Since the Chattasangayana is already complete on ati.eu and indexing has been made, if Nyom
Moritz has inspiration and time, it would be good to extract a word list from the cs-rm: and cs-km: section (files in tipitaka:, atthakatha:, tika:, anya:, without sub-directories).
It would be good if Bhante
Khemakumara could ask Ven.
Indaññāno to read a little thought the books found in
index - tipitaka
index - atthakatha
index - tika
index - anya
to trace possible wrong spelling patterns as the above mentioned, possible to find also around the use of "am", "ang"
ំ ង..., but also where words are connected, and to inform about the right use and pattern to do, so that this can be corrected for a spell-checker.
My person has also seen the use of
ំ after vocals like
ិ causing
ិំ and not sure about such.
Nyom Nathan or others, if wishing to progress in going after doing this merits toward the Sangha, would then be able to get needed word-lists for Latin and Khmer Pali.
My person is not sure in how far the nuns community of
Maha Panna Foundation has progressed to come after the request for doing merits in regard the Pali-dictionary which would be good to add, of course.
Atma will look in how far he is able to manage a list to add to the Latin-Pali deriving from the given Dictionaries.