Nach wiederholtem Missgeschick und generellem Bedarf immer wieder an, für die Praxis und Ansehen (im Bezug auf Mönche generell), nachteilige Grenzgänge, in Bezug auf Unterstützung notig durch Dritte, zu kommen, denkt meine Person, daß es besser ist diese Arbeiten ganz dem Willen und den Möglichkeiten jenen zu überlassen, die neben Freude damit auch die Möglichkeiten und vielleicht auch selbst Geschicke mitbringen.
So mag sich jeder frei fühlen hier einen Bedarf zu füllen, der einem bewußt ist und inspiriert.
Für was immer in meiner Persons Möglichkeiten liegt und keinerlei tieferen Kenntnisse und technischen Mitteln abseits einfacher benötigt, mag meine Person sicherlich, sollange Möglich, bereit stehen und wirken.
Viel Freude mit vielleicht für Sie aufkommende Möglichkeiten.
After rebeatly misstakes and general necessity to walk again and again on th edge of what is not conductive for practice and estimate (in regard of monks general), since support by third is often needed, my person thought that it is better to leave such totally up to the will and possibility of those whom might have aside joy also needed possibilities, maybe even the skill by themselves.
In this way, may everybody feel free to fill a need of which one might be aware and feel inspired.
What ever might be in the sphere of my persons possibilities and does not require deeper knowledge and technical means aside of simple, my person might for sure be at side and in doing, as long as possibilities are given.
Much joy with your possible seen possibilities.