Recent Topics

[November 17, 2019, 07:34:22 PM]

[November 17, 2019, 06:07:26 PM]

[November 17, 2019, 05:43:55 PM]

[November 17, 2019, 03:35:17 PM]

[November 17, 2019, 11:25:12 AM]

[November 17, 2019, 11:09:54 AM]

[November 17, 2019, 06:32:47 AM]

[November 16, 2019, 10:06:15 PM]

[November 16, 2019, 06:33:59 PM]

[November 16, 2019, 05:20:48 PM]

[November 16, 2019, 01:45:32 PM]

[November 16, 2019, 06:39:00 AM]

[November 15, 2019, 05:23:35 PM]

[November 15, 2019, 05:19:52 PM]

[November 15, 2019, 06:39:27 AM]

[November 14, 2019, 04:12:21 PM]

[November 13, 2019, 12:17:11 PM]

[November 13, 2019, 07:27:02 AM]

[November 13, 2019, 06:46:12 AM]

[November 12, 2019, 08:15:05 AM]

[November 11, 2019, 05:22:23 PM]

[November 11, 2019, 03:02:17 PM]

[November 11, 2019, 10:49:24 AM]

[November 11, 2019, 10:35:59 AM]

[November 11, 2019, 06:36:45 AM]

[November 10, 2019, 07:25:28 PM]

[November 10, 2019, 06:21:10 PM]

[November 10, 2019, 04:59:42 PM]

[November 09, 2019, 05:47:21 PM]

Talkbox

2019 Nov 16 21:59:56
Moritz: Vandami Bhante _/\_ _/\_ _/\_

2019 Nov 16 20:43:25
Johann: Ayasma Moritz

2019 Nov 14 22:46:22
Johann: Atma leaves the paranimmita-vasavatti deva and nimmanarati deva now to find good birth by themself, no more power left.

2019 Nov 14 22:00:48
Cheav Villa: _/\_ _/\_ _/\_

2019 Nov 14 21:39:00
Johann: Duties and Silas are words of same meaning, denoting "proper conduct and giving in ones relations where ne desires to have a good and safe stand"

2019 Nov 14 21:25:51
Cheav Villa:  _/\_ _/\_ _/\_

2019 Nov 14 21:21:02
Johann: May all have good rest at the end of day, done ones duties or even a blessed done merits after that as well. My person is now off of energy and good to rest as well.

2019 Nov 14 13:43:11
Khemakumara:  _/\_ _/\_ _/\_

2019 Nov 14 10:35:51
Johann: Respecting the Devas one gains their respect and protection.

2019 Nov 14 10:34:40
Johann: Bhante. (Meawmane is a spirit from a Server in Bangkok)

2019 Nov 14 10:28:52
Khemakumara: Nyom Meawmane

2019 Nov 14 10:27:53
Khemakumara:  _/\_ _/\_ _/\_ Bhante

2019 Nov 13 20:44:51
Cheav Villa:  _/\_ _/\_ _/\_

2019 Nov 13 20:28:20
Johann: Bhante  _/\_ Nyom, Nyom

2019 Nov 13 13:19:14
Cheav Villa: Kana Bhante :) _/\_ _/\_ _/\_

2019 Nov 13 11:54:18
Johann: Mahā (written), not moha (following civil transliteration of khmer, very unuseful, better following pali transliteration) "Deluded Wisdom Monastery" could be understood while "Great Wisdom Monastery"  :)

2019 Nov 13 10:22:14
Johann: mudita

2019 Nov 13 09:56:41
Cheav Villa: Kana now at Panha Moha Viheara, waiting for  Bhikkuni

2019 Nov 13 09:47:10
Cheav Villa: Vandami Bhante _/\_ _/\_ _/\_

2019 Nov 12 08:01:41
Cheav Villa: Sadhu Sadhu Sadhu  _/\_ _/\_ _/\_

2019 Nov 12 05:35:02
Khemakumara:  Sīlena nibbutiṁ yanti. Through virtue they go to Unbinding. May it be a fruit-and pathful Uposatha day.

2019 Nov 11 16:41:52
Varado: Happily indeed we live, we, for whom there is [nowhere] anything at all. We will feed on rapture like the Ābhassarā devas. Dh.v.200.

2019 Nov 11 11:40:45
Johann: Ven. Sirs  _/\_ (Kana trust that leave for some rest will not reduce Bhantes releasing joy here)

2019 Nov 11 11:13:48
Cheav Villa: Sadhu Sadhu Sadhu  _/\_ _/\_ _/\_

2019 Nov 11 11:06:19
Johann: May it be an auspicious end of the Vassa of the Noble ones, a deep Anapanasati day today, for all conducting the full moon uposatha today.

2019 Nov 11 06:00:43
Johann: " Happy/peaceful the area/custom of the Arahats, craving and wandering on having layed aside"?

2019 Nov 11 03:22:11
Johann: Of which would mean what, Lok Ta, if not wishing to use google or not given means?

2019 Nov 10 23:54:03
Varado: Sukhino vata arahanto taṇhā tesaṃ na vijjati _/\_

2019 Nov 10 19:51:07
Khemakumara:  _/\_ _/\_ _/\_ Bhante Ariyadhammika

2019 Nov 10 17:54:44
Johann: ភនតេ វ៉ាលិ

2019 Nov 10 14:42:47
Johann: Lok Ta  _/\_

2019 Nov 09 16:31:12
Cheav Villa: Sadhu Sadhu Sadhu  :) _/\_ _/\_ _/\_

2019 Nov 09 16:25:14
Johann: May Nyom and all have a safe travel

2019 Nov 09 16:03:41
Cheav Villa: Kana and kids Plan to go to Aural tomorrow, will leave Phnom Penh at 5am  _/\_ _/\_ _/\_

2019 Nov 09 15:41:39
Cheav Villa: Vandami Bhante  _/\_ _/\_ _/\_

2019 Nov 09 15:37:40
Johann: Bhante Ariyadhammica, Nyom Villa

2019 Nov 09 15:35:16
Johann: Sadhu

2019 Nov 09 14:56:15
Varado: Homage to the Noble Sangha _/\_ _/\_ _/\_

2019 Nov 09 14:55:15
Varado: Blessed is the arising of Buddhas. Blessed is the explaining of the true teaching. Blessed is concord in the community of bhikkhus. Of those in concord, blessed is their practice of austerity.

2019 Nov 09 14:53:06
Johann: Ven Grandfather, Nyom Annaleana,

2019 Nov 09 01:57:47
Moritz: Vandami, Bhante Varado _/\_

2019 Nov 09 01:43:05
Varado: Pūjā ca pūjanīyānaṃ

2019 Nov 09 00:44:14
Johann: Worthy those on path or reached the aim

2019 Nov 08 22:36:29
Varado: Homage to those elder bhikkhus of long-standing who have long gone forth, the fathers and leaders of the Sangha. _/\_

2019 Nov 08 20:16:23
Johann: May the Venerables allow my persons leave, running out of battery.  _/\_

2019 Nov 08 20:09:51
Johann: Sadhu, Sadhu!

2019 Nov 08 20:09:14
Varado: Homage to Good Friends. For this is the entire holy life. _/\_ _/\_ _/\_

2019 Nov 08 20:07:04
Varado: Homage to the Good Friends. For this is the entire holy life. _/\_ _/\_ _/\_

2019 Nov 08 19:29:09
Varado: Thanks for summary. I send article on milk. Anything else?

2019 Nov 08 18:53:24
Varado: Also greed, hatred, and delusion. Tīni akusalamūlāni: lobho akusalamūlaṃ doso akusalamūlaṃ moho akusalamūlaṃ (D.3.214).

2019 Nov 08 18:36:34
Johann: So does it, so does it, for Bhikkhus, layman, laywoman as well. And what is the root of stinginess? Ingratitude (wrong view).

2019 Nov 08 18:30:56
Varado: Possessing five qualities, a bhikkhuni is deposited in hell as if brought there. What five? She is miserly with dwellings, families, gains, praise, and the Dhamma (A.3.139). Pañcahi bhikkhave dhammehi samannāgatā bhikkhunī yathābhataṃ nikkhittā evaṃ niraye: katamehi pañcahi: Āvāsamaccha

2019 Nov 08 18:23:39
Varado: Macchariya for lodgings, maybe?

2019 Nov 08 18:01:17
Johann: Kana saw that Bhikkhunis has even a rule in regard of macchariya, for Vineyya in their Vinaya.

2019 Nov 08 17:58:14
Johann: So does it dear Ven. Grandfather, so does it. Amacchariya is the domain of the Noble Ones, beginning by the stream to the complete of stinginess's root.

2019 Nov 08 17:51:33
Varado: Having eliminated the stain of stinginess together with its origin, they are beyond criticism.

2019 Nov 08 17:35:15
Johann: ...and "Vineyya maccheramalaṁ samūlaṁ aninditā"

2019 Nov 08 17:29:21
Johann: These Devas and Brahmas...  :) mudita

2019 Nov 08 16:53:41
Varado: May the Buddha bless you. May the Dhamma shine on you. May Wat Ayum be a refuge to many. For any possible help with questions, please email. My pleasure.

2019 Nov 08 13:55:57
Johann: ..."This shows that the Buddha would not be troubled by those who become angry and resentful, but by those who are strongly opinionated and who relinquish their views reluctantly...."

2019 Nov 08 09:27:01
Johann: Ven. Bhantes

2019 Nov 08 09:23:11
Khemakumara:   _/\_ _/\_ _/\_ Bhante Ariyadhammika

2019 Nov 08 06:26:12
Johann: It was four days after closing that decreased in last instance

2019 Nov 08 06:15:13
Moritz: The bot traffic is not decreasing.

2019 Nov 08 06:15:10
Johann: Ayasma Moritz

2019 Nov 08 06:14:53
Moritz: (was logged in long time before, but not at PC)

2019 Nov 08 06:14:52
Johann: Ayasama Moritz

2019 Nov 08 06:14:06
Moritz: Vandami Bhante _/\_ _/\_ _/\_

2019 Nov 08 02:08:55
Moritz: Sadhu _/\_ May Bhante bear and overcome all sickness well _/\_ _/\_ _/\_

2019 Nov 08 02:05:42
Khemakumara: Khantı paramaṁ tapo tītikkhā. Patient forbearance is the highest austerity

2019 Nov 08 02:01:46
Khemakumara: lack of energy because of sickness of the body (boils) Nyom Moritz

2019 Nov 08 01:53:48
Khemakumara: Meister Moritz

2019 Nov 08 01:52:12
Moritz: Hoping Bhante is well _/\_

2019 Nov 08 01:51:55
Moritz: Vandami Bhante (Khemakumara) _/\_ _/\_ _/\_

2019 Nov 07 20:02:22
Johann: enery, battery saysfinish for now... may there be food for liberation be found and got touched by many independently.

2019 Nov 07 20:00:16
Johann: Every being, even without capacity to gain higher, is worthy of metta, worthy to be not harmed in existance, worthy to help in times of needing the four paccayas, Ven. Grandfather.

2019 Nov 07 19:37:39
Visitor: Let us treat those with Buddhanature with the respect appropriate to future Buddhas.

2019 Nov 07 19:01:03
Johann: Maybe an inspirig topic on the matter How should I express Mudita or Joy for all beings? for all having access (upanissaya).

2019 Nov 07 18:56:59
Johann: Sadhu, Sadhu. That's how mudita is good understood in relation with "Buddhanature"

2019 Nov 07 18:54:52
Visitor: Homage to all those with Buddhanature. _/\_ _/\_ _/\_

2019 Nov 07 18:53:59
Visitor:  Homage to all the Buddhas.  _/\_ _/\_ _/\_

2019 Nov 07 18:28:47
Johann: Dear lok ta Visitor

2019 Nov 07 17:29:02
Cheav Villa:  _/\_  _/\_ _/\_

2019 Nov 07 17:24:12
Johann: Don't worry either, yet perfect if visiting the Nuns. Mudita

2019 Nov 07 17:21:15
Cheav Villa: About the medicin called loṇasociraka, Kana will take time to go to Visit Wat Panha to ask her for detail  _/\_ _/\_ _/\_

2019 Nov 07 17:21:05
Johann: Cetana counts, the own one, Nyom.

2019 Nov 07 17:18:42
Johann: May Nyom not worry to much about it. My person guesses Nyom Chanroth might have lot of joy in the idea of planting. While Cacaco is fine, yet not a need or request, it's something that can be gained in shops.

2019 Nov 07 17:09:57
Cheav Villa: Kana now seen without Sila… someone could not tell the truth 

2019 Nov 07 17:01:13
Cheav Villa: Kana ordered 5kg via web, phoned them 2days ago but still no delivery cause of no confirmation since he still abroad now

2019 Nov 07 16:49:17
Cheav Villa: But the Cacao company in Mondolkiri doesnt allowed, they sale Cacao beans.

2019 Nov 07 16:47:38
Cheav Villa: Kana Bhante  _/\_ _/\_ _/\_ as he informed to bring only Cacao fruits for Bhante could make and use of medecine againts Malaria

2019 Nov 07 16:20:48
Johann: Indeed releasing investigation cause hunger and no food can be expected at the end as well.

2019 Nov 07 16:18:35
Johann: When homeless effort is requested, no joy in sacrificing into it. Oh this monks... of modern world.  :)

2019 Nov 07 16:16:59
Johann: Oh this monks  :) When household effort can be made for favor and house, all engaged...

2019 Nov 07 14:17:18
Johann: Āyasmā Moritz (Master, a usual address for skilled lay people in the Tipitaka)

2019 Nov 06 17:27:06
Cheav Villa: Master Moritz _/\_

2019 Nov 06 17:23:52
Moritz: Bong Villa _/\_

2019 Nov 06 17:23:46
Moritz: Vandami Bhante _/\_

2019 Nov 06 00:13:12
Vithou:  _/\_

2019 Nov 05 22:47:19
Moritz: Hello Visitor! _/\_

Tipitaka Khmer

 Please feel welcome to join the transcription project of the Tipitaka translation in khmer, and share one of your favorite Sutta or more. Simply click here or visit the Forum: 

Search ATI on ZzE

Zugang zur Einsicht - Schriften aus der Theravada Tradition



Access to Insight / Zugang zur Einsicht: Dhamma-Suche auf mehr als 4000 Webseiten (deutsch / english) - ohne zu googeln, andere Ressourcen zu nehmen, weltliche Verpflichtungen einzugehen. Sie sind für den Zugang zur Einsicht herzlich eingeladen diese Möglichkeit zu nutzen. (Info)

Random Sutta
Random Article
Random Jataka

Zufälliges Sutta
Zufälliger Artikel
Zufälliges Jataka


Arbeits/Work Forum ZzE

"Dhammatalks.org":
[logo dhammatalks.org]
Random Talk
[pic 30]

Dear Visitor!

Herzlich Willkommen auf sangham.net! Welcome to sangham.net!
Ehrenwerter Gast, fühlen sie sich willkommen!

Sie können sich gerne auch unangemeldet an jeder Diskussion beteiligen und eine Antwort posten. Auch ist es Ihnen möglich, ein Post oder ein Thema an die Moderatoren zu melden, sei es nun, um ein Lob auszusprechen oder um zu tadeln. Beides ist willkommen, wenn es gut gemeint und umsichtig ist. Lesen Sie mehr dazu im Beitrag: Melden/Kommentieren von Postings für Gäste
Sie können sich aber auch jederzeit anmelden oder sich via Email einladen und anmelden lassen oder als "Visitor" einloggen, und damit stehen Ihnen noch viel mehr Möglichkeiten frei. Nutzen Sie auch die Möglichkeit einen Segen auszusprechen oder ein Räucherstäbchen anzuzünden und wir freuen uns, wenn Sie sich auch als Besucher kurz vorstellen oder Hallo sagen .
Wir wünschen viel Freude beim Nutzen und Entdecken des Forums mit all seinen nützlichen Möglichkeiten .
 
Wählen Sie Ihre bevorzugte Sprache rechts oben neben dem Suchfenster.

Wähle Sprache / Choose Language / เลือก ภาษา / ជ្រើសយកភាសា: ^ ^
 Venerated Visitor, feel heartily welcome!
You are able to participate in discussions and post even without registration. You are also able to report a post or topic to the moderators, may it be praise or a rebuke. Both is welcome if it is meant with good will and care. Read more about it within the post: Report/comment posts for guests
But you can also register any time or get invited and registered in the way to request via Email , or log in as "Visitor". If you are logged in you will have more additional possibilities. Please feel free to use the possibility to  give a blessing or light an incent stick and we are honored if you introduce yourself or say "Hello" even if you are on a short visit.
We wish you much joy in using and exploring the forum with all its useful possibilities  
Choose your preferred language on the right top corner next to the search window!

Author Topic: A blessing for your ways to help: សង្គហសិវៈបានំ Saŋgha seva pānaṁ  (Read 2986 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Johann

  • Samanera
  • Very Engaged Member
  • *
  • Sadhu! or +367/-0
  • Gender: Male
  • Date of ordination/Datum der Ordination.: 20140527

Aramika   *

Dieses neue Thema (bzw. diese/r Beitrag/e) wurde  aus abgetrennten Beiträgen, ursprünglich in សង្គហសិវៈបានំ Saŋgha seva pānaṁ , hinzugefügt. Für ev. ergänzende Informationen zur sehen Sie bitte das Ursprugsthema ein. Anumodana!
[Original post:]


from Upasaka Chrek B :

_/\_ _/\_ _/\_

Kana tvay bongkum Preah Ang,
attached is the file of my father who took time to write down the meaning in thought of the previous namegiving
sanghak seveak panang
kana opologizes for the long wait.

May Bhante read through it and share thoughts on it. My father as my whole family sends greetings to Bhante and wishing well.

 _/\_ _/\_ _/\_


ខ្ញុំ ព្រះករុណា ព្រមទាំងក្រុមគ្រួសារ សូមនមស្ការពីចម្ងាយដោយក្តីនឹករឭក !

សូមព្រះអង្គមានព្រះសុខភាពល្អមាំមួន ដើម្បីបំពេញតបៈធម៌ក្នុងព្រះពុទ្ធសាសនា!
ពីគ្រួសារ បានទាំងមូល
សូមក្រាបថ្វាយបង្គំលា !

សង្គហសិវៈបានំ

សង្គហៈ បា.សង្គហៈ,សំ. សំគ្រហ=សេចក្តីសង្រ្គោះ( មាន៤យ៉ាងគឺៈ
១)- ការឱ្យជាទេយ្យវត្ថុ,
២)- ការពោលវាចាគួរឱ្យចង់ឮចង់ស្តាប់, (ទេសនា,ប្រាប់,ប្រដៅ )។
៣)- ការប្រព្រឹត្តជាប្រយោជន៍ដល់គ្នានិងគ្នា,
៤)- ការតាំងខ្លួនស្មើៗ ។

សិវៈ បា.សិវៈ,សំគិវ= ត្រជាក់ត្រជុំ, ដែលជាសុខ,សុខសប្បាយ,សុខសម្រាន្ត,
បរមសុខ,ក្សេម ,ក្សេមក្សាន្ត,មានស្រីសួស្តី,ដែលរុងរឿង,ដែលថ្កើងថ្កាន ។

សង្គហសិវៈ= ការសង្រ្គោះប្រកបដោយត្រជាក់ត្រជុំ, -ក្សេមក្សាន្ត, -ស្រីសួស្តី ។ល។
បានកិរិយាសព្ទ សម្រេច, សម្រេចប្រយោជន៍, ដល់ព្រម, សមប្រកប, កប : បានទ្រព្យ, បានកូន, បានស្រូវច្រើន ។

បានការ កើតការ, សម្រេចការ ។ បានចិត្ត ឡើងទឹកចិត្ត នាំឲ្យអង់អាចព្រហើនដោយស្គាល់ចិត្ត ។ បានដៃ  ស៊ប់ឬលុះក្នុងកណ្ដាប់ដៃ ។ ល ។

កិរិយានុគ្រោះពាក្យជាជំនួយកិរិយាសព្ទជាអតីតកាលសម្រាប់និយាយផ្សំជាខាងដើមនៃកិរិយាសព្ទដើម្បីឲ្យច្បាស់លាស់ថា រួចហើយ ដូចជា បានឃើញ,
 បានដឹង, បានឮ, បានឲ្យ ជាដើម ។

កិរិយាវិសេសន៍ ដែលល្អ, ល្អជា; ច្រើន, បានច្រើនចិត្តបាន គឺចិត្តជា, ចិត្តល្អ, ចេះឈឺឆ្អាលគេ : វាល្ងង់ដែរទេ ប៉ុន្តែចិត្តបានណាស់ ។
 ដេកបាន គឺដេកលក់ស្រួល, ដេកស្កប់ ។ ស៊ីបាន  គឺស៊ីចូល, ស៊ីឆ្ងាញ់, ស៊ីឆ្អែត ស្កប់ស្កល់ ។ ល ។

គុណសព្ទ ដែលល្អ, ល្អជា; ច្រើន, បានច្រើនចិត្តបាន គឺចិត្តជា, ចិត្តល្អ, ចេះឈឺឆ្អាលគេ : វាល្ងង់ដែរទេ ប៉ុន្តែចិត្តបានណាស់ ។ ដេកបាន គឺដេកលក់ស្រួល, ដេកស្កប់ ។ ស៊ីបាន  គឺស៊ីចូល, ស៊ីឆ្ងាញ់, ស៊ីឆ្អែត ស្កប់ស្កល់ ។ ល ។

នាមសព្ទ ( ម. ព. ទឹកបាន និង អដ្ឋបាន ) ។

គ្រួសារ បានទាំងមូល
               សូមថ្វាយបង្គំលា !

Sadhu, Nyom Sophorn

សូម ព្រះអង្គ Indaññāno បន្ថែមចំណេះដឹងនិងអត្ថន័យ តាមបាឡិ តាមធម៌ សម្រាប់ការបំពេញ។
« Last Edit: January 24, 2019, 10:06:39 PM by Johann »
This post and Content has come to be by Dhamma-Dana and so is given as it       Dhamma-Dana: Johann

Offline Johann

  • Samanera
  • Very Engaged Member
  • *
  • Sadhu! or +367/-0
  • Gender: Male
  • Date of ordination/Datum der Ordination.: 20140527
បាន, pāna, as it seems to be missing, does it mean "drinking", and how to understand this here?

បាន, pāna, so es untergekommen erscheint, bedeutet es (nicht) "drinken", und wie wäre die Bedeutung davon hier zu verstehen?

(Immer noch die Bedeutung als "Helfen, ohne zu ertränken" erklärt in Erinnerung)
« Last Edit: January 22, 2019, 04:01:28 AM by Johann »
This post and Content has come to be by Dhamma-Dana and so is given as it       Dhamma-Dana: Johann

Offline Sophorn

  • Global Aramikini
  • Very Engaged Member
  • *
  • Sadhu! or +214/-0
  • Gender: Female
 _/\_ _/\_ _/\_

Nachdem die Erklärungen für sangahak und seveak wahrscheinlich ziemlich klar sind, geht kana nur mehr auf panang ein.
Sinngemäß hier die Übersetzung aus der gesprochenen Erklärung des Vaters: Als er den Segen und den Namen ersann, meinte er, all die gute Arbeit, die im Sinne für die Gemeinschaft und wahrlich treu der guten Gesinnung dienen soll, soll den Menschen wie ein klares Wasser sein, dass sie trinken (und sie so nähren) bzw. bekommen, materiell und sinnbildlich. Insofern sollte បាន sowohl trinken und bekommen sein.
Kana weiss zwar nicht genau, aber im Sanskrit bedeutet Wasser "ap/apas" (Pl.), während Wasser in der Hindi und im Nepalesischen "pani" bedeutet.
Kana hofft, die Erklärung ist hilfreich. Ansonsten kann kana eine Audioaufnahme machen, wenn erwünscht.


As kana thinkw that the meanings of sangahak and seveak are more or less clear, kana responds to panang in the following. Analogous from the translation of the oral explanation of father: When he was devising of the name, he meant that all the good work that was going to take place should not only benefitting the community and be of good spirits and rightful, but also be like water to the people to nurture or water to become - in literal and symbolic sense. Insofar បាន stands for to drink and to get.
However, kana doesn't know the exact word in Sanskrit, but thinks it is "ap/apas (Pl.)", whereas in Hindi and Nepali it is "pani".
Kana hopes the explanation is helpful. Otherwise kana can record an audio if necessary.


 _/\_ _/\_ _/\_
« Last Edit: January 22, 2019, 07:26:28 AM by Johann »

Offline Cheav Villa

  • Aramikini
  • Very Engaged Member
  • *
  • Sadhu! or +146/-0
  • Gender: Female
Thank you Bang Sophorn and The family  _/\_

Offline Cheav Villa

  • Aramikini
  • Very Engaged Member
  • *
  • Sadhu! or +146/-0
  • Gender: Female
ថ្វាយបង្គំ​ព្រះអង្គ _/\_ _/\_ _/\_

កូណាមានគំនិតមួយបន្ទាប់ពីអានឃ្លា សង្គហសេវបានំ  កូណានឹ​កឃើញថាជាឃ្លា សង្ឃសាវកបាន​(saṅghaṃ sāvakā bhaṇanta) វិញ _/\_
ប្រហែលជាបកប្រែថា​
« Last Edit: January 22, 2019, 10:20:53 AM by Cheav Villa »

Offline Johann

  • Samanera
  • Very Engaged Member
  • *
  • Sadhu! or +367/-0
  • Gender: Male
  • Date of ordination/Datum der Ordination.: 20140527
saṅghaṃ sāvakā bhaṇanta, "the speech/speaking toward/for the Savaka Sangha/ or Savakas of the Sangha", if right translated.

That's a deep and thoughtful investigation, or maybe insight, Nyom Cheav Villa , althought just a "wordplay". What ever of the four kinds of help is connected with the knowledge of escape and done based on the 4 kind of help, such is the appearance of Sangha-Vathu in this world, that which is capable to form and maintain the Noble Sangha.

And what are the four basements of "a" community, Sangha, saṅgha-vatthu? Sangaha Sutta: The Bonds of Fellowship

Namo tassa bhagavato arahato sammā-sambuddhassa

Dānaṃ, peyyavajjaṃ, atthacariyā, samānattatā.

There are no accidents...
« Last Edit: January 22, 2019, 10:46:11 AM by Johann »
This post and Content has come to be by Dhamma-Dana and so is given as it       Dhamma-Dana: Johann

Offline Cheav Villa

  • Aramikini
  • Very Engaged Member
  • *
  • Sadhu! or +146/-0
  • Gender: Female
គឺកូណាយល់ខុសហើយ _/\_ _/\_ _/\_

កូណាបានទូលសួរ​លោកម្ចាស់​ស្រេង លោកប្រាប់ថា
សង្គាហសេវបានំ=សង្គហោ​ សេវបានោ​ ឥវ

សង្គហ​ =សង្គហវត្ថុ៤
សវ​=ត្រជាក់
បានំ=ទឹក
« Last Edit: January 22, 2019, 11:59:06 AM by Cheav Villa »

Offline Johann

  • Samanera
  • Very Engaged Member
  • *
  • Sadhu! or +367/-0
  • Gender: Male
  • Date of ordination/Datum der Ordination.: 20140527

Sadhu for sharing and Nyoms ideas on a deeper level have not been wrong. What value have words if able to touch the Dhammadhatu?

* Johann well facebook, google... helps... please follow the Bhikkhus and Bhikkunis leading there, for gains of forms and knowledge. Neither can nor would my person be able to give much into such. It's impossible teaching dhamma, hearing, gaining dhamma dwelling in house, in the world. That is the kind of help that makes beings drowning in the floods of Samsara, taking form and ideas as real and don't fear to o wrong for it. Many think they could smartly use Mara for a good, but underestimate Mara and his smartness by far. And it's burdensome if trying to connect two different ways, directions. One toward dependency and one toward independency.

It has a deep meaning this សង្គហសិវៈបានំ, truly. And is good taught in the Balasutta .
« Last Edit: January 22, 2019, 12:38:20 PM by Johann »
This post and Content has come to be by Dhamma-Dana and so is given as it       Dhamma-Dana: Johann

Offline Cheav Villa

  • Aramikini
  • Very Engaged Member
  • *
  • Sadhu! or +146/-0
  • Gender: Female
កូណាសូមខមាទោស _/\_ _/\_ _/\_
កូណាសូមដើរតាមផ្លូវព្រះធម៌ ដើម្បីចេញចាកទុក្ខក្នុងសង្សារវដ្តវិញ  _/\_ _/\_ _/\_

Offline Johann

  • Samanera
  • Very Engaged Member
  • *
  • Sadhu! or +367/-0
  • Gender: Male
  • Date of ordination/Datum der Ordination.: 20140527
* Johann : Not anything wrong at all, but steady the opposite, by Nyom. Words are not said to bind but to never feel bound to what is insecure, for knowing ones freedom and they are given without deal, demand. So never worry about others at first place but uproot fears and other defilements. Only then there can be សង្គហសិវៈបានំ and seldom till never in providing what others desire.
This post and Content has come to be by Dhamma-Dana and so is given as it       Dhamma-Dana: Johann

Offline Cheav Villa

  • Aramikini
  • Very Engaged Member
  • *
  • Sadhu! or +146/-0
  • Gender: Female
 កូណាព្រះអង្គ _/\_ _/\_ _/\_

តើ​សង្គហវត្ថុ​៤ មាន÷
១)- ការឱ្យជាទេយ្យវត្ថុ,
២)- ការពោលវាចាគួរឱ្យចង់ឮចង់ស្តាប់, (ទេសនា,ប្រាប់,ប្រដៅ )។
៣)- ការប្រព្រឹត្តជាប្រយោជន៍ដល់គ្នានិងគ្នា,
៤)- ការតាំងខ្លួនស្មើៗ ។

បានប្រៀបដូចនឹងទឹកត្រជាក់ដោយសារហេតុដូចម្តេចខ្លះ?
 _/\_ _/\_ _/\_

Offline Johann

  • Samanera
  • Very Engaged Member
  • *
  • Sadhu! or +367/-0
  • Gender: Male
  • Date of ordination/Datum der Ordination.: 20140527
This deep meaning is found in the Balasutta, also dedicated to Bhante, that help is only the right brought when dwelling right accouding to ones state, since beings attached to form, would grasp the worng when teaching and drawn in the water, or if thinking on a mother actually misguiding her child, out of fear that the child does not like things, or if putting to much medicin that the patient gets addicted to the medicine and does no more focus on getting healed:

Namo tassa bhagavato arahato sammā-sambuddhassa

ម្នាលភិក្ខុ​ទាំងឡាយ ចុះ​សង្គហពលៈ តើដូចម្តេច។ ម្នាលភិក្ខុ​ទាំងឡាយ សង្គហវត្ថុ​នេះ​មាន ៤ ​យ៉ាង គឺ​ការឲ្យទាន ១​ ការពោលពាក្យ​ជាទីស្រលាញ់ ១ ការប្រព្រឹត្តិអំពើ​ឲ្យជាប្រយោជន៍​ ១ ភាពជា​អ្នកតាំង​ខ្លួន​សើ្ម ១​ ម្នាលភិក្ខុ​ទាំងឡាយ បណ្តាទាន​ទាំងឡាយ ទានដែល​ប្រសើរបំផុតនុ៎ះ គឺ​ធម្មទាន ម្នាលភិក្ខុ​ទាំងឡាយ បណ្តាការ​ពោលពាក្យ​ជាទីស្រឡាញ់​ទាំងឡាយ ការ​ពោល​ពាក្យ​ជាទីស្រឡាញ់​ដ៏ប្រសើរ​បំផុតនុ៎ះ គឺ​ធម្មកថិកសំដែងធម៌​រឿយ ៗ ដល់អ្នក​ត្រូវ​ការ​ស្តាប់ អ្នកផ្ទៀង​ត្រចៀកស្តាប់ ម្នាលភិក្ខុទាំងឡាយ បណ្តាការ​ប្រព្រឹត្តិអំពើ​ឲ្យជា​ប្រយោជន៍​ទាំងឡាយ ការប្រព្រឹត្តិ​អំពើឲ្យជា​ប្រយោជន៍​ដ៏ប្រសើរនុ៎ះ គឺបុគ្គល​អ្នកញុំាង​ជន​មិនមាន​សទ្ធា ឲ្យកាន់យក ឲ្យតាំងនៅ ឲ្យដំកល់ស៊ប់ ក្នុង​សទ្ធាសម្បទា ញុំាងជន​ទ្រុស្តសីល ឲ្យកាន់យក ឲ្យតាំងនៅ ឲ្យដំកល់ស៊ប់ ក្នុងសីលសម្បទា ញុំាងជន​អ្នកមាន​សេចក្តី​កំណាញ់ ឲ្យកាន់យក ឲ្យតាំងនៅ ឲ្យដំកល់ស៊ប់ ក្នុងចាគសម្បទា ញុំាងជន​អ្នក​មិនមាន​បញ្ញា ឲ្យកាន់យក ឲ្យតាំងនៅ ឲ្យដំកល់ស៊ប់ ក្នុងបញ្ញាសម្បទា ម្នាលភិក្ខុ​ទាំង​ឡាយ បណ្តាភាព​ជាអ្នកតាំង​ខ្លួនសើ្មទាំងឡាយ ភាពជាអ្នក​តាំងខ្លួនសើ្ម​ដ៏ប្រសើរនុ៎ះ គឺ​សោតាបន្នបុគ្គល មានខ្លួនសើ្ម​នឹងសោតាបន្នបុគ្គល សកទាគាមិបុគ្គល មានខ្លួន​សើ្មនឹង​សកទាគាមិ​បុគ្គល អនាគាមិ​បុគ្គល មានខ្លួនសើ្មនឹង​អនាគាមិបុគ្គល អរហន្ត មានខ្លួន​ស្មើនឹង​អរហន្ត ម្នាលភិក្ខុ​ទាំងឡាយ នេះហៅថា សង្គហពលៈ។

It's not easy to leave the Bodhisattarame and come to the Dhamma-Vinayaarame, and my person hopes that all of his parents and teacher, having given certain foundations can receive the gift they gave added with what leads really to liberation and is the deep meaning of សង្គហសិវៈបានំ, helping but only within the right means and only where possible, based on the Buddhas teachings and ways and not the defiled thought of a Bodhisatta who is incapable for real and lasting help.
« Last Edit: January 22, 2019, 02:04:22 PM by Johann »
This post and Content has come to be by Dhamma-Dana and so is given as it       Dhamma-Dana: Johann

Offline Cheav Villa

  • Aramikini
  • Very Engaged Member
  • *
  • Sadhu! or +146/-0
  • Gender: Female
កូណាព្រះអង្គ   _/\_

Offline Johann

  • Samanera
  • Very Engaged Member
  • *
  • Sadhu! or +367/-0
  • Gender: Male
  • Date of ordination/Datum der Ordination.: 20140527
Dānaṃ (1. Sanghavatthu): ១)- ការឱ្យជាទេយ្យវត្ថុ: បណ្តាទាន​ទាំងឡាយ ទានដែល​ប្រសើរបំផុតនុ៎ះ គឺ​ធម្មទាន

As it is already known, what ever giving of material things, those things are based on the suffering of many and if even taking to give, it's not of help at all, for nobody. But if one is able to give the gift leading to the deathless or assisting with it, such is indeed a help that can be of long even lasting peace.

In the Sangarava Sutta (សង្គារវសូត្រ ), Ananda tried to convince a Brahman in regard of walking the path at it's full is not selfish but actually excels what ever engagement in worldly manner.
The Buddha seeing that he stucks, turned the talk into "gain" direction, explaining that one able of the miracle of teaching is the most exalted and this the Brahman could understand.

Aside of the highest giving, and that again always first toward the virtuous, one does not fail when striktly follow the5 proper times of giving. All aside this, increase problems, attachments and bonds to the world, as already talked here .

People everywhere teaching helping, giving, eldom teaching what the Buddha really taught but use it like the Brahman and actually every being, to justify ones livelihood with it at least, reasons why not leaving home and walk the path if possible (e.g. 8, 10, all Silas). Thats also a protection that ones giving never falls against ones way for liberation and is based on the right means.
This post and Content has come to be by Dhamma-Dana and so is given as it       Dhamma-Dana: Johann

Offline Johann

  • Samanera
  • Very Engaged Member
  • *
  • Sadhu! or +367/-0
  • Gender: Male
  • Date of ordination/Datum der Ordination.: 20140527
peyyavajjaṃ (2. Sangha-vatthu): ការពោលវាចាគួរឱ្យចង់ឮចង់ស្តាប់: "បណ្តាការ​ពោលពាក្យ​ជាទីស្រឡាញ់​ទាំងឡាយ ការ​ពោល​ពាក្យ​ជាទីស្រឡាញ់​ដ៏ប្រសើរ​បំផុតនុ៎ះ គឺ​ធម្មកថិកសំដែងធម៌​រឿយ ៗ ដល់អ្នក​ត្រូវ​ការ​ស្តាប់ អ្នកផ្ទៀង​ត្រចៀកស្តាប់"

Teaching the Dhamma, peyya, (lit: able to swallow) does not mean that it is always pleasing, as one gets best explaineg in the Sutta Abhaya Sutta , MN 58, where enemies tried to use the Buddhas ways of speaking against him, at the end he spoke:

- Namo tassa bhagavato arahato sammā-sambuddhassa -

[1] In the case of words that the Tathagata knows to be unfactual, untrue, unbeneficial (or: not connected with the goal), unendearing & disagreeable to others, he does not say them.

[2] In the case of words that the Tathagata knows to be factual, true, unbeneficial, unendearing & disagreeable to others, he does not say them.

[3] In the case of words that the Tathagata knows to be factual, true, beneficial, but unendearing & disagreeable to others, he has a sense of the proper time for saying them.

[4] In the case of words that the Tathagata knows to be unfactual, untrue, unbeneficial, but endearing & agreeable to others, he does not say them.

[5] In the case of words that the Tathagata knows to be factual, true, unbeneficial, but endearing & agreeable to others, he does not say them.

[6] In the case of words that the Tathagata knows to be factual, true, beneficial, and endearing & agreeable to others, he has a sense of the proper time for saying them. Why is that? Because the Tathagata has sympathy for living beings."

Here gain, the mainstream teaches not like that and all to often try and win to silent the Dhamma in saying Dhamma must be taught pleasant, must be pleasant for the mass.

Actually either deep "love" toward the teacher or a sublime position of the teacher is needed for the situation: ដល់អ្នក​ត្រូវ​ការ​ស្តាប់ អ្នកផ្ទៀង​ត្រចៀកស្តាប់.

To easy are people caught with impure ways and by giving favors.
This post and Content has come to be by Dhamma-Dana and so is given as it       Dhamma-Dana: Johann

Tags: