Recent Topics

[March 18, 2024, 10:00:43 PM]

[March 18, 2024, 06:53:27 PM]

[March 18, 2024, 06:15:07 PM]

[March 16, 2024, 12:33:11 PM]

[March 12, 2024, 08:26:51 PM]

[March 07, 2024, 06:48:17 PM]

[March 03, 2024, 08:49:50 PM]

[February 29, 2024, 09:28:58 PM]

[February 26, 2024, 09:56:16 PM]

[February 26, 2024, 07:53:55 PM]

[February 25, 2024, 07:23:09 PM]

[February 25, 2024, 07:04:58 PM]

[February 25, 2024, 03:22:28 AM]

[February 23, 2024, 10:05:28 PM]

[February 23, 2024, 09:34:20 PM]

[February 23, 2024, 10:31:11 AM]

[February 21, 2024, 10:45:07 PM]

[February 21, 2024, 09:01:25 PM]

[February 21, 2024, 08:20:46 PM]

[February 17, 2024, 11:56:57 PM]

[February 14, 2024, 07:37:11 PM]

[February 08, 2024, 09:59:08 PM]

[February 07, 2024, 09:18:32 PM]

[February 07, 2024, 05:21:11 PM]

[February 02, 2024, 09:09:50 PM]

[February 01, 2024, 10:10:09 PM]

[January 29, 2024, 08:51:38 PM]

[January 29, 2024, 07:45:14 PM]

[January 29, 2024, 07:39:31 PM]

[January 23, 2024, 10:36:58 PM]

[January 22, 2024, 09:02:36 PM]

[January 22, 2024, 07:58:33 PM]

[January 22, 2024, 07:48:37 PM]

[January 19, 2024, 09:59:37 AM]

[January 16, 2024, 09:51:29 AM]

[January 15, 2024, 02:45:51 PM]

[January 10, 2024, 08:27:52 PM]

[January 10, 2024, 07:47:07 PM]

[January 04, 2024, 04:59:55 PM]

[January 01, 2024, 06:48:40 AM]

[December 29, 2023, 07:59:41 PM]

[December 26, 2023, 01:13:03 AM]

[December 24, 2023, 08:51:53 PM]

[December 22, 2023, 07:01:20 PM]

[December 22, 2023, 02:11:55 AM]

[December 21, 2023, 09:03:30 PM]

[December 19, 2023, 12:32:34 AM]

[December 17, 2023, 08:34:10 PM]

[December 17, 2023, 07:56:03 PM]

[December 16, 2023, 08:14:18 PM]

[December 15, 2023, 11:02:07 PM]

[December 14, 2023, 09:46:57 PM]

[December 13, 2023, 08:30:37 PM]

[December 13, 2023, 05:37:09 PM]

[December 11, 2023, 06:53:17 PM]

[December 11, 2023, 06:36:51 PM]

[December 10, 2023, 08:20:30 PM]

[December 10, 2023, 08:18:58 PM]

[December 10, 2023, 08:03:28 PM]

[December 10, 2023, 03:36:57 AM]

[December 09, 2023, 09:45:01 PM]

[December 08, 2023, 07:51:18 PM]

[December 06, 2023, 09:12:58 PM]

[December 05, 2023, 11:50:32 AM]

[December 01, 2023, 12:07:47 AM]

[November 30, 2023, 10:28:06 PM]

[November 30, 2023, 09:13:43 PM]

[November 30, 2023, 07:40:37 PM]

[November 29, 2023, 07:53:16 PM]

[November 28, 2023, 07:09:11 PM]

[November 27, 2023, 10:11:48 PM]

[November 23, 2023, 09:12:36 PM]

[November 23, 2023, 06:44:45 AM]

[November 21, 2023, 03:35:09 AM]

[November 20, 2023, 06:38:59 PM]

[November 19, 2023, 12:00:58 AM]

[November 18, 2023, 11:53:27 PM]

[November 18, 2023, 12:08:15 AM]

[November 15, 2023, 08:02:21 PM]

[November 14, 2023, 09:08:12 PM]

[November 14, 2023, 01:40:29 AM]

[November 09, 2023, 07:25:25 PM]

[November 09, 2023, 06:59:03 PM]

[November 09, 2023, 02:20:39 AM]

[November 07, 2023, 10:35:56 PM]

[November 07, 2023, 01:06:38 AM]

[November 07, 2023, 12:59:26 AM]

[November 06, 2023, 09:39:36 AM]

[November 06, 2023, 09:39:19 AM]

[November 04, 2023, 07:50:04 PM]

[November 04, 2023, 11:12:29 AM]

[October 30, 2023, 05:22:26 PM]

[October 23, 2023, 06:36:30 PM]

[October 19, 2023, 08:16:28 PM]

[October 19, 2023, 08:01:55 PM]

[October 18, 2023, 07:01:57 AM]

[October 13, 2023, 09:52:58 PM]

[October 13, 2023, 06:58:03 AM]

[October 12, 2023, 04:52:50 AM]

[October 11, 2023, 07:02:35 AM]

Talkbox

Like when enter or join, a shrine, another's sphere, or back: good for greating, bye, veneration, short talks, quick help. Some infos on regards .


2024 Mar 18 21:42:50
blazer:  _/\_ _/\_ _/\_

2024 Mar 18 19:43:59
Dhammañāṇa: Mudita, Nyom.

2024 Mar 18 19:36:35
blazer: Bhante Dhammañāṇa  _/\_ _/\_ _/\_ Undertaking this Sila day at my best.

2024 Mar 18 06:17:10
Dhammañāṇa: Those who undertake the Sila day today: may it be of much metta.

2024 Mar 18 02:16:41
blazer:  _/\_ _/\_ _/\_

2024 Mar 17 21:09:31
អរិយវង្ស: 🚬🚬🚬

2024 Mar 17 06:30:53
Dhammañāṇa: Metta-full Sila day, those after it today.

2024 Mar 17 00:02:34
blazer: Bhante Dhammañāṇa  _/\_ _/\_ _/\_

2024 Mar 11 09:16:04
Dhammañāṇa: Once totally caught by google, AI and machines, every door has been closed for long, long term.

2024 Mar 11 09:14:04
Dhammañāṇa: People at large just wait that another would do his/her duty. Once a slight door to run back, they are gone. By going again just for debts, the wheel of running away turns on.

2024 Mar 10 18:59:10
Dhammañāṇa: Less are those who don't use the higher Dhamma not for defilement-defence, less those who don't throw the basics away and turn back to sensuality "with ease".

2024 Mar 10 06:51:11
Dhammañāṇa: A auspicious new-moon Uposatha for those observing it today.

2024 Mar 09 06:34:39
Dhammañāṇa: A blessed New-moon Uposatha, and birth reminder day of a monarchy of wonders.

2024 Mar 08 21:39:54
Dhammañāṇa: The best way to keep an Ashram silent is to put always duties and Sila high. If wishing it populated, put meditation (eating) on the first place.

2024 Mar 03 21:27:27
Dhammañāṇa: May those undertaking the Sila day today, spend it off in best ways, similar those who go after the days purpose tomorrow.

2024 Feb 25 22:10:33
អរិយវង្ស:  _/\_ _/\_ _/\_

2024 Feb 24 06:42:35
Dhammañāṇa: A blessed Māgha Pūjā and Full moon Uposatha with much reason for good recallings of goodness.

2024 Feb 24 01:50:55
blazer: Bhante Dhammañāṇa  _/\_ _/\_ _/\_

2024 Feb 23 06:39:57
Dhammañāṇa: Nyom

2024 Feb 23 00:19:58
blazer: Taken flu again... at least leg pain has been better managed since many weeks and it's the greatest benefit. Hope Bhante Dhammañāṇa is fine  _/\_ _/\_ _/\_

2024 Feb 18 01:06:43
blazer:  _/\_ _/\_ _/\_

2024 Feb 18 00:02:37
អរិយវង្ស:  _/\_ _/\_ _/\_

2024 Feb 17 18:47:31
Dhammañāṇa: A blessed rest of todays Sila-day.

2024 Feb 17 18:46:59
Dhammañāṇa: Chau Marco, chau...

2024 Feb 16 23:32:59
blazer: Just ended important burocratic and medical stuff. I will check for a flight for Cambodia soon  _/\_

2024 Feb 09 16:08:32
blazer:  _/\_ _/\_ _/\_

2024 Feb 09 12:17:31
អរិយវង្ស:  _/\_ _/\_ _/\_

2024 Feb 09 06:42:17
Dhammañāṇa: May all spend a blessed New moon Uposatha and last day of the Chinese year of the rabbit, entering the Year of the Naga wisely.

2024 Feb 02 21:17:28
អរិយវង្ស:  _/\_ _/\_ _/\_

2024 Feb 02 19:53:28
Dhammañāṇa: May all have the possibility to spend a pleasing rest of Sila day, having given goodness and spend a faultless day.

2024 Jan 26 14:40:25
អរិយវង្ស:  _/\_ _/\_ _/\_

2024 Jan 25 10:02:46
Dhammañāṇa: May all spend a blessed Full moon Uposatha.

2024 Jan 11 06:37:21
អរិយវង្ស:  _/\_ _/\_ _/\_

2024 Jan 07 06:31:20
Dhammañāṇa: May many, by skilful deeds,  go for real and lasting independence today

2024 Jan 06 18:00:36
អរិយវង្ស:  _/\_ _/\_ _/\_

2024 Jan 04 16:57:17
blazer:  _/\_ _/\_ _/\_

2024 Jan 04 12:33:08
Dhammañāṇa: A blessed Sila-day, full of metta in thoughts, speech and deeds.

2023 Dec 30 20:21:07
អរិយវង្ស:  _/\_ _/\_ _/\_

2023 Dec 27 23:18:38
Dhammañāṇa: May the rest of a bright full moon Uposatha serve many as a blessed day of good deeds.

2023 Dec 26 23:12:17
blazer:  _/\_ _/\_ _/\_

2023 Dec 24 16:52:50
Dhammañāṇa: May all who celebrated the birth of their prophet, declaring them his ideas of reaching the Brahma realm, spend peaceful days with family and reflect the goodness near around them, virtuous, generously.

2023 Dec 20 21:36:37
blazer:  _/\_ _/\_ _/\_

2023 Dec 20 06:54:09
Dhammañāṇa: A blessed Sila day, by conducting in peacefull manners.

2023 Dec 12 23:45:24
blazer:  _/\_

2023 Dec 12 20:34:26
Dhammañāṇa: choice, yes  :)

2023 Dec 12 13:23:35
blazer: If meaning freedom of choice i understand and agree

2023 Dec 12 12:48:42
blazer:  _/\_ _/\_ _/\_

2023 Dec 12 06:13:23
Dhammañāṇa: May all spend a great New Moon Uposatha, following the conducts of the Arahats.

2023 Dec 10 12:51:16
Dhammañāṇa: The more freedom of joice, the more troubled in regard of what's right, what's wrong. My person does not say that people at large are prepared for freedom of joice even a little.

2023 Dec 10 10:59:42
blazer: Hope they eat more mindfully than how they talk. It is clear for the gross food, we had more than a talk about this topic. I have put so much effort in mindful eating at the temple, but when i was back i wanted more refined food. I was used to get a choice of more than 10 dishes every day

2023 Dec 10 06:57:44
Dhammañāṇa: A person eating on unskilled thoughts will last defiled, Nyom. Gross food does nothing for purification at all.

2023 Dec 09 21:41:58
blazer: I've had a couple of not nice experiences with monks that were not so pure in my opinion. They surely eat far better than me at temple.

2023 Dec 09 21:41:41
blazer: Ven. Johann  _/\_ _/\_ _/\_

2023 Dec 09 11:38:36
Dhammañāṇa: Spiritual prostitution, just another way of livelihood.

2023 Dec 05 20:59:38
Dhammañāṇa: May all spend a pleasing rest of Sila-day.

2023 Nov 27 14:47:22
អរិយវង្ស:   _/\_ _/\__/\_

2023 Nov 27 05:41:32
Dhammañāṇa: May all spend a blessed Anapanasati- Fullmoon and reflect the goodness of Ven Sāriputta as well today.

2023 Nov 20 19:18:13
អរិយវង្ស:  _/\_ _/\_ _/\_

2023 Nov 20 18:20:15
Dhammañāṇa: May all spend a pleasing rest of Sila-day.

2023 Nov 20 02:48:24
Moritz: Hello _/\_ Still possible to join: An-other Journey into the East 2023/24

2023 Nov 18 13:55:11
blazer: Hello everyone  _/\_ _/\_ _/\_

2023 Nov 12 01:09:01
Dhammañāṇa: Nyom

2023 Nov 12 00:45:21
Moritz: Vandami Bhante _/\_ _/\_ _/\_

2023 Nov 09 19:42:10
អរិយវង្ស:  _/\_ _/\_ _/\_

2023 Nov 09 07:17:02
Dhammañāṇa: សិលា​នាំ​ទៅ​រក​ឯករាជ្យ​នៃ​ជាតិ! សូមឱ្យមនុស្សជាច្រើនប្រារព្ធទិវាឯករាជ្យ(ពី)ជាតិ។

2023 Nov 09 07:06:56
Dhammañāṇa: Sila leads to independence of Jati! May many observe a conductive Independence day.

2023 Nov 07 00:54:02
Dhammañāṇa: Nyoum

2023 Nov 07 00:39:55
Moritz: Vandami Bhante _/\_ _/\_ _/\_

2023 Nov 06 15:47:51
អរិយវង្ស:  _/\_ _/\_ _/\_

2023 Nov 06 12:21:27
Dhammañāṇa: A blessed Sila observation day today.

2023 Oct 30 15:17:36
Dhammañāṇa: It's common in to give up that what's given to do assist me toward release, common that seeking security in what binds.

2023 Oct 30 13:22:27
អរិយវង្ស: ព្រះអង្គ :) កូណាលុប delta chat ហើយ :D _/\_ _/\_ _/\_

2023 Oct 23 18:56:09
អរិយវង្ស:  _/\_ _/\_ _/\_

2023 Oct 22 20:36:01
Dhammañāṇa: May all spend a pleasing rest of this Sila-day.

2023 Oct 19 20:31:12
Dhammañāṇa: Nyom Sreyneang

2023 Oct 15 07:07:01
អរិយវង្ស:  _/\_ _/\_ _/\_

2023 Oct 14 06:53:21
Dhammañāṇa: May all spend a New moon Uposatha based on goodwill for all, find seclusion in the middle of family duties.

2023 Sep 29 07:35:30
blazer:  _/\_ _/\_ _/\_

2023 Sep 29 07:23:47
អរិយវង្ស:  _/\_ _/\_ _/\_

2023 Sep 29 07:03:11
Dhammañāṇa: A blessed full moon Uposatha and begin of the ancestor weeks by lived metta and virtue: lived gratitude toward all being, toward one self.

2023 Sep 22 22:07:43
Dhammañāṇa: If no rush turn toward reducing sensuality and make Silas the top of priority, it's to fear that an Atomic conflic will be chosen soon, in the battle of control of the "drugs".

2023 Sep 22 14:59:39
អរិយវង្ស:  _/\_ _/\_ _/\_

2023 Sep 22 06:35:51
Dhammañāṇa: A blessed Uposatha Observance on this Sila-day, by conducting similar the Arahats.

2023 Sep 16 19:29:27
blazer: Ven. Johann  _/\_ _/\_ _/\_

2023 Sep 16 19:29:13
blazer: Hello everyone! I've just come back home. I had a long trip and no sleep for more than 30 hours, but currently feel quite good. I've had a good experience, i'm happy. I've found out much inspiration and many ideas about the training and the holy life. I'll recollect and write about them as soon as i've taken some rest. Hope to find you all well and in good health  _/\_ _/\_ _/\_

2023 Sep 15 05:25:24
អរិយវង្ស:  _/\_ _/\_ _/\_

2023 Sep 14 21:09:49
Dhammañāṇa: A blessed rest of New moon Uposatha today (later as no connection before).

2023 Sep 10 01:55:47
អរិយវង្ស:  _/\_ _/\_ _/\_?

2023 Sep 09 18:52:54
Dhammañāṇa: No existence, no 'way of life', can excel the finally journey, just 'busy' in given away all of what ever made one's own. A total remorse-less existence. May many go for it, and see the way toward the deathless, no more worry of past, future and present as well.

2023 Sep 09 18:52:28
Dhammañāṇa: No existence, no 'way of life', can excel the finally journey, just 'busy' in given away all of what ever made one's own. A total remorse-less existence. May many go for it, and see the way toward the deathless, no more worry of past, future and present as well.

2023 Sep 08 06:19:20
Dhammañāṇa: A blessed Sila day, by maintaining goodwill toward all, not only by deeds and speech, but with nine factors, incl. a mind full of metta.

2023 Sep 01 10:54:43
អរិយវង្ស: សាធុ សាធុ សាធុ _/\_ _/\_ _/\_

2023 Sep 01 09:21:09
Dhammañāṇa:  “This verse was stated by earlier worthy ones, fully self-awakened:    Freedom from disease: the foremost good fortune. Unbinding: the foremost ease. The eightfold: the foremost of paths going to the Deathless, Secure.

2023 Sep 01 09:19:23
Dhammañāṇa: 'Ārogyaparamā lābhā nibbānaṃ paramaṃ sukhaṃ, Aṭṭhaṅgiko ca maggānaṃ khemaṃ amatagāmina'nti.   អារោគ្យបរមា លាភា និព្ពានំ បរមំ សុខំ អដ្ថងិកោ ច មគ្គានំ ខេមំ អមតគាមិន នតិ។  លាភទាំងឡាយ មានការមិនមានរោគ ដ៏ប្រសើរបំផុត ព្រះនិព្វាន ជាសុខដ៏ឧត្តម មគ្គប្រកបដោយអង្គ៨ ដ៏ក្សេមក្សាន្តជាងមគ្គទាំងឡាយ សម្រាប់ដំណើរ ទៅកាន់​ព្រះនិព្វាន ឈ្មោះអមតៈ។

2023 Aug 31 06:30:11
អរិយវង្ស: សាធុ សាធុ សាធុ _/\_ _/\_ _/\_

2023 Aug 31 06:08:15
Dhammañāṇa: A blessed Fullmoon Uposatha, following the Arahats conducts.

2023 Aug 30 20:19:25
Dhammañāṇa: Nyom

2023 Aug 30 18:39:38
blazer: Hello everyone  _/\_ _/\_ _/\_

2023 Aug 24 19:56:43
Dhammañāṇa: Sadhu, Sadhu and mudita

2023 Aug 24 19:45:08
អរិយវង្ស: កូណា បាននាំគ្រួសាររក្សាសីល8ក្នុងថ្ងៃនេះ _/\_ _/\_ _/\_😌

Tipitaka Khmer

 Please feel welcome to join the transcription project of the Tipitaka translation in khmer, and share one of your favorite Sutta or more. Simply click here or visit the Forum: 

Search ATI on ZzE

Zugang zur Einsicht - Schriften aus der Theravada Tradition



Access to Insight / Zugang zur Einsicht: Dhamma-Suche auf mehr als 4000 Webseiten (deutsch / english) - ohne zu googeln, andere Ressourcen zu nehmen, weltliche Verpflichtungen einzugehen. Sie sind für den Zugang zur Einsicht herzlich eingeladen diese Möglichkeit zu nutzen. (Info)

Random Sutta
Random Article
Random Jataka

Zufälliges Sutta
Zufälliger Artikel
Zufälliges Jataka


Arbeits/Work Forum ZzE

"Dhammatalks.org":
[logo dhammatalks.org]
Random Talk
[pic 30]

Chaṭṭha Saṅgāyana Tipitaka

Dear Visitor!

Herzlich Willkommen auf sangham.net! Welcome to sangham.net!
Ehrenwerter Gast, fühlen sie sich willkommen!

Sie können sich gerne auch unangemeldet an jeder Diskussion beteiligen und eine Antwort posten. Auch ist es Ihnen möglich, ein Post oder ein Thema an die Moderatoren zu melden, sei es nun, um ein Lob auszusprechen oder um zu tadeln. Beides ist willkommen, wenn es gut gemeint und umsichtig ist. Lesen Sie mehr dazu im Beitrag: Melden/Kommentieren von Postings für Gäste
Sie können sich aber auch jederzeit anmelden oder sich via Email einladen und anmelden lassen oder als "Visitor" einloggen, und damit stehen Ihnen noch viel mehr Möglichkeiten frei. Nutzen Sie auch die Möglichkeit einen Segen auszusprechen oder ein Räucherstäbchen anzuzünden und wir freuen uns, wenn Sie sich auch als Besucher kurz vorstellen oder Hallo sagen .
Wir wünschen viel Freude beim Nutzen und Entdecken des Forums mit all seinen nützlichen Möglichkeiten .
 
Wählen Sie Ihre bevorzugte Sprache rechts oben neben dem Suchfenster.

Wähle Sprache / Choose Language / เลือก ภาษา / ជ្រើសយកភាសា: ^ ^
 Venerated Visitor, feel heartily welcome!
You are able to participate in discussions and post even without registration. You are also able to report a post or topic to the moderators, may it be praise or a rebuke. Both is welcome if it is meant with good will and care. Read more about it within the post: Report/comment posts for guests
But you can also register any time or get invited and registered in the way to request via Email , or log in as "Visitor". If you are logged in you will have more additional possibilities. Please feel free to use the possibility to  give a blessing or light an incent stick and we are honored if you introduce yourself or say "Hello" even if you are on a short visit.
We wish you much joy in using and exploring the forum with all its useful possibilities  
Choose your preferred language on the right top corner next to the search window!
A message and email solution for Venerable's Sangha, your Parisa or Upasaka's community in Dhamma: May one make use of the given "Sangha-messager": Download app here . More infos see here . មិនទាន់មានកម្មវិធីផ្ញើសារទេ? ទាញយកសារហារីសង្ឃ

Zugang zur Einsicht - Übersetzung, Kritik und Anmerkungen

Herzlich Willkommen im Arbeitsforum von zugangzureinsicht.org im Onlinekloster sangham.net!


Danke werte(r) Besucher(in), dass Sie von dieser Möglichkeit Gebrauch machen und sich direkt einbringen wollen.

Unten (wenn Sie etwas scrollen) finden Sie eine Eingabemaske, in der Sie Ihre Eingabe einbringen können. Es stehen Ihnen auch verschiedene Gestaltungsmöglichkeiten zur Verfügung. Wenn Sie einen Text im formatierten Format abspeichern wollen, klicken Sie bitte das kleine Kästchen mit dem Pfeil.

Die Textfelder "Name" und "email" müssen ausgefüllt werden, Sie können hier aber auch eine Anonyme Angabe machen und eine Pseudo-email angeben (geben Sie, wenn Sie Rückantwort haben wollen, jedoch einen Kontakt an), wenn Ihnen das unangenehm ist. Der Name scheint im Forum als Text auf und die Email ist von niemanden außer dem Administrator einsehbar.

Wenn Sie den Text fertig geschrieben haben, müssen Sie noch den Spamschutz überwinden, das Bild zusammen setzen, und dann auf "Vorschau" oder "Senden" drücken, wenn für Sie alles passt.

Wenn Sie eine Spende einer Übersetzung machen wollen, wäre es schön, wenn Sie etwas vom Entstehen bzw. deren Herkunft erzählen und Ihrer Gabe vielleicht noch eine Widmung anhängen.

Gerne, so es möglich ist, werden wir Ihre Übersetzung dann auch den Seiten von Zugang zur Einsicht veröffentlichen. Für generelle Fragen zu dem Umfang der Dhamma-Geschenke auf ZzE sehen Sie bitte in den FAQ von ZzE ein.

Gerne empfangen wir Kritik und selbstverständlich auch Korrekturen oder Anregungen hier. Es steht Ihnen natürlich offen und Sie sind dazu herzlich eingeladen auch direkt mit einem eigenen Zugang hier an den Arbeiten vielleicht direkt teilzunehmen.

Sadhu!

metta & mudita
Ihr Zugang zur Einsicht Team

Um sich im Abeitsforum etwas unzusehen, klicken Sie hier. . Sie finden hier viele Informationen und vielleicht sogar neues rund um Zugang zur Einsicht.

Author Topic: [ATI.eu] CSCD xml to ati.eu format: converting, editing  (Read 14459 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Moritz

  • Cief houskeeper / Chefhausmeister
  • Very Engaged Member
  • *
  • Sadhu! or +299/-0
  • Gender: Male
Re: [ATI.eu] CSCD xml to ati.eu format: converting, editing
« Reply #30 on: February 21, 2019, 03:55:02 PM »
The name of each file in it's content as part of the text, Nyom. File XY may get it filename as text content at the fist line.

With notepat++"s replacements this can then be used to render certain links and anchors now not existing in the files.
I see. With a complete list of the files I could write a php script to let it be done on the server directly.

So, as I understand, this is the complete list of files for which this should happen?

Or do still some need to be renamed? This could also be done with a script on the server. I could write it on the weekend.

_/\_

Offline Dhammañāṇa

  • Bhikkhu
  • Very Engaged Member
  • *
  • Sadhu! or +417/-0
  • Gender: Male
  • (Samana Johann)
  • Date of ordination/Datum der Ordination.: 20140527 Upasampadā 20240110
Re: [ATI.eu] CSCD xml to ati.eu format: converting, editing
« Reply #31 on: February 21, 2019, 06:50:44 PM »
Sadhu!

Atma will finish the replacements as far as possible and then upload the files. The file-list should be fine. The files are renamed and syntax replacements are 90% done aside of the headers.

Similar to the use for the Khmer-Tipitaka, each header should get it's anchor and back-link and forward-link (to the released file in the "public area" by "include-plugins" use). It will not always match right but often in this way:

File-name:{pitaka}.{nikaya}.{book}.({sometimes chapter, like sn,an}.){subhead serial no.}

anchor for sutta: sang_id #sut.kn.iti.001
back path to the source file: (cs-rm|cs-km|cs-th|cs-ru):tipitaka:{file name}#sut.kn.iti.001
path to the released single sutta/vagga: (cs-rm|cs-km|cs-th|cs-ru):tipitaka:sut:kn:iti:sut.kn.iti.001|sut.kn.iti.001

======= pitaka =======
<span sang_id #sut>[[km:tipitaka:sut:index|sut]] | [[km:tipitaka:book_053#sut|book_053]]</span>

======= nikaya =======
<span sang_id #sut.kn>[[km:tipitaka:sut:kn:index|sut.kn]] | [[km:tipitaka:book_053#sut.kn|book_053]]</span>

======= book =======
<span sang_id #sut.kn.iti>[[km:tipitaka:sut:kn:iti:sut.kn.iti|sut.kn.iti]] | [[km:tipitaka:book_053#sut.kn.iti|book_053]]</span>

====== chapter ======
<span sang_id #sut.kn.iti.v1>[[km:tipitaka:sut:kn:iti:sut.kn.iti.v1|sut.kn.iti.v1]] | [[km:tipitaka:book_053#sut.kn.iti.v1|book_053]]</span>

===== title =====
<span sang_id #sut.kn.iti.v1.1>[[km:tipitaka:sut:kn:iti:sut.kn.iti#sut.kn.iti.v1.1|sut.kn.iti.v1.1]] | [[km:tipitaka:book_053#sut.kn.iti.v1.1|book_053]]</span>

==== subhead ====
<span sang_id #sut.kn.iti.001>[[km:tipitaka:sut:kn:iti:sut.kn.iti.001|sut.kn.iti.001]] | [[km:tipitaka:book_053#sut.kn.iti.001|book_053]]</span>

...possible to complicated and a lot of exceptions, since all different structured.

Maybe easier to put the file name under the header and a serial number for the similar headers. Preparing it like this:

====== chapter ======
<span sang_id #{file(-_.-_.)}>

===== title =====
<span sang_id #{file(-_.)}.v{no 1}>

==== subhead ====
<span sang_id #{file}.{no 1,2...}>


Once the last is present, it should be no problem to make the rest with normal regex.

Atma will look that he can upload them today or tomorrow, depending on lasting battery (and hopefully havn't used all web-space by other revisions till then) and leave the replacement anchors {file} and {no} in not not clear order in those files.

May Nyom not invest to much time in to complicated solutions, as told, to many inconsistencies to match it without rendering it another time anyway.

Putting the file name into files and making an increasing replacement, this two things Atma misses tools (or skill).

(Atma is just trying to keep a "guide to do for", doku, for additional languages/scripts like Burmes, Sri Lankan...)
« Last Edit: February 21, 2019, 07:13:04 PM by Johann »
This post and Content has come to be by Dhamma-Dana and so is given as it       Dhamma-Dana: Johann

Offline Dhammañāṇa

  • Bhikkhu
  • Very Engaged Member
  • *
  • Sadhu! or +417/-0
  • Gender: Male
  • (Samana Johann)
  • Date of ordination/Datum der Ordination.: 20140527 Upasampadā 20240110
Re: [ATI.eu] CSCD xml to ati.eu format: converting, editing
« Reply #32 on: February 21, 2019, 08:29:51 PM »
This are the replacements done incl. the placeholders for the two kind of paths {path-source} {path-release}, filename-part {file-}, filename {file} and number {no}.

"Chapter" should be always corresponding to the file-name. (but just 10500+ replacements, 2698x4 => 300?)

{path-source}: {lang}:{section}:{file}
{lang}: cs-rm or cs-km or cs-th or cs-ru
{section}: tipitaka or anya or atthakatha or tika; according to the file-name-end *_any, *_att, *_tik, or * (no "_" for "tipitaka")

{path-release}: {lang}:{section}:{pitaka}:{nikaya}:({sub-nikaya}:){chapter}:({title}:){no}:

{file}: {pitaka}.{nikaya}.({subnikaya}.){book}.({title}.){chapter}.{no}_{section}

{file-}: id/file-name-release reduced by one namespace

{file--}: id/file-name-release reduced by two namespaces

{file+}: id/file-name-release increased by one namespaces

Note that "subhead" has sometimes {file} (dn), {file-} (an,sn,kn sometimes) or {file--}
 (mn). Att, Any, Tik may be even more various.


Code: [Select]
<p rend=[^\w]centre[^\w]>(.*?)<\/p>	<div centeralign>$1</div>

<p rend=[^\w]bodytext[^\w] n=[^\w]([^<>]*?)[^\w]><hi rend=[^\w]paranum[^\w]>([^<>]*?)<\/hi><hi rend=[^\w]dot[^\w]>\.<\/hi>([^\n]*?)<\/p>[\s]* <span para #para_$1>[$2]</span>$3\n\n

<p rend=[^\w]bodytext[^\w] n=[^\w]([^<>]*?)[^\w]><hi rend=[^\w]paranum[^\w]>([^<>]*?)[. ]*?<\/hi>[. ]*?([^\n]*?)<\/p>[\s]* <span para #para_$1>[$2]</span> $3\n\n

<pb ed=[^\w]([^<>]*?)[^\w] n=[^\w]([^<>]*?)[^\w][\s]*\/> <span anchor #$1_$2></span>

<p rend=[^\w]bodytext[^\w]>([^\n]+?)<\/p>[\s]* $1\n\n

<note>([^<>]+?)<\/note> <span note>$1</span>

<p rend=[^\w]gatha([^<>]*?)[^\w]>([^\n]+)<\/p>[\s]* <div gatha$1>$2</div>\n\n

<p rend=[^\w]hangnum[^\w] n=[^\w]([^<>]*?)[^\w]><hi rend=[^\w]paranum[^\w]>([^<>]*?)<\/hi>[. ]*<hi rend=[^\w]dot[^\w]>[. ]*<\/hi>[. ]*([^\n]*)<\/p>[\s]* <div hangnum><span para #para_$1>[$2]</span></div> $3\n\n

<hi rend=[^\w]bold[^\w]>([^\n]+?)<\/hi> **$1**

<p rend=[^\w]nikaya[^\w]>([^<>]*?)<\/p> <div centeralign #nikaya>**$1**</div>\n<span sang_id #{file--}>[[{path-release}:{file--}|{file--}]] | [[{path-source}:{file}#{file--}|source]]</span>

<p rend=[^\w]book[^\w]>([^<>]*?)<\/p> ======== $1 ========\n<span sang_id #{file-}>[[{path-release}:{file-}|{file-}]] | [[{path-source}:{file}#{file-}|source]]</span>

<p rend=[^\w]chapter[^\w]>([^<>]*?)<\/p> ======= $1 =======\n<span sang_id #{file}>[[{path-release}:{file}|{file}]] | [[{path-source}:{file}#{file}|source]]</span>

<p rend=[^\w]title[^\w]>([^<>]*?)<\/p> ===== $1 =====\n<span sang_id #{file+}>[[{path-release}:{file+}|{file+}]] | [[{path-source}:{file}#{file+}|source]]</span>

<p rend=[^\w]subhead[^\w]>([^<>]*?)<\/p> ==== $1 ====\n<span sang_id #{file-}.{no}>[[{path-release}:{file-}.{no}|{file-}.{no}]] | [[{path-source}:{file}#{file-}.{no}|source]]</span>

Headers with note:

<p rend=[^\w]subhead[^\w]>([^<>]*?)<span note>([^<>]*?)<\/span>([^<>]*?)<\/p> ==== $1$3 ====\n<div centeralign>**$1<span note>$2</span>$3**</div>\n<span sang_id #{file-}.{no}>[[{path-release}:{file-}.{no}|{file-}.{no}]] | [[{path-source}:{file}#{file-}.{no}|source]]</span>

<p rend=[^\w]chapter[^\w]>([^<>]*?)<span note>([^<>]*?)<\/span>([^<>]*?)<\/p> ======= $1 =======\n<div centeralign>**$1<span note>$2</span>$3**</div>\n<span sang_id #{file}>[[{path-release}:{file}|{file}]] | [[{path-source}:{file}#{file}|source]]</span>

<p rend=[^\w]title[^\w]>([^<>]*?)<span note>([^<>]*?)<\/span>([^<>]*?)<\/p> ===== $1 =====\n<div centeralign>**$1<span note>$2</span>$3**</div>\n<span sang_id #{file+}>[[{path-release}:{file+}|{file+}]] | [[{path-source}:{file}#{file+}|source]]</span>

Headers with anchors:

<p rend=[^\w]subhead[^\w]>([^<>]*?)<span anchor #(.+)<\/span>([^<>]*?)<\/p> ==== $1$3 ====\n<span sang_id #{file-}.{no}>[[{path-release}:{file-}.{no}|{file-}.{no}]] | [[{path-source}:{file}#{file-}.{no}|source]]</span>\n<span span anchor #$2</span>

<p rend=[^\w]chapter[^\w]>([^<>]*?)<span anchor #(.+)<\/span>([^<>]*?)<\/p> ======= $1$3 =======\n<span sang_id #{file}>[[{path-release}:{file}|{file}]] | [[{path-source}:{file}#{file}|source]]</span>\n<span span anchor #$2</span>

<p rend=[^\w]title[^\w]>([^<>]*?)<span anchor #(.+)<\/span>([^<>]*?)<\/p> ===== $1$3 =====\n<span sang_id #{file+}>[[{path-release}:{file+}|{file+}]] | [[{path-source}:{file}#{file+}|source]]</span>\n<span span anchor #$2</span>

<p rend=[^\w]book[^\w]>([^<>]*?)<span anchor #(.+)<\/span>([^<>]*?)<\/p> ======== $1$3 ========\n<span sang_id #{file-}>[[{path-release}:{file-}|{file-}]] | [[{path-source}:{file}#{file-}|source]]</span>\n<span span anchor #$2</span>


<p rend=[^\w]subsubhead[^\w]>([^<>]*?)<\/p> === $1 ===\n<span sang_id #{file-}.{no+}>[[{path-release}:{file-}.{no+}|{file-}.{no+}]] | [[{path-source}:{file}#{file-}.{no+}|source]]</span>

<p rend=[^\w](indent|unindented)[^\w]>([^\n]+)<\/p>[\s]* <div $1>$2</div>\n\n

Replacements for each language/script (cs-rm, cs-km, cs-th, cs-ru): header and footer

Code: [Select]
^(.*?)<body>(.*?)<\/body>(.*)$	{{section>en:tech:template_includes#cs-rm_header&nouser&nodate&noheader&noeditbutton&firstsectiononly}}\n<span hide>{file}</span>$2{{section>en:tech:template_includes#cs-rm_footer&nouser&nodate&noheader&noeditbutton&firstsectiononly}}

Script-specific replacements:

cs-km: replacement of ព្ព with ព្វ (according to Khmer spelling tradition in Pali)

(cs-rm: replacment of "m dot below" to "m dot above", still not finally decided)

See also ati-page edits
If not finding additional header-kinds and other tags to be replaces, the files will be uploaded, rendered with this replacements, starting tomorrow.

* Johann comment Friday: cloudy, maybe Saturday noon till upload possible.

7.3.2019: Some renderings added
« Last Edit: March 07, 2019, 10:16:09 PM by Johann »
This post and Content has come to be by Dhamma-Dana and so is given as it       Dhamma-Dana: Johann

Offline Dhammañāṇa

  • Bhikkhu
  • Very Engaged Member
  • *
  • Sadhu! or +417/-0
  • Gender: Male
  • (Samana Johann)
  • Date of ordination/Datum der Ordination.: 20140527 Upasampadā 20240110
Re: [ATI.eu] CSCD xml to ati.eu format: converting, editing
« Reply #33 on: February 22, 2019, 08:41:46 PM »
Since having run out of sun-power: some cleanings of not matched case have been not finished today and after that it might be tomorrow afternoon for uploading the files. Just to keep informed.

* Johann informative update: still some not matched cases, cloudy and so possible no upload today.
« Last Edit: February 23, 2019, 06:03:52 PM by Johann »
This post and Content has come to be by Dhamma-Dana and so is given as it       Dhamma-Dana: Johann

Offline Dhammañāṇa

  • Bhikkhu
  • Very Engaged Member
  • *
  • Sadhu! or +417/-0
  • Gender: Male
  • (Samana Johann)
  • Date of ordination/Datum der Ordination.: 20140527 Upasampadā 20240110
Re: [ATI.eu] CSCD xml to ati.eu format: converting, editing
« Reply #34 on: February 23, 2019, 07:00:38 PM »
Many dot. issues, so still much work online then. How ever, headers should be for a great fine. Atma has uploaded the Khmer files into cs-km:tipitaka. The files of tika, anya, atthakata have not moved into there folders yet (for tika files Atma has started, but not sure if it will be finished).

Roman has been started likewise. No moving of att, tik, any for today started, but all files uploaded into tipitaka-folder in cs-rm.

Some 15% battery left, it might be finished.


Rest would come tomorrow.
« Last Edit: February 23, 2019, 09:07:53 PM by Johann »
This post and Content has come to be by Dhamma-Dana and so is given as it       Dhamma-Dana: Johann

Offline Dhammañāṇa

  • Bhikkhu
  • Very Engaged Member
  • *
  • Sadhu! or +417/-0
  • Gender: Male
  • (Samana Johann)
  • Date of ordination/Datum der Ordination.: 20140527 Upasampadā 20240110
Re: [ATI.eu] CSCD xml to ati.eu format: converting, editing
« Reply #35 on: February 24, 2019, 04:11:16 PM »
File are all uploaded (certain release after 6 years carry), the Thai _any, _tik, _att moving to folders any, tik... is in progress (probably an hour or to, good battery left today).
« Last Edit: February 24, 2019, 04:57:40 PM by Johann »
This post and Content has come to be by Dhamma-Dana and so is given as it       Dhamma-Dana: Johann

Offline Dhammañāṇa

  • Bhikkhu
  • Very Engaged Member
  • *
  • Sadhu! or +417/-0
  • Gender: Male
  • (Samana Johann)
  • Date of ordination/Datum der Ordination.: 20140527 Upasampadā 20240110
Re: [ATI.eu] CSCD xml to ati.eu format: converting, editing
« Reply #36 on: February 24, 2019, 06:50:00 PM »
Uploads of the source-files and putting into their categories are done. Anumodana!

There are still some xml-tags left, most seemingly in the Cyrillic edition, caused by certain inconsistency (probably done by somebody else for this font/script).

At this place, does Upasaka Dmytro ( Admin ) know anything about the situation of the Cyrillic Edition? And has it been given to a possible existing Sangha using this script, aside of the surely huge amount of not so proper accesses? If not so, if Nyom likes to assist ad take part on the merits, he may invite personally to make use of it and give access and accounts. If he likes to scarifies effort and knowledge to render the storage and text proper, he may do so given, for the Sanghas and their devoted followers use.

Atma would continue to correct certain syntax with batch-edit, if this does not disturb any fort that Nyom Moritz possible likes to put into. Headers might be touched for some less cases where the "note" span is included (i.e. have no placeholders now).

Ohh... no search results => re-indexing!? That will be long. Any idea who best should try it?

Ohh... and the Thai files are Cyrillic... looks likes some detail review required. Started upload Thai anew.
« Last Edit: February 24, 2019, 07:09:54 PM by Johann »
This post and Content has come to be by Dhamma-Dana and so is given as it       Dhamma-Dana: Johann

Offline Moritz

  • Cief houskeeper / Chefhausmeister
  • Very Engaged Member
  • *
  • Sadhu! or +299/-0
  • Gender: Male
Re: [ATI.eu] CSCD xml to ati.eu format: converting, editing
« Reply #37 on: February 24, 2019, 07:20:07 PM »
Vandami Bhante,

so, to see if I understand correctly again: Filename just need to be put in the beginning of the text,
so maybe just

Code: [Select]
{filename}

...everything else from the file

?

And filename should have the complete path, for example "cs-km/anya/vismag.nid.23_any.txt"?



Quote
Ohh... no search results => re-indexing!? That will be long. Any idea who best should try it?

I think it would be best if I do the re-indexing from here, having a stable internet connection.

_/\_
« Last Edit: February 24, 2019, 07:28:13 PM by Moritz »

Offline Dhammañāṇa

  • Bhikkhu
  • Very Engaged Member
  • *
  • Sadhu! or +417/-0
  • Gender: Male
  • (Samana Johann)
  • Date of ordination/Datum der Ordination.: 20140527 Upasampadā 20240110
Re: [ATI.eu] CSCD xml to ati.eu format: converting, editing
« Reply #38 on: February 24, 2019, 07:32:40 PM »
There are now placeholders, Nyom Moritz, like {file} {file-} {file--} {file+} on each page, not only in the header part (like colored mentioned/specified below). If replacing just all {file} with the file-name of the list, then it should be possible for Atma to render the other.

http://www.accesstoinsight.eu/cs-rm/tipitaka/sut.an01.v01 for example

search for {file} replace with sut.an01.v01 (file-renaming-list is actually no more needed)

Code: [Select]
<div #cs-rm>
{{section>en:tech:template_includes#cs-rm_header&nouser&nodate&noheader&noeditbutton&firstsectiononly}}
<span hide>{file}</span>

<div centeralign> Namo tassa bhagavato arahato sammāsambuddhassa</div>

<div centeralign #nikaya>**Aṅguttaranikāyo**</div>
<span sang_id #{file--}>[[{path-release}:{file--}|{file--}]] | [[{path-source}:{file}#{file--}|source]]</span>

======== Ekakanipātapāḷi ========
<span sang_id #{file-}>[[{path-release}:{file}:{file}|{file-}]] | [[{path-source}#{file-}|source]]</span>

======= 1. Rūpādivaggo =======
<span sang_id #{file}>[[{path-release}:{file}|{file}]] | [[{path-source}#{file}|source]]</span>

<span para #para_1>[1]</span> Evaṃ <span anchor #T_1.0001></span><span anchor #V_1.0001></span><span anchor #P_1.0001></span><span anchor #M_1.0001></span> me sutaṃ – ekaṃ samayaṃ bhagavā sāvatthiyaṃ viharati jetavane anāthapiṇḍikassa ārāme. Tatra kho bhagavā bhikkhū āmantesi – ‘‘bhikkhavo’’ti. ‘‘Bhadante’’ti te bhikkhū bhagavato paccassosuṃ. Bhagavā etadavoca –

‘‘Nāhaṃ, bhikkhave, aññaṃ ekarūpampi samanupassāmi yaṃ evaṃ purisassa cittaṃ pariyādāya tiṭṭhati yathayidaṃ, bhikkhave, itthirūpaṃ. Itthirūpaṃ, bhikkhave, purisassa cittaṃ pariyādāya tiṭṭhatī’’ti. Paṭhamaṃ.

<span para #para_2>[2]</span> ‘‘Nāhaṃ, bhikkhave, aññaṃ ekasaddampi samanupassāmi yaṃ evaṃ purisassa cittaṃ pariyādāya <span anchor #V_1.0002></span> tiṭṭhati yathayidaṃ, bhikkhave, itthisaddo. Itthisaddo, bhikkhave, purisassa cittaṃ pariyādāya tiṭṭhatī’’ti. Dutiyaṃ.

<span para #para_3>[3]</span> ‘‘Nāhaṃ, bhikkhave, aññaṃ ekagandhampi samanupassāmi yaṃ evaṃ purisassa cittaṃ pariyādāya tiṭṭhati yathayidaṃ, bhikkhave, itthigandho. Itthigandho, bhikkhave, purisassa cittaṃ pariyādāya tiṭṭhatī’’ti. Tatiyaṃ.

<span para #para_4>[4]</span> ‘‘Nāhaṃ <span anchor #T_1.0002></span><span anchor #P_1.0002></span>, bhikkhave, aññaṃ ekarasampi samanupassāmi yaṃ evaṃ purisassa cittaṃ pariyādāya tiṭṭhati yathayidaṃ, bhikkhave, itthiraso. Itthiraso, bhikkhave, purisassa cittaṃ pariyādāya tiṭṭhatī’’ti. Catutthaṃ.

<span para #para_5>[5]</span> ‘‘Nāhaṃ <span anchor #M_1.0002></span>, bhikkhave, aññaṃ ekaphoṭṭhabbampi samanupassāmi yaṃ evaṃ purisassa cittaṃ pariyādāya tiṭṭhati yathayidaṃ, bhikkhave, itthiphoṭṭhabbo. Itthiphoṭṭhabbo, bhikkhave, purisassa cittaṃ pariyādāya tiṭṭhatī’’ti. Pañcamaṃ.

<span para #para_6>[6]</span> ‘‘Nāhaṃ, bhikkhave, aññaṃ ekarūpampi samanupassāmi yaṃ evaṃ itthiyā cittaṃ pariyādāya tiṭṭhati yathayidaṃ, bhikkhave, purisarūpaṃ. Purisarūpaṃ, bhikkhave, itthiyā cittaṃ pariyādāya tiṭṭhatī’’ti. Chaṭṭhaṃ.

<span para #para_7>[7]</span> ‘‘Nāhaṃ, bhikkhave, aññaṃ ekasaddampi samanupassāmi yaṃ evaṃ itthiyā cittaṃ pariyādāya tiṭṭhati yathayidaṃ, bhikkhave, purisasaddo. Purisasaddo, bhikkhave, itthiyā cittaṃ pariyādāya tiṭṭhatī’’ti. Sattamaṃ.

<span para #para_8>[8]</span> ‘‘Nāhaṃ, bhikkhave, aññaṃ ekagandhampi samanupassāmi yaṃ evaṃ itthiyā cittaṃ pariyādāya tiṭṭhati yathayidaṃ, bhikkhave, purisagandho. Purisagandho, bhikkhave, itthiyā cittaṃ pariyādāya tiṭṭhatī’’ti. Aṭṭhamaṃ.

<span para #para_9>[9]</span> ‘‘Nāhaṃ, bhikkhave, aññaṃ ekarasampi samanupassāmi yaṃ evaṃ itthiyā cittaṃ pariyādāya <span anchor #V_1.0003></span> tiṭṭhati yathayidaṃ, bhikkhave, purisaraso. Purisaraso, bhikkhave, itthiyā cittaṃ pariyādāya tiṭṭhatī’’ti. Navamaṃ.

<span para #para_10>[10]</span> ‘‘Nāhaṃ, bhikkhave, aññaṃ ekaphoṭṭhabbampi samanupassāmi yaṃ evaṃ <span anchor #T_1.0003></span> itthiyā cittaṃ pariyādāya tiṭṭhati yathayidaṃ, bhikkhave, purisaphoṭṭhabbo. Purisaphoṭṭhabbo, bhikkhave, itthiyā cittaṃ pariyādāya tiṭṭhatī’’ti. Dasamaṃ.

<div centeralign>Rūpādivaggo paṭhamo.</div>
{{section>en:tech:template_includes#cs-rm_footer&nouser&nodate&noheader&noeditbutton&firstsectiononly}}
</div>

{file-} would be sut.an01

{file--} would be sut

{file+} would be sut.an01.v01.xx (not easy to automatically render)

{no} would be a serial 1, 2, 3... for each page

{path-source} would be the path of the current file, i.e. cs-rm:tipitaka

{path-release} would be cs-rm:tipitaka:sut:an (possible not always correct)
« Last Edit: February 24, 2019, 07:43:30 PM by Johann »
This post and Content has come to be by Dhamma-Dana and so is given as it       Dhamma-Dana: Johann

Offline Moritz

  • Cief houskeeper / Chefhausmeister
  • Very Engaged Member
  • *
  • Sadhu! or +299/-0
  • Gender: Male
Re: [ATI.eu] CSCD xml to ati.eu format: converting, editing
« Reply #39 on: February 24, 2019, 07:49:21 PM »
Quote
search for {file} replace with sut.an01.v01 (file-renaming-list is actually no more needed)

Okay. So I just replace {file}, {file-} {file--} according to this pattern for now, for all files inside cs-km, cs-rm and cs-ru and then rebuild the index.

Thai then after re-upload when it is finished. Correct?

_/\_

Offline Dhammañāṇa

  • Bhikkhu
  • Very Engaged Member
  • *
  • Sadhu! or +417/-0
  • Gender: Male
  • (Samana Johann)
  • Date of ordination/Datum der Ordination.: 20140527 Upasampadā 20240110
Re: [ATI.eu] CSCD xml to ati.eu format: converting, editing
« Reply #40 on: February 24, 2019, 08:05:42 PM »
Quote
search for {file} replace with sut.an01.v01 (file-renaming-list is actually no more needed)

Okay. So I just replace {file}, {file-} {file--} according to this pattern for now, for all files inside cs-km, cs-rm and cs-ru and then rebuild the index.

Thai then after re-upload when it is finished. Correct?

_/\_

Sadhu!

Upload nearly finished, moving att, any, tik-files from tipitaka-folder to their folders might need another 1-2h. Atma would give an "ready", then.
This post and Content has come to be by Dhamma-Dana and so is given as it       Dhamma-Dana: Johann

Offline Dhammañāṇa

  • Bhikkhu
  • Very Engaged Member
  • *
  • Sadhu! or +417/-0
  • Gender: Male
  • (Samana Johann)
  • Date of ordination/Datum der Ordination.: 20140527 Upasampadā 20240110
Status of Cyrillic Chatta Sanghayana heritage
« Reply #41 on: February 24, 2019, 08:16:16 PM »

Aramika   *

Ein oder mehrer Beiträge wurden hier im Thema abgeschnitten und damit in neues Thema "Status of Cyrillic Chatta Sanghayana heritage " eröffnet, dem angehäng.
This post and Content has come to be by Dhamma-Dana and so is given as it       Dhamma-Dana: Johann

Offline Dhammañāṇa

  • Bhikkhu
  • Very Engaged Member
  • *
  • Sadhu! or +417/-0
  • Gender: Male
  • (Samana Johann)
  • Date of ordination/Datum der Ordination.: 20140527 Upasampadā 20240110
Re: [ATI.eu] CSCD xml to ati.eu format: converting, editing
« Reply #42 on: February 24, 2019, 08:50:14 PM »
Overwriting the files in Thai in their folders seems to need more time, possible 5-6sec each file. Tika is still in progress since before. If Nyom thinks it would be faster with his tools, Atma would stop it and leave the move, the overwritting of the rest of _tika (if still), _any, _att-files found in the folder cs-th left, to the folders cs-th:anya:, cs-th:tika:, cs-th:atthakatha:. But just asked so that it would not take possible valuable time of Nyom.

On the other hand, since just insert file-names, it would not matter if made later, the overwrite, or? Andro-ES-explorer just gave up to response.
This post and Content has come to be by Dhamma-Dana and so is given as it       Dhamma-Dana: Johann

Offline Moritz

  • Cief houskeeper / Chefhausmeister
  • Very Engaged Member
  • *
  • Sadhu! or +299/-0
  • Gender: Male
Re: [ATI.eu] CSCD xml to ati.eu format: converting, editing
« Reply #43 on: February 24, 2019, 09:11:52 PM »
Overwriting the files in Thai in their folders seems to need more time, possible 5-6sec each file. Tika is still in progress since before. If Nyom thinks it would be faster with his tools, Atma would stop it and leave the move, the overwritting of the rest of _tika (if still), _any, _att-files found in the folder cs-th left, to the folders cs-th:anya:, cs-th:tika:, cs-th:atthakatha:. But just asked so that it would not take possible valuable time of Nyom.

Quote
On the other hand, since just insert file-names, it would not matter if made later, the overwrite, or?
It would not matter. I could do it later when all is moved to the right place.


But it seems I still don't understand everything completely. So some more clarifications:

For each of the directories cs-rm, cs-km, ... etc. there are these subdirectories:
anya
atthakatha
tika
tipitaka

Some files from tipitaka are now being moved into anya, attakatha, etc.
(Only remaining files should be the sut.[...] files?)

Maybe moving could go faster if I write a script for that, too. So, what exactly must be moved?

All files inside tipitaka ending with _any should be moved to anya, for example? And what else? If there is a simple pattern, I think moving everything with a PHP script would be easy and go much faster than via FTP.


And then... after that is finished, I should replace {file} with the filename (without .txt ending) and maybe some other replacements.

But the patterns described here do not fit for all files. For example, some files like vismag.nid19_any:
{file-} would be vismag
{file--} would be empty?

Maybe best to clarify on the phone. I will try to call. _/\_
« Last Edit: February 24, 2019, 09:34:08 PM by Moritz »

Offline Dhammañāṇa

  • Bhikkhu
  • Very Engaged Member
  • *
  • Sadhu! or +417/-0
  • Gender: Male
  • (Samana Johann)
  • Date of ordination/Datum der Ordination.: 20140527 Upasampadā 20240110
Re: [ATI.eu] CSCD xml to ati.eu format: converting, editing
« Reply #44 on: February 24, 2019, 09:33:51 PM »
Quote
Some files from tipitaka are now being moved into anya, attakatha, etc.

In cs-th, yes, overwritting the wrong cyrill files. Cs-rm, cs-ru, cs-km, should be fine already.

The upload tool on laptop does not allow search for _att for example, so my person uploaded all first to the folder tipitaka and moved the _any, _tik, _att files with an app on android, which allows search and handle this search, to the right folders. Those files who have no _any, _att, _tik at the and, remain as tipitaka files. And yes, for each language there are this four folders.

Quote
For each of the directories cs-rm, cs-km, ... etc. there are these subdirectories:
anya
atthakatha
tika
tipitaka
Yes.

Quote
(Only remaining files should be the sut.[...] files?)
No. They are just one part of the files (remaining) in the tipitaka folder, aside of vin and abh

Quote
All files inside tipitaka ending with _any should be moved to anya, for example? And what else? If there is a simple pattern, I think moving everything with a PHP script would be easy.

All files in cs-th/tipitaka/ (only cs-th namespace!), containing _any at the end, to cs-th/anya/
All files in cs-th/tipitaka/ (only cs-th), containing _tik at the end, to cs-th/tika/
All files in cs-th/tipitaka/ (only cs-th), containing _att at the end, to cs-th/atthakatha/

(over-writting the existent in folders (which are wrongly cyrillic))

Quote
And then... after that is finished, I should replace {file} with the filename (without .txt ending) and maybe some other replacements.
Yes, but no "should", could, if wishing.

Quote
But the patterns described here do not fit for all files. For example, some files like vismag.nid19_any:
{file-} would be vismag
{file--} would be empty?

Yes, Atma is aware of it, especially in anya, where there are flatter structure. But to handle the "lesser" inconsistent "manual" is thought to be easier then to think about all possibilities. Maybe a "if name is "0" then "(whole) filename" might be possible to cause no errors.

Quote
Maybe best to clarify on the phone. I will try to call.
How ever Nyom Moritz likes. Still some battery left (12% on LP, 40% on tablet).

Mudita









This post and Content has come to be by Dhamma-Dana and so is given as it       Dhamma-Dana: Johann

Tags: