Recent Topics

[Today at 01:46:12 PM]

[Today at 09:27:29 AM]

[Today at 06:04:43 AM]

[Today at 01:20:33 AM]

[May 22, 2019, 05:17:19 PM]

[May 22, 2019, 11:43:06 AM]

[May 22, 2019, 11:22:45 AM]

[May 22, 2019, 02:44:35 AM]

[May 22, 2019, 01:05:34 AM]

[May 21, 2019, 04:58:49 AM]

[May 20, 2019, 05:47:16 PM]

[May 20, 2019, 03:37:42 PM]

[May 19, 2019, 05:50:42 AM]

[May 18, 2019, 11:53:48 PM]

[May 18, 2019, 01:47:14 PM]

[May 18, 2019, 01:45:55 PM]

[May 18, 2019, 01:44:42 PM]

[May 18, 2019, 01:43:15 PM]

[May 18, 2019, 09:09:22 AM]

[May 18, 2019, 06:11:47 AM]

[May 18, 2019, 04:55:52 AM]

[May 18, 2019, 04:30:31 AM]

[May 18, 2019, 03:59:38 AM]

[May 17, 2019, 01:29:38 AM]

[May 14, 2019, 05:36:15 AM]

[May 13, 2019, 07:06:45 PM]

[May 12, 2019, 02:29:06 PM]

[May 05, 2019, 12:40:38 AM]

[May 02, 2019, 03:16:56 PM]

[May 01, 2019, 04:34:46 PM]

[April 30, 2019, 08:30:20 AM]

[April 30, 2019, 08:27:18 AM]

Talkbox

2019 May 20 04:14:26
Cheav Villa:  _/\_ _/\_ _/\_

2019 May 20 01:31:27
Johann:  _/\_ Bhante Indannano

2019 May 19 11:28:39
Khemakumara: Nyom Cheav Villa

2019 May 19 11:27:48
Khemakumara:  _/\_ _/\_ _/\_ Bhante Johann  _/\_ _/\_ _/\_

2019 May 18 23:55:08
Moritz: Vandami Bhante _/\_

2019 May 18 10:34:49
amanaki: Thank you Johann  _/\_

2019 May 18 09:59:33
Johann: Nyom Amanaki. Mudita that you may have possible found what searched for on a special day.

2019 May 18 09:24:56
Maria:  _/\_

2019 May 18 09:24:35
Maria: werter Bhante!

2019 May 18 09:22:43
Johann: Nyom Mizi

2019 May 18 09:21:31
Johann: Nyom Sophorn, Nyom Villa... may all here but also there rejoice in own and others goodness.

2019 May 18 05:03:47
Cheav Villa: សាធុ​សាធុ _/\_ _/\_ _/\_

2019 May 18 02:16:49
Moritz: _/\_ _/\_ _/\_

2019 May 14 07:51:30
Vithou:  _/\_

2019 May 14 05:40:54
Johann: As long as not using telefon while riding. Sokh chomreoun, Nyom.

2019 May 13 18:38:46
Moritz: Vandami Bhante _/\_ (sitting in Taxi)

2019 May 12 15:44:32
Johann: But better ask Nyom Chanroth, since Atma does not walk that far these days.

2019 May 12 15:04:01
Johann: not teally, Nyom Vithou. Still less water in the streams here. Some still dry. Needs a while down from the mountains and not that much rain yet.

2019 May 12 14:54:37
Vithou: how is the road Bhante? Is it float at the mountain leg?

2019 May 12 14:51:59
Vithou:   _/\_

2019 May 12 14:40:43
Johann: Nyom Vithou. Nothing special. Yes, rain is present every afternoon since some days.

2019 May 12 14:38:33
Vithou: Bhante, how is everything at Asrum? Is it raining everyday?

2019 May 12 07:05:30
Cheav Villa:  _/\_ _/\_ _/\_

2019 May 12 03:58:19
Johann: a joyful day in merits on this Sila-day

2019 May 11 17:04:10
Cheav Villa:  :) _/\_

2019 May 11 16:16:56
Moritz: Bong Villa _/\_

2019 May 11 05:35:39
Cheav Villa: Sadhu Sadhu Sadhu  _/\_ _/\_ _/\_

2019 May 11 00:52:44
Johann: an meritful Uposatha, those keeping it today

2019 May 10 17:14:43
Moritz: Chom reap leah, I am going to work. _/\_

2019 May 10 17:09:07
Johann: Nyom Moritz

2019 May 10 17:07:14
Moritz: Vandami Bhante _/\_

2019 May 10 16:19:14
Moritz: Chom reap sour, bong Villa _/\_

2019 May 07 19:12:10
Johann: Nyom Vithou. Just some hours ago, thought of him.

2019 May 05 04:26:53
Chanroth:  _/\_ _/\_ _/\_

2019 May 04 11:41:08
Cheav Villa:  _/\_ _/\_ _/\_

2019 May 04 10:27:38
Khemakumara: Nyom Cheav Villa

2019 May 03 10:08:09
Khemakumara: Sadhu, sadhu, sadhu  _/\_ _/\_ _/\_

2019 May 03 01:17:53
Johann: A meritful new moon Uposatha those celebrating it today.

2019 May 03 01:16:05
Johann: Talk box is buggy and lines love to jump. Better not editing.

2019 May 03 01:14:19
Johann: U Chanroth: "ថ្ងៃនេះខ្ញុំបាទ បានទទួលនៅសម្ភារៈមួយចំនួន សម្រាប់កសាងអាស្រមថ្មទូកសូមជូនបុណ្យដល់ពុទ្ធបរិសទ័ទាំងអស់គ

2019 May 02 15:15:58
Cheav Villa:   <.I.> _/\_

2019 May 02 15:15:17
Cheav Villa: Sorry because of kh font doesn't run well on my phone. Kana go to edit  to see the right  shout but  was wrong by deleting Pou  Chanroth 's  shout

2019 May 02 15:01:04
Cheav Villa: Mudita  :) _/\_

2019 May 02 13:47:17
Moritz: Anumodana puñña kusala! _/\_

2019 May 01 14:49:38
Johann: Now some monks are so close to many, that they can be visited even by feet.

2019 May 01 06:27:25
Johann: Thats accoss the whole city and hot (but cloudy  :) ) Best wishes and greatings.

2019 May 01 06:22:36
Cheav Villa: Get lost in the jungle of Phnom Penh from 2pm till 6pm

2019 May 01 05:40:26
Cheav Villa: Bhante Khemakumara arrived at Wat Sophea Khun in late evening  _/\_ _/\_ _/\_

2019 Apr 29 09:19:56
Johann: Meister Moritz

2019 Apr 29 08:51:27
Moritz: Vandami Bhante _/\_

2019 Apr 29 03:07:40
Moritz: Chom reap leah _/\_ I am going to sleep.

2019 Apr 29 02:59:19
Cheav Villa:  _/\_

2019 Apr 29 02:41:01
Moritz: _/\_ Bong Villa

2019 Apr 29 01:02:45
Johann: let's see wheter the rain has swept away the new floor ...

2019 Apr 28 13:58:19
Cheav Villa: First time of Heavy rain in Phnom Penh  _/\_ _/\_ _/\_

2019 Apr 28 10:33:14
Cheav Villa: សាធុ​សាធុ  _/\_ _/\_ _/\_

2019 Apr 28 10:21:50
Johann: Oh, rain.

2019 Apr 28 08:46:02
Johann: Pleasing soft weather, yes  :)

2019 Apr 28 08:45:28
Johann: Atma rejoices with the may who possible are able to see a death man walking toward the deathless, and have even occation for a lot of spontan merits.

2019 Apr 28 07:31:59
Cheav Villa: May​ Bhante be well  _/\_ _/\_ _/\_  The sky has been cloudy since 10:30am

2019 Apr 28 03:02:15
Ieng Puthy: 🙏🏻🙏🏻🙏🏻 May Bhante Khemakumara walk(nimun) safely. _/\_ _/\_ _/\_

2019 Apr 27 20:51:41
Johann:  :)

2019 Apr 27 20:51:11
Johann: may it be cloudy (in the hot time) so that feet may be well

2019 Apr 27 17:53:19
Moritz: May Bhante travel safely. _/\_ _/\_ _/\_

2019 Apr 27 16:38:40
Cheav Villa: May​ the Mighty Devas protected Bhante Khemakumara along the path to Wat Sophea Khun  _/\_ _/\_ _/\_

2019 Apr 27 16:03:29
Cheav Villa: ខ្ញុំ​កូណាបាន លឺថា ព្រះអង្គ​ Kemakumara នឹង​និមន្ត ចេញពី វត្ត​អកយំ​ នៅថ្ងៃស្អែក

2019 Apr 27 16:01:32
Cheav Villa: ថ្វាយបង្គំ​ព្រះអង្គ  _/\_ _/\_ _/\_

2019 Apr 27 14:28:42
Ieng Puthy: 🙏🏻🙏🏻🙏🏻

2019 Apr 27 06:55:13
Johann: Nyom Villa

2019 Apr 27 06:54:35
Cheav Villa:   _/\_ _/\_ _/\_

2019 Apr 27 06:31:42
Johann: Nyom Moritz

2019 Apr 27 06:09:34
Moritz: Vandami Bhante _/\_

2019 Apr 27 05:42:54
Moritz: _/\_

2019 Apr 27 00:54:04
Johann: A blessed and meritful halfmoon Sila-day

2019 Apr 25 07:32:44
Ieng Puthy: 🙏🏻🙏🏻🙏🏻អរព្រះគុណ ព្រះអង្គ

2019 Apr 25 04:42:51
Johann: Sokh chomreoun, Nyom. (May well-being come to fullfillment.)

2019 Apr 25 02:30:46
Ieng Puthy: តេីលោកRoman មានបំណងទៅវត្តអកយំនៅថ្ងៃណាដែរ?ព្រះអង្គ🙏🏻🙏🏻🙏🏻

2019 Apr 25 02:29:26
Ieng Puthy: ករុណានិង បងសុភឿន នឹងជូនលោកRoman ទៅវត្តអកយំបាន

2019 Apr 25 02:28:00
Ieng Puthy: ករុណានិង បង សុភឿន នឹងជួយស

2019 Apr 25 02:27:00
Ieng Puthy: 🙏🏻🙏🏻🙏🏻ករុណាថ្វាយបង្គំុព្រះអង្គ Vandami Bhante

2019 Apr 24 17:56:05
Cheav Villa: កូណា សរសេរពួកយើង​ គឺជំនួសមុខ​ បងពុទ្ធីនិងសុភឿន  _/\_

2019 Apr 24 17:54:42
Cheav Villa: បង​ពុទ្ធី បានអោយកូណាសួរអំពីពេលវេលា​ ដែលលោកRoman នឹងទៅអកយំ _/\_

2019 Apr 24 17:52:47
Cheav Villa:  _/\_ _/\_ _/\_  កូណាបាន ប្រាប់បងពុទ្ធី និង​សុ​ភឿន ប្រសិនបើគាត់អាចជួយបាន ព្រោះកូណាមិនមានសេរីភាពច្រើនដូចពួកគាត់

2019 Apr 24 17:01:34
Johann: Modern (ab)art of conversation and old patient culture...  :) great training only serious take on and rushing hide on messanger, fb, or in the ocean of Maras internet. Mudita.  :)

2019 Apr 23 13:36:18
Cheav Villa: Kana :D _/\_

2019 Apr 23 13:24:57
Johann: ? But light is always good. Oh, maybe the honey bee candles...: Atma told Upasika Sophorn to take them with her to share, since the mices would eat them away here. Mudita

2019 Apr 23 12:52:51
Cheav Villa: Kana Preah Ang  _/\_ Vithou told kana that Bhante sending us a pair of candles all through Bang Sophorn  :D _/\_

2019 Apr 23 12:06:15
Johann: Nyom Villa. Atma does not understand all circumstances but much mudita and appreciantion with sharing merits with each other, taking each other along good.

2019 Apr 23 11:04:23
Cheav Villa: កូណា ទើបបានដំណឹងពី Vithou ថាព្រះអង្គផ្ញើទានមួយគូមក តាមរយៈ​បងសុភ័ណ​ ខ្ញុំកូណា​សូម​អរព្រះគុណ​  :) _/\_

2019 Apr 23 11:02:19
Cheav Villa: ថ្វាយបង្គំ​ព្រះអង្គ  _/\_ _/\_ _/\_

2019 Apr 23 02:03:31
Johann: Nyom. (smilies of the common places are not visible here for many)

2019 Apr 22 17:36:16
Ieng Puthy: 🙏🏻🙏🏻🙏🏻ករុណាសូមថ្វាយបង្គំុ Vandami Bhante

2019 Apr 22 15:54:07
Cheav Villa: Master Moritz  _/\_

2019 Apr 22 15:03:17
Moritz: _/\_ Bong Villa

2019 Apr 20 07:30:33
Moritz: Vandami Bhante _/\_

2019 Apr 20 05:25:34
Moritz: _/\_ bong Vithou

2019 Apr 19 06:30:18
Cheav Villa:  _/\_

2019 Apr 19 06:25:58
Moritz: _/\_ bong Villa

2019 Apr 19 06:25:48
Moritz: _/\_ _/\_ _/\_ Bhante

Tipitaka Khmer

 Please feel welcome to join the transcription project of the Tipitaka translation in khmer, and share one of your favorite Sutta or more. Simply click here or visit the Forum: 

Search ATI on ZzE

Zugang zur Einsicht - Schriften aus der Theravada Tradition



Access to Insight / Zugang zur Einsicht: Dhamma-Suche auf mehr als 4000 Webseiten (deutsch / english) - ohne zu googeln, andere Ressourcen zu nehmen, weltliche Verpflichtungen einzugehen. Sie sind für den Zugang zur Einsicht herzlich eingeladen diese Möglichkeit zu nutzen. (Info)

Random Sutta
Random Article
Random Jataka

Zufälliges Sutta
Zufälliger Artikel
Zufälliges Jataka


Arbeits/Work Forum ZzE

"Dhammatalks.org":
[logo dhammatalks.org]
Random Talk
[pic 30]

Author Topic: ព្រះត្រៃបិដក ភាគ ០៥៨ - Tipitaka Book 058  (Read 1768 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Johann

  • Samanera
  • Very Engaged Member
  • *
  • Sadhu! or +361/-0
  • Gender: Male
  • Date of ordination/Datum der Ordination.: 20140527
ព្រះត្រៃបិដក ភាគ ០៥៨ - Tipitaka Book 058

is/has been added now:

http://accesstoinsight.eu/km/tipitaka/book_058

Following edits have been made:​

  • integration as it is for now, two line breaks and introduction text


Note: There are a lot of faulty uses of foots and vocals, Nyom Norum , not sure if she still uses word instead of the given libreoffice . MS-Word is reported as very buggy in regard of Khmer script and it's a lot of work to correct those.

One may use book 53 for matching the current standard for further edits.
« Last Edit: February 28, 2019, 01:34:12 PM by Johann »
This post and Content has come to be by Dhamma-Dana and so is given as it       Dhamma-Dana: Johann

Offline Johann

  • Samanera
  • Very Engaged Member
  • *
  • Sadhu! or +361/-0
  • Gender: Male
  • Date of ordination/Datum der Ordination.: 20140527
List of needed edits:

  • Header-syntax added (books)
  • Centered text is put into <div centeralign>text...</div>
  • Corrections made by Nyom Norum are put under the span <span trans_edit>text...</span> and the text appears green.
  • < blockquote>'s added.
  • Whitespaces at the beginning, linebreaks,... gross renderings
  • Missing spaces before ចប់។ have been added.
  • Spaces added in titles and ends between title and Number.
  • Paragraphs are put into the span <span para #para_{no.}>[{no.}]</span> and given a slight indent and gray. One can link direct to a paragraph by adding #para_{no.} like http://accesstoinsight.eu/km/tipitaka/book_053#para_40
  • Syntax: <span page_kmt #p_20>ទ. ២០</span> for 1. page added​
  • Syntax for footnotes added ((text...)).
  • Index has been completed with page-no. and links also to codes and single pages. 
  • Sorting and adding titles/headers according CSCD and standard.
  • Adding reference anchors of CSCD-ati.eu-codes.

    Further edits:

  • Adding all single page anchors according to book.
  • Creation of single pages for each sutta and environment ati-standard (indexes)
  • Translating Pali headers into Khmer if missing or adding sub-section headers according CSCD with Khmer text found in "...ចប់។".
  • Hidden white space corrections
  • Spell checking
  • Additions and notes in cases of differences with CSCD.
  • Final layout and code-tag review.
  • Prove reading of last version.
  • Implementation of all prove-read corrections.
  • Prove reading by the Ven. Members of the Sangha.
  • Giving over to the Sangha of the 8 directions and possible release.

One should feel free and given to take part on the merits with his contributions.
« Last Edit: March 05, 2019, 12:08:47 PM by Johann »
This post and Content has come to be by Dhamma-Dana and so is given as it       Dhamma-Dana: Johann

Offline Johann

  • Samanera
  • Very Engaged Member
  • *
  • Sadhu! or +361/-0
  • Gender: Male
  • Date of ordination/Datum der Ordination.: 20140527
Single Sutta-page release done:

   ឯកនិបាតជាតក sut.kn.jat.v01      កឡាយមុដ្ឋិជាតក ទី៦ sut.kn.jat.176   
   អបណ្ណកវគ្គ ទី១ sut.kn.jat.v01.01      តិន្ទុកជាតក ទី៧ sut.kn.jat.177   
   អបណ្ណកជាតក ទី១ sut.kn.jat.001      កច្ឆបជាតក ទី៨ sut.kn.jat.178   
   វណ្ណុបថជាតក ទី២ sut.kn.jat.002      សតធម្មជាតក ទី៩ sut.kn.jat.179   
   សេរិវវាណិជជាតក ទី៣ sut.kn.jat.003      ទុទ្ទទជាតក ទី១០ sut.kn.jat.180   
   ចុល្លកសេដ្ឋិជាតក ទី៤ sut.kn.jat.004      អសទិសវគ្គ ទី៤ sut.kn.jat.v02.04   
   តណ្ឌុលនាឡិជាតក ទី៥ sut.kn.jat.005      អសទិសជាតក ទី១ sut.kn.jat.181   
   ទេវធម្មជាតក ទី៦ sut.kn.jat.006      សង្គាមាវចរជាតក ទី២ sut.kn.jat.182   
   កដ្ឋហារិជាតក ទី៧ sut.kn.jat.007      វាលោទកជាតក ទី៣ sut.kn.jat.183   
   គាមណិជាតក ទី៨ sut.kn.jat.008      គិរិទត្តជាតក ទី៤ sut.kn.jat.184   
   មឃទេវជាតក ទី៩ sut.kn.jat.009      អនភិរតិជាតក ទី៥ sut.kn.jat.185   
   សុខវិហារិជាតក ទី១០ sut.kn.jat.010      ទធិវាហនជាតក ទី៦ sut.kn.jat.186   
   សីលវគ្គ ទី២ sut.kn.jat.v01.02      ចតុមដ្ឋជាតក ទី៧ sut.kn.jat.187   
   លក្ខណជាតក ទី១ sut.kn.jat.011      សីហកោត្ថុកជាតក ទី៨ sut.kn.jat.188   
   និគ្រោធមិគជាតក ទី២ sut.kn.jat.012      សីហធម្មជាតក ទី៩ sut.kn.jat.189   
   កណ្ឌិនជាតក ទី៣ sut.kn.jat.013      សីលានិសំសជាតក ទី១០ sut.kn.jat.190   
   វាតមិគជាតក ទី៤ sut.kn.jat.014      រុហកវគ្គ ទី៥ sut.kn.jat.v02.05   
   ខរាទិយជាតក ទី៥ sut.kn.jat.015      រុហកជាតក ទី១ sut.kn.jat.191   
   តិបល្លត្ថមិគជាតក ទី៦ sut.kn.jat.016      សិរីកាឡកណ្ណិជាតក ទី២ sut.kn.jat.192   
   មាលុតជាតក ទី៧ sut.kn.jat.017      ចុល្លបទុមជាតក ទី៣ sut.kn.jat.193   
   មតកភត្តជាតក ទី៨ sut.kn.jat.018      មណិចោរជាតក ទី៤ sut.kn.jat.194   
   អាយាចិតភត្តជាតក sut.kn.jat.019      បព្វតូបត្ថរជាតក ទី៥ sut.kn.jat.195   
   នឡបានជាតក ទី១០ sut.kn.jat.020      វលាហកជាតក ទី៦ sut.kn.jat.196   
   កុរុង្គវគ្គ ទី៣ sut.kn.jat.v01.03      មិត្តាមិត្តជាតក ទី៧ sut.kn.jat.197   
   កុរុង្គមិគជាតក ទី១ sut.kn.jat.021      រាធជាតក ទី៨ sut.kn.jat.198   
   កុក្កុរជាតក ទី២ sut.kn.jat.022      គហបតិជាតក ទី៩ sut.kn.jat.199   
   ភោជាជានីយជាតក ទី៣ sut.kn.jat.023      សាធុសីលជាតក ទី១០ sut.kn.jat.200   
   អាជញ្ញជាតក ទី៤ sut.kn.jat.024      នតំទឡ្ហវគ្គ ទី៦ sut.kn.jat.v02.06   
   តិត្ថជាតក ទី៥ sut.kn.jat.025      ពន្ធនាគារជាតក ទី១ sut.kn.jat.201   
   មហិឡាមុខជាតក ទី៦ sut.kn.jat.026      កេឡិសីលជាតក ទី២ sut.kn.jat.202   
   អភិណ្ហជាតក ទី៧ sut.kn.jat.027      ខន្ធបរិត្តជាតក ទី៣ sut.kn.jat.203   
   នន្ទិវិសាលជាតក ទី៨ sut.kn.jat.028      វីរកជាតក ទី៤ sut.kn.jat.204   
   កណ្ហជាតក ទី៩ sut.kn.jat.029      គង្គេយ្យជាតក ទី៥ sut.kn.jat.205   
   មុណិកជាតក ទី១០ sut.kn.jat.030      កុរុង្គមិគជាតក ទី៦ sut.kn.jat.206   
   កុលាវកវគ្គ ទី៤ sut.kn.jat.v01.04      អស្សកជាតក ទី៧ sut.kn.jat.207   
   កុលាវកជាតក ទី១ sut.kn.jat.031      សុំសុមារជាតក ទី៨ sut.kn.jat.208   
   នច្ចជាតក ទី២ sut.kn.jat.032      កក្ករជាតក ទី៩ sut.kn.jat.209   
   សម្មោទមានជាតក ទី៣ sut.kn.jat.033      កន្ទគលកជាតក ទី១០ sut.kn.jat.210   
   មច្ឆជាតក ទី៤ sut.kn.jat.034      ពីរណត្ថម្ភកវគ្គ ទី៧ sut.kn.jat.v02.07   
   វដ្តកជាតក ទី៥ sut.kn.jat.035      សោមទត្តជាតក ទី១ sut.kn.jat.211   
   សកុណជាតក ទី៦ sut.kn.jat.036      ឧច្ឆិដ្ឋភត្តជាតក ទី២ sut.kn.jat.212   
   តិត្តិរជាតក ទី៧ sut.kn.jat.037      ភរុរាជជាតក ទី៣ sut.kn.jat.213   
   ពកជាតក ទី៨ sut.kn.jat.038      បុណ្ណនទីជាតក ទី៤ sut.kn.jat.214   
   នន្ទជាតក ទី៩ sut.kn.jat.039      កច្ឆបជាតក ទី៥ sut.kn.jat.215   
   ខទិរង្គារជាតក ទី១០ sut.kn.jat.040      មច្ឆជាតក ទី៦ sut.kn.jat.216   
   អត្ថកាមវគ្គ ទី៥ sut.kn.jat.v01.05      សេគ្គុជាតក ទី៧ sut.kn.jat.217   
   លោសកជាតក ទី១ sut.kn.jat.041      កូដវាណិជជាតក ទី៨ sut.kn.jat.218   
   កបោតកជាតក ទី២ sut.kn.jat.042      គរហិតជាតក ទី៩ sut.kn.jat.219   
   វេឡុកជាតក ទី៣ sut.kn.jat.043      ធម្មទ្ធជជាតក ទី១០ sut.kn.jat.220   
   មកសជាតក ទី៤ sut.kn.jat.044      កាសាវវគ្គ ទី៨ sut.kn.jat.v02.08   
   រោហិណីជាតក ទី៥ sut.kn.jat.045      កាសាវជាតក ទី១ sut.kn.jat.221   
   អារាមទូសកជាតក ទី៦ sut.kn.jat.046      ចុល្លននិ្ទយជាតក ទី២ sut.kn.jat.222   
   វារណិទូសកជាតក ទី៧ sut.kn.jat.047      បុដភត្តជាតក ទី៣ sut.kn.jat.223   
   វេទព្វជាតក ទី៨ sut.kn.jat.048      កុម្ភីលជាតក ទី៤ sut.kn.jat.224   
   នក្ខត្តជាតក ទី៩ sut.kn.jat.049      ខន្តិវណ្ណនជាតក ទី៥ sut.kn.jat.225   
   ទុម្មេធជាតក ទី១០ sut.kn.jat.050      កោសិយជាតក ទី៦ sut.kn.jat.226   
   អាសឹសវគ្គ ទី៦ sut.kn.jat.v01.06      គូថបាណកជាតក ទី៧ sut.kn.jat.227   
   មហាសីលវជាតក ទី១ sut.kn.jat.051      កាមនីតជាតក ទី៨ sut.kn.jat.228   
   ចូឡជនកជាតក ទី២ sut.kn.jat.052      បលាយិជាតក ទី៩ sut.kn.jat.229   
   បុណ្ណបាតិជាតក ទី៣ sut.kn.jat.053      ទុតិយបលាយិជាតក ទី១០ sut.kn.jat.230   
   ផលជាតក ទី៤ sut.kn.jat.054      ឧបាហនវគ្គ ទី៩ sut.kn.jat.v02.09   
   បញ្ចាវុធជាតក ទី៥ sut.kn.jat.055      ឧបាហនជាតក ទី១ sut.kn.jat.231   
   កញ្ចនក្ខន្ធជាតក ទី៦ sut.kn.jat.056      វីណាថូណជាតក ទី២ sut.kn.jat.232   
   វានរិន្ទជាតក ទី៧ sut.kn.jat.057      វិកណ្ណកជាតក ទី៣ sut.kn.jat.233   
   តយោធម្មជាតក ទី៨ sut.kn.jat.058      អសិតាភុជាតក ទី៤ sut.kn.jat.234   
   ភេរិវាទជាតក ទី៩ sut.kn.jat.059      វច្ឆនខជាតក ទី៥ sut.kn.jat.235   
   សង្ខធមនជាតក ទី១០ sut.kn.jat.060      ពកជាតក ទី៦ sut.kn.jat.236   
   ឥត្ថីវគ្គ ទី៧ sut.kn.jat.v01.07      សាកេតជាតក ទី៧ sut.kn.jat.237   
   អសាតមន្តជាតក ទី១ sut.kn.jat.061      ឯកបទជាតក ទី៨ sut.kn.jat.238   
   អណ្ឌភូតជាតក ទី២ sut.kn.jat.062      ហរិតមាតជាតក ទី៩ sut.kn.jat.239   
   តក្កជាតក ទី៣ sut.kn.jat.063      មហាបិង្គលជាតក ទី១០ sut.kn.jat.240   
   ទុរាជានជាតក ទី៤ sut.kn.jat.064      សិគាលវគ្គ ទី១០ sut.kn.jat.v02.10   
   អនភិរតិជាតក ទី៥ sut.kn.jat.065      សព្វទាឋិជាតក ទី១ sut.kn.jat.241   
   មុទុលក្ខណជាតក ទី៦ sut.kn.jat.066      សុនខជាតក ទី២ sut.kn.jat.242   
   ឧច្ឆង្គជាតក ទី៧ sut.kn.jat.067      គុត្តិលជាតក ទី៣ sut.kn.jat.243   
   សាកេតជាតក ទី៨ sut.kn.jat.068      វិគតិច្ឆជាតក ទី៤ sut.kn.jat.244   
   វិសវន្តជាតក​ ទី៩ sut.kn.jat.069      មូលបរិយាយជាតក ទី៥ sut.kn.jat.245   
   កុទ្ទាលជាតក ទី១០ sut.kn.jat.070      ពាលោវាទជាតក ទី៦ sut.kn.jat.246   
   វរុណវគ្គ ទី៨ sut.kn.jat.v01.08      បាទញ្ជលិជាតក ទី៧ sut.kn.jat.247   
   វរុណជាតក ទី១ sut.kn.jat.071      កឹសុកោបមជាតក ទី៨ sut.kn.jat.248   
   សីលវនាគជាតក ទី២ sut.kn.jat.072      សាលកជាតក ទី៩ sut.kn.jat.249   
   សច្ចង្កិរជាតក ​ទី៣ sut.kn.jat.073      កបិជាតក ទី១០ sut.kn.jat.250   
   រុក្ខធម្មជាតក ទី៤ sut.kn.jat.074      តិកនិបាតជាតក sut.kn.jat.v03   
   មច្ឆជាតក ទី៥ sut.kn.jat.075      សង្កប្បវគ្គ ទី១ sut.kn.jat.v03.01   
   អសង្កិយជាតក ទី៦ sut.kn.jat.076      សង្កប្បរាគជាតក ទី១ sut.kn.jat.251   
   មហាសុបិនជាតក ទី៧ sut.kn.jat.077      តិលមុដ្ឋិជាតក ទី២ sut.kn.jat.252   
   ឥលិ្លសជាតក ទី៨ sut.kn.jat.078      មណិកណ្ឋជាតក ទី៣ sut.kn.jat.253   
   ខរស្សរជាតក ទី៩ sut.kn.jat.079      កុណ្ឌកកុច្ឆិសិន្ធវជាតក ទី៤ sut.kn.jat.254   
   ភីមសេនជាតក ទី១០ sut.kn.jat.080      សុកជាតក ទី៥ sut.kn.jat.255   
   អបាយិម្ហវគ្គ ទី៩ sut.kn.jat.v01.09      ជរូទបានជាតក ទី៦ sut.kn.jat.256   
   សុរាបានជាតក ទី១ sut.kn.jat.081      គាមណិចន្ទជាតក ទី៧ sut.kn.jat.257   
   មិត្តវិន្ទជាតក ទី២ sut.kn.jat.082      មន្ធាតុរាជជាតក ទី៨ sut.kn.jat.258   
   កាឡកណ្ណិជាតក ទី៣ sut.kn.jat.083      តិរិតិវច្ឆជាតក ទី៩ sut.kn.jat.259   
   អត្ថស្ស ទា្វរជាតក ទី៤ sut.kn.jat.084      ទូតជាតក ទី១០ sut.kn.jat.260   
   កិម្បក្កជាតក ទី៥ sut.kn.jat.085      បទុមវគ្គ ទី២ sut.kn.jat.v03.02   
   សីលវីមំសនជាតក ទី៦ sut.kn.jat.086      បទុមជាតក ទី១ sut.kn.jat.261   
   មង្គលជាតក ទី៧ sut.kn.jat.087      មុទុបាណិជាតក ទី២ sut.kn.jat.262   
   សារម្ភជាតក ទី៨ sut.kn.jat.088      ចុល្លបលោភនជាតក ទី៣ sut.kn.jat.263   
   កុហកជាតក ទី៩ sut.kn.jat.089      មហាបនាទជាតក ទី៤ sut.kn.jat.264   
   អកតញ្ញូជាតក ទី១០ sut.kn.jat.090      ខុរប្បជាតក ទី៥ sut.kn.jat.265   
   លិត្តវគ្គ ទី១០ sut.kn.jat.v01.10      វាតគ្គសិន្ធវជាតក ទី៦ sut.kn.jat.266   
   លិត្តជាតក ទី១ sut.kn.jat.091      សុវណ្ណកក្កដកជាតក ទី៧ sut.kn.jat.267   
   មហាសារជាតក ទី២ sut.kn.jat.092      អារាមទូសកជាតក ទី៨ sut.kn.jat.268   
   វិស្សាសភោជនជាតក ទី៣ sut.kn.jat.093      សុជាតាជាតក ទី៩ sut.kn.jat.269   
   លោមហំសជាតក ទី៤ sut.kn.jat.094      ឧលូកជាតក ទី១០ sut.kn.jat.270   
   មហាសុទស្សនជាតក ទី៥ sut.kn.jat.095      ឧទបានវគ្គ ទី៣ sut.kn.jat.v03.03   
   តេលបត្តជាតក ទី៦ sut.kn.jat.096      ឧទបានទូសកជាតក ទី១ sut.kn.jat.271   
   នាមសិទិ្ធជាតក ទី៧ sut.kn.jat.097      ព្យគ្ឃជាតក ទី២ sut.kn.jat.272   
   កូដវាណិជជាតក ទី៨ sut.kn.jat.098      កច្ឆបជាតក ទី៣ sut.kn.jat.273   
   បរោសហស្សជាតក ទី៩ sut.kn.jat.099      លោលជាតក ទី៤ sut.kn.jat.274   
   អសាតរូបជាតក ទី១០ sut.kn.jat.100      រុចិរជាតក ទី៥ sut.kn.jat.275   
   បរោសតវគ្គ ទី១១ sut.kn.jat.v01.11      កុរុធម្មជាតក ទី៦ sut.kn.jat.276   
   បរោសតជាតក ទី១ sut.kn.jat.101      រោមជាតក ទី៧ sut.kn.jat.277   
   បណ្ណិកជាតក ទី២ sut.kn.jat.102      មហិសជាតក ទី៨ sut.kn.jat.278   
   វេរិជាតក ទី៣ sut.kn.jat.103      សតបត្តជាតក ទី៩ sut.kn.jat.279   
   មិត្តវិន្ទជាតក ទី៤ sut.kn.jat.104      បូដទូសកជាតក ទី១០ sut.kn.jat.280   
   ទុព្វលកដ្ឋជាតក ទី៥ sut.kn.jat.105      អព្ភន្តរវគ្គ ទី៤ sut.kn.jat.v03.04   
   ឧទញ្ជនីជាតក ទី៦ sut.kn.jat.106      អព្ភន្តរជាតក ទី១ sut.kn.jat.281   
   សាលិត្តកជាតក ទី៧ sut.kn.jat.107      សេយ្យជាតក ទី២ sut.kn.jat.282   
   ពាហិយជាតក ទី៨ sut.kn.jat.108      វឌ្ឍកីសូករជាតក ទី៣ sut.kn.jat.283   
   កណ្ឌកបូវជាតក ទី៩ sut.kn.jat.109      សិរីជាតក ទី៤ sut.kn.jat.284   
   សព្វសំហារកបញ្ហា ទី១០ sut.kn.jat.110      មណិសូករជាតក ទី៥ sut.kn.jat.285   
   ហំសិវគ្គ ទី១២ sut.kn.jat.v01.12      សាលុកជាតក ទី៦ sut.kn.jat.286   
   គទ្រភបញ្ហា​ ទី១ sut.kn.jat.111      លាភគរហិកជាតក ទី៧ sut.kn.jat.287   
   អមរាទេវិបញ្ហា ទី២ sut.kn.jat.112      មច្ឆទានជាតក ទី៨ sut.kn.jat.288   
   សិគាលជាតក ទី៣ sut.kn.jat.113      នានាឆន្ទជាតក ទី៩ sut.kn.jat.289   
   មិតចិន្តិជាតក ទី៤ sut.kn.jat.114      សីលវីមំសជាតក ទី១០ sut.kn.jat.290   
   អនុសាសិកជាតក ទី៥ sut.kn.jat.115      កុម្ភវគ្គ ទី៥ sut.kn.jat.v03.05   
   ទុព្វចជាតក ទី៦ sut.kn.jat.116      ភទ្រឃដភេទកជាតក ទី១ sut.kn.jat.291   
   តិត្តិរជាតក ទី៧ sut.kn.jat.117      សុបត្តជាតក ទី២ sut.kn.jat.292   
   វដ្តកជាតក ទី៨ sut.kn.jat.118      កាយនិព្វិន្ទជាតក ទី៣ sut.kn.jat.293   
   អកាលរាវិជាតក ទី៩ sut.kn.jat.119      ជម្ពូខាទកជាតក ទី៤ sut.kn.jat.294   
   ពន្ធនមោក្ខជាតក ទី១០ sut.kn.jat.120      អន្តជាតក ទី៥ sut.kn.jat.295   
   កុសនាឡិវគ្គ ទី១៣ sut.kn.jat.v01.13      សមុទ្ទជាតក ទី៦ sut.kn.jat.296   
   កុសនាឡិជាតក ទី១ sut.kn.jat.121      កាមវិលាបជាតក ទី៧ sut.kn.jat.297   
   ទុម្មេធជាតក ទី២ sut.kn.jat.122      ឧទុម្ពរជាតក ទី៨ sut.kn.jat.298   
   នង្គលីសជាតក ទី៣ sut.kn.jat.123      កោមារិយបុត្តជាតក ទី៩ sut.kn.jat.299   
   អម្ពជាតក ទី៤ sut.kn.jat.124      ពកជាតក ទី១០ sut.kn.jat.300   
   កដាហកជាតក ទី៥ sut.kn.jat.125      ចតុក្កនិបាតជាតក sut.kn.jat.v04   
   អសិលក្ខណជាតក ទី៦ sut.kn.jat.126      កាលិង្គវគ្គ ទី១ sut.kn.jat.v04.01   
   កលណ្ឌុកជាតក ទី៧ sut.kn.jat.127      ចុល្លកាលិង្គជាតក ទី១ sut.kn.jat.301   
   មូសិកជាតក ទី៨ sut.kn.jat.128      មហាអស្សារោហជាតក ទី២ sut.kn.jat.302   
   អគ្គិកជាតក ទី៩ sut.kn.jat.129      ឯករាជជាតក ទី៣ sut.kn.jat.303   
   កោសិយជាតក ទី១០ sut.kn.jat.130      ទទ្ទរជាតក ទី៤ sut.kn.jat.304   
   អសម្បទានវគ្គ ទី១៤ sut.kn.jat.v01.14      សីលវីមំសជាតក ទី៥ sut.kn.jat.305   
   អសម្បទានជាតក ទី១ sut.kn.jat.131      សុជាតាជាតក ទី៦ sut.kn.jat.306   
   បញ្ចភិរុកជាតក ទី២ sut.kn.jat.132      បលាសជាតក ទី៧ sut.kn.jat.307   
   ឃតាសនជាតក ទី៣ sut.kn.jat.133      ជវសកុណជាតក ទី៨ sut.kn.jat.308   
   ឈានសោធនជាតក ទី៤ sut.kn.jat.134      ឆវជាតក ទី៩ sut.kn.jat.309   
   ចន្ទាភជាតក ទី៥ sut.kn.jat.135      សយ្ហជាតក ទី១០ sut.kn.jat.310   
   សុវណ្ណហំសជាតក ទី៦ sut.kn.jat.136      បុចិមន្ទវគ្គ ទី២ sut.kn.jat.v04.02   
   ពព្វុជាតក ទី៧ sut.kn.jat.137      បុចិមន្ទជាតក ទី១ sut.kn.jat.311   
   គោធជាតក ទី៨ sut.kn.jat.138      កស្សបមន្ទិយជាតក ទី២ sut.kn.jat.312   
   ឧភតោភដ្ឋជាតក ទី៩ sut.kn.jat.139      ខន្តិវាទិជាតក ទី៣ sut.kn.jat.313   
   កាកជាតក ទី១០ sut.kn.jat.140      លោហកុម្ភិជាតក ទី៤ sut.kn.jat.314   
   កកណ្ដកវគ្គ ទី១៥ sut.kn.jat.v01.15      មំសជាតក ទី៥ sut.kn.jat.315   
   គោធជាតក ទី១ sut.kn.jat.141      សសបណ្ឌិតជាតក ទី៦ sut.kn.jat.316   
   សិង្គាលជាតក ទី២ sut.kn.jat.142      មតរោទនជាតក ទី៧ sut.kn.jat.317   
   វិរោចនជាតក ទី៣ sut.kn.jat.143      កណវេរជាតក ទី៨ sut.kn.jat.318   
   នង្គុដ្ឋជាតក ទី៤ sut.kn.jat.144      តិត្តិរជាតក ទី៩ sut.kn.jat.319   
   រាធជាតក ទី៥ sut.kn.jat.145      សុចជជាតក ទី១០ sut.kn.jat.320   
   កាកជាតក ទី៦ sut.kn.jat.146      កុដិទូសកវគ្គ ទី៣ sut.kn.jat.v04.03   
   បុប្ផរត្តជាតក ទី៧ sut.kn.jat.147      កុដិទូសកជាតក ទី១ sut.kn.jat.321   
   សិង្គាលជាតក ទី៨ sut.kn.jat.148      ទុទ្ទុភាយជាតក ទី២ sut.kn.jat.322   
   ឯកបណ្ណជាតក ទី៩ sut.kn.jat.149      ព្រហ្មទត្តជាតក ទី៣ sut.kn.jat.323   
   សញ្ជីវជាតក ទី១០ sut.kn.jat.150      ចម្មសាដកជាតក ទី៤ sut.kn.jat.324   
   ទុកនិបាតជាតក sut.kn.jat.v02      គោធជាតក ទី៥ sut.kn.jat.325   
   ទឡ្ហវគ្គ ទី១ sut.kn.jat.v02.01      កក្ការុជាតក ទី៦ sut.kn.jat.326   
   រាជោវាទជាតក ទី១ sut.kn.jat.151      កាកាតិជាតក ទី៧ sut.kn.jat.327   
   សិគាលជាតក ទី២ sut.kn.jat.152      អននុសោចិយជាតក ទី៨ sut.kn.jat.328   
   សូករជាតក ទី៣ sut.kn.jat.153      កាឡពាហុជាតក ទី៩ sut.kn.jat.329   
   ឧរគជាតក ទី៤ sut.kn.jat.154      សីលវីមំសជាតក ទី១០ sut.kn.jat.330   
   ភគ្គជាតក ទី៥ sut.kn.jat.155      កោកិលវគ្គ ទី៤ sut.kn.jat.v04.04   
   អលីនចិត្តជាតក ទី៦ sut.kn.jat.156      កោកាលិកជាតក ទី១ sut.kn.jat.331   
   គុណជាតក ទី៧ sut.kn.jat.157      រថលដ្ឋិជាតក ទី២ sut.kn.jat.332   
   សុហនុជាតក ទី៨ sut.kn.jat.158      គោធជាតក ទី៣ sut.kn.jat.333   
   មោរជាតក ទី៩ sut.kn.jat.159      រាជោវាទជាតក ទី៤ sut.kn.jat.334   
   វិនីលកជាតក ទី១០ sut.kn.jat.160      ជម្ពុកជាតក ទី៥ sut.kn.jat.335   
   សន្ថវវគ្គ ទី២ sut.kn.jat.v02.02      ព្រហាឆត្តជាតក ទី៦ sut.kn.jat.336   
   ឥន្ទសមានគោត្តជាតក ទី១ sut.kn.jat.161      បីឋជាតក ទី៧ sut.kn.jat.337   
   សន្ថវជាតក ទី២ sut.kn.jat.162      ថុសជាតក ទី៨ sut.kn.jat.338   
   សុសីមជាតក ទី៣ sut.kn.jat.163      ពាវេរុជាតក ទី៩ sut.kn.jat.339   
   គិជ្ឈជាតក ទី៤ sut.kn.jat.164      វិសយ្ហជាតក ទី១០ sut.kn.jat.340   
   នកុលជាតក ទី៥ sut.kn.jat.165      ចុល្លកុណាលវគ្គ ទី៥ sut.kn.jat.v04.05   
   ឧបសាឡ្ហកជាតក ទី៦ sut.kn.jat.166      កុណ្ឌលិកជាតក ទី១ sut.kn.jat.341   
   សមិទ្ធិជាតក ទី៧ sut.kn.jat.167      វានរជាតក ទី២ sut.kn.jat.342   
   សកុណគ្ឃិជាតក ទី៨ sut.kn.jat.168      កុន្តិនីជាតក ទី៣ sut.kn.jat.343   
   អរកជាតក ទី៩ sut.kn.jat.169      អម្ពជាតក ទី៤ sut.kn.jat.344   
   កកណ្ឋកជាតក ទី១០ sut.kn.jat.170      គជកុម្ភជាតក ទី៥ sut.kn.jat.345   
   កល្យាណធម្មវគ្គ ទី៣ sut.kn.jat.v02.03      កេសវជាតក ទី៦ sut.kn.jat.346   
   កល្យាណធម្មជាតក ទី១ sut.kn.jat.171      អយកូដជាតក ទី៧ sut.kn.jat.347   
   ទទ្ទរជាតក ទី២ sut.kn.jat.172      អរញ្ញជាតក ទី៨ sut.kn.jat.348   
   មក្កដជាតក ទី៣ sut.kn.jat.173      សន្ធិភេទជាតក ទី៩ sut.kn.jat.349   
   ទុព្ភិយមក្កដជាតក ទី៤ sut.kn.jat.174      ទេវតាបញ្ហជាតក ទី១០ sut.kn.jat.350   
   អាទិច្ទុបដ្ឋានជាតក ទី៥ sut.kn.jat.175         
This post and Content has come to be by Dhamma-Dana and so is given as it       Dhamma-Dana: Johann

Offline Johann

  • Samanera
  • Very Engaged Member
  • *
  • Sadhu! or +361/-0
  • Gender: Male
  • Date of ordination/Datum der Ordination.: 20140527
This post and Content has come to be by Dhamma-Dana and so is given as it       Dhamma-Dana: Johann

Tags: