österreich lebte der Körper nach der asiatischen Uhr, hier in N nach der österreichischen Uhr.
Nicht zeitgerecht der Natur entsprechend zu leben, überfordert den Körper.  
Beste Grüße aus Kathmandu!  :-*
 

Johann

July 14, 2018, 11:06:18 AM
Sadhu, und vergesse Nyom sich nicht.
 

Moritz

July 14, 2018, 11:00:04 AM
Es wird spät in Hawaii. Einen friedlichen Tag allen. _/\_
 

Moritz

July 14, 2018, 07:40:41 AM
Ja, gestern Vormittag bis Nachmittag. Ich lebe wohl gerade ungefähr im Einklang mit der Zeitzone von Hawaii.
 

Johann

July 14, 2018, 07:36:45 AM
Nyom Moritz. Hat er auch ausreichend Schlaf genommen?
 

Moritz

July 14, 2018, 07:30:08 AM
Good day, Bhante _/\_
 

Moritz

July 13, 2018, 05:58:06 PM
Vandami, Bhante _/\_
 

Johann

July 13, 2018, 03:20:13 PM
Nyom Roman
 

Moritz

July 13, 2018, 03:07:40 AM
Ach ja, hab nun geändert. Vielleicht klappt's nun beim nächsten probieren @Roman
_/\_
 

Johann

July 13, 2018, 02:21:56 AM
Vielleicht gut wenn Meister Moritz Nyom Roman die 5 Mühsam-Beitagszahl hineinzaubert, da dann spamschutz wegfällt und er zu den unöffentlichen Foren Zugang hat.
 

Moritz

July 12, 2018, 09:13:06 PM
Hier eine kurze Bild-Erklärung zum Beantworten von Themen und Beiträgen.
Wenn noch Probleme, gern weiter hier nachfragen. _/\_
 

Moritz

July 12, 2018, 09:11:14 PM
Gut zu hören, dass der Bruder sich mitfreut. Sadhu! :)
Möge alles problemlos im Eintritt in das neue Leben für ihn laufen. _/\_

Roman

July 12, 2018, 09:01:41 PM
Danke moritz

Ich werde es ausprobieren!!

Aufjedenfall war es eine sehr erfreuliche Nachricht! ! Ich bin sehr stolz auf marcel!! Mein herz geht auf!! Wunderschön!
 

Moritz

July 12, 2018, 08:58:37 PM
(Also auch auf der neuen Seite, wo dann das Text-Eingabefeld ist: Das Text-Eingabefeld ist nicht gleich im Fokus, sondern man muss erst ein gutes Stück nach unten scrollen, um es zu finden.)
Nicht sicher gerade, wie es auf Smartphone aussieht, ob da viel anders ist.
 

Moritz

July 12, 2018, 08:56:57 PM
Wenn man ganz unten ans Ende der letzten Nachricht scrollt, sollte da ein Button "Reply" oder "Antworten" sein. (Je nach eingestellter Sprache vielleicht.) Da drauf klicken. Dann sollte auf der nächsten Seite eine Texteingabe-Ansicht erscheinen. Zu der muss man aber erst ein Stück runter scrollen.
 

Moritz

July 12, 2018, 08:53:20 PM
Oh, die Nachricht wurde abgeschnitten. Hier in der Shoutbox sind nur ein paar hundert Zeichen möglich.
Ja, das Forum ist etwas unübersichtlich am Anfang. Moment, ich versuche mal, zu erklären. :)

Roman

July 12, 2018, 08:41:24 PM
Hallo

Ich lese sehr viel hier!! Es ist sehr interessant!! Die Menge an Infos! ! Sehr toll!!..Ich habe versucht auf den Beitrag zu reagieren der die Entwicklung von nyom marcel beschreibt..glaube von Johann verfasst. Jedoch weiß ich noch nicht genau wie dieses funktioniert.
Ich habe die Nachric
 

Moritz

July 12, 2018, 08:34:57 PM
Hallo Roman, Binocular/Visitor _/\_
 

Johann

July 12, 2018, 02:08:25 PM
Nyom Roman
 

Johann

July 11, 2018, 10:08:30 PM
Ohh... es ist woeder mal 3 geworden. Atma erlaubt sich, sich zurückzuziehen und sich etwas um die Malaria zu kümmern.
 

Johann

July 11, 2018, 07:20:56 PM
Sadhu zu Ersten Ausruf/ Aufruf. Sadhu zum zweiten, zu Vorbildhaftigkeit, und mag er sich stets entlassen fühlen
 

Moritz

July 11, 2018, 07:00:07 PM
Chom reap leah, Bhante _/\_
Nun wirklich weg hier für heute, Arbeit ruft.
 

Moritz

July 11, 2018, 05:43:01 PM
Allen gute Besinnung auf was besinnenswert ([1] | [2] ) ist wünschend _/\_
 

Sophorn

July 08, 2018, 09:33:25 AM
Karuna tvay bongkum Bhante :-* :-* :-*
 

Johann

July 08, 2018, 09:28:47 AM
Nyom Sophorn
 

Danilo

July 08, 2018, 12:20:06 AM
Bhante and Moritz _/\_
 

Johann

July 08, 2018, 12:16:49 AM
Moritz, Danilo
 

Moritz

July 08, 2018, 12:09:40 AM
Good evening, morning or whatever the time here and there. _/\_
 

Johann

July 02, 2018, 04:20:58 PM
Meister Moritz
 

Moritz

July 02, 2018, 02:57:42 PM
Vandami, Bhante _/\_
 

Marcel

July 02, 2018, 02:36:37 PM
  :-* Hallo Moritz
 

Moritz

July 02, 2018, 02:33:25 PM
Hallo, Marcel, Sophorn. _/\_
 

Johann

July 02, 2018, 05:18:33 AM
Nyom Sophorn, Nachricht von Bhante Indannano: http://sangham.net/index.php/topic,1554.msg15198.html#msg15198
 

Marcel

July 02, 2018, 03:51:28 AM
 :-* :-* :-*
Bhante
 :-* :-* :-*
 

Johann

July 02, 2018, 02:22:38 AM
Nyom Marcel
 

Johann

July 02, 2018, 02:08:22 AM
Geruhsame Nacht, Nyom
 

Moritz

July 02, 2018, 01:48:32 AM
Gute Nacht. _/\_
 

Moritz

July 02, 2018, 01:47:01 AM
Hallo Mirco! :)
 

Moritz

July 02, 2018, 01:46:48 AM
Sadhu. Möge Bhante lange gesund bleiben. _/\_
 

Johann

July 01, 2018, 06:45:22 PM
Sadhu

Angenehmen, klärenden Tag. Auch allen anderen.

Atmas Gesundheit, trotz der durch stetes Regnen zahlreicher Mitesser, ist soweit ok und wer weis wie morgen. Bisher schon länger malariaanfallverschont.

 

Moritz

July 01, 2018, 04:45:36 PM
(Bin erst mal kurz weg vom Computer.
Chom reap leah. _/\_)
 

Moritz

July 01, 2018, 04:41:41 PM
Guten Abend, Bhante. _/\_

Wie steht es um Ihre Gesundheit und Malaria?

_/\_
 

Moritz

July 01, 2018, 03:48:17 AM
Hallo Sophorn!
Gruß auch zurück nach Österreich :) _/\_
 

Sophorn

July 01, 2018, 03:40:58 AM
Freut mich, dass es gut geht.

Beste Grüsse nach Asien und Resteuropa!  :-*
 

Marcel

June 30, 2018, 12:23:03 AM
Werte sophorn,
Mir geht es gut!  :-*
 

Sophorn

June 29, 2018, 08:23:49 PM
Werter Marcel,
Wie geht's?
 :-*
 

Marcel

June 28, 2018, 08:10:49 AM
  :'(- irrtümlich gesendet!!
 

Marcel

June 28, 2018, 08:08:00 AM
 :-* :-* :-*
Sadhu,Sadhu,Sadhu
 :-* :-* :-* :'(
 

Marcel

June 28, 2018, 08:07:58 AM
 :-* :-* :-*
Sadhu,Sadhu,Sadhu
 :-* :-* :-*

Show 50 latest