* * * *
 

Tipitaka Khmer

 Please feel welcome to join the transcription project of the Tipitaka translation in khmer, and share one of your favorite Sutta or more. Simply click here or visit the Forum: 

Search ATI on ZzE

Zugang zur Einsicht - Schriften aus der Theravada Tradition



Access to Insight / Zugang zur Einsicht: Dhamma-Suche auf mehr als 4000 Webseiten (deutsch / english) - ohne zu googeln, andere Ressourcen zu nehmen, weltliche Verpflichtungen einzugehen. Sie sind für den Zugang zur Einsicht herzlich eingeladen diese Möglichkeit zu nutzen. (Info)

Random Sutta
Random Article
Random Jataka

Zufälliges Sutta
Zufälliger Artikel
Zufälliges Jataka


Arbeits/Work Forum ZzE

"Dhammatalks.org":
[logo dhammatalks.org]
Random Talk
[pic 30]

Recent Topics

[July 18, 2018, 07:20:12 AM]

[July 18, 2018, 05:11:15 AM]

[July 16, 2018, 10:31:04 AM]

[July 16, 2018, 10:25:40 AM]

[July 16, 2018, 10:24:45 AM]

[July 14, 2018, 05:20:59 PM]

[July 14, 2018, 04:39:29 PM]

[July 14, 2018, 03:49:32 PM]

[July 14, 2018, 03:15:12 PM]

[July 14, 2018, 12:07:36 PM]

[July 14, 2018, 10:17:46 AM]

[July 14, 2018, 09:50:55 AM]

[July 13, 2018, 04:28:32 PM]

[July 13, 2018, 03:54:29 PM]

[July 12, 2018, 02:19:57 AM]

[July 11, 2018, 11:55:05 PM]

[July 11, 2018, 10:14:17 PM]

[July 11, 2018, 09:38:44 PM]

[July 11, 2018, 08:10:00 PM]

[July 11, 2018, 12:19:22 PM]

[July 10, 2018, 08:41:10 AM]

[July 10, 2018, 08:37:14 AM]

[July 09, 2018, 07:26:12 AM]

[July 09, 2018, 05:30:17 AM]

[July 09, 2018, 01:44:36 AM]

[July 08, 2018, 10:22:12 AM]

[July 08, 2018, 01:02:15 AM]

[July 07, 2018, 09:59:53 PM]

[July 07, 2018, 09:57:15 PM]

[July 02, 2018, 04:42:23 PM]

[July 02, 2018, 04:31:32 PM]

[July 02, 2018, 04:27:22 PM]

[July 02, 2018, 03:58:02 PM]

[July 02, 2018, 03:57:41 PM]

[July 02, 2018, 02:36:44 PM]

[July 02, 2018, 11:40:35 AM]

[July 02, 2018, 11:31:10 AM]

[July 02, 2018, 10:46:06 AM]

Zugang zur Einsicht - Übersetzung, Kritik und Anmerkungen

Herzlich Willkommen im Arbeitsforum von zugangzureinsicht.org im Onlinekloster sangham.net!


Danke werte(r) Besucher(in), dass Sie von dieser Möglichkeit Gebrauch machen und sich direkt einbringen wollen.

Unten (wenn Sie etwas scrollen) finden Sie eine Eingabemaske, in der Sie Ihre Eingabe einbringen können. Es stehen Ihnen auch verschiedene Gestaltungsmöglichkeiten zur Verfügung. Wenn Sie einen Text im formatierten Format abspeichern wollen, klicken Sie bitte das kleine Kästchen mit dem Pfeil.

Die Textfelder "Name" und "email" müssen ausgefüllt werden, Sie können hier aber auch eine Anonyme Angabe machen und eine Pseudo-email angeben (geben Sie, wenn Sie Rückantwort haben wollen, jedoch einen Kontakt an), wenn Ihnen das unangenehm ist. Der Name scheint im Forum als Text auf und die Email ist von niemanden außer dem Administrator einsehbar.

Wenn Sie den Text fertig geschrieben haben, müssen Sie noch den Spamschutz überwinden, das Bild zusammen setzen, und dann auf "Vorschau" oder "Senden" drücken, wenn für Sie alles passt.

Wenn Sie eine Spende einer Übersetzung machen wollen, wäre es schön, wenn Sie etwas vom Entstehen bzw. deren Herkunft erzählen und Ihrer Gabe vielleicht noch eine Widmung anhängen.

Gerne, so es möglich ist, werden wir Ihre Übersetzung dann auch den Seiten von Zugang zur Einsicht veröffentlichen. Für generelle Fragen zu dem Umfang der Dhamma-Geschenke auf ZzE sehen Sie bitte in den FAQ von ZzE ein.

Gerne empfangen wir Kritik und selbstverständlich auch Korrekturen oder Anregungen hier. Es steht Ihnen natürlich offen und Sie sind dazu herzlich eingeladen auch direkt mit einem eigenen Zugang hier an den Arbeiten vielleicht direkt teilzunehmen.

Sadhu!

metta & mudita
Ihr Zugang zur Einsicht Team

Um sich im Abeitsforum etwas unzusehen, klicken Sie hier. . Sie finden hier viele Informationen und vielleicht sogar neues rund um Zugang zur Einsicht.

Author Topic: [Tipitaka AN1] Anguttaranikaya - Buch der Einser  (Read 3090 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Johann

  • Samanera
  • Very Engaged Member
  • *
  • Sadhu! or +344/-0
  • Gender: Male
  • Date of ordination/Datum der Ordination.: 20140527
[Tipitaka AN1] Anguttaranikaya - Buch der Einser
« on: October 12, 2013, 07:13:19 PM »
 *sgift*

Quote
Anguttaranikaya
1. Buch der Einser
 





Vorläufig fertige (nicht Korrektur gelesene) Kapitel sind blau markiert.
Sollte jemand ein Kapitel angehen möchten, bitte Bescheid geben, daß es als in Arbeit rot markiert wird.
Wenn es jemand durchlesen und korrigieren möchte, bitte Bescheid geben, wenn passiert. Dann kann ich es grün markieren. Wenn korrekturgelesen und freigegeben, dann dunkelgrün.

* Gerne können Sie sich an der Mitarbeit beteiligen, mithelfen oder diese auch leiten!
* Nehmen Sie sich einen Text vor und posten Sie dies hier (um nicht Schriftstücke doppelt zu übersetzen). Wenn Sie eine erste Übersetzung fertig haben, teilen Sie sie hier, um sie korrekturlesen zu lassen und vielleicht Kritik zu Fehlern oder Verbesserungsvorschläge zu bekommen.
* Helfen Sie Korrekturlesen, wählen Sie dafür markierte Schriftstücke aus.
* Geben Sie Ihre Bemerkungen zu den Übersetzungen ab.
* Lesen Sie Texte Endkorrektur.
* Wenn Sie im Internet Texte gefunden haben, bitte teilen Sie einen Link.

« Last Edit: October 12, 2013, 11:09:44 PM by Johann »
This post and Content has come to be by Dhamma-Dana and so is given as it       Dhamma-Dana: Johann

Offline Johann

  • Samanera
  • Very Engaged Member
  • *
  • Sadhu! or +344/-0
  • Gender: Male
  • Date of ordination/Datum der Ordination.: 20140527
AN 1.21-40 Ekadhamma Suttas: Ein Einziges Ding
« Reply #1 on: October 12, 2013, 08:11:47 PM »

- Namo tassa bhagavato arahato sammā-sambuddhassa -

AN 1.21-40 Ekadhamma Suttas: Ein Einziges Ding


21. "Ich vergegenwärtige keinen einzigen Gegenstand der, wenn unentwickelt, so ungeschmeidig ist, wie der Geist. Der Geist, wenn unentwickelt ist ungeschmeidig."

22. "Ich vergegenwärtige keinen einzigen Gegenstand der, wenn entwickelt, so geschmeidig ist, wie der Geist. Der Geist, wenn entwickelt, ist geschmeidig."

23. "Ich vergegenwärtige keinen einzigen Gegenstand der, wenn unentwickelt, zu so großem Schaden führt, wie der Geist. Der Geist, wenn unentwickelt, führt zu großem Schaden."

24. "Ich vergegenwärtige keinen einzigen Gegenstand der, wenn entwickelt, zu so großem Nutzen führt, wie der Geist. Der Geist, wenn entwickelt, führt zu großem Nutzen."

25. "Ich vergegenwärtige keinen einzigen Gegenstand der, wenn unentwickelt und nicht offenkundig, zu so großem Schaden führt, wie der Geist. Der Geist, wenn unentwickelt und nicht offenkundig, führt zu großem Schaden."

26. "Ich vergegenwärtige keinen einzigen Gegenstand der, wenn entwickelt und offenkundig, zu so großem Nutzen führt, wie der Geist. Der Geist, wenn entwickelt und offenkundig, führt zu großem Nutzen."

27. "Ich vergegenwärtige keinen einzigen Gegenstand der, wenn unentwickelt und unkultiviert, zu so großem Schaden führt, wie der Geist. Der Geist, wenn unentwickelt und unkultiviert, führt zu großem Schaden."

28. "Ich vergegenwärtige keinen einzigen Gegenstand der, wenn entwickelt und kultiviert, zu so großem Nutzen führt, wie der Geist. Der Geist, wenn entwickelt und kultiviert, führt zu großem Nutzen."

29. "Ich vergegenwärtige keinen einzigen Gegenstand der, wenn unentwickelt und unkultiviert, so viel Leiden und Streß mit sich bring, wie der Geist. Der Geist, wenn unentwickelt und unkultiviert, bring Leiden und Streß mit sich."

30. "Ich vergegenwärtige keinen einzigen Gegenstand der, wenn entwickelt und kultiviert, solch Wohl mit sich bring, wie der Geist. Der Geist, wenn entwickelt und kultiviert, bring Wohl mit sich."



31. "Ich vergegenwärtige keinen einzigen Gegenstand der, wenn ungezähmt, zu so großem Schaden führt, wie der Geist. Der Geist, wenn ungezähmt, führt zu großem Schaden."

32. "Ich vergegenwärtige keinen einzigen Gegenstand der, wenn gezähmt, zu so großem Nutzen führt, wie der Geist. Der Geist, wenn gezähmt, führt zu großem Nutzen."

33. "Ich vergegenwärtige keinen einzigen Gegenstand der, wenn unbewacht, zu so großem Schaden führt, wie der Geist. Der Geist, wenn unbewacht, führt zu großem Schaden."

34. "Ich vergegenwärtige keinen einzigen Gegenstand der, wenn bewacht, zu so großem Nutzen führt, wie der Geist. Der Geist, wenn bewacht, führt zu großem Nutzen."

35. "Ich vergegenwärtige keinen einzigen Gegenstand der, wenn unbeschützt, zu so großem Schaden führt, wie der Geist. Der Geist, wenn unbeschützt, führt zu großem Schaden."

36. "Ich vergegenwärtige keinen einzigen Gegenstand der, wenn beschützt, zu so großem Nutzen führt, wie der Geist. Der Geist, wenn beschützt, führt zu großem Nutzen."

37. "Ich vergegenwärtige keinen einzigen Gegenstand der, wenn ungezügelt, zu so großem Schaden führt, wie der Geist. Der Geist, wenn ungezügelt, führt zu großem Schaden."

38. "Ich vergegenwärtige keinen einzigen Gegenstand der, wenn gezügelt, zu so großem Nutzen führt, wie der Geist. Der Geist, wenn gezügelt, führt zu großem Nutzen."

39. "Ich vergegenwärtige keinen einzigen Gegenstand der, wenn ungezähmt, unbewacht, unbeschützt, ungezügelt, zu so großem Schaden führt, wie der Geist. Der Geist, wenn ungezähmt, unbewacht, unbeschützt, ungezügelt, führt zu großem Schaden."

40. "Ich vergegenwärtige keinen einzigen Gegenstand der, wenn gezähmt, bewacht, beschützt, gezügelt, zu so großem Nutzen führt, wie der Geist. Der Geist, wenn gezähmt, bewacht, beschützt, gezügelt, führt zu großem Nutzen."

This post and Content has come to be by Dhamma-Dana and so is given as it       Dhamma-Dana: Johann

Offline Johann

  • Samanera
  • Very Engaged Member
  • *
  • Sadhu! or +344/-0
  • Gender: Male
  • Date of ordination/Datum der Ordination.: 20140527
AN 1.31-40 Adanta Suttas: Ungezügelt
« Reply #2 on: October 12, 2013, 10:05:15 PM »

- Namo tassa bhagavato arahato sammā-sambuddhassa -

AN 1.31-40 Adanta Suttas: Ungezügelt


31. "Bhikkhus, ich kenne kein einziges anderes Ding, so unlenkbar wie der ungezähmten Geist. Der ungezähmte Geist ist wahrlich ein unlenkbares Ding.

32. "Bhikkhus, ich kenne kein einziges anderes Ding, so lenkbar wie der gezähmte Geist. Der gezähmte Geist ist wahrlich ein lenkbares Ding.

33. "Bhikkhus, ich kenne kein einziges anderes Ding, so zuträglich für großen Verlust, wie der ungezähmte Geist. Der ungezähmte Geist ist wahrlich zuträglich für großen Verlust.

34. "Bhikkhus, ich kenne kein einziges anderes Ding, so zuträglich für großen Gewinn, wie der gezähmte Geist. Der gezähmte Geist ist wahrlich zuträglich für großen Gewinn.

39. "Bhikkhus, ich kenne kein einziges anderes Ding, das solch' Elend bringt, wie der Geist, der ungezähmt, unkontrolliert und ungezügelt ist. So ein Geist bringst wahrlich großes Elend.

40. "Bhikkhus, ich kenne kein einziges anderes Ding, das solch Glück bringt, wie der Geist, der gezähmt, kontrolliert und gezügelt ist. So ein Geist bringt wahrlich großes Glück.


This post and Content has come to be by Dhamma-Dana and so is given as it       Dhamma-Dana: Johann

Offline Johann

  • Samanera
  • Very Engaged Member
  • *
  • Sadhu! or +344/-0
  • Gender: Male
  • Date of ordination/Datum der Ordination.: 20140527
AN 1.45-46 Udakarahaka Suttas: Ein Wassertümpel
« Reply #3 on: October 12, 2013, 10:24:55 PM »

- Namo tassa bhagavato arahato sammā-sambuddhassa -

AN 1.45-46 Udakarahaka Suttas: Ein Wassertümpel

45. "Angenommen da wäre ein Wassertümpel - befleckt, trüb und schlammig. Ein Mann mit guten Augenlicht, dort am Ufer stehend, würde die Muscheln, Schotter und Kiesel, oder die Schwärme von Fischen, schwimmend oder stehend, nicht sehen. Warum ist dem so? Wegen der befleckten Eigenschaft des Wassers. In selber Weise, wie ein Bhikkhu mit beflecktem Geist seinen eigenen Vorteil, den Vorteil von anderen, den Vorteil von beiden, kennen würde, sodaß er einen erhabenen menschlichen Zustand, einen wahrlich noblen Ruf an Wissen und Sicht, verwirklichen würde: So etwas ist unmöglich. Warum ist das so? Wegen der befleckten Eigenschaft des Geistes."



46. "Angenommen da wäre ein Wassertümpel - klar, durchsichtig und unbefleckt. Ein Mann mit guten Augenlicht, dort am Ufer stehend, würde die Muscheln, Schotter und Kiesel, oder die Schwärme von Fischen, schwimmend oder stehend, sehen. Warum ist dem so? Wegen der unbefleckten Eigenschaft des Wassers. In selber Weise wie ein Bhikkhu mit unbeflecktem Geist seinen eigenen Nutzen, den Nutzen von anderen, den Nutzen von beiden kennen würde, sodaß er einen erhabenen menschlichen Zustand , einen wahrlich noblen Ruf an Wissen und Sicht, verwirklichen würde: So etwas ist möglich. Warum ist das so? Wegen der unbefleckten Eigenschaft des Geistes."


This post and Content has come to be by Dhamma-Dana and so is given as it       Dhamma-Dana: Johann

Offline Johann

  • Samanera
  • Very Engaged Member
  • *
  • Sadhu! or +344/-0
  • Gender: Male
  • Date of ordination/Datum der Ordination.: 20140527
AN 1.47 Mudu Sutta: Weich
« Reply #4 on: October 12, 2013, 10:33:25 PM »

- Namo tassa bhagavato arahato sammā-sambuddhassa -

AN 1.47 Mudu Sutta: Weich

"Gerade so wie von allen Bäumen, der Balsa der führende im Bezug auf Weichheit und Biegsamkeit ist, in selber Weise vergegenwärtige ich keinen einzigen Gegenstand der, wenn er entwickelt und kultiviert, so weich und biegsam ist, wie der Geist. Der Geist, wenn entwickelt und kultiviert, ist weich und biegsam."

This post and Content has come to be by Dhamma-Dana and so is given as it       Dhamma-Dana: Johann

Offline Johann

  • Samanera
  • Very Engaged Member
  • *
  • Sadhu! or +344/-0
  • Gender: Male
  • Date of ordination/Datum der Ordination.: 20140527
AN 1.48 Lahu-parivatta Sutta: Schnell sich wenden vermag
« Reply #5 on: October 12, 2013, 10:42:15 PM »

- Namo tassa bhagavato arahato sammā-sambuddhassa -

AN 1.48 Lahu-parivatta Sutta: Schnell sich wenden vermag


"Ich vergegenwärtige keinen einzigen Gegenstand, der sich so schnell wendet wie der Geist - in solchem Ausmaß, daß es kein zulässiges Gleichnis dafür gibt, wie schnell er sich wenden vermag."

This post and Content has come to be by Dhamma-Dana and so is given as it       Dhamma-Dana: Johann

Offline Johann

  • Samanera
  • Very Engaged Member
  • *
  • Sadhu! or +344/-0
  • Gender: Male
  • Date of ordination/Datum der Ordination.: 20140527
AN 1.49-52 Pabhassara Sutta: Leuchtend
« Reply #6 on: October 12, 2013, 11:08:41 PM »

- Namo tassa bhagavato arahato sammā-sambuddhassa -

AN 1.49-52 Pabhassara Sutta: Leuchtend


"Strahlend, Bhikkhus, ist der Geist.[1] Und er ist getrübt durch ankommende Unreinheiten." {I,v,9}

"Strahlend, Bhikkhus, ist der Geist. Und er ist befreit von ankommenden Unreinheiten." {I,v,10}

"Strahlend, Bhikkhus, ist der Geist. Und er ist getrübt durch ankommende Unreinheiten. Die ungeschulte Allerweltsperson durchschaut nicht, wie dieses eben gegenwärtig ist, das ist weshalb ich euch erkläre: für eine ungeschulte Allerweltsperson, ist da kein Entwickeln des Geistes." {I,vi,1}

"Strahlend, Bhikkhus, ist der Geist. Und er ist befreit von ankommenden Unreinheiten. Der gut geschulte Schüler der Noblen durchschaut, wie dieses eben gegenwärtig ist, das ist weshalb ich euch erkläre: für einen gut geschulten Schüler der Noblen, ist da Entwickeln des Geistes." {I,vi,2}

Anmerkung

1.    Diese Aussage hat für viele Jahrhunderte zu Meinungsverschiedenheiten angeregt. Die Kommentare enthalten, daß sich "Geist" hier auf bhavanga-citta - den momentanen mentalen Zustand zwischen den Abschnitten, in denen der mentale Strom auf Objekte anspricht - bezieht. Doch diese Behauptung eröffnet mehr Fragen als sie beantwortet. Es gibt keinerlei Bezug auf Bhavanga-Citta oder mentalen Strom in irgend einem Sutta (diese scheinen erst in einer Abhidhamma-Abhandlung, dem Patthana, auf), und die Kommentare vergleichen Bhavanga-Citta mit tiefem Schlaf: Warum wird es dann strahlend genannt? Und warum wäre die Vorstellung seines Strahlens eine Voraussetzung für das Entwickeln des Geistes? Und weiter: Wenn "Geist" hier in dieser Lehrrede Bhacanga-Citta bedeuten soll, was wäre notwendig um dieses Bhavanga-Citta zu entwickeln?

    Andere Auslegungen setzen das Strahlen des Geistes mit dem "Bewußtsein ohne Merkmale" gleich, wie als "strahlend" in M49 und DN 11 beschrieben. Doch auch diese Auslegung ist mit Problemen bestückt. Entsprechend MN49, nimmt dieses Bewußtsein an nichts in der beschreibbaren Welt teil, nicht einmal an der "Allheit von Allem". Wie kann es da möglich sein, das es veruntrübt ist? Und, da es nicht vor dem Erreichen des Zieles der Praxis realisiert wird, warum sollte eine Vorstellung von seinem Strahlen, ein Erfordernis für die Entwicklung des Geistes sein? Und nochmals, wenn "Geist" hier Bewußtsein ohne Merkmale bedeutet, warum würde es im Sutta als 'zu entwickeln' besprochen werden?

    Eine etwas nachvollziehbarere Auffassung um diese Aussage zu verstehen, kann damit gewonnen werden, wenn man es in einen Bezug stellt: Der strahlende Geist ist jener Geist, den der Meditierende zu entwickeln versucht. Sein Strahlen wahrzunehmen bedeutet, zu verstehen, daß Veruntrübungen wie Gier, Abneigung und Wahn, nicht zu seiner Natur gehören, nicht notwendiger Anteil des Bewußtseins sind. Mit diesem Verständnis, kann man, wie auch immer, Anstrengung setzen, bestehende Veruntrübungen abzuschneiden und den Geist in einem Zustand, den MN 24 als "Reinheit im Bezug des Geistes" bezeichnet, belassen. Dies wurde mit dem strahlenden Zustand von Konzentration, beschrieben im Standardgleichnis des vierten Jhanas, passen: "Und weiter, mit dem aufgeben von Wohl und Weh - so wie der früheren Erscheinung von Entzücken und Verzweiflung - tritt er ein und verbleibt im vierten Jhana. Er sitzt, durchdringt den Körper mit einem klaren und strahlenden Bewußtsein. Gerade so als ob ein Mann, der von Kopf bis Fuß in einem weißen Stoff eingehüllt wäre und da kein einziger Teil seines Körpers, der nicht von dem Stoff bedeckt, wäre; genau so, sitzen die Bhikkhus, durchdringen den gesamten undurchdrungenen Körper mit klarem, strahlendem Bewußtsein." Aus diesem Zustand heraus, ist es möglich Einsicht zu entwickeln, daß nicht nur die existierenden Veruntrübungen abschneidet, sondern auch das Potenzial entwurzelt, daß diese wieder entstehen. Ausschließlich in den Stadien des Erwachens, die solch Akten der Einsicht folgen würden, würde "Bewußtsein ohne Merkmale" realisiert werden.


This post and Content has come to be by Dhamma-Dana and so is given as it       Dhamma-Dana: Johann

Tags:
 

Plauderbox

 

Sophorn

July 14, 2018, 11:10:02 AM
 :-* :-* :-*
Karuna tvay bongkum Bhante
 :-*  :-* :-*
 

Sophorn

July 14, 2018, 11:09:03 AM
 :)  ;) Moritz, gut einfühlbar. In Österreich lebte der Körper nach der asiatischen Uhr, hier in N nach der österreichischen Uhr.
Nicht zeitgerecht der Natur entsprechend zu leben, überfordert den Körper.  
Beste Grüße aus Kathmandu!  :-*
 

Johann

July 14, 2018, 11:06:18 AM
Sadhu, und vergesse Nyom sich nicht.
 

Moritz

July 14, 2018, 11:00:04 AM
Es wird spät in Hawaii. Einen friedlichen Tag allen. _/\_
 

Moritz

July 14, 2018, 07:40:41 AM
Ja, gestern Vormittag bis Nachmittag. Ich lebe wohl gerade ungefähr im Einklang mit der Zeitzone von Hawaii.
 

Johann

July 14, 2018, 07:36:45 AM
Nyom Moritz. Hat er auch ausreichend Schlaf genommen?
 

Moritz

July 14, 2018, 07:30:08 AM
Good day, Bhante _/\_
 

Moritz

July 13, 2018, 05:58:06 PM
Vandami, Bhante _/\_
 

Johann

July 13, 2018, 03:20:13 PM
Nyom Roman
 

Moritz

July 13, 2018, 03:07:40 AM
Ach ja, hab nun geändert. Vielleicht klappt's nun beim nächsten probieren @Roman
_/\_
 

Johann

July 13, 2018, 02:21:56 AM
Vielleicht gut wenn Meister Moritz Nyom Roman die 5 Mühsam-Beitagszahl hineinzaubert, da dann spamschutz wegfällt und er zu den unöffentlichen Foren Zugang hat.
 

Moritz

July 12, 2018, 09:13:06 PM
Hier eine kurze Bild-Erklärung zum Beantworten von Themen und Beiträgen.
Wenn noch Probleme, gern weiter hier nachfragen. _/\_
 

Moritz

July 12, 2018, 09:11:14 PM
Gut zu hören, dass der Bruder sich mitfreut. Sadhu! :)
Möge alles problemlos im Eintritt in das neue Leben für ihn laufen. _/\_

Roman

July 12, 2018, 09:01:41 PM
Danke moritz

Ich werde es ausprobieren!!

Aufjedenfall war es eine sehr erfreuliche Nachricht! ! Ich bin sehr stolz auf marcel!! Mein herz geht auf!! Wunderschön!
 

Moritz

July 12, 2018, 08:58:37 PM
(Also auch auf der neuen Seite, wo dann das Text-Eingabefeld ist: Das Text-Eingabefeld ist nicht gleich im Fokus, sondern man muss erst ein gutes Stück nach unten scrollen, um es zu finden.)
Nicht sicher gerade, wie es auf Smartphone aussieht, ob da viel anders ist.
 

Moritz

July 12, 2018, 08:56:57 PM
Wenn man ganz unten ans Ende der letzten Nachricht scrollt, sollte da ein Button "Reply" oder "Antworten" sein. (Je nach eingestellter Sprache vielleicht.) Da drauf klicken. Dann sollte auf der nächsten Seite eine Texteingabe-Ansicht erscheinen. Zu der muss man aber erst ein Stück runter scrollen.
 

Moritz

July 12, 2018, 08:53:20 PM
Oh, die Nachricht wurde abgeschnitten. Hier in der Shoutbox sind nur ein paar hundert Zeichen möglich.
Ja, das Forum ist etwas unübersichtlich am Anfang. Moment, ich versuche mal, zu erklären. :)

Roman

July 12, 2018, 08:41:24 PM
Hallo

Ich lese sehr viel hier!! Es ist sehr interessant!! Die Menge an Infos! ! Sehr toll!!..Ich habe versucht auf den Beitrag zu reagieren der die Entwicklung von nyom marcel beschreibt..glaube von Johann verfasst. Jedoch weiß ich noch nicht genau wie dieses funktioniert.
Ich habe die Nachric
 

Moritz

July 12, 2018, 08:34:57 PM
Hallo Roman, Binocular/Visitor _/\_
 

Johann

July 12, 2018, 02:08:25 PM
Nyom Roman
 

Johann

July 11, 2018, 10:08:30 PM
Ohh... es ist woeder mal 3 geworden. Atma erlaubt sich, sich zurückzuziehen und sich etwas um die Malaria zu kümmern.
 

Johann

July 11, 2018, 07:20:56 PM
Sadhu zu Ersten Ausruf/ Aufruf. Sadhu zum zweiten, zu Vorbildhaftigkeit, und mag er sich stets entlassen fühlen
 

Moritz

July 11, 2018, 07:00:07 PM
Chom reap leah, Bhante _/\_
Nun wirklich weg hier für heute, Arbeit ruft.
 

Moritz

July 11, 2018, 05:43:01 PM
Allen gute Besinnung auf was besinnenswert ([1] | [2] ) ist wünschend _/\_
 

Sophorn

July 08, 2018, 09:33:25 AM
Karuna tvay bongkum Bhante :-* :-* :-*
 

Johann

July 08, 2018, 09:28:47 AM
Nyom Sophorn
 

Danilo

July 08, 2018, 12:20:06 AM
Bhante and Moritz _/\_
 

Johann

July 08, 2018, 12:16:49 AM
Moritz, Danilo
 

Moritz

July 08, 2018, 12:09:40 AM
Good evening, morning or whatever the time here and there. _/\_
 

Johann

July 02, 2018, 04:20:58 PM
Meister Moritz
 

Moritz

July 02, 2018, 02:57:42 PM
Vandami, Bhante _/\_
 

Marcel

July 02, 2018, 02:36:37 PM
  :-* Hallo Moritz
 

Moritz

July 02, 2018, 02:33:25 PM
Hallo, Marcel, Sophorn. _/\_
 

Johann

July 02, 2018, 05:18:33 AM
Nyom Sophorn, Nachricht von Bhante Indannano: http://sangham.net/index.php/topic,1554.msg15198.html#msg15198
 

Marcel

July 02, 2018, 03:51:28 AM
 :-* :-* :-*
Bhante
 :-* :-* :-*
 

Johann

July 02, 2018, 02:22:38 AM
Nyom Marcel
 

Johann

July 02, 2018, 02:08:22 AM
Geruhsame Nacht, Nyom
 

Moritz

July 02, 2018, 01:48:32 AM
Gute Nacht. _/\_
 

Moritz

July 02, 2018, 01:47:01 AM
Hallo Mirco! :)
 

Moritz

July 02, 2018, 01:46:48 AM
Sadhu. Möge Bhante lange gesund bleiben. _/\_
 

Johann

July 01, 2018, 06:45:22 PM
Sadhu

Angenehmen, klärenden Tag. Auch allen anderen.

Atmas Gesundheit, trotz der durch stetes Regnen zahlreicher Mitesser, ist soweit ok und wer weis wie morgen. Bisher schon länger malariaanfallverschont.

 

Moritz

July 01, 2018, 04:45:36 PM
(Bin erst mal kurz weg vom Computer.
Chom reap leah. _/\_)
 

Moritz

July 01, 2018, 04:41:41 PM
Guten Abend, Bhante. _/\_

Wie steht es um Ihre Gesundheit und Malaria?

_/\_
 

Moritz

July 01, 2018, 03:48:17 AM
Hallo Sophorn!
Gruß auch zurück nach Österreich :) _/\_
 

Sophorn

July 01, 2018, 03:40:58 AM
Freut mich, dass es gut geht.

Beste Grüsse nach Asien und Resteuropa!  :-*
 

Marcel

June 30, 2018, 12:23:03 AM
Werte sophorn,
Mir geht es gut!  :-*
 

Sophorn

June 29, 2018, 08:23:49 PM
Werter Marcel,
Wie geht's?
 :-*
 

Marcel

June 28, 2018, 08:10:49 AM
  :'(- irrtümlich gesendet!!
 

Marcel

June 28, 2018, 08:08:00 AM
 :-* :-* :-*
Sadhu,Sadhu,Sadhu
 :-* :-* :-* :'(
 

Marcel

June 28, 2018, 08:07:58 AM
 :-* :-* :-*
Sadhu,Sadhu,Sadhu
 :-* :-* :-*

Show 50 latest