Recent Topics

[Today at 11:31:11 AM]

[December 08, 2019, 08:48:43 PM]

[December 07, 2019, 11:14:25 PM]

[December 07, 2019, 01:13:31 PM]

[December 07, 2019, 10:24:32 AM]

[December 05, 2019, 10:50:04 PM]

[December 05, 2019, 05:28:11 PM]

[December 05, 2019, 10:44:11 AM]

[December 05, 2019, 08:40:12 AM]

[December 04, 2019, 09:25:08 PM]

[December 04, 2019, 12:12:59 PM]

[December 04, 2019, 06:37:47 AM]

[December 04, 2019, 06:16:24 AM]

[December 03, 2019, 03:28:54 PM]

[December 03, 2019, 07:13:50 AM]

[December 02, 2019, 09:36:26 AM]

[December 02, 2019, 12:39:57 AM]

[December 01, 2019, 06:25:08 PM]

[November 30, 2019, 10:07:34 PM]

[November 30, 2019, 02:05:37 PM]

[November 29, 2019, 04:46:00 PM]

[November 29, 2019, 04:44:52 PM]

[November 29, 2019, 09:07:21 AM]

[November 28, 2019, 02:40:26 PM]

[November 28, 2019, 01:47:24 PM]

[November 28, 2019, 12:14:37 PM]

[November 27, 2019, 11:02:31 PM]

[November 27, 2019, 06:30:09 AM]

[November 26, 2019, 07:38:39 PM]

[November 26, 2019, 07:20:31 PM]

[November 26, 2019, 02:02:12 PM]

[November 26, 2019, 12:16:15 PM]

[November 26, 2019, 09:55:32 AM]

[November 26, 2019, 12:52:50 AM]

[November 25, 2019, 07:56:47 PM]

[November 25, 2019, 12:14:57 AM]

[November 24, 2019, 09:57:52 PM]

Talkbox

2019 Dec 07 09:19:49
Chanroth:  _/\_ _/\_ _/\_

2019 Dec 05 09:56:53
Johann: sokh chomreoun, nyom

2019 Dec 05 09:56:09
Moritz: Taking leave. May Bhante dwell in good health _/\_ _/\_ _/\_

2019 Dec 05 09:46:00
Moritz: Vandami Bhante _/\_

2019 Dec 05 09:14:32
Cheav Villa:  :) _/\_

2019 Dec 05 08:09:04
Moritz: Bong Villa _/\_

2019 Dec 04 20:16:08
saddhamma:  _/\_Bhante Johann. Wishing you speedy recovery.

2019 Dec 04 07:35:06
Cheav Villa:  _/\_ _/\_ _/\_

2019 Dec 04 06:36:37
Moritz: Chom reap leah _/\_

2019 Dec 04 06:32:33
Johann: Sadhu

2019 Dec 04 06:31:50
Johann: Sokh chomreoun, Nyom (May welbeing increase)

2019 Dec 04 06:31:50
Moritz: May all spend a good Uposatha _/\_

2019 Dec 04 06:31:42
Khemakumara: May all have a path- and fruiful Uposatha

2019 Dec 04 06:31:34
Moritz: _/\_ _/\_ _/\_

2019 Dec 04 06:31:28
Moritz: Vandami Bhante Khemakumara _/\_

2019 Dec 04 06:08:13
Moritz: Vandami Bhante _/\_

2019 Dec 04 01:50:53
saddhamma: Āvuso Moritz _/\_

2019 Dec 04 01:15:40
Moritz: Bong Ebo _/\_

2019 Dec 01 13:29:37
Cheav Villa:  _/\_ _/\_ _/\_

2019 Nov 30 21:38:39
Johann: Nyom

2019 Nov 30 21:30:49
Cheav Villa: May Bhante get well soon _/\_ _/\_ _/\_

2019 Nov 30 19:04:39
Cheav Villa: Vandami Bhante Johann  _/\_ _/\_ _/\_ Bhante Khemakumara  _/\_ _/\_ _/\_

2019 Nov 30 17:34:10
Khemakumara: Nyom

2019 Nov 30 16:43:46
Johann: Bhante Ariyadhammika

2019 Nov 30 06:46:37
Khemakumara:  _/\_ _/\_ _/\_ Bhante

2019 Nov 29 20:24:07
Cheav Villa: Sadhu Sadhu Sadhu  _/\_ _/\_ _/\_

2019 Nov 29 18:59:11
Khemakumara:  _/\_ _/\_ _/\_ Sadhu Sadhu

2019 Nov 29 16:01:17
Johann: Ratana Sutta , and one more public.

2019 Nov 29 14:25:08
Cheav Villa:   _/\_ Yes, eveyone here got flu and almost everywhere..  :-\ :) _/\_

2019 Nov 29 14:19:23
Moritz: Sadhu _/\_ Yes, sickness very much present here as well.  :-\  :)

2019 Nov 29 14:18:08
Moritz: Vandami Bhante _/\_

2019 Nov 29 14:12:37
Johann: (May all and everyone get soon/quick free fom sickness) Sadhu

2019 Nov 29 14:07:13
Cheav Villa: សូមអោយអ្នកទាំងអស់គ្នាឆាប់ជាពីរោគា គ្រប់ៗគ្នា _/\_ _/\_ _/\_

2019 Nov 29 14:05:22
Cheav Villa: សូមអោយព្រះអង្គឆាប់ជាពីជម្ងឺផ្តាសាយ _/\_ _/\_ _/\_

2019 Nov 29 12:05:41
Cheav Villa:  _/\_

2019 Nov 29 11:51:15
Moritz: Bong Villa _/\_

2019 Nov 28 20:08:22
Johann:  _/\_ Bhante Ariyadhammika

2019 Nov 28 13:11:37
Johann: Bhante

2019 Nov 28 12:52:24
Khemakumara:  _/\_ _/\_ _/\_ Bhante

2019 Nov 27 23:19:47
Cheav Villa:  :) _/\_ _/\_ _/\_

2019 Nov 27 22:59:18
Khemakumara: Nyom

2019 Nov 27 10:20:04
Cheav Villa:  _/\_ _/\_ _/\_

2019 Nov 27 10:16:58
Khemakumara: May it be a path -and fruitful after-the-Newmoon-uposatha-day

2019 Nov 26 20:55:22
Johann: Meister Moritz

2019 Nov 26 19:35:55
Moritz: Vandami Bhante _/\_

2019 Nov 26 11:50:14
Johann:  _/\_ Bhante Ariyadhammika

2019 Nov 26 10:53:53
Cheav Villa: Sadhu Sadhu Sadhu  _/\_ _/\_ _/\_

2019 Nov 26 09:24:16
Johann: A blessed and united Newmoon uposatha all touchable and taking on it

2019 Nov 26 08:53:07
Cheav Villa:  :) _/\_ _/\_ _/\_

2019 Nov 26 00:07:54
Johann: Moi, moi, Nyom. Ma dom ma chumheang (Slowly, slowly... step by step) much joy in all good virtuous undertakings.

2019 Nov 25 23:46:46
Moritz: Chom reap leah _/\_ (many things to do...)

2019 Nov 25 23:28:18
Johann: Meister Moritz

2019 Nov 25 23:04:36
Moritz: Vandami Bhante _/\_ _/\_ _/\_

2019 Nov 24 22:55:28
Johann: Nyom

2019 Nov 24 22:51:00
saddhamma: Bhante Johann _/\_ _/\_ _/\_

2019 Nov 24 16:27:57
Cheav Villa: Sadhu Sadhu Sadhu  _/\_ _/\_ _/\_

2019 Nov 24 16:01:25
Johann:  _/\_ Bhante Ariyadhammika

2019 Nov 24 13:04:02
Johann: May one not feel disturbed while my person might share merits in many different topics, as just possibility. Anumodana

2019 Nov 22 20:01:23
Cheav Villa: Vandami Bhante _/\_ _/\_ _/\_ Master Moritz _/\_

2019 Nov 22 19:49:34
Johann: talkbox isn't good for more then Abhivadana, hello... wishes, metta spreading, similar.

2019 Nov 22 19:47:27
Johann: Visitor, as well as Nyom Vivek, can write in topics, maybe start even one. It's, the issue, isn't understandable.

2019 Nov 22 19:40:12
Visitor: 2nd one is unrecoverable and unreachable(forgotten password)

2019 Nov 22 19:38:57
Visitor: 1st email id at the link is deleted

2019 Nov 22 19:33:19
Visitor: Wow! Mr. Mortiz ,so you are working as an Engineer. Might be algorithm over here can be of some use. It's very fast for a server to handle  ;-)  _/\_ buddhaya. https://github.com/Anonymousingly/URA

2019 Nov 22 18:21:55
Moritz: Chom reap leah _/\_ Trying to see how to set up new server. :) Would try to start topic about it soon, possibly taking some days still; now soon usual weekend nightshift work. _/\_

2019 Nov 22 18:18:46
Moritz: Bong Villa _/\_

2019 Nov 22 18:05:26
Johann: Nyom Moritz, Villa

2019 Nov 22 17:27:04
Moritz: Vandami Bhante _/\_

2019 Nov 22 06:39:52
Johann: Nyom Moritz

2019 Nov 22 06:39:22
Moritz: Vandami Bhante _/\_

2019 Nov 22 00:13:18
Vivek: Good Night All,Be happy, meditate in dreams too....from a former wanderer of other sects.

2019 Nov 21 23:40:42
Johann: Nyom Vivek

2019 Nov 21 21:59:49
Visitor: Oh! It worked. Vandami All.

2019 Nov 21 21:58:35
Visitor: Shout, shout, wow, wow,  :o :o *gift* *thumb*

2019 Nov 20 15:54:51
Cheav Villa: Sadhu Sadhu Sadhu  _/\_ _/\_ _/\_

2019 Nov 20 15:27:02
Johann: Nyom Villa

2019 Nov 20 14:18:59
Johann: A blessed Sila-day today, and may many take to possibility for services toward the tripple Gems while observing Silas.

2019 Nov 20 05:35:14
saddhamma: Avuso Moritz _/\_

2019 Nov 19 21:17:27
Cheav Villa:  :) _/\_

2019 Nov 19 19:13:02
Moritz: Upasaka Sadhamma _/\_

2019 Nov 19 19:12:54
Moritz: Bong Villa _/\_

2019 Nov 19 14:33:28
Johann: Ayasma Moritz

2019 Nov 19 14:18:50
Moritz: Mr. Vivek _/\_

2019 Nov 19 14:03:03
Moritz: Vandami Bhante _/\_ _/\_ _/\_

2019 Nov 19 13:46:22
Moritz: Bong Villa _/\_

2019 Nov 19 07:36:38
Cheav Villa: Sadhu Sadhu Sadhu  _/\_ _/\_ _/\_

2019 Nov 19 05:28:18
Johann: Being caught in relating, may they find the trace toward Unbond with ease and follow it eager for soon release.

2019 Nov 19 05:25:03
Johann: A meritful, joyful in Dhamma, Sila day today, those undertaking it today.

2019 Nov 18 05:41:01
Moritz: Chom reap leah, for now _/\_ May Bhante have a pleasent day. _/\_

2019 Nov 18 05:22:11
Johann: Nyom Moritz

2019 Nov 18 05:20:39
Moritz: Vandami Bhante _/\_

2019 Nov 16 21:59:56
Moritz: Vandami Bhante _/\_ _/\_ _/\_

2019 Nov 16 20:43:25
Johann: Ayasma Moritz

2019 Nov 14 22:46:22
Johann: Atma leaves the paranimmita-vasavatti deva and nimmanarati deva now to find good birth by themself, no more power left.

2019 Nov 14 22:00:48
Cheav Villa: _/\_ _/\_ _/\_

2019 Nov 14 21:39:00
Johann: Duties and Silas are words of same meaning, denoting "proper conduct and giving in ones relations where ne desires to have a good and safe stand"

2019 Nov 14 21:25:51
Cheav Villa:  _/\_ _/\_ _/\_

2019 Nov 14 21:21:02
Johann: May all have good rest at the end of day, done ones duties or even a blessed done merits after that as well. My person is now off of energy and good to rest as well.

2019 Nov 14 13:43:11
Khemakumara:  _/\_ _/\_ _/\_

2019 Nov 14 10:35:51
Johann: Respecting the Devas one gains their respect and protection.

Tipitaka Khmer

 Please feel welcome to join the transcription project of the Tipitaka translation in khmer, and share one of your favorite Sutta or more. Simply click here or visit the Forum: 

Search ATI on ZzE

Zugang zur Einsicht - Schriften aus der Theravada Tradition



Access to Insight / Zugang zur Einsicht: Dhamma-Suche auf mehr als 4000 Webseiten (deutsch / english) - ohne zu googeln, andere Ressourcen zu nehmen, weltliche Verpflichtungen einzugehen. Sie sind für den Zugang zur Einsicht herzlich eingeladen diese Möglichkeit zu nutzen. (Info)

Random Sutta
Random Article
Random Jataka

Zufälliges Sutta
Zufälliger Artikel
Zufälliges Jataka


Arbeits/Work Forum ZzE

"Dhammatalks.org":
[logo dhammatalks.org]
Random Talk
[pic 30]

Dear Visitor!

Herzlich Willkommen auf sangham.net! Welcome to sangham.net!
Ehrenwerter Gast, fühlen sie sich willkommen!

Sie können sich gerne auch unangemeldet an jeder Diskussion beteiligen und eine Antwort posten. Auch ist es Ihnen möglich, ein Post oder ein Thema an die Moderatoren zu melden, sei es nun, um ein Lob auszusprechen oder um zu tadeln. Beides ist willkommen, wenn es gut gemeint und umsichtig ist. Lesen Sie mehr dazu im Beitrag: Melden/Kommentieren von Postings für Gäste
Sie können sich aber auch jederzeit anmelden oder sich via Email einladen und anmelden lassen oder als "Visitor" einloggen, und damit stehen Ihnen noch viel mehr Möglichkeiten frei. Nutzen Sie auch die Möglichkeit einen Segen auszusprechen oder ein Räucherstäbchen anzuzünden und wir freuen uns, wenn Sie sich auch als Besucher kurz vorstellen oder Hallo sagen .
Wir wünschen viel Freude beim Nutzen und Entdecken des Forums mit all seinen nützlichen Möglichkeiten .
 
Wählen Sie Ihre bevorzugte Sprache rechts oben neben dem Suchfenster.

Wähle Sprache / Choose Language / เลือก ภาษา / ជ្រើសយកភាសា: ^ ^
 Venerated Visitor, feel heartily welcome!
You are able to participate in discussions and post even without registration. You are also able to report a post or topic to the moderators, may it be praise or a rebuke. Both is welcome if it is meant with good will and care. Read more about it within the post: Report/comment posts for guests
But you can also register any time or get invited and registered in the way to request via Email , or log in as "Visitor". If you are logged in you will have more additional possibilities. Please feel free to use the possibility to  give a blessing or light an incent stick and we are honored if you introduce yourself or say "Hello" even if you are on a short visit.
We wish you much joy in using and exploring the forum with all its useful possibilities  
Choose your preferred language on the right top corner next to the search window!

Author Topic: A blessing for your ways to help: សង្គហសិវៈបានំ Saŋgha seva pānaṁ  (Read 3030 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Johann

  • Samanera
  • Very Engaged Member
  • *
  • Sadhu! or +369/-0
  • Gender: Male
  • Date of ordination/Datum der Ordination.: 20140527

Aramika   *

Dieses neue Thema (bzw. diese/r Beitrag/e) wurde  aus abgetrennten Beiträgen, ursprünglich in សង្គហសិវៈបានំ Saŋgha seva pānaṁ , hinzugefügt. Für ev. ergänzende Informationen zur sehen Sie bitte das Ursprugsthema ein. Anumodana!
[Original post:]


from Upasaka Chrek B :

_/\_ _/\_ _/\_

Kana tvay bongkum Preah Ang,
attached is the file of my father who took time to write down the meaning in thought of the previous namegiving
sanghak seveak panang
kana opologizes for the long wait.

May Bhante read through it and share thoughts on it. My father as my whole family sends greetings to Bhante and wishing well.

 _/\_ _/\_ _/\_


ខ្ញុំ ព្រះករុណា ព្រមទាំងក្រុមគ្រួសារ សូមនមស្ការពីចម្ងាយដោយក្តីនឹករឭក !

សូមព្រះអង្គមានព្រះសុខភាពល្អមាំមួន ដើម្បីបំពេញតបៈធម៌ក្នុងព្រះពុទ្ធសាសនា!
ពីគ្រួសារ បានទាំងមូល
សូមក្រាបថ្វាយបង្គំលា !

សង្គហសិវៈបានំ

សង្គហៈ បា.សង្គហៈ,សំ. សំគ្រហ=សេចក្តីសង្រ្គោះ( មាន៤យ៉ាងគឺៈ
១)- ការឱ្យជាទេយ្យវត្ថុ,
២)- ការពោលវាចាគួរឱ្យចង់ឮចង់ស្តាប់, (ទេសនា,ប្រាប់,ប្រដៅ )។
៣)- ការប្រព្រឹត្តជាប្រយោជន៍ដល់គ្នានិងគ្នា,
៤)- ការតាំងខ្លួនស្មើៗ ។

សិវៈ បា.សិវៈ,សំគិវ= ត្រជាក់ត្រជុំ, ដែលជាសុខ,សុខសប្បាយ,សុខសម្រាន្ត,
បរមសុខ,ក្សេម ,ក្សេមក្សាន្ត,មានស្រីសួស្តី,ដែលរុងរឿង,ដែលថ្កើងថ្កាន ។

សង្គហសិវៈ= ការសង្រ្គោះប្រកបដោយត្រជាក់ត្រជុំ, -ក្សេមក្សាន្ត, -ស្រីសួស្តី ។ល។
បានកិរិយាសព្ទ សម្រេច, សម្រេចប្រយោជន៍, ដល់ព្រម, សមប្រកប, កប : បានទ្រព្យ, បានកូន, បានស្រូវច្រើន ។

បានការ កើតការ, សម្រេចការ ។ បានចិត្ត ឡើងទឹកចិត្ត នាំឲ្យអង់អាចព្រហើនដោយស្គាល់ចិត្ត ។ បានដៃ  ស៊ប់ឬលុះក្នុងកណ្ដាប់ដៃ ។ ល ។

កិរិយានុគ្រោះពាក្យជាជំនួយកិរិយាសព្ទជាអតីតកាលសម្រាប់និយាយផ្សំជាខាងដើមនៃកិរិយាសព្ទដើម្បីឲ្យច្បាស់លាស់ថា រួចហើយ ដូចជា បានឃើញ,
 បានដឹង, បានឮ, បានឲ្យ ជាដើម ។

កិរិយាវិសេសន៍ ដែលល្អ, ល្អជា; ច្រើន, បានច្រើនចិត្តបាន គឺចិត្តជា, ចិត្តល្អ, ចេះឈឺឆ្អាលគេ : វាល្ងង់ដែរទេ ប៉ុន្តែចិត្តបានណាស់ ។
 ដេកបាន គឺដេកលក់ស្រួល, ដេកស្កប់ ។ ស៊ីបាន  គឺស៊ីចូល, ស៊ីឆ្ងាញ់, ស៊ីឆ្អែត ស្កប់ស្កល់ ។ ល ។

គុណសព្ទ ដែលល្អ, ល្អជា; ច្រើន, បានច្រើនចិត្តបាន គឺចិត្តជា, ចិត្តល្អ, ចេះឈឺឆ្អាលគេ : វាល្ងង់ដែរទេ ប៉ុន្តែចិត្តបានណាស់ ។ ដេកបាន គឺដេកលក់ស្រួល, ដេកស្កប់ ។ ស៊ីបាន  គឺស៊ីចូល, ស៊ីឆ្ងាញ់, ស៊ីឆ្អែត ស្កប់ស្កល់ ។ ល ។

នាមសព្ទ ( ម. ព. ទឹកបាន និង អដ្ឋបាន ) ។

គ្រួសារ បានទាំងមូល
               សូមថ្វាយបង្គំលា !

Sadhu, Nyom Sophorn

សូម ព្រះអង្គ Indaññāno បន្ថែមចំណេះដឹងនិងអត្ថន័យ តាមបាឡិ តាមធម៌ សម្រាប់ការបំពេញ។
« Last Edit: January 24, 2019, 10:06:39 PM by Johann »
This post and Content has come to be by Dhamma-Dana and so is given as it       Dhamma-Dana: Johann

Offline Johann

  • Samanera
  • Very Engaged Member
  • *
  • Sadhu! or +369/-0
  • Gender: Male
  • Date of ordination/Datum der Ordination.: 20140527
បាន, pāna, as it seems to be missing, does it mean "drinking", and how to understand this here?

បាន, pāna, so es untergekommen erscheint, bedeutet es (nicht) "drinken", und wie wäre die Bedeutung davon hier zu verstehen?

(Immer noch die Bedeutung als "Helfen, ohne zu ertränken" erklärt in Erinnerung)
« Last Edit: January 22, 2019, 04:01:28 AM by Johann »
This post and Content has come to be by Dhamma-Dana and so is given as it       Dhamma-Dana: Johann

Offline Sophorn

  • Global Aramikini
  • Very Engaged Member
  • *
  • Sadhu! or +214/-0
  • Gender: Female
 _/\_ _/\_ _/\_

Nachdem die Erklärungen für sangahak und seveak wahrscheinlich ziemlich klar sind, geht kana nur mehr auf panang ein.
Sinngemäß hier die Übersetzung aus der gesprochenen Erklärung des Vaters: Als er den Segen und den Namen ersann, meinte er, all die gute Arbeit, die im Sinne für die Gemeinschaft und wahrlich treu der guten Gesinnung dienen soll, soll den Menschen wie ein klares Wasser sein, dass sie trinken (und sie so nähren) bzw. bekommen, materiell und sinnbildlich. Insofern sollte បាន sowohl trinken und bekommen sein.
Kana weiss zwar nicht genau, aber im Sanskrit bedeutet Wasser "ap/apas" (Pl.), während Wasser in der Hindi und im Nepalesischen "pani" bedeutet.
Kana hofft, die Erklärung ist hilfreich. Ansonsten kann kana eine Audioaufnahme machen, wenn erwünscht.


As kana thinkw that the meanings of sangahak and seveak are more or less clear, kana responds to panang in the following. Analogous from the translation of the oral explanation of father: When he was devising of the name, he meant that all the good work that was going to take place should not only benefitting the community and be of good spirits and rightful, but also be like water to the people to nurture or water to become - in literal and symbolic sense. Insofar បាន stands for to drink and to get.
However, kana doesn't know the exact word in Sanskrit, but thinks it is "ap/apas (Pl.)", whereas in Hindi and Nepali it is "pani".
Kana hopes the explanation is helpful. Otherwise kana can record an audio if necessary.


 _/\_ _/\_ _/\_
« Last Edit: January 22, 2019, 07:26:28 AM by Johann »

Offline Cheav Villa

  • Global Aramikini
  • Very Engaged Member
  • *
  • Sadhu! or +155/-0
  • Gender: Female
Thank you Bang Sophorn and The family  _/\_

Offline Cheav Villa

  • Global Aramikini
  • Very Engaged Member
  • *
  • Sadhu! or +155/-0
  • Gender: Female
ថ្វាយបង្គំ​ព្រះអង្គ _/\_ _/\_ _/\_

កូណាមានគំនិតមួយបន្ទាប់ពីអានឃ្លា សង្គហសេវបានំ  កូណានឹ​កឃើញថាជាឃ្លា សង្ឃសាវកបាន​(saṅghaṃ sāvakā bhaṇanta) វិញ _/\_
ប្រហែលជាបកប្រែថា​
« Last Edit: January 22, 2019, 10:20:53 AM by Cheav Villa »

Offline Johann

  • Samanera
  • Very Engaged Member
  • *
  • Sadhu! or +369/-0
  • Gender: Male
  • Date of ordination/Datum der Ordination.: 20140527
saṅghaṃ sāvakā bhaṇanta, "the speech/speaking toward/for the Savaka Sangha/ or Savakas of the Sangha", if right translated.

That's a deep and thoughtful investigation, or maybe insight, Nyom Cheav Villa , althought just a "wordplay". What ever of the four kinds of help is connected with the knowledge of escape and done based on the 4 kind of help, such is the appearance of Sangha-Vathu in this world, that which is capable to form and maintain the Noble Sangha.

And what are the four basements of "a" community, Sangha, saṅgha-vatthu? Sangaha Sutta: The Bonds of Fellowship

Namo tassa bhagavato arahato sammā-sambuddhassa

Dānaṃ, peyyavajjaṃ, atthacariyā, samānattatā.

There are no accidents...
« Last Edit: January 22, 2019, 10:46:11 AM by Johann »
This post and Content has come to be by Dhamma-Dana and so is given as it       Dhamma-Dana: Johann

Offline Cheav Villa

  • Global Aramikini
  • Very Engaged Member
  • *
  • Sadhu! or +155/-0
  • Gender: Female
គឺកូណាយល់ខុសហើយ _/\_ _/\_ _/\_

កូណាបានទូលសួរ​លោកម្ចាស់​ស្រេង លោកប្រាប់ថា
សង្គាហសេវបានំ=សង្គហោ​ សេវបានោ​ ឥវ

សង្គហ​ =សង្គហវត្ថុ៤
សវ​=ត្រជាក់
បានំ=ទឹក
« Last Edit: January 22, 2019, 11:59:06 AM by Cheav Villa »

Offline Johann

  • Samanera
  • Very Engaged Member
  • *
  • Sadhu! or +369/-0
  • Gender: Male
  • Date of ordination/Datum der Ordination.: 20140527

Sadhu for sharing and Nyoms ideas on a deeper level have not been wrong. What value have words if able to touch the Dhammadhatu?

* Johann well facebook, google... helps... please follow the Bhikkhus and Bhikkunis leading there, for gains of forms and knowledge. Neither can nor would my person be able to give much into such. It's impossible teaching dhamma, hearing, gaining dhamma dwelling in house, in the world. That is the kind of help that makes beings drowning in the floods of Samsara, taking form and ideas as real and don't fear to o wrong for it. Many think they could smartly use Mara for a good, but underestimate Mara and his smartness by far. And it's burdensome if trying to connect two different ways, directions. One toward dependency and one toward independency.

It has a deep meaning this សង្គហសិវៈបានំ, truly. And is good taught in the Balasutta .
« Last Edit: January 22, 2019, 12:38:20 PM by Johann »
This post and Content has come to be by Dhamma-Dana and so is given as it       Dhamma-Dana: Johann

Offline Cheav Villa

  • Global Aramikini
  • Very Engaged Member
  • *
  • Sadhu! or +155/-0
  • Gender: Female
កូណាសូមខមាទោស _/\_ _/\_ _/\_
កូណាសូមដើរតាមផ្លូវព្រះធម៌ ដើម្បីចេញចាកទុក្ខក្នុងសង្សារវដ្តវិញ  _/\_ _/\_ _/\_

Offline Johann

  • Samanera
  • Very Engaged Member
  • *
  • Sadhu! or +369/-0
  • Gender: Male
  • Date of ordination/Datum der Ordination.: 20140527
* Johann : Not anything wrong at all, but steady the opposite, by Nyom. Words are not said to bind but to never feel bound to what is insecure, for knowing ones freedom and they are given without deal, demand. So never worry about others at first place but uproot fears and other defilements. Only then there can be សង្គហសិវៈបានំ and seldom till never in providing what others desire.
This post and Content has come to be by Dhamma-Dana and so is given as it       Dhamma-Dana: Johann

Offline Cheav Villa

  • Global Aramikini
  • Very Engaged Member
  • *
  • Sadhu! or +155/-0
  • Gender: Female
 កូណាព្រះអង្គ _/\_ _/\_ _/\_

តើ​សង្គហវត្ថុ​៤ មាន÷
១)- ការឱ្យជាទេយ្យវត្ថុ,
២)- ការពោលវាចាគួរឱ្យចង់ឮចង់ស្តាប់, (ទេសនា,ប្រាប់,ប្រដៅ )។
៣)- ការប្រព្រឹត្តជាប្រយោជន៍ដល់គ្នានិងគ្នា,
៤)- ការតាំងខ្លួនស្មើៗ ។

បានប្រៀបដូចនឹងទឹកត្រជាក់ដោយសារហេតុដូចម្តេចខ្លះ?
 _/\_ _/\_ _/\_

Offline Johann

  • Samanera
  • Very Engaged Member
  • *
  • Sadhu! or +369/-0
  • Gender: Male
  • Date of ordination/Datum der Ordination.: 20140527
This deep meaning is found in the Balasutta, also dedicated to Bhante, that help is only the right brought when dwelling right accouding to ones state, since beings attached to form, would grasp the worng when teaching and drawn in the water, or if thinking on a mother actually misguiding her child, out of fear that the child does not like things, or if putting to much medicin that the patient gets addicted to the medicine and does no more focus on getting healed:

Namo tassa bhagavato arahato sammā-sambuddhassa

ម្នាលភិក្ខុ​ទាំងឡាយ ចុះ​សង្គហពលៈ តើដូចម្តេច។ ម្នាលភិក្ខុ​ទាំងឡាយ សង្គហវត្ថុ​នេះ​មាន ៤ ​យ៉ាង គឺ​ការឲ្យទាន ១​ ការពោលពាក្យ​ជាទីស្រលាញ់ ១ ការប្រព្រឹត្តិអំពើ​ឲ្យជាប្រយោជន៍​ ១ ភាពជា​អ្នកតាំង​ខ្លួន​សើ្ម ១​ ម្នាលភិក្ខុ​ទាំងឡាយ បណ្តាទាន​ទាំងឡាយ ទានដែល​ប្រសើរបំផុតនុ៎ះ គឺ​ធម្មទាន ម្នាលភិក្ខុ​ទាំងឡាយ បណ្តាការ​ពោលពាក្យ​ជាទីស្រឡាញ់​ទាំងឡាយ ការ​ពោល​ពាក្យ​ជាទីស្រឡាញ់​ដ៏ប្រសើរ​បំផុតនុ៎ះ គឺ​ធម្មកថិកសំដែងធម៌​រឿយ ៗ ដល់អ្នក​ត្រូវ​ការ​ស្តាប់ អ្នកផ្ទៀង​ត្រចៀកស្តាប់ ម្នាលភិក្ខុទាំងឡាយ បណ្តាការ​ប្រព្រឹត្តិអំពើ​ឲ្យជា​ប្រយោជន៍​ទាំងឡាយ ការប្រព្រឹត្តិ​អំពើឲ្យជា​ប្រយោជន៍​ដ៏ប្រសើរនុ៎ះ គឺបុគ្គល​អ្នកញុំាង​ជន​មិនមាន​សទ្ធា ឲ្យកាន់យក ឲ្យតាំងនៅ ឲ្យដំកល់ស៊ប់ ក្នុង​សទ្ធាសម្បទា ញុំាងជន​ទ្រុស្តសីល ឲ្យកាន់យក ឲ្យតាំងនៅ ឲ្យដំកល់ស៊ប់ ក្នុងសីលសម្បទា ញុំាងជន​អ្នកមាន​សេចក្តី​កំណាញ់ ឲ្យកាន់យក ឲ្យតាំងនៅ ឲ្យដំកល់ស៊ប់ ក្នុងចាគសម្បទា ញុំាងជន​អ្នក​មិនមាន​បញ្ញា ឲ្យកាន់យក ឲ្យតាំងនៅ ឲ្យដំកល់ស៊ប់ ក្នុងបញ្ញាសម្បទា ម្នាលភិក្ខុ​ទាំង​ឡាយ បណ្តាភាព​ជាអ្នកតាំង​ខ្លួនសើ្មទាំងឡាយ ភាពជាអ្នក​តាំងខ្លួនសើ្ម​ដ៏ប្រសើរនុ៎ះ គឺ​សោតាបន្នបុគ្គល មានខ្លួនសើ្ម​នឹងសោតាបន្នបុគ្គល សកទាគាមិបុគ្គល មានខ្លួន​សើ្មនឹង​សកទាគាមិ​បុគ្គល អនាគាមិ​បុគ្គល មានខ្លួនសើ្មនឹង​អនាគាមិបុគ្គល អរហន្ត មានខ្លួន​ស្មើនឹង​អរហន្ត ម្នាលភិក្ខុ​ទាំងឡាយ នេះហៅថា សង្គហពលៈ។

It's not easy to leave the Bodhisattarame and come to the Dhamma-Vinayaarame, and my person hopes that all of his parents and teacher, having given certain foundations can receive the gift they gave added with what leads really to liberation and is the deep meaning of សង្គហសិវៈបានំ, helping but only within the right means and only where possible, based on the Buddhas teachings and ways and not the defiled thought of a Bodhisatta who is incapable for real and lasting help.
« Last Edit: January 22, 2019, 02:04:22 PM by Johann »
This post and Content has come to be by Dhamma-Dana and so is given as it       Dhamma-Dana: Johann

Offline Cheav Villa

  • Global Aramikini
  • Very Engaged Member
  • *
  • Sadhu! or +155/-0
  • Gender: Female
កូណាព្រះអង្គ   _/\_

Offline Johann

  • Samanera
  • Very Engaged Member
  • *
  • Sadhu! or +369/-0
  • Gender: Male
  • Date of ordination/Datum der Ordination.: 20140527
Dānaṃ (1. Sanghavatthu): ១)- ការឱ្យជាទេយ្យវត្ថុ: បណ្តាទាន​ទាំងឡាយ ទានដែល​ប្រសើរបំផុតនុ៎ះ គឺ​ធម្មទាន

As it is already known, what ever giving of material things, those things are based on the suffering of many and if even taking to give, it's not of help at all, for nobody. But if one is able to give the gift leading to the deathless or assisting with it, such is indeed a help that can be of long even lasting peace.

In the Sangarava Sutta (សង្គារវសូត្រ ), Ananda tried to convince a Brahman in regard of walking the path at it's full is not selfish but actually excels what ever engagement in worldly manner.
The Buddha seeing that he stucks, turned the talk into "gain" direction, explaining that one able of the miracle of teaching is the most exalted and this the Brahman could understand.

Aside of the highest giving, and that again always first toward the virtuous, one does not fail when striktly follow the5 proper times of giving. All aside this, increase problems, attachments and bonds to the world, as already talked here .

People everywhere teaching helping, giving, eldom teaching what the Buddha really taught but use it like the Brahman and actually every being, to justify ones livelihood with it at least, reasons why not leaving home and walk the path if possible (e.g. 8, 10, all Silas). Thats also a protection that ones giving never falls against ones way for liberation and is based on the right means.
This post and Content has come to be by Dhamma-Dana and so is given as it       Dhamma-Dana: Johann

Offline Johann

  • Samanera
  • Very Engaged Member
  • *
  • Sadhu! or +369/-0
  • Gender: Male
  • Date of ordination/Datum der Ordination.: 20140527
peyyavajjaṃ (2. Sangha-vatthu): ការពោលវាចាគួរឱ្យចង់ឮចង់ស្តាប់: "បណ្តាការ​ពោលពាក្យ​ជាទីស្រឡាញ់​ទាំងឡាយ ការ​ពោល​ពាក្យ​ជាទីស្រឡាញ់​ដ៏ប្រសើរ​បំផុតនុ៎ះ គឺ​ធម្មកថិកសំដែងធម៌​រឿយ ៗ ដល់អ្នក​ត្រូវ​ការ​ស្តាប់ អ្នកផ្ទៀង​ត្រចៀកស្តាប់"

Teaching the Dhamma, peyya, (lit: able to swallow) does not mean that it is always pleasing, as one gets best explaineg in the Sutta Abhaya Sutta , MN 58, where enemies tried to use the Buddhas ways of speaking against him, at the end he spoke:

- Namo tassa bhagavato arahato sammā-sambuddhassa -

[1] In the case of words that the Tathagata knows to be unfactual, untrue, unbeneficial (or: not connected with the goal), unendearing & disagreeable to others, he does not say them.

[2] In the case of words that the Tathagata knows to be factual, true, unbeneficial, unendearing & disagreeable to others, he does not say them.

[3] In the case of words that the Tathagata knows to be factual, true, beneficial, but unendearing & disagreeable to others, he has a sense of the proper time for saying them.

[4] In the case of words that the Tathagata knows to be unfactual, untrue, unbeneficial, but endearing & agreeable to others, he does not say them.

[5] In the case of words that the Tathagata knows to be factual, true, unbeneficial, but endearing & agreeable to others, he does not say them.

[6] In the case of words that the Tathagata knows to be factual, true, beneficial, and endearing & agreeable to others, he has a sense of the proper time for saying them. Why is that? Because the Tathagata has sympathy for living beings."

Here gain, the mainstream teaches not like that and all to often try and win to silent the Dhamma in saying Dhamma must be taught pleasant, must be pleasant for the mass.

Actually either deep "love" toward the teacher or a sublime position of the teacher is needed for the situation: ដល់អ្នក​ត្រូវ​ការ​ស្តាប់ អ្នកផ្ទៀង​ត្រចៀកស្តាប់.

To easy are people caught with impure ways and by giving favors.
This post and Content has come to be by Dhamma-Dana and so is given as it       Dhamma-Dana: Johann

Tags: