* * *

Tipitaka Khmer

 Please feel welcome to join the transcription project of the Tipitaka translation in khmer, and share one of your favorite Sutta or more. Simply click here or visit the Forum: 

Search ATI on ZzE

Zugang zur Einsicht - Schriften aus der Theravada Tradition



Access to Insight / Zugang zur Einsicht: Dhamma-Suche auf mehr als 4000 Webseiten (deutsch / english) - ohne zu googeln, andere Ressourcen zu nehmen, weltliche Verpflichtungen einzugehen. Sie sind für den Zugang zur Einsicht herzlich eingeladen diese Möglichkeit zu nutzen. (Info)

Random Sutta
Random Article
Random Jataka

Zufälliges Sutta
Zufälliger Artikel
Zufälliges Jataka


Arbeits/Work Forum ZzE

"Dhammatalks.org":
[logo dhammatalks.org]
Random Talk
[pic 30]

Recent Topics

[January 15, 2018, 09:15:20 PM]

[January 15, 2018, 04:10:38 PM]

[January 14, 2018, 09:56:25 AM]

[January 13, 2018, 07:15:25 PM]

[January 13, 2018, 05:40:29 PM]

[January 13, 2018, 05:24:49 PM]

[January 13, 2018, 04:42:42 PM]

[January 13, 2018, 11:50:24 AM]

[January 12, 2018, 06:12:47 PM]

[January 12, 2018, 02:57:17 PM]

[January 12, 2018, 11:46:06 AM]

[January 10, 2018, 05:58:30 AM]

[January 09, 2018, 07:32:38 PM]

[January 09, 2018, 01:20:56 PM]

[January 09, 2018, 11:15:49 AM]

[January 09, 2018, 07:35:21 AM]

[January 09, 2018, 07:30:04 AM]

[January 09, 2018, 05:11:20 AM]

[January 09, 2018, 05:09:36 AM]

[January 09, 2018, 03:08:52 AM]

[January 09, 2018, 01:29:24 AM]

[January 08, 2018, 06:33:37 PM]

[January 08, 2018, 02:39:29 PM]

[January 07, 2018, 03:55:15 AM]

[January 05, 2018, 07:17:28 AM]

[January 04, 2018, 12:49:58 PM]

[January 03, 2018, 12:56:52 PM]

[January 03, 2018, 12:05:50 PM]

[January 01, 2018, 02:05:13 PM]

[January 01, 2018, 12:52:24 PM]

[January 01, 2018, 10:57:04 AM]

[January 01, 2018, 10:16:16 AM]

[January 01, 2018, 10:12:54 AM]

[January 01, 2018, 03:51:14 AM]

[December 31, 2017, 04:34:36 PM]

[December 31, 2017, 08:38:00 AM]

[December 31, 2017, 05:33:43 AM]

[December 31, 2017, 04:44:17 AM]

[December 30, 2017, 10:20:20 AM]

[December 30, 2017, 09:47:04 AM]

[December 29, 2017, 03:25:41 PM]

[December 29, 2017, 02:43:34 PM]

[December 28, 2017, 02:58:21 PM]

[December 28, 2017, 01:23:57 PM]

[December 27, 2017, 02:01:32 PM]

[December 25, 2017, 04:10:57 PM]

[December 25, 2017, 08:38:41 AM]

[December 25, 2017, 06:22:42 AM]

[December 25, 2017, 05:15:56 AM]

[December 24, 2017, 03:18:22 PM]

Author Topic: Sut.AN.03.040 - អធិបតេយ្យ - គប្បីធ្វើទីបំផុតគំនរទុក្ខទាំងអស់នេះ ឲ្យប្រាកដបាន។  (Read 201 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline You Y

  • Sissa
  • Regular Member / Normales Mitglied
  • *
  • Sadhu! or +5/-0
  • Gender: Female

Aramika   *

Dieses neue Thema (bzw. diese/r Beitrag/e) wurde  aus abgetrennten Beiträgen, ursprünglich in [sut.an.03] សុត្តន្តបិដក-អង្គុត្តរនិកាយ-តិកនិបាត , hinzugefügt. Für ev. ergänzende Informationen zur sehen Sie bitte das Ursprugsthema ein. Anumodana!

[Original post:]


*sgift*

 

Namo tassa bhagavato arahato sammā-sambuddhassa


អាធិបតេយ្យសុត្តំ *
អាធិបតេយ្យសូត្រ *

(ភាពជាធំ)
*

[៤១] ម្នាលភិក្ខុទាំងឡាយ អាធិបតេយ្យ (ភាពជាធំ) នេះ មាន៣យ៉ាង។ អាធិបតេយ្យ ៣យ៉ាង តើអ្វីខ្លះ។  គឺអត្តាធិបតេយ្យ ១ លោកាធិបតេយ្យ ១ ធម្មាធិបតេយ្យ ១។  ម្នាលភិក្ខុទាំងឡាយ អត្តាធិបតេយ្យ តើដូចម្ដេច។ ម្នាលភិក្ខុទាំងឡាយ ភិក្ខុក្នុងសាសនានេះ នៅក្នុងព្រៃក្ដី នៅជិតគល់ឈើក្ដី នៅក្នុងផ្ទះស្ងាត់ក្ដី រមែងពិចារណាឃើញច្បាស់ យ៉ាងនេះថា អាត្មាអញ មិនមែនចេញចាកផ្ទះ មកបួស ព្រោះហេតុតែចីវរទេ មិនមែនព្រោះហេតុតែបិណ្ឌបាតទេ មិនមែនព្រោះហេតុតែសេនាសនៈទេ មិនមែនចេញ​ចាកផ្ទះ​មក​បួស ព្រោះហេតុតែភពតូច ភពធំ[1]ទេ ក៏អាត្មាអញ ជា​បុគ្គល​ដែលជាតិ ជរា មរណៈ សោក ខ្សឹកខ្សួល ទុក្ខ ទោមនស្ស ចង្អៀតចង្អល់ គ្របសង្កត់ ត្រូវទុក្ខគ្របសង្កត់ មានទុក្ខ​ប្រព្រឹត្តទៅ​ខាង​មុខ ធ្វើម្ដេចហ្ន៎ គប្បីធ្វើទីបំផុតគំនរទុក្ខទាំងអស់នេះ ឲ្យប្រាកដបាន។  អាត្មាអញសោត បានលះបង់កាមបែបណាហើយ ចេញ​ចាកផ្ទះ​មក​បួស គប្បីស្វែងរកនូវកាមបែបនោះក្ដី នូវអំពើអាក្រក់ ខ្លាំងជាងកាមទាំងនោះក្ដី ការនោះ មិនសមគួរ
ដល់​អាត្មាអញទេ។  ភិក្ខុនោះ តែងពិចារណា ដូច្នេះថា អាត្មាអញ នឹងប្រារព្ធព្យាយាម មិនឲ្យធូរថយ នឹងប្រុសស្មារតី មិនឲ្យវង្វេងភ្លាត់ ឲ្យ​កាយ[2]ស្ងប់រម្ងាប់ មិនឲ្យរសាប់រសល់ ឲ្យចិត្តដំកល់មាំ មាន​អារម្មណ៍​តែមួយ។  ភិក្ខុនេះ ធ្វើខ្លួនឯង ឲ្យជាអាធិបតេយ្យហើយ រមែងលះបង់អកុសល ចំរើនកុសល លះបង់អំពើ ដែល​ប្រកប​ដោយ​ទោស ចំរើនតែអំពើ ដែលមិនមានទោស រក្សាខ្លួនឲ្យស្អាត។  ម្នាលភិក្ខុទាំងឡាយ នេះហៅថា អត្តាធិបតេយ្យ។  ម្នាលភិក្ខុទាំងឡាយ លោកាធិបតេយ្យ តើដូចម្ដេច។ ម្នាលភិក្ខុទាំងឡាយ ភិក្ខុក្នុងសាសនានេះ នៅក្នុងព្រៃក្ដី នៅជិតគល់ឈើក្ដី នៅក្នុងផ្ទះស្ងាត់ក្ដី រមែង​ពិចារណា ដូច្នេះថា អាត្មាអញ មិនមែនចេញចាកផ្ទះមកបួស ព្រោះហេតុតែចីវរទេ មិនមែនព្រោះហេតុតែបិណ្ឌបាតទេ មិនមែន​ព្រោះហេតុ​តែសេនាសនៈទេ មិនមែនចេញចាកផ្ទះមកបួស ព្រោះហេតុតែភពតូច ភពធំទេ ក៏អាត្មាអញ ជាបុគ្គលដែលជាតិ ជរា មរណៈ សោក សេចក្ដីខ្សឹកខ្សួល ទុក្ខ ទោមនស្ស សេចក្ដីចង្អៀតចង្អល់ គ្របសង្កត់ ត្រូវទុក្ខគ្របសង្កត់ មានសេចក្ដីទុក្ខ​ប្រព្រឹត្តទៅ​ខាងមុខ ធ្វើម្ដេចហ្ន៎ គប្បីធ្វើទីបំផុតគំនរទុក្ខទាំងអស់នេះ ឲ្យប្រាកដបាន។ អាត្មាអញ បួសយ៉ាងនេះហើយ ត្រិះរិះកាមវិតក្កៈក្ដី ត្រិះរិះ​ព្យាបាទវិតក្កៈ​ក្ដី ត្រិះរិះវិហឹសាវិតក្កៈក្ដី លោកសន្និវាសនេះសោត ក៏ធំ ទោះក្នុងលោកសន្និវាសធំមែន ក៏គង់មានសមណព្រាហ្មណ៍ ជាអ្នក​មាន​ឫទ្ធិ មានទិព្វចក្ខុ ដឹងចិត្តបុគ្គលដទៃ ពួកសមណព្រាហ្មណ៍ទាំងនោះ រមែងឃើញអំពីចម្ងាយ ទោះនៅជិត ក៏មិនប្រាកដ រមែងដឹងច្បាស់ នូវចិត្តដោយចិត្ត ពួកសមណព្រាហ្មណ៍ទាំងនោះ គង់ដឹងអាត្មាអញ យ៉ាងនេះថា ម្នាលអ្នកដ៏ចំរើន សូមអ្នក​មើល​កុលបុត្រ​នេះ ចេញចាកផ្ទះមកបួស ដោយសទ្ធាហើយ នៅតែច្របូកច្របល់ ដោយធម៌ ជាអកុសលដ៏លាមក។ ម្យ៉ាងទៀត គង់មាន​ពួកទេវតា ដែលមានឫទ្ធិ មានទិព្វចក្ខុ ដឹងចិត្តបុគ្គលដទៃ ពួកទេវតា​ទាំងនោះ តែងឃើញអំពីចម្ងាយ ទោះនៅជិត ក៏មិនប្រាកដ រមែង​ដឹង​ចិត្តដោយចិត្ត ពួកទេវតាទាំងនោះ គង់ដឹងអាត្មាអញ យ៉ាងនេះថា ម្នាលអ្នកដ៏ចំរើន សូមអ្នកមើលកុលបុត្រនេះ ចេញចាកផ្ទះ មក​បួស​ដោយ​សទ្ធាហើយ នៅតែច្របូកច្របល់ ដោយធម៌ ជាអកុសលដ៏លាមក។  ភិក្ខុនោះ ពិចារណា ដូច្នេះថា អាត្មាអញ នឹងប្រារព្ធ​ព្យាយាម មិនឲ្យធូរថយ នឹងប្រុងសតិ មិនឲ្យវង្វេងភ្លេច ឲ្យកាយស្ងប់រម្ងាប់ មិនឲ្យធូរថយ ឲ្យចិត្តដំកល់មាំ មានអារម្មណ៍តែមួយ។  លុះភិក្ខុ​នោះ ប្រារព្ធលោក ឲ្យជាអាធិបតេយ្យហើយ តែងលះបង់អកុសល ចំរើនកុសល លះបង់អំពើ ដែលប្រកបដោយទោស ចំរើនតែ​អំពើ ដែលមិនមានទោស រក្សាខ្លួនឲ្យស្អាត។ ម្នាលភិក្ខុទាំងឡាយ នេះហៅថា លោកាធិបតេយ្យ។  ម្នាលភិក្ខុទាំងឡាយ ធម្មាធិបតេយ្យ តើដូចម្ដេច។  ម្នាលភិក្ខុទាំងឡាយ ភិក្ខុក្នុងសាសនានេះ នៅក្នុងព្រៃក្ដី នៅជិតគល់ឈើក្ដី នៅក្នុងផ្ទះស្ងាត់ក្ដី តែង​ពិចារណា ដូច្នេះថា អាត្មាអញ មិនមែនចេញចាកផ្ទះមកបួស ព្រោះហេតុតែចីវរទេ មិនមែនព្រោះហេតុតែបិណ្ឌបាតទេ មិនមែន​ព្រោះ​ហេតុ​តែសេនាសនៈទេ មិនមែនចេញចាកផ្ទះមកបួស ព្រោះហេតុតែភពតូច ភពធំទេ ក៏អាត្មាអញ ជាបុគ្គល ដែលជាតិ ជារា មរណៈ សោក ខ្សឹកខ្សួល ទុក្ខ ទោមនស្ស ចង្អៀតចង្អល់ គ្របសង្កត់ ត្រូវទុក្ខគ្របសង្កត់ មានទុក្ខប្រព្រឹត្តទៅខាងមុខ ធ្វើម្ដេចហ្ន៎ គប្បីធ្វើ​ទីបំផុត​គំនរ​ទុក្ខទាំងអស់នេះ ឲ្យប្រាកដបាន។  ធម៌ដែលព្រះមានព្រះភាគ ទ្រង់ត្រាស់ល្អហើយ ជាធម៌ដែលអរិយបុគ្គល ឃើញ​ច្បាស់​ដោយ​ខ្លួន​ឯង ឲ្យផលមិនរង់ចាំកាល គួរនឹងហៅបុគ្គលដទៃ ឲ្យចូលមកមើលបាន គួរបង្អោនចូលមកទុកក្នុងខ្លួន ជាធម៌ ដែលវិញ្ញូជន គប្បី
ដឹងច្បាស់​ចំពោះខ្លួន។  គង់មានសព្រហ្មចារីបុគ្គលដឹង ឬឃើញដែរ។ អាត្មាអញបួសក្នុងធម៌វិន័យ ដែលព្រះមានព្រះភាគ ទ្រង់សំដែង​ល្អហើយ​យ៉ាងនេះត្រឡាំង ទៅជាអ្នកខ្ជិល ប្រហែលធ្វេស ហេតុនោះ មិនសមគួរទេ។ ភិក្ខុនោះ តែងពិចារណាដូច្នេះថា អាត្មាអញ នឹង​ប្រារព្ធព្យាយាម មិនឲ្យធូរថយ នឹងប្រុងស្មារតី មិនឲ្យវង្វេងភ្លេច ឲ្យកាយស្ងប់រម្ងាប់ មិនឲ្យរសាប់រសល់ ឲ្យចិត្តដំកល់មាំ មាន​អារម្មណ៍​តែមួយ។  ភិក្ខុនោះ ប្រារព្ធធម៌ហ្នឹងឯង ឲ្យជាអាធិតេយ្យ ហើយលះបង់អកុសល ចំរើនតែកុសល លះបង់​អំពើ​ប្រកប​ដោយ​ទោស ចំរើនអំពើ ដែលមិនមានទោស រក្សាខ្លួនឲ្យស្អាត។  ម្នាលភិក្ខុទាំងឡាយ នេះហៅថា ធម្មាធិបតេយ្យ។ ម្នាលភិក្ខុទាំងឡាយ អាធិបតេយ្យ មាន៣យ៉ាងនេះឯង។

ធម្មតា បុគ្គលអ្នកធ្វើអំពើអាក្រក់ ក្នុងលោក មិនដែលកំបាំងទេ ម្នាលបុរស ខ្លួនអ្នកឯង រមែងដឹងថា ពិត ឬមិនពិត (ខ្លួនឯង) ម្នាល​អ្នកដ៏​ចំរើន អ្នកឯងជាសាក្សីចំពោះខ្លួនយ៉ាងល្អ អ្នកឯង​ផ្ទញ់ផ្ទាល់ខ្លួនឯង បើអ្នកឯង​បិទបាំងអំពើអាក្រក់ ដែល​មាន​ក្នុងខ្លួននោះ​ឯង​ហើយ ទេវតាទាំងឡាយ និងព្រះតថាគត​ទាំងឡាយ រមែងឃើញបុគ្គលពាល ដែលប្រព្រឹត្តខុស​ក្នុងលោក ហេតុនោះ បុគ្គល ត្រូវមាន​ខ្លួនជា​ធំ ប្រុងស្មារតី ប្រព្រឹត្តផង មានលោក​ជាធំ ទាំងមានប្រាជ្ញាចាស់ មានឈានផង មាន​ធម៌ជាធំ ទាំងប្រព្រឹត្តតាមធម៌ផង ជាអ្នក​ប្រាជ្ញ មានព្យាយាមទៀងទាត់ រមែងមិន​ថោកថយ បុគ្គលណា មានព្យាយាម ញំាញី គ្របសង្កត់មារ ជាអ្នកបំផ្លាញ រមែងសម្រេច នូវ​ព្រះនិព្វាន ជាទីអស់ទៅ​នៃជាតិ បុគ្គលបែបនោះ ជាអ្នកជ្រាបច្បាស់នូវលោក មានប្រាជ្ញាល្អ ជាអ្នកប្រាជ្ញ មិនមានចំណង់ ក្នុង​ធម៌​ទាំង​អស់។
 1. សំដៅយករបស់ដែលថ្លៃថ្លាយ៉ាងល្មម និងថ្លៃថ្លាយ៉ាងវិសេស។ អដ្ឋកថា។
 2. សំដៅយកទាំងនាមកាយ ទាំងករជកាយ។ អដ្ឋកថា។
Quote from: transcripted from book

ចប់ ទេវទូតវគ្គ ទី៤។
ឧទ្ទាននៃទេវទូតវគ្គនោះគឺ

មាតាដូចជាព្រហ្ម ១សូត្រ រឿងព្រះអានន្ទ ១សូត្រ រឿងព្រះសារីបុត្រ ១សូត្រ ហេតុនៃកម្ម ១សូត្រ ហត្ថក ១សូត្រ ទេវទូត ១សូត្រ ទេវរាជ ២សូត្រ ពោធិសត្វធ្លាប់សុខ ១សូត្រ អាធិបតេយ្យ ១សូត្រ។


សូមអនុមោទនា !!!

ជំរាបសួរបងស្រី Norum  _/\_

ខ្ញុំបានអានអាធិបតេយ្យ ហើយមានយោបល់សម្រាប់កែតម្រូវដូចខាងក្រោម៖

គប្បីធ្វើទីបំផុតគំនរទុក្ខទាំងអស់នេះ ឲ្យប្រាកដបាន។

គប្បីបញ្ចប់គំនរទុក្ខទាំងអស់នេះ ឲ្យប្រាកដបាន។

សូមអរគុណបងដែលបានបង្ហោះសូត្រ។

ពីប្អូនយូអ៑ុី
« Last Edit: December 02, 2017, 06:30:05 PM by Johann »

Offline Norum

  • Moderator
  • Active Member
  • *
  • Sadhu! or +38/-0
  • Gender: Female
  • To forgive some one, is to make yourself in peace.
ជំរាបសួរប្អូនស្រីយូអ៊ី

អរគុណសម្រាប់ការផ្តល់យោបល់របស់ប្អូន។ អត្ថន័យឃ្លាទាំងពីរនេះ ដូចគ្នាទេ តែសូត្រទាំងអស់នេះ បងចម្លងចេញពីព្រះត្រៃបិដកភាសាខ្មែរទាំងស្រុង ដើម្បីរក្សាភាពដើមតាមបិដកខ្មែរ និងគោរពសិទ្ធរបស់លោកអ្នកប្រែបាលី-ខ្មែរ ជំនាន់មុន យើងមិនគួរកែប្រែអ្វីឡើយ លើកលែងតែអក្ខរាវិរុទ្ធ ឬក៏ពាក្យភ័ន្តច្រឡំ ខុសពីច្បាប់បាលី។

ពីបង នរម

Offline Johann

  • Samanera
  • Very Engaged Member
  • *
  • Sadhu! or +320/-0
  • Gender: Male
  • Date of ordination/Datum der Ordination.: 20140527
សាធុ[1] ញោម[2] You Y សម្រាប់ការយកចិត្តទុកដាក់និងសប្បុរសធម៌ និង ញោម Norum សម្រាប់ការទទួលនិងការពន្យល់។


ញោម You Y ប្រហែលជាមិនដឹងច្រើនទេ អំពី ព្រះត្រៃបិដក។ ពន្យល់ដើម្បីយល់ សម្រាប់មនុស្សដែលមិនបានរៀនអំពី ព្រះត្រៃបិដក គឺជាគុណសម្បត្តិ គឺជាបុញ្ញ។[3]

មុទិតា[4]

សូមបន្តទៅកប្រភេទការងារនេះ! អត្ថបទមិនគួរផ្លាស់ប្តូរ ប៉ុន្តែលេខយោង ករណី​ខ្លះ អាចនឹងល្អ សម្រាប់អ្នកចំណូលថ្មី។ ...ហើយនឹងសម្រាប់អាតអាត្ម[5]រៀនចេះសរសេរជាភាសាខ្មែរ។ :)

សម្រាប់ព័ត៌មានលម្អិតអំពីបញ្ហានេះ កាត់និងប្រធានបទថ្មី។

គប្បីបញ្ចប់គំនរទុក្ខទាំងអស់នេះ ឲ្យប្រាកដបាន។

គប្បីធ្វើទីបំផុតគំនរទុក្ខទាំងអស់នេះ ឲ្យប្រាកដបាន!

ពីមុន ញោម You Y បានសួរម្តងអំពីអត្ថន័យនៃ "អធិបតេយ្យ"

Quote from: Dictionary Choun Nath
អធិបតេយ្យ

បា. (ន.) (< បធិបតី + ភាវ, ដោយ​អំណាច ឯយ្យ-បច្ច័យ​ត្រូវ​លុប ឥ របស់​ តិ ចេញ ផ្សំ​ជា អាធិបតេយ្យ, ប៉ុន្តែ​ខ្មែរ​យើង​ធ្លាប់​ប្រើ​ជា អធិបតេ-យ្យ តាម​ស្រួល​មាត់​យូរ​ហើយ) អធិបតី​ភាព, ភាវៈ​នៃ​បុគ្គល​ជា​អធិបតី, ឥស្សរ​ភាព, អំណាច​ដាច់​ខាត​លើ​ខ្លួន​តាម​គន្លង​ច្បាប់​បើក​សិទ្ធិ​ឲ្យ : ប្រទេស​ឯករាជ្យ មាន​អធិបតេយ្យ​ពេញ​លក្ខណៈ ។ កុំ​ប្រើ​ជា អធិបតេយ្យ​ភាព ឡើយ ដ្បិត អធិបតេយ្យ ប្រែ​ថា “ភាវៈ​ឬ​ភាព​នៃ...ជា​អធិបតី” ដូច​គ្នា​នឹង អធិបតី​ភាព ដែរ​ស្រេច​ទៅ​ហើយ, បើ​ប្រើ​ជា អធិបតេយ្យ​ភាព ត្រូវ​ប្រែ​ថា “ភាព​នៃ​ភាព​នៃ ... ជា​អធិបតី”, ប៉ុន្តែ​បើ​ប្រើ​ជា អធិបតី​ភាព បាន ។ បើ​ផ្សំ​ជា​មួយ​នឹង​សព្ទ​ឯ​ទៀត ត្រូវ​ប្រើ​ជា អាធិបតេយ្យ តាម​លំនាំ​វេយ្យាករណ៍​បាលី​បាន ដូច ធម្មាធិបតេយ្យ, លោកាធិបតេយ្យ, ប្រជាធិបតេយ្យ ជាដើម (មើល​ក្នុង​ពាក្យ អធិប, អធិបតី ទៀត​ផង) ។

Quote from: Pts
Adhipati
Adhipati (n. -- adj.) [adhi + pati, cp. adhipa] 1. ruler, master J iv.223; Vv 811; Miln 388; DhA i.36 (= seṭṭha). <-> 2. ruling over, governing, predominant; ruled or governed by Vbh 216 sq. (chandaŋ adhipatiŋ katvā making energy predominant); DhsA 125, 126 (atta˚ autonomous, loka˚ heteronomous, influenced by society). See alṣo Dhs. trsl. 20 & Cpd. 60.

Adhipateyya

Adhipateyya (nt.) A i.147; iii 33 = S iv.275 is probably misreading for ādhipateyya.

Ādhipacca
Ādhipacca (& Ādhipateyya) (nt.) [fr. adhi + pati + ya "being over -- lord"; see also adhipateyya] supreme rule, lordship, sovereignty, power S v.342 (issariy˚); A i.62 (id.), 147, 212; ii.205 (id.); iii.33, 76; iv.252 sg.; Pv ii.959 (one of the ṭhānas, cp. ṭhāna ii.2b; see also D iii. 146, where spelt ādhipateyya; expld. by issariya at PvA 137); J i.57; Dāvs v.17; VvA 126 (gehe ā = issariya). The three (att˚, lok˚, dhamm˚) at Vism 14.

Deutsch: Herrschaft, Macht. "Herrschende Gesetzmäßigkeit" / governing principle


 1. សំ. បា.(គុ.) ល្អ, ប្រពៃ; ត្រូវ, ត្រឹម​ត្រូវ; ស្រួល, ស្រួលបួល; ដែល​ឲ្យ​សម្រេច​ផល​ឬ​សម្រេច​ប្រយោជន៍; ដែល​ពិត, មែន ;... ។ ន. សម្បុរ​ស, មនុស្ស​ចិត្ត​ល្អ, មនុស្ស​ចិត្ត​បុណ្យ, អ្នក​ប្រាជ្ញ ។ និ. សព្ទ​ប្រាប់​សេចក្ដី​ថា “ល្អ !; ល្អ​ហើយ !; ស្រួល​ហើយ !; ត្រូវ​ហើយ !; មែន !; មែន​ហើយ !; អរ​ហើយ ! ;...” ជា​ពាក្យ​សម្រាប់​ប្រើ​ក្នុង​ការ​ទទួល​អនុមោទនា, ទទួល​អំណរ, ទទួល​ព្រម​ផង​ជាដើម : បើ​អស់​លោក-អ្នក​យល់​ព្រម​ សូម​ឲ្យ​សទ្ទ​សញ្ញា​ថា សាធុ បី​ដង​ឲ្យ​ព្រម​ៗ​គ្នា​មក ! ។ល។ សាធុ​កម្ម អំពើ​ល្អ, បុណ្យ, កុសល ។
 2. (បុ. ស.) ពាក្យ​សម្រាប់​បព្វជិត​ហៅ​មាតា​បិតា​បង្កើត​ឬ​មាតា​បិតា​ចិញ្ចឹម : ញោម​ប្រុស គឺ​ឪពុក, ញោមសិកា ឬ ញោម​ស្រី គឺ​ម្ដាយ; ឬ​ឧបាសក​ឧបាសិកា​ឯ​ទៀតៗ ដែល​មាន​ចំណាស់ ប្រហែល​នឹង​មាតា​បិតា​របស់​ខ្លួន បព្វជិត​ក៏​ហៅ ញោម បាន​ដែរ ។ ញោម​ញាតិ ឬ ញាតិ​ញោម ពាក្យ​សម្រាប់​បព្វជិត​ហៅ​ពួក​ឧបាសក​ទាយក​ដោយ​រួបរួម : វត្ត​នេះ មាន​ញាតិ​ញោម​ជើង​វត្ត​តិច​ណាស់; សូម​ឲ្យ​ញាតិ​ញោម​ខំ​រៀន​ធម៌ កាន់​សីល ប្រព្រឹត្ត​សុចរិត តាំង​ចិត្ត​ស្លូត​ត្រង់​គ្រប់​គ្នា​ឡើង នឹង​បាន​សេចក្ដី​សុខ​ចម្រើន​កើន​ឡើង​ទៀត ។
 3. បា.; សំ. (ន.) (បុណ្យ) គុណ​ជាត​ជា​គ្រឿង​ជម្រះ​សន្ដាន​ចិត្ត​ឬ​ដែល​កើត​ពី​ចិត្ត​ជ្រះថ្លា គឺ​បុណ្យ, កុសល, អំពើ​ល្អ (ម. ព. បុណ្យ) ។ ពាក្យ បុញ្ញ នេះ​សម្រាប់​តែ​ប្រើ​ខាង​ដើម​ពាក្យ​ឯ​ទៀត​ៗ ដូច​ជា បុញ្ញកម្ម (បុញ-ញ៉ៈក័ម) ន. (បា.; សំ. បុណ្យ + កម៌ន៑) អំពើ​ដែល​ជា​បុណ្យ​ (ម. ព. បុណ្យ ផង) ។ ព. ផ្ទ. បាបកម្ម ។ បុញ្ញ​កិរិយា (បុញ-ញ៉ៈ កិរ៉ិយ៉ា) ន. (បា.; សំ. បុណ្យ + ក្រិយា) ការ​ធ្វើ​បុណ្យ, អំពើ​ដែល​ជា​បុណ្យ ។ បុញ្ញ​កិរិយា​វត្ថុ (បុញ-ញ៉ៈកិរ៉ិយ៉ាវ៉័ត-ថុ) ន. (បា.; សំ. បុណ្យ + ក្រិយា + វស្ដុ) ទីតាំង​ឬ​ទី​កើត​នៃ​បុណ្យ, កន្លែង​ដែល​នាំ​ឲ្យ​កើត​បាន​ជា​បុណ្យ​ជា​កុសល; មាន ១០ យ៉ាងគឺ : ១-ទាន​មយៈ បុណ្យ​កើត​មាន​ព្រោះ​ការ​ឲ្យ​ទាន; ២-សីល​មយៈ...ព្រោះ​ការ​រក្សា​សីល; ៣-ភាវនា​មយៈ...ព្រោះ​ការ​ចម្រើន​ធម៌​ដែល​គួរ​ចម្រើន​ឲ្យ​កើត​មាន​ក្នុង​ចិត្ត; ៤-អបចាយន​មយៈ...ព្រោះ​ការ​គោរព​កោត​ក្រែង​ឱន​លំទោន ជឿ​ស្ដាប់​បុគ្គល​គួរ​គោរព; ៥-វេយ្យាវច្ច​មយៈ... ព្រោះ​ការ​ខ្នះខ្នែង​ខ្វល់ខ្វាយ​ចាត់​កិច្ចការ​បុណ្យ​ឬ​បម្រើ​ក្នុង​ការ​ធ្វើ​បុណ្យ; ៦-ធម្មទេសនា​មយៈ...ព្រោះ​ការ​សម្ដែង​ឬ​ពន្យល់​ធម៌​ឲ្យ​គេ​ស្គាល់ ឬ​បង្រៀន​ឲ្យ​គេ​បាន​ចេះ​ធម៌​ផង; ៧-ធម្មស្សវន​មយៈ ...ព្រោះ​ការ​ស្ដាប់​ធម៌​ដោយ​គោរព គឺ​ស្ដាប់​ដោយ​យក​ចិត្ត​ទុក​ដាក់; ៨-បត្តិទាន​មយៈ...ព្រោះ​ការ​ឲ្យ​ចំណែក​បុណ្យ គឺ​ជូន​ឬ​ឧទ្ទិស​ចំណែក​បុណ្យ​ដែល​ខ្លួន​បាន​ហើយ​ឲ្យ​ទៅ​អ្នក​ដទៃ; ៩- បត្តានុមោទនា​មយៈ... ព្រោះ​ការ​ត្រេកអរ​ទទួល​យក​ចំណែក​បុណ្យ​ដែល​គេ​ឲ្យ​មក​ខ្លួន; ១០-ទិដ្ឋុជុកម្ម​មយៈ...
 4. បា.(ន.) ដំណើរ​មាន​ចិត្ត​រីករាយ​ទៅ​រក​សេចក្ដី​សុខ​របស់​អ្នក​ដទៃ​ពុំ​រើស​មុខ គឺ​ដំណើរ​ដែល​ដឹង​ថា អ្នក​ដទៃ​តាម​តែ​អ្នក​ណា​ក៏​ដោយ គេ​មាន​ទ្រព្យ​ធន​បុណ្យ​ស័ក្តិ បាន​ប្រកប​ដោយ​សេចក្ដី​សុខ-ចម្រើន ក៏​មាន​ចិត្ត​ជួយ​អរ​គេ មិន​ច្រណែន​និន្ទា​ឈ្នានីស (មុទិតា នេះ​ជា​ធម៌​ប្រសើរ​សំខាន់​មួយ​យ៉ាង​សម្រាប់​ពួក​មនុស្ស) ។ មុទិតា​ចិត្ត ចិត្ត​ដែល​មាន​មុទិតា ។ មុទិតា​ធម៌ ធម៌​ដែល​ប្រកប​ដោយ​មុទិតា (ដូច​គ្នា​នឹង មុទិតា​ចិត្ត ដែរ) ។
 5. សំ.; បា.(ន.) (< អាត្មន៑; អត្ត) អាត្មា (ខ្លួន; ចិត្ត) ។ អាត្មា​ក្រឹត ដែល​នាំ​បណ្តាល​ពី​ខ្លួន​ឯង : ហេតុ​អាត្ម​ក្រឹត, រឿង​អាត្ម​ក្រឹត ។ អាត្ម​គត (--គត់) ចំពោះ​ខ្លួន, ផ្ទាល់​ខ្លួន : ការ​អាត្ម​គត, ប្រយោជន៍​អាត្ម​គត ។ អាត្ម​គតិ ដំណើរ​ចិត្ត ។ អាត្ម​គ្រាហិន អ្នក​ដែល​ឃើញ​តែ​ប្រយោជន៍​ផ្ទាល់​ខ្លួន (បើ​ស្ត្រី​ជា អាត្ម​គ្រាហិណី) ។ អាត្ម​ឃាត ឬ អាត្ម​ហន (--ហន់) អត្ត​ឃាត (ការ​សម្លាប់​ខ្លួន) ។ អាត្ម​ជៈ ឬ អាត្ម​ជាត បុត្រ (ប្រើ​បាន​ទាំង​បុត្រ​និង​បុត្រី) ។ អាត្ម​ទ្រោហិន ដំណើរ​ធ្វើ​ខ្លួន​ឲ្យ​លំបាក​ហួស​ហេតុ ​(ដូច​យ៉ាង​ការ​បង្អត់​អាហារ​ខ្លួន​ជាដើម) ។ វេវ. អត្តកិលមថានុយោគ ។ អាត្ម​ភាព អត្ត​ភាព, អាត្មាភាព ។ល។
« Last Edit: December 02, 2017, 07:14:51 PM by Johann »
This post and Content has come to be by Dhamma-Dana and so is given as it       Dhamma-Dana: Johann

Offline Johann

  • Samanera
  • Very Engaged Member
  • *
  • Sadhu! or +320/-0
  • Gender: Male
  • Date of ordination/Datum der Ordination.: 20140527
Herrschen, beherrscht werden, ist ja generell nich so beliebt.

Eine sehr Dhammische/tiefgründige Einleitung, zu verstehen mit dem Sutta:

"Mit Macht - ...Wesen des Herrschens beschreibend... dann "Doch die Khmer haben es stets in angenehmer/vorteilhafter Weise verwendet. Würdetragend, Verwaltend und absolute Macht mit dem Rechtssystem, ermöglichen das Recht zu: Völliger Unabhängigkeit der Nation... usw.

So, und was sind nun nochmal die Herrschenden Gesetzmäßigkeiten ?

- Das Selbst, gute Identifikation, Scham und Bedenken im Bezug auf Gewissensleiden: das Selbst, Selbstwertschätzung

- der Kosmos/die Welt, Bedenken, das da jene sind, die gut sehen, gut Wissen, ob die Absichten rein sind, was man bestrebt, nicht verheilichen vermag vor ihnen. Weise, Devas und Götter. Vor den wissenden und Weien, denn Gönnern, nicht beschämend handeln und stehen.

- das Dhamma bedenkend, sich erinnernd, beherrscht es das Bestreben, das Gesetzt der Ursache und Wirkung zum Vorteil genutzt.

Namo tassa bhagavato arahato sammā-sambuddhassa

Da ist
in dem Kosmos
         kein
         sicherer
         Platz
für einen
der getan
         eine
         böse
         Tat.

Du für dich selbst weißt, mein guter Mann,
ob du nun richtig
         oder falsch.
Du unterschätzt den feinen Zeugen
   der du selber bist,
du mit Bösem
   in dir,
das du dann versteckst.

Die Devas und Tathagatas sehen den Dummkopf,
   wie er vorgeht,
   aus dem Einklang mit dem Kosmos entfernt.

So sollst du vorgehen
selbstbeherrscht,
         achtsam;
beherrscht vom Kosmos,
         meisterhaft,
         vertieft in Jhana;
beherrscht vom Dhamma,
         handelnd im Einklang
         mit dem Dhamma.

Der Weise der eine Anstrengung
      in Wahrheit macht
      fällt nicht zurück.

Wer immer durch Streben
   - Mara bewältigt,
   die Beender besiegt -
das Aufhören der Geburt berührt,
ist      So,
      ein Kenner des Kosmos,
      weise,
ein Held
      unverfärbt
      im Bezug auf alle Dinge.
This post and Content has come to be by Dhamma-Dana and so is given as it       Dhamma-Dana: Johann

Tags:
 
12 Guests, 0 Users
Welcome, Guest. Please login or register.
Did you miss your activation email?
January 17, 2018, 02:03:58 PM

Login with username, password and session length

Talkbox

 

Johann

Today at 01:08:49 PM
Und gestern? Übersehen, oder verdienstvoll?
 

Sophorn

January 09, 2018, 07:48:37 AM
 :-* :-* :-*
sadhu. anumodana.
 :-* :-* :-*
 

Johann

January 09, 2018, 01:51:15 AM
Sadhu! Anumodana!
 

Marcel

January 09, 2018, 01:39:30 AM
 :-*allen ein verdienstvollen uposatha :-*
 

Johann

January 03, 2018, 11:42:34 AM
ធម្មតា ញោម។ Dhammatā, Ñoma.
 

Marcel

January 03, 2018, 10:39:23 AM
 :-* បាទ :-*  អរគុណ :-*  ខ្ញុំសុខសបាយជាទទអរគុណ  :-* ehrwürdiger bhante, ja mir geht es gut! ich hab mich er-holt!  wie geht es ihnen?  :-*
 

Johann

January 03, 2018, 10:30:20 AM
Marcel. Er- oder besser vielleicht Entholt und Verdaut?
 

Marcel

January 03, 2018, 10:24:49 AM
 :-* :-* :-*
 

Chanroth

January 02, 2018, 04:59:02 AM
សាធុសាធុ :-*
 

Johann

January 01, 2018, 02:05:59 PM
Sokh chomreuon, Nyom.
 

Chanroth

January 01, 2018, 12:36:03 PM
 :-* :-* :-*Karuna tvay bongkum
 

Johann

January 01, 2018, 12:42:33 AM
Einen freidvollen und erkenntnisreichen Vollmond Uposatha, am ersten Tag des Jahres.
 

Johann

December 31, 2017, 05:59:48 PM
Also hier spricht man nun schon von Wiedergeburt 2018.
 

Maria

December 30, 2017, 10:19:57 AM
Danke, wird weitergegeben und ebenfalls die besten Wünsche retour
 

Johann

December 30, 2017, 10:12:19 AM
Beste Wünsche und Grüße in den Kreis der Familien, Freunde und Lieben und möge man viel Zeit mit den Älteren, guten Gönnern und Weisen verbringen, sich nicht zu sehr Panalem hingeben.
 

Maria

December 30, 2017, 10:09:05 AM
Zeichen davor ist leider unpassend.
 

Maria

December 30, 2017, 10:05:41 AM
 :-*Werter Bhante
 

Johann

December 30, 2017, 10:04:46 AM
Njom Maria.
 

Johann

December 23, 2017, 01:56:19 PM
Funtioniert hier gut, Nyom Sophorn
 

Sophorn

December 23, 2017, 01:35:54 PM
 :-* :-* :-*
Karuna tvay bongkum
kana ist aufgefallen, dass die Bilder sich schlecht runterladen lassen. Hat das mit dem Server zu tun oder doch eine Störung hier in Ö? :-* :-* :-*
 

Johann

December 23, 2017, 12:01:30 PM
មើលនិងចែករំលែកដោយខ្លួនអ្នកនៅពេលក្រោយ
http://sangham.net/index.php?topic=8304.new#new
 

Johann

December 23, 2017, 11:59:01 AM
បាន ណោម
 

Chanroth

December 23, 2017, 11:44:51 AM
 :-*តើព្រះតេជគុណបានទទួលEmailខ្ញុំកណាឬនៅ
 

Johann

December 23, 2017, 11:34:31 AM
ពិតប្រាកដបានបាត់ឬអត់? ហេតុអ្វីបានជាការកាន់និងការចិញ្ចឹម?
 

Johann

December 23, 2017, 11:29:29 AM
ប្រាកដ? ហើយវាយូរអង្វែង? ហើយ​ឥឡូវនេះ? មើលដោយអត់ធ្មត់!
 

Chanroth

December 23, 2017, 07:56:49 AM
អកុសល​បានកើតឡើងចំពោះខ្ញុំហើយ
 

Johann

December 22, 2017, 01:46:31 PM
Sadhu! Nyom Chanroth.
Mudita!
 

Chanroth

December 22, 2017, 03:01:50 AM
ខ្ញុំបាននាំ marvel មកដល់កំពង់ស្ពឺហើយ :-*
 

Chanroth

December 22, 2017, 02:59:59 AM
 :-* :-* :-*
 

Johann

December 18, 2017, 01:16:46 PM
Wird wohl schon sehr Weihnachtsstreß sein, oder Guest?
 

Johann

December 01, 2017, 11:19:47 AM
ចូលបន្ទប់ ព្រះត្រៃបិដកភាសាខ្មែរ . ផ្នែកខាងឆ្វេងមាន
 

Chanroth

December 01, 2017, 05:31:53 AM
ខ្ញុំកណារកមិនឃើញ កន្លែងមហាវគ្គទេសូមជួយប្រាប់កណាផង :-*
 

Chanroth

December 01, 2017, 05:29:34 AM
 :-* :-* :-* ខ្ញុំកណាសូមអគុណ
 

Johann

November 30, 2017, 10:49:09 AM
ពាក្យ "ញោម "។ ឣត្ថន័យ (អថន័យ!) មិនពិតប្រាកដ សំរាប់ អាត្ម។
 

Johann

November 30, 2017, 10:22:55 AM
Ñoma Chanroth.
 

Chanroth

November 30, 2017, 08:44:19 AM
ខ្ញុំព្រះករុណាសូមថ្វាយបង្គំមលោកម្ចាស់ Johann :-* :-* :-*
 

Chanroth

November 30, 2017, 08:40:12 AM
 :-* :-* :-*
 

Johann

November 26, 2017, 04:09:56 PM
Sadhu! Nyom Marcel.
 

Marcel

November 25, 2017, 10:59:50 PM
 :-* einen verdienstvollen uposatha allen  :-*
 

Marcel

November 15, 2017, 10:28:45 AM
 :-* ehrwürdiger samana johann  :-*
 

Johann

November 15, 2017, 10:22:52 AM
Nyom Marcel.
 

Sophorn

November 10, 2017, 09:42:54 PM
 :-* :-* :-*
Versucht mit laptop einzuloggen, aber die Updates ziehen sich dahin...
Möge der heutige Uposatha ein Tag der Erkenntnis und des Segens sein.
 :-* :-* :-*
 

Marcel

October 31, 2017, 05:36:49 AM
 :-*ehrwürdiger samana johann :-* ich hoffe, es geht ihnen gut und die dhamma-praxis schreitet vorran!
 

Johann

October 30, 2017, 01:48:18 AM
Nyom Sophorn.
 

Maria

October 25, 2017, 05:08:34 PM
Danke geht allen gut. Werther Bhante hoffentlich auch ?
 

Johann

October 25, 2017, 04:39:43 PM
Maria.
Familie und Freunden geht es gut? Nyom Maria selbst wohl auf, gesund?
 

Johann

October 19, 2017, 02:41:38 PM
Wenn jemand über das Layout des Entwurfes blicken möchte, ob es im eigenen Browser paßt und übersichtlich ist: Wisdom
 

Johann

October 16, 2017, 05:40:03 PM
Sokh chomreoun, Nyom. (Mag sukha sich für Nyom mehren). Thoamada (Dhammada - naturly, gewohnt). At mean ay pisech te (nichts besonders). Klach dukkh, klach sokh (wohl und weh wechseln sich ab). Nyom sokh sabay dea te? Sokh leumom dea te?
 

Marcel

October 16, 2017, 04:13:43 PM
 :-* ehrwürdiger samana johann! wie ist ihr befinden?  :-*
 

Marcel

October 07, 2017, 01:56:00 PM
 :-* :-* :-*

Show 50 latest
Members
Stats
  • Total Posts: 13437
  • Total Topics: 2595
  • Online Today: 17
  • Online Ever: 90
  • (September 25, 2014, 05:26:29 AM)
Users Online
Users: 0
Guests: 12
Total: 12