My person has got wish, a blessing and encouragement, by Upasika
Sophorn via SMS. Not only to let everyone receive this blessing in same way, not only to share the merits, but also to give food for thoughts and to add some of the Blessed One and some reflections on it later my person shares it here in the shrine, as blessing for all striving for the highest goal and benefit for themselves and all other beings.
Meine Person hat einen Wunsch geäußert, einen Segen und Ermutigung, von Upasika Sophorn, via SMS, bekommen. Nicht nur um allen diesen Segen in gleicher Weise zukommen zu lassen, nicht nur um die Verdienste zu teilen, sondern auch um Nahrung für Gedanken zu geben, und später etwas vom Befreiten und Gedanken hinzuzufügen, teil meine Person dieses hier im Andachtsraum, als Segen für alle die nach dem höchsyen Ziel und Nutzen für sich selbst und alle anderen Wesen streben.
Kana bittet Bhante sich nicht gehen zu lassen. Sie wollten alle altersmäßig übertreffen und überleben.
[1] War das nur Übermut? Halten Sie Ihr Versprechen. Werden Sie ein Arahant und werden Sie alt, damit Sie noch vielen ein Lehrer sein können. _()_
Kana asks Bhante to be not careless in regard of himself. Didn'f you want to excel all in age and survive them?
[2] Was that only cockiness? Stick to your promis. Become an Arahat and become old, so that you will be a able to be a teacher for many.
Anumodana!