Recent Topics

[March 28, 2024, 07:42:31 PM]

[March 28, 2024, 07:10:43 AM]

[March 24, 2024, 07:08:58 PM]

[March 22, 2024, 08:28:37 PM]

[March 21, 2024, 09:25:24 PM]

[March 21, 2024, 07:03:20 AM]

[March 20, 2024, 02:07:41 PM]

[March 19, 2024, 03:03:28 PM]

[March 18, 2024, 06:53:27 PM]

[March 16, 2024, 12:33:11 PM]

[March 07, 2024, 06:48:17 PM]

[March 03, 2024, 08:49:50 PM]

[February 29, 2024, 09:28:58 PM]

[February 26, 2024, 09:56:16 PM]

[February 26, 2024, 07:53:55 PM]

[February 25, 2024, 07:23:09 PM]

[February 25, 2024, 07:04:58 PM]

[February 25, 2024, 03:22:28 AM]

[February 23, 2024, 10:05:28 PM]

[February 23, 2024, 09:34:20 PM]

[February 23, 2024, 10:31:11 AM]

[February 21, 2024, 10:45:07 PM]

[February 21, 2024, 08:20:46 PM]

[February 17, 2024, 11:56:57 PM]

[February 14, 2024, 07:37:11 PM]

[February 07, 2024, 09:18:32 PM]

[February 07, 2024, 05:21:11 PM]

[February 02, 2024, 09:09:50 PM]

[February 01, 2024, 10:10:09 PM]

[January 29, 2024, 08:51:38 PM]

[January 29, 2024, 07:45:14 PM]

[January 29, 2024, 07:39:31 PM]

[January 23, 2024, 10:36:58 PM]

[January 22, 2024, 09:02:36 PM]

[January 22, 2024, 07:58:33 PM]

[January 22, 2024, 07:48:37 PM]

[January 19, 2024, 09:59:37 AM]

[January 16, 2024, 09:51:29 AM]

[January 15, 2024, 02:45:51 PM]

[January 10, 2024, 08:27:52 PM]

[January 10, 2024, 07:47:07 PM]

[January 04, 2024, 04:59:55 PM]

[January 01, 2024, 06:48:40 AM]

[December 29, 2023, 07:59:41 PM]

[December 26, 2023, 01:13:03 AM]

[December 24, 2023, 08:51:53 PM]

[December 22, 2023, 07:01:20 PM]

[December 22, 2023, 02:11:55 AM]

[December 21, 2023, 09:03:30 PM]

[December 19, 2023, 12:32:34 AM]

[December 17, 2023, 08:34:10 PM]

[December 17, 2023, 07:56:03 PM]

[December 16, 2023, 08:14:18 PM]

[December 15, 2023, 11:02:07 PM]

[December 14, 2023, 09:46:57 PM]

[December 13, 2023, 08:30:37 PM]

[December 13, 2023, 05:37:09 PM]

[December 11, 2023, 06:53:17 PM]

[December 11, 2023, 06:36:51 PM]

[December 10, 2023, 08:20:30 PM]

[December 10, 2023, 08:18:58 PM]

[December 10, 2023, 08:03:28 PM]

[December 10, 2023, 03:36:57 AM]

[December 09, 2023, 09:45:01 PM]

[December 08, 2023, 07:51:18 PM]

[December 06, 2023, 09:12:58 PM]

[December 05, 2023, 11:50:32 AM]

[December 01, 2023, 12:07:47 AM]

[November 30, 2023, 10:28:06 PM]

[November 30, 2023, 09:13:43 PM]

[November 30, 2023, 07:40:37 PM]

[November 29, 2023, 07:53:16 PM]

[November 28, 2023, 07:09:11 PM]

[November 27, 2023, 10:11:48 PM]

[November 23, 2023, 09:12:36 PM]

[November 23, 2023, 06:44:45 AM]

[November 21, 2023, 03:35:09 AM]

[November 20, 2023, 06:38:59 PM]

[November 19, 2023, 12:00:58 AM]

[November 18, 2023, 11:53:27 PM]

[November 18, 2023, 12:08:15 AM]

[November 15, 2023, 08:02:21 PM]

[November 14, 2023, 09:08:12 PM]

[November 14, 2023, 01:40:29 AM]

[November 09, 2023, 07:25:25 PM]

[November 09, 2023, 06:59:03 PM]

[November 09, 2023, 02:20:39 AM]

[November 07, 2023, 10:35:56 PM]

[November 07, 2023, 01:06:38 AM]

[November 07, 2023, 12:59:26 AM]

[November 06, 2023, 09:39:36 AM]

[November 06, 2023, 09:39:19 AM]

[November 04, 2023, 07:50:04 PM]

[November 04, 2023, 11:12:29 AM]

[October 30, 2023, 05:22:26 PM]

[October 23, 2023, 06:36:30 PM]

[October 19, 2023, 08:16:28 PM]

[October 19, 2023, 08:01:55 PM]

[October 18, 2023, 07:01:57 AM]

[October 13, 2023, 09:52:58 PM]

Talkbox

Like when enter or join, a shrine, another's sphere, or back: good for greating, bye, veneration, short talks, quick help. Some infos on regards .


2024 Mar 24 19:07:11
អរិយវង្ស:  _/\_ _/\_ _/\_ 😌

2024 Mar 24 14:13:29
blazer: Bhante Dhammañāṇa  _/\_ _/\_ _/\_

2024 Mar 24 06:25:25
Dhammañāṇa: A blessed full moon Uposatha by following the conducts of the Arahats.

2024 Mar 23 13:11:16
blazer: Hello everyone  _/\_

2024 Mar 21 01:07:56
Dhammañāṇa: Nyom

2024 Mar 21 00:28:58
Moritz: Vandami Bhante _/\_ _/\_ _/\_

2024 Mar 20 14:25:49
blazer: Bhante Dhammañāṇa  _/\_ _/\_ _/\_

2024 Mar 20 12:06:29
Dhammañāṇa: Nyom

2024 Mar 20 11:24:06
blazer: Good morning everyone  _/\_

2024 Mar 18 21:42:50
blazer:  _/\_ _/\_ _/\_

2024 Mar 18 19:43:59
Dhammañāṇa: Mudita, Nyom.

2024 Mar 18 19:36:35
blazer: Bhante Dhammañāṇa  _/\_ _/\_ _/\_ Undertaking this Sila day at my best.

2024 Mar 18 06:17:10
Dhammañāṇa: Those who undertake the Sila day today: may it be of much metta.

2024 Mar 18 02:16:41
blazer:  _/\_ _/\_ _/\_

2024 Mar 17 21:09:31
អរិយវង្ស: 🚬🚬🚬

2024 Mar 17 06:30:53
Dhammañāṇa: Metta-full Sila day, those after it today.

2024 Mar 17 00:02:34
blazer: Bhante Dhammañāṇa  _/\_ _/\_ _/\_

2024 Mar 11 09:16:04
Dhammañāṇa: Once totally caught by google, AI and machines, every door has been closed for long, long term.

2024 Mar 11 09:14:04
Dhammañāṇa: People at large just wait that another would do his/her duty. Once a slight door to run back, they are gone. By going again just for debts, the wheel of running away turns on.

2024 Mar 10 18:59:10
Dhammañāṇa: Less are those who don't use the higher Dhamma not for defilement-defence, less those who don't throw the basics away and turn back to sensuality "with ease".

2024 Mar 10 06:51:11
Dhammañāṇa: A auspicious new-moon Uposatha for those observing it today.

2024 Mar 09 06:34:39
Dhammañāṇa: A blessed New-moon Uposatha, and birth reminder day of a monarchy of wonders.

2024 Mar 08 21:39:54
Dhammañāṇa: The best way to keep an Ashram silent is to put always duties and Sila high. If wishing it populated, put meditation (eating) on the first place.

2024 Mar 03 21:27:27
Dhammañāṇa: May those undertaking the Sila day today, spend it off in best ways, similar those who go after the days purpose tomorrow.

2024 Feb 25 22:10:33
អរិយវង្ស:  _/\_ _/\_ _/\_

2024 Feb 24 06:42:35
Dhammañāṇa: A blessed Māgha Pūjā and Full moon Uposatha with much reason for good recallings of goodness.

2024 Feb 24 01:50:55
blazer: Bhante Dhammañāṇa  _/\_ _/\_ _/\_

2024 Feb 23 06:39:57
Dhammañāṇa: Nyom

2024 Feb 23 00:19:58
blazer: Taken flu again... at least leg pain has been better managed since many weeks and it's the greatest benefit. Hope Bhante Dhammañāṇa is fine  _/\_ _/\_ _/\_

2024 Feb 18 01:06:43
blazer:  _/\_ _/\_ _/\_

2024 Feb 18 00:02:37
អរិយវង្ស:  _/\_ _/\_ _/\_

2024 Feb 17 18:47:31
Dhammañāṇa: A blessed rest of todays Sila-day.

2024 Feb 17 18:46:59
Dhammañāṇa: Chau Marco, chau...

2024 Feb 16 23:32:59
blazer: Just ended important burocratic and medical stuff. I will check for a flight for Cambodia soon  _/\_

2024 Feb 09 16:08:32
blazer:  _/\_ _/\_ _/\_

2024 Feb 09 12:17:31
អរិយវង្ស:  _/\_ _/\_ _/\_

2024 Feb 09 06:42:17
Dhammañāṇa: May all spend a blessed New moon Uposatha and last day of the Chinese year of the rabbit, entering the Year of the Naga wisely.

2024 Feb 02 21:17:28
អរិយវង្ស:  _/\_ _/\_ _/\_

2024 Feb 02 19:53:28
Dhammañāṇa: May all have the possibility to spend a pleasing rest of Sila day, having given goodness and spend a faultless day.

2024 Jan 26 14:40:25
អរិយវង្ស:  _/\_ _/\_ _/\_

2024 Jan 25 10:02:46
Dhammañāṇa: May all spend a blessed Full moon Uposatha.

2024 Jan 11 06:37:21
អរិយវង្ស:  _/\_ _/\_ _/\_

2024 Jan 07 06:31:20
Dhammañāṇa: May many, by skilful deeds,  go for real and lasting independence today

2024 Jan 06 18:00:36
អរិយវង្ស:  _/\_ _/\_ _/\_

2024 Jan 04 16:57:17
blazer:  _/\_ _/\_ _/\_

2024 Jan 04 12:33:08
Dhammañāṇa: A blessed Sila-day, full of metta in thoughts, speech and deeds.

2023 Dec 30 20:21:07
អរិយវង្ស:  _/\_ _/\_ _/\_

2023 Dec 27 23:18:38
Dhammañāṇa: May the rest of a bright full moon Uposatha serve many as a blessed day of good deeds.

2023 Dec 26 23:12:17
blazer:  _/\_ _/\_ _/\_

2023 Dec 24 16:52:50
Dhammañāṇa: May all who celebrated the birth of their prophet, declaring them his ideas of reaching the Brahma realm, spend peaceful days with family and reflect the goodness near around them, virtuous, generously.

2023 Dec 20 21:36:37
blazer:  _/\_ _/\_ _/\_

2023 Dec 20 06:54:09
Dhammañāṇa: A blessed Sila day, by conducting in peacefull manners.

2023 Dec 12 23:45:24
blazer:  _/\_

2023 Dec 12 20:34:26
Dhammañāṇa: choice, yes  :)

2023 Dec 12 13:23:35
blazer: If meaning freedom of choice i understand and agree

2023 Dec 12 12:48:42
blazer:  _/\_ _/\_ _/\_

2023 Dec 12 06:13:23
Dhammañāṇa: May all spend a great New Moon Uposatha, following the conducts of the Arahats.

2023 Dec 10 12:51:16
Dhammañāṇa: The more freedom of joice, the more troubled in regard of what's right, what's wrong. My person does not say that people at large are prepared for freedom of joice even a little.

2023 Dec 10 10:59:42
blazer: Hope they eat more mindfully than how they talk. It is clear for the gross food, we had more than a talk about this topic. I have put so much effort in mindful eating at the temple, but when i was back i wanted more refined food. I was used to get a choice of more than 10 dishes every day

2023 Dec 10 06:57:44
Dhammañāṇa: A person eating on unskilled thoughts will last defiled, Nyom. Gross food does nothing for purification at all.

2023 Dec 09 21:41:58
blazer: I've had a couple of not nice experiences with monks that were not so pure in my opinion. They surely eat far better than me at temple.

2023 Dec 09 21:41:41
blazer: Ven. Johann  _/\_ _/\_ _/\_

2023 Dec 09 11:38:36
Dhammañāṇa: Spiritual prostitution, just another way of livelihood.

2023 Dec 05 20:59:38
Dhammañāṇa: May all spend a pleasing rest of Sila-day.

2023 Nov 27 14:47:22
អរិយវង្ស:   _/\_ _/\__/\_

2023 Nov 27 05:41:32
Dhammañāṇa: May all spend a blessed Anapanasati- Fullmoon and reflect the goodness of Ven Sāriputta as well today.

2023 Nov 20 19:18:13
អរិយវង្ស:  _/\_ _/\_ _/\_

2023 Nov 20 18:20:15
Dhammañāṇa: May all spend a pleasing rest of Sila-day.

2023 Nov 20 02:48:24
Moritz: Hello _/\_ Still possible to join: An-other Journey into the East 2023/24

2023 Nov 18 13:55:11
blazer: Hello everyone  _/\_ _/\_ _/\_

2023 Nov 12 01:09:01
Dhammañāṇa: Nyom

2023 Nov 12 00:45:21
Moritz: Vandami Bhante _/\_ _/\_ _/\_

2023 Nov 09 19:42:10
អរិយវង្ស:  _/\_ _/\_ _/\_

2023 Nov 09 07:17:02
Dhammañāṇa: សិលា​នាំ​ទៅ​រក​ឯករាជ្យ​នៃ​ជាតិ! សូមឱ្យមនុស្សជាច្រើនប្រារព្ធទិវាឯករាជ្យ(ពី)ជាតិ។

2023 Nov 09 07:06:56
Dhammañāṇa: Sila leads to independence of Jati! May many observe a conductive Independence day.

2023 Nov 07 00:54:02
Dhammañāṇa: Nyoum

2023 Nov 07 00:39:55
Moritz: Vandami Bhante _/\_ _/\_ _/\_

2023 Nov 06 15:47:51
អរិយវង្ស:  _/\_ _/\_ _/\_

2023 Nov 06 12:21:27
Dhammañāṇa: A blessed Sila observation day today.

2023 Oct 30 15:17:36
Dhammañāṇa: It's common in to give up that what's given to do assist me toward release, common that seeking security in what binds.

2023 Oct 30 13:22:27
អរិយវង្ស: ព្រះអង្គ :) កូណាលុប delta chat ហើយ :D _/\_ _/\_ _/\_

2023 Oct 23 18:56:09
អរិយវង្ស:  _/\_ _/\_ _/\_

2023 Oct 22 20:36:01
Dhammañāṇa: May all spend a pleasing rest of this Sila-day.

2023 Oct 19 20:31:12
Dhammañāṇa: Nyom Sreyneang

2023 Oct 15 07:07:01
អរិយវង្ស:  _/\_ _/\_ _/\_

2023 Oct 14 06:53:21
Dhammañāṇa: May all spend a New moon Uposatha based on goodwill for all, find seclusion in the middle of family duties.

2023 Sep 29 07:35:30
blazer:  _/\_ _/\_ _/\_

2023 Sep 29 07:23:47
អរិយវង្ស:  _/\_ _/\_ _/\_

2023 Sep 29 07:03:11
Dhammañāṇa: A blessed full moon Uposatha and begin of the ancestor weeks by lived metta and virtue: lived gratitude toward all being, toward one self.

2023 Sep 22 22:07:43
Dhammañāṇa: If no rush turn toward reducing sensuality and make Silas the top of priority, it's to fear that an Atomic conflic will be chosen soon, in the battle of control of the "drugs".

2023 Sep 22 14:59:39
អរិយវង្ស:  _/\_ _/\_ _/\_

2023 Sep 22 06:35:51
Dhammañāṇa: A blessed Uposatha Observance on this Sila-day, by conducting similar the Arahats.

2023 Sep 16 19:29:27
blazer: Ven. Johann  _/\_ _/\_ _/\_

2023 Sep 16 19:29:13
blazer: Hello everyone! I've just come back home. I had a long trip and no sleep for more than 30 hours, but currently feel quite good. I've had a good experience, i'm happy. I've found out much inspiration and many ideas about the training and the holy life. I'll recollect and write about them as soon as i've taken some rest. Hope to find you all well and in good health  _/\_ _/\_ _/\_

2023 Sep 15 05:25:24
អរិយវង្ស:  _/\_ _/\_ _/\_

2023 Sep 14 21:09:49
Dhammañāṇa: A blessed rest of New moon Uposatha today (later as no connection before).

2023 Sep 10 01:55:47
អរិយវង្ស:  _/\_ _/\_ _/\_?

2023 Sep 09 18:52:54
Dhammañāṇa: No existence, no 'way of life', can excel the finally journey, just 'busy' in given away all of what ever made one's own. A total remorse-less existence. May many go for it, and see the way toward the deathless, no more worry of past, future and present as well.

2023 Sep 09 18:52:28
Dhammañāṇa: No existence, no 'way of life', can excel the finally journey, just 'busy' in given away all of what ever made one's own. A total remorse-less existence. May many go for it, and see the way toward the deathless, no more worry of past, future and present as well.

2023 Sep 08 06:19:20
Dhammañāṇa: A blessed Sila day, by maintaining goodwill toward all, not only by deeds and speech, but with nine factors, incl. a mind full of metta.

Tipitaka Khmer

 Please feel welcome to join the transcription project of the Tipitaka translation in khmer, and share one of your favorite Sutta or more. Simply click here or visit the Forum: 

Search ATI on ZzE

Zugang zur Einsicht - Schriften aus der Theravada Tradition



Access to Insight / Zugang zur Einsicht: Dhamma-Suche auf mehr als 4000 Webseiten (deutsch / english) - ohne zu googeln, andere Ressourcen zu nehmen, weltliche Verpflichtungen einzugehen. Sie sind für den Zugang zur Einsicht herzlich eingeladen diese Möglichkeit zu nutzen. (Info)

Random Sutta
Random Article
Random Jataka

Zufälliges Sutta
Zufälliger Artikel
Zufälliges Jataka


Arbeits/Work Forum ZzE

"Dhammatalks.org":
[logo dhammatalks.org]
Random Talk
[pic 30]

Chaṭṭha Saṅgāyana Tipitaka

Dear Visitor!

Herzlich Willkommen auf sangham.net! Welcome to sangham.net!
Ehrenwerter Gast, fühlen sie sich willkommen!

Sie können sich gerne auch unangemeldet an jeder Diskussion beteiligen und eine Antwort posten. Auch ist es Ihnen möglich, ein Post oder ein Thema an die Moderatoren zu melden, sei es nun, um ein Lob auszusprechen oder um zu tadeln. Beides ist willkommen, wenn es gut gemeint und umsichtig ist. Lesen Sie mehr dazu im Beitrag: Melden/Kommentieren von Postings für Gäste
Sie können sich aber auch jederzeit anmelden oder sich via Email einladen und anmelden lassen oder als "Visitor" einloggen, und damit stehen Ihnen noch viel mehr Möglichkeiten frei. Nutzen Sie auch die Möglichkeit einen Segen auszusprechen oder ein Räucherstäbchen anzuzünden und wir freuen uns, wenn Sie sich auch als Besucher kurz vorstellen oder Hallo sagen .
Wir wünschen viel Freude beim Nutzen und Entdecken des Forums mit all seinen nützlichen Möglichkeiten .
 
Wählen Sie Ihre bevorzugte Sprache rechts oben neben dem Suchfenster.

Wähle Sprache / Choose Language / เลือก ภาษา / ជ្រើសយកភាសា: ^ ^
 Venerated Visitor, feel heartily welcome!
You are able to participate in discussions and post even without registration. You are also able to report a post or topic to the moderators, may it be praise or a rebuke. Both is welcome if it is meant with good will and care. Read more about it within the post: Report/comment posts for guests
But you can also register any time or get invited and registered in the way to request via Email , or log in as "Visitor". If you are logged in you will have more additional possibilities. Please feel free to use the possibility to  give a blessing or light an incent stick and we are honored if you introduce yourself or say "Hello" even if you are on a short visit.
We wish you much joy in using and exploring the forum with all its useful possibilities  
Choose your preferred language on the right top corner next to the search window!
A message and email solution for Venerable's Sangha, your Parisa or Upasaka's community in Dhamma: May one make use of the given "Sangha-messager": Download app here . More infos see here . មិនទាន់មានកម្មវិធីផ្ញើសារទេ? ទាញយកសារហារីសង្ឃ

Author Topic: Monastic attender - Klosterdiener (Aramika) [Forum Guide]  (Read 5196 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Dhammañāṇa

  • Bhikkhu
  • Very Engaged Member
  • *
  • Sadhu! or +417/-0
  • Gender: Male
  • (Samana Johann)
  • Date of ordination/Datum der Ordination.: 20140527 Upasampadā 20240110
Monastic attender - Klosterdiener (Aramika) [Forum Guide]
« on: February 08, 2013, 12:17:46 AM »

click image to "general Forum guide"

Monastic attender - Klosterdiener (Aramika) [Forum Guide]

 *sgift*

Diese Forum ist dazu gewidmet, um einerseits die Aufgaben eines Klosterdieners allgemein zu verstehen, die Aufgaben hier an unserem Platz etwas zu koordinieren und Raum für ein Bindeglied zwischen den Bedürfnissen und "Wünsche" der Laienschaft und der klösterlichen Sangha herzustellen.

Auch wenn, speziell im Westen, der Glaube besteht, daß Mönch oder Nonne zu sein, ein Sozialdienst wäre, und daß man von ihnen dieses oder jenes, was man im Alltag zu erledigen hat, erwarten kann, ist eben das abnehmen aller weltlichen Angelegenheiten eines Mönches oder einer Nonne, die Grundvoraussetzung, daß diese sich in Gesellschaft von Laien in einen unkorrupten und gewissensfreien Art bewegen können und damit fähig sind, so sie es wünschen, das Dhamma auch ohne Strings und Adaptionen in Wort aber auch Tag zu lehren.

Für einen Laien gibt es kaum großer Verdienste, als sich um das weltliche Wohl, die Bedarfsmittel von Bhikkhus und Bhikkhunis anzunehmen und damit Aufgabe und Großzügigkeit zu lernen. Auch stellt der Umstand einer demütigen und zuvorkommenden Gesellschaft von Laien einen nicht unerheblichen Druck für die eigene Praxis eines Mönches oder einer Nonne dar und erinnert damit stets an ihre Pflichten. Es mag leicht sein, sich in einer geschäftlichen Beziehung zu arrangieren und man mag glauben, daß es nochmal leichter ist, wenn man "bedient" wird. In diesem Fall ist es, wenn man Dhammapraxis nicht für andere Zwecke missbraucht, gegenteilig. Jede Gabe, die man bekommt und annimmt, erzeugt unweigerlich eine Schuld und diese Schuld ist erst dann völlig erlöschen, wenn man neben dem Praktizieren auch das höchste Ziel erreicht. Man kann das so sehen wie einen Kredit für Studium, der erlischt, wenn das Examen erreicht ist, aber lange nachwirkt, wenn man das Studium nicht durchzieht, abbricht oder missbraucht.

Aramika (Klosterhelfer) kann man in diesem Zusammenhang, wie Studienhelfer oder Gehilfen der Professoren sehen und die Laien, die sich einbringen wollen, wie die Professoren und die Bhikkhunis wie die Schüler, aber auch umgekehrt. Da sind die Professoren (Klösterliche oder Laien) und da sind die Schüler (Klösterliche oder Laien) und beide werden unterstützt von Studienhelfern, in beide Richtungen, wie immer es gerade an bedarf ist. 

Klosterhelfer, auch wenn es so aussehen mag, sind ziemlich freie Leute, alles was sich machen ist freiwillig und so passiert es ihnen nie, dass sie diesem oder jenem verpflichtet sind und können dadurch stets gut vermitteln und Aufgaben erfüllen, die sich immer im Grenzland befinden. Wer kennt sie nicht, die Hausmeister, die den meisten nur dann auffallen, wenn Sie sich über irgend etwas mokieren und selten, wenn Sie all die vielen Dinge tun, die wir selten bemerken.

Gerne können Sie sich jederzeit der munteren und freudigen Gemeinschaft der Aramkia hier anschließen. Dies ermöglicht ihnen auch etwas freier, ohne andere bemühen zu müssen, dort und da Fehler zu beheben, etwas zu verbessern, dort und da Aufgaben zu übernehmen. Lassen Sie es allen einfach wissen. Wenn ihnen etwas auffällt, daß sie gerne übernehmen möchten, oder wo Sie dienlich sein möchten, helfen möchten, etwas glauben beitragen zu können, lassen Sie es wissen. Hier ist sicherlich der beste Platz dafür. Und wenn Sie gerne etwas machen möchten, aber nicht so recht wissen was: keine Sorge, selbst hundert Hände wären noch zu wenig, um zu tun was alles gut zu tun wäre.

Aramkia, ob Mann oder Frau, sind wie alle hier keine die für diesen oder jenen Arbeiten, oder gar Angestellte oder Mitarbeiter. Keiner Arbeitet hier für eine jemand anderen als für Buddha, Dhamma, Sangha und dieser Platz ist nur eine von sicher mehreren Möglichkeiten dies zu tun.

Aramkia, auch wenn sie Moderationsmöglichkeiten haben, nutzen diese eben nur zur eventuellen Moderation oder Hilfe. Keiner hier nutzt irgendwelche Möglichkeiten, um zu Zensieren, zu Löschen, zu bestrafen oder gar zu bannen. Diese Dinge passen nicht für Mönche und Nonnen und passen daher auch nicht für jene, die sich zu ihnen geneigt fühlen.

Die derzeitigen Globalen Aramika/Aramikini (dies haben neben Moderations- und diversen Zugangsmöglichkeiten auch einige Administrative Möglichkeiten) sind:
die ehrenwerte   Kusala zeitweise
der werteMoritz zeitweise
undJohann
die ehrenwerte Sophorn zeitweise (urspr. Klosterspenderin und Gönnerin diese Platzes und unsere Möglichkeiten)

die derzeitigen Aramika/Aramikinis (diese haben Moderations- und Zugangmöglichkeiten)

(der werteMirco ) zeitweise
die ehrenwerte Dhammasukha zeitweise
(der werteHarry ) zeitweise seit 23.4.2015

(Zugang zu dem Administationskonto, um Global Aramika oder Armika-Möglichkeiten zuzuweisen, haben der werte Moritz, Johann und im Not-/Bedarfsfall die werte Sophorn.)

 :-*


Was ist ein Aramika?

ārāma <ved ārāmá> I. Adj (–|~) Freude habend (an), Gefallen findend (an); II. m 1. Lustgarten, Park; 2. Buddh
Park für die Mönchsgemeinde

ārāmika Adj <skr ~ m> Buddh zu einem Ārāma gehörend od ihn aufsuchend


ārāma (link see more details)

Source: A Dictionary of Buddhism, Oxford University Press, 2003, 2004 (which is available in electronic version from answer.com)
Description:
ārāma (Pāli). Site or residence occupied by a monastic community during the rainy season.


Source: A.P. Buddhadatta Mahathera, Concise Pali-English and English-Pali Dictionary [available as digital version from Metta Net, Sri Lanka]
Description:
ārāma : [m.] 1. pleasure; delight; 2. a park; 3. a monastery.

ārāmika

Source: A.P. Buddhadatta Mahathera, Concise Pali-English and English-Pali Dictionary [available as digital version from Metta Net, Sri Lanka]
Description:
ārāmika : [m.] an attendant in a monastery. (adj.) belonging to a monastery   :o   :-X  :).

Source: Pali-English Dictionary, TW Rhys Davids, William Stede,
Description:
Ārāmika (adj.) [fr. ārāma] 1. (to ārāma 1) finding delight in, fond of (c. gen.) (or servant in general?) Miln 6 (sanghassa trsl. at the service of the order). -- 2. (to ārāma 2) belonging to an Ārāma, one who shares the congregation, an attendant of the Ārāma Vin i.207 sq.; ii.177 (& ˚pesaka), 211; iii.24; iv.40; v.204; A ii.78 (˚samaṇuddesa); iii.109 (id.), 275 (˚pesaka); J i.38 (˚kicca) Vism 74 (˚samaṇuddesa). -- f. ārāmakiṇī a female attendant or visitor of an Ārāma Vin i.208.

[*unfertig und noch unübersetzt]
« Last Edit: March 19, 2016, 11:56:34 PM by Johann »
This post and Content has come to be by Dhamma-Dana and so is given as it       Dhamma-Dana: Johann

Offline Dhammañāṇa

  • Bhikkhu
  • Very Engaged Member
  • *
  • Sadhu! or +417/-0
  • Gender: Male
  • (Samana Johann)
  • Date of ordination/Datum der Ordination.: 20140527 Upasampadā 20240110
Re: Monastic attender - Klosterdiener (Aramika) [Forum Guide]
« Reply #1 on: November 06, 2019, 08:27:35 PM »
​អារាមិក  :)

There is an allowance in Mv.VI.15.2 for monastery attendants: lay people whose job is to look after the affairs of the monastery. In feudal and pre-feudal days, these attendants would be given to a monastery by a king or other feudal lord. The origin story to the allowance suggests that in some cases the gift would encompass the inhabitants of an entire village. The tax revenues and corvée labor from the village, instead of going to the secular authorities, would go to the monastery. Again, the Pali Canon and commentaries do not discuss this arrangement in any detail. This is in sharp contrast to the Vinayas of some of the other early schools, such as the Mūlasarvāstivādins, who went to great lengths to prohibit non-Buddhist kings from later rescinding such arrangements. This point argues for the relative lateness of these rules in the other Vinayas: The Buddha was not so foolish as to try to legislate for kings.

A living story on many places here: in Khmer: បិលិន្ទវច្ឆវត្ថុ

Namo tassa bhagavato arahato sammā-sambuddhassa

(Mv.VI.15.1) [45] Now on that occasion Ven. Pilindavaccha, wanting to build/dig a cell was having a spot on a mountainside near Rājagaha cleared.

Then King Seniya Bimbisāra of Magadha went to Ven. Pilindavaccha and, on arrival, having bowed down to him, sat to one side.

As he was sitting there, he said to Ven. Pilindavaccha, “Venerable sir, what is the elder having built?”

“Great king, I’m having a spot cleared on the mountainside. I want to build/dig a cell.”

“Venerable sir, does the master have need for a monastery attendant?”

“Great king, the Blessed One has not allowed a monastery attendant.”

“In that case, venerable sir, having asked the Blessed One, inform me (what he says).”

“As you say, great king,” Ven. Pilindavaccha responded to King Seniya Bimbisāra of Magadha.

(Mv.VI.15.2) Then Ven. Pilindavaccha instructed, urged, roused, & encouraged King Seniya Bimbisāra of Magadha a with Dhamma talk.

Having been instructed, urged, roused, & encouraged by Ven. Pilindavaccha with a Dhamma talk, he got up from his seat, bowed down to him, circumambulated him, keeping him to his right, and left.

Then Ven. Pilindavaccha sent a messenger to the Blessed One’s presence, (saying,) “Lord, King Seniya Bimbisāra of Magadha wants to give a monastery attendant. What course should I take?”

Then the Blessed One, having given a Dhamma talk with regard to this cause, to this incident, addressed the monks:

“I allow a monastery attendant.”[1]

(Mv.VI.15.3) A second time, King Seniya Bimbisāra of Magadha went to Ven. Pilindavaccha and, on arrival, having bowed down to him, sat to one side.

As he was sitting there, he said to Ven. Pilindavaccha, “Venerable sir, did the Blessed One allow a monastery attendant?”

“Yes, great king.”

“In that case, venerable sir, I will give the master a monastery attendant.”

Then King Seniya Bimbisāra of Magadha, having promised Ven. Pilindavaccha a monastery attendant, forgot. After a long time, on remembering, he addressed a certain all-purpose minister, “I say, that monastery attendant we promised the master — has the monastery attendant been given to him?”

“No, you majesty, the monastery attendant hasn’t been given to the master.”

“I say, how long has it been since that day?”

(Mv.VI.15.4) Then the minister, having counted the days, said to King Seniya Bimbisāra of Magadha, “Five hundred days, your majesty.”

“I say, in that case, give the master five hundred monastery attendants.”

Responding, “As you say, your majesty,” to King Seniya Bimbisāra of Magadha, the minister gave Ven. Pilindavaccha five hundred monastery attendants.

They lived in a separate village.

They called it ‘Monastery Attendant Village’ and also ‘Pilindavaccha Village’.

[46] At that time, Ven. Pilindavaccha would visit the families in the village.

Then, early in the morning, Ven. Pilindavaccha adjusted his under robe and — carrying his bowl and robes — went into Pilindavaccha Village for alms.

(Mv.VI.15.5) And on that occasion, there was a festival in the village.

Little girls — ornamented & garlanded — were playing.

As he was going through Pilindavaccha Village for alms without bypassing a donor, Ven. Pilindavaccha came to the residence of a certain monastery attendant and, on arrival, sat down on a seat laid out.

And on that occasion, the daughter of the monastery attendant’s wife, seeing other little girls ornamented & garlanded, was crying, “Give me a garland! Give me an ornament!”

So Ven. Pilindavaccha said to the monastery attendant’s wife, “What is this little girl crying about?”

“Venerable sir, this little girl, seeing other little girls ornamented & garlanded, is crying, ‘Give me a garland! Give me an ornament’ But from where is there a garland for us poor people? From where an ornament?”

(Mv.VI.15.6) Then Ven. Pilindavaccha, taking a circle of grass, said to the monastery attendant’s wife, “Now set this circle of grass on this little girl’s head.”

Then the monastery attendant’s wife, taking that circle of grass, set it on the little girl’s head.

It became a garland of gold: beautiful, attractive, exquisite.

There was no garland of gold like it even in the king’s harem.

People said to King Seniya Bimbisāra of Magadha, “In the house of that monastery attendant over there is a garland of gold: beautiful, attractive, exquisite. There is no garland of gold like it even in your majesty’s harem. So from where did that poor man (get it)? It must have been taken by theft.”

So King Seniya Bimbisāra had the monastery attendant’s family imprisoned.

(Mv.VI.15.7) Then a second time, early in the morning, Ven. Pilindavaccha adjusted his under robe and — carrying his bowl and robes — went into Pilindavaccha Village for alms. As he was going through Pilindavaccha Village for alms without bypassing a donor, he came to the residence of the monastery attendant and, on arrival, asked the neighbors, “Where has the monastery attendant’s family gone?”

“Venerable sir, the king has had them imprisoned on account of that garland of gold.”

Then Ven. Pilindavaccha went to the residence of King Seniya Bimbisāra of Magadha and, on arrival, sat down on a seat laid out.

Then King Seniya Bimbisāra of Magadha went to Ven. Pilindavaccha and, on arrival, having bowed down to him, sat to one side.

As he was sitting there, Ven. Pilindavaccha said to him:

(Mv.VI.15.8) “Why, great king, has the monastery attendant’s family been imprisoned?”

“Venerable sir, in the monastery attendant’s house was a garland of gold: beautiful, attractive, exquisite. There is no garland of gold like it even in our own harem. So from where did that poor man (get it)? It must have been taken by theft.”

Then Ven. Pilindavaccha willed that the palace of King Seniya Bimbisāra be gold.

And it became made entirely of gold.

“But from where did you get so much of this gold, great king?”

(Saying,) “I understand, venerable sir. This is simply the master’s psychic power,” he had the monastery attendant’s family released.

(Mv.VI.15.9) [47] The people, saying, “A psychic wonder, a superior human feat, they say, was displayed to the king and his assembly by Master Pilindavaccha,” were pleased and delighted. They presented Ven. Pilindavaccha with the five tonics: ghee, butter, oil, honey, and sugar-molasses.

Now ordinarily Ven. Pilindavaccha was already a receiver of the five tonics, so he distributed his gains among his following.

They came to live in abundance. They put away their gains, having filled jars and water-pots. They hung up their gains in windows, having filled water strainers and bags.

These kept oozing and seeping.

Their dwellings were crawling and creeping with rats.

People, engaged in a tour of the dwellings and seeing this, criticized and complained and spread it about, “These Sakyan-son contemplatives have inner storerooms like King Seniya Bimbisāra of Magadha.”

(Mv.VI.15.10) The monks heard the people criticizing and complaining and spreading it about.

Those bhikkhus who were modest … criticized and complained and spread it about:

“How can the monks be intent on such abundance?”

Then the monks reported the matter to the Blessed One.

“Is it true, as they say, monks, that you are intent on such abundance?”

“It’s true, O Blessed One …”

Having rebuked them and given a Dhamma talk, he addressed the monks:

“There are these tonics to be taken by sick bhikkhus: ghee, butter, oil, honey, sugar-molasses. Having been received, they may be consumed from storage seven days at most. Beyond that, one is to be dealt with in accordance with the rule.”[2]

This post and Content has come to be by Dhamma-Dana and so is given as it       Dhamma-Dana: Johann

Tags: Aramika