Recent Topics

[Today at 08:19:08 AM]

[Today at 08:00:25 AM]

[Today at 07:54:04 AM]

[Today at 06:23:18 AM]

[Today at 02:53:38 AM]

[Today at 01:21:48 AM]

[Today at 12:58:15 AM]

[October 21, 2019, 01:23:28 PM]

[October 21, 2019, 02:56:43 AM]

[October 20, 2019, 01:27:22 AM]

[October 19, 2019, 09:44:35 AM]

[October 18, 2019, 08:57:24 AM]

[October 16, 2019, 06:00:56 PM]

[October 16, 2019, 05:21:14 PM]

[October 16, 2019, 05:18:07 PM]

[October 16, 2019, 05:16:01 PM]

[October 16, 2019, 05:09:19 PM]

[October 15, 2019, 06:13:46 AM]

[October 15, 2019, 06:00:49 AM]

[October 15, 2019, 02:36:49 AM]

[October 12, 2019, 03:21:40 AM]

[October 10, 2019, 10:55:16 AM]

[October 09, 2019, 03:55:44 PM]

[October 09, 2019, 12:00:44 PM]

[October 07, 2019, 01:19:41 PM]

[October 07, 2019, 09:16:21 AM]

[October 07, 2019, 09:01:58 AM]

[October 07, 2019, 02:05:20 AM]

[October 06, 2019, 05:08:01 PM]

[October 06, 2019, 02:39:29 PM]

Talkbox

2019 Oct 21 13:53:58
Johann: eko care!

2019 Oct 21 13:10:14
Moritz: Chom reap leah _/\_ May all spend a good uposatha day. _/\_ _/\_ _/\_

2019 Oct 21 12:13:15
Johann: Meister Moritz

2019 Oct 21 12:12:45
Moritz: Bong Villa _/\_

2019 Oct 21 12:12:40
Moritz: Vandami Bhante _/\_

2019 Oct 21 11:10:14
Cheav Villa: Kana Bhante _/\_ _/\_ _/\_ Kana got the email _/\_ _/\_ _/\_

2019 Oct 21 06:14:10
Khemakumara: Sadhu and mudita _/\_ _/\_ _/\_

2019 Oct 21 04:24:03
Cheav Villa: Sadhu Sadhu  _/\_ _/\_ _/\_

2019 Oct 21 04:00:46
Johann: May all spend a meritful Siladay today

2019 Oct 20 11:27:41
Varado: I pay respects to the Venerable Indaññāno and the Noble Sangha. May you please consider me a Sanghamitta.

2019 Oct 20 11:17:39
Varado: I pay respects to Venerable Indaññāno.

2019 Oct 17 12:06:02
Moritz: Chom reap leah _/\_ May all have a kusala day _/\_ _/\_ _/\_

2019 Oct 17 11:51:37
Moritz: Bong Villa :) _/\_

2019 Oct 17 11:51:25
Moritz: Vandami Bhante Varado _/\_ _/\_ _/\_

2019 Oct 17 11:50:47
Cheav Villa: Vandami Bhante :) _/\_ _/\_ _/\_

2019 Oct 17 11:50:25
Moritz: Vandami Bhante Johann _/\_ _/\_ _/\_

2019 Oct 17 11:48:30
Johann: Nyom Moritz

2019 Oct 17 11:45:08
Johann: Nyom Villa

2019 Oct 17 11:44:00
Cheav Villa: Chum reap sur Master Moritz :D _/\_

2019 Oct 16 03:29:01
Cheav Villa: Vandami Bhante Ariyadhammika  _/\_ _/\_ _/\_

2019 Oct 15 15:28:14
Cheav Villa:  _/\_ _/\_ _/\_

2019 Oct 15 14:56:50
Johann: Nyom Villa said: May Brah Ang recover fast. May Oncle Chanroth recover fastl as well.

2019 Oct 15 14:49:29
Cheav Villa: សូមអោយពូចាន់រ័ត្មឆាប់ជាពីជម្ងឺដែរ   :D _/\_

2019 Oct 15 14:48:46
Cheav Villa: សូមអោយព្រះអង្គឆាប់ជាពីជម្ងឺ _/\_  _/\_ _/\_

2019 Oct 15 14:14:23
Johann: Chanroth said: At times Brah Ang has ābādhi (illness), I am also sick.

2019 Oct 15 13:24:21
Chanroth: ពេលព្រះអង្គមានអាពាធិ ខ្ញុំមានជំម្ងឺដែរ _/\_  _/\_ _/\_

2019 Oct 14 10:22:27
Cheav Villa: Bhante Varado  _/\_ _/\_ _/\_

2019 Oct 13 04:44:10
Cheav Villa:  _/\_ _/\_ _/\_

2019 Oct 13 01:17:17
Johann: Sadhu

2019 Oct 13 01:15:59
Khemakumara: May every living being in all realms be free from ever illness, free from danger, free from animosity and free from oppression.

2019 Oct 13 00:50:55
Khemakumara: may it be a path-and fruitful Uposatha Day

2019 Oct 12 15:40:31
Cheav Villa: May Bhante soon recover from malaria  _/\_ _/\_ _/\_

2019 Oct 12 13:47:46
Varado:  _/\_ _/\_ _/\_

2019 Oct 11 16:35:52
Cheav Villa:  _/\_ _/\_ _/\_

2019 Oct 10 10:55:45
Khemakumara: Nyom Cheav Villa

2019 Oct 10 10:54:11
Cheav Villa:  _/\_ _/\_ _/\_

2019 Oct 10 05:11:04
Khemakumara: _/\_ _/\_ _/\_ Bhante

2019 Oct 08 15:01:04
Vithou:  _/\_

2019 Oct 07 07:39:21
Johann: Good to hear

2019 Oct 07 05:48:11
Khemakumara: _/\_ _/\_ _/\_ Kana Bhante. may kana trust, that  prah  karuṇā dwells in kusalā  conditions in and outwardly.

2019 Oct 07 05:09:34
Johann: Bhante. All health and relaying on good outwardly and inwardly conditions?

2019 Oct 07 04:20:19
Khemakumara: _/\_ _/\_ _/\_ Bhante

2019 Oct 06 06:44:19
Cheav Villa:  _/\_ _/\_ _/\_

2019 Oct 06 06:24:49
Johann: Sadhu

2019 Oct 06 04:48:36
Khemakumara: something to give (in)? Today is waxing moon Uposatha! May it be a path- and fruitful give (in) day!

2019 Oct 06 04:37:01
Khemakumara:  *gift*

2019 Oct 02 16:38:31
Cheav Villa:  _/\_  _/\_ _/\_

2019 Oct 02 12:27:40
Khemakumara: Sadhu and mudita

2019 Oct 02 12:06:36
Johann: (U.Chanroth wrote in mudita: Today Buddhaparisada arrived at Ashram Thmo Duk)

2019 Oct 02 08:31:08
Chanroth: ថ្ងៃនេះពុទ្ធបរិស័ទ្ទមកដល់អាស្រមថ្មទូក _/\_ _/\_ _/\_

2019 Sep 30 06:49:48
Cheav Villa: Vandami Bhante  _/\_ _/\_ _/\_

2019 Sep 30 06:15:26
Johann: Nyom Villa

2019 Sep 29 05:35:53
Cheav Villa:  _/\_ _/\_ _/\_

2019 Sep 28 06:56:38
Johann: Nyom Chanroth wrote: "Natthi santi paraṃ sokhaṃ" No happiness higher then that of peace.

2019 Sep 28 04:22:03
Chanroth: នត្ថិ សន្តិ បរំ សុខំ

2019 Sep 28 04:06:00
Chanroth:   _/\_ _/\_ _/\_

2019 Sep 28 01:57:20
Khemakumara: _/\_ _/\_ _/\_

2019 Sep 28 01:40:27
Johann: A blessed and virtuous new-moon Uposata for those holding it today.

2019 Sep 26 01:28:41
Johann: Bhante

2019 Sep 26 01:17:26
Khemakumara: _/\_ _/\_ _/\_ Bhante

2019 Sep 23 05:39:08
Khemakumara:  _/\_ _/\_ _/\_

2019 Sep 23 05:24:36
Johann: Bhante, Bhante

2019 Sep 22 18:47:42
Johann: Kana needs to leave now for possible tomorrow again, Bhante. Much dhammic joy in further exploring here within. and a blessed halfmoon day.

2019 Sep 22 16:41:02
Johann: _/\_ Bhante Varado (batterie of mine will be off soon, just to inform)

2019 Sep 22 07:28:15
Johann: Sadhu

2019 Sep 22 03:26:27
Cheav Villa:  _/\_ _/\_ _/\_

2019 Sep 22 02:48:14
Khemakumara: may it be a path-and fruitful Uposatha Day

2019 Sep 22 02:48:14
Khemakumara: may it be a path-and fruitful Uposatha Day

2019 Sep 21 23:53:54
Vithou:  _/\_

2019 Sep 21 13:36:07
Cheav Villa:  _/\_ _/\_ _/\_

2019 Sep 21 09:37:51
Johann: A blessed and meritful Sila-day those who keep it today.

2019 Sep 20 07:29:23
Johann:  _/\_ Bhante Varado

2019 Sep 19 14:52:03
Johann: Bhante

2019 Sep 19 14:36:44
Khemakumara: Nyom saddhamma

2019 Sep 19 14:35:55
Khemakumara: _/\_ _/\_ _/\_ Bhante

2019 Sep 19 09:58:15
Cheav Villa:  _/\_ _/\_ _/\_ Bhante

2019 Sep 19 04:31:27
Khemakumara: Nyom Cheav Villa

2019 Sep 19 01:47:48
Khemakumara: _/\_ _/\_ _/\_ Bhante

2019 Sep 18 16:44:10
Johann:  _/\_ Bhante Ariyadhammika

2019 Sep 18 06:35:53
Khemakumara:  _/\_ _/\_ _/\_ Kana, Bhante and kana are well!

2019 Sep 18 06:32:01
Johann: Bhante  _/\_ Is he and Bhante well?

2019 Sep 18 04:25:43
Khemakumara: _/\_ _/\_ _/\_ Bhante

2019 Sep 18 04:10:57
Johann: Nyom Villa.

2019 Sep 18 02:48:47
Cheav Villa: Welcome, upasaka sadhamma _/\_

2019 Sep 18 02:47:31
Cheav Villa: Master Moritz _/\_

2019 Sep 18 02:47:15
Cheav Villa: Vandami Bhante _/\_ _/\_ _/\_

2019 Sep 18 01:59:53
Moritz: Good night _/\_

2019 Sep 18 01:59:44
Moritz: _/\_ Bong Villa

2019 Sep 18 01:41:47
Johann: Nyom Moritz

2019 Sep 18 01:30:08
Moritz: Welcome, upasaka sadhamma _/\_

2019 Sep 18 01:29:43
Moritz: Vandami Bhante _/\_ _/\_ _/\_

2019 Sep 14 01:20:37
Johann: (no problem at all) A blessed and meritful conducted Uposatha those observing it today.

2019 Sep 13 16:07:47
Cheav Villa: សុំទោស _/\_

2019 Sep 13 16:06:36
Cheav Villa:  _/\_

2019 Sep 13 15:53:17
Cheav Villa: Vandami Bhante _/\_ _/\_ _/\_ Bhante Varado _/\_ _/\_ _/\_

2019 Sep 13 15:51:32
Johann:  _/\_ Bante Varado. Nyom Morotz, Nyom Villa.

2019 Sep 13 15:50:03
Cheav Villa: Master Morit  :) _/\_

2019 Sep 13 15:47:31
Moritz: _/\_ _/\_ _/\_ Bhante Varado _/\_ _/\_ _/\_ Bhante Johann _/\_ Bong Villa

2019 Sep 13 00:35:39
Khemakumara:  _/\_ _/\_ _/\_

2019 Sep 12 20:36:10
Johann: Beyound birth, stand, age, gender, lay or in robes.

Tipitaka Khmer

 Please feel welcome to join the transcription project of the Tipitaka translation in khmer, and share one of your favorite Sutta or more. Simply click here or visit the Forum: 

Search ATI on ZzE

Zugang zur Einsicht - Schriften aus der Theravada Tradition



Access to Insight / Zugang zur Einsicht: Dhamma-Suche auf mehr als 4000 Webseiten (deutsch / english) - ohne zu googeln, andere Ressourcen zu nehmen, weltliche Verpflichtungen einzugehen. Sie sind für den Zugang zur Einsicht herzlich eingeladen diese Möglichkeit zu nutzen. (Info)

Random Sutta
Random Article
Random Jataka

Zufälliges Sutta
Zufälliger Artikel
Zufälliges Jataka


Arbeits/Work Forum ZzE

"Dhammatalks.org":
[logo dhammatalks.org]
Random Talk
[pic 30]

Dear Visitor!

Herzlich Willkommen auf sangham.net! Welcome to sangham.net!
Ehrenwerter Gast, fühlen sie sich willkommen!

Sie können sich gerne auch unangemeldet an jeder Diskussion beteiligen und eine Antwort posten. Auch ist es Ihnen möglich, ein Post oder ein Thema an die Moderatoren zu melden, sei es nun, um ein Lob auszusprechen oder um zu tadeln. Beides ist willkommen, wenn es gut gemeint und umsichtig ist. Lesen Sie mehr dazu im Beitrag: Melden/Kommentieren von Postings für Gäste
Sie können sich aber auch jederzeit anmelden oder sich via Email einladen und anmelden lassen oder als "Visitor" einloggen, und damit stehen Ihnen noch viel mehr Möglichkeiten frei. Nutzen Sie auch die Möglichkeit einen Segen auszusprechen oder ein Räucherstäbchen anzuzünden und wir freuen uns, wenn Sie sich auch als Besucher kurz vorstellen oder Hallo sagen .
Wir wünschen viel Freude beim Nutzen und Entdecken des Forums mit all seinen nützlichen Möglichkeiten .
 
Wählen Sie Ihre bevorzugte Sprache rechts oben neben dem Suchfenster.

Wähle Sprache / Choose Language / เลือก ภาษา / ជ្រើសយកភាសា: ^ ^
 Venerated Visitor, feel heartily welcome!
You are able to participate in discussions and post even without registration. You are also able to report a post or topic to the moderators, may it be praise or a rebuke. Both is welcome if it is meant with good will and care. Read more about it within the post: Report/comment posts for guests
But you can also register any time or get invited and registered in the way to request via Email , or log in as "Visitor". If you are logged in you will have more additional possibilities. Please feel free to use the possibility to  give a blessing or light an incent stick and we are honored if you introduce yourself or say "Hello" even if you are on a short visit.
We wish you much joy in using and exploring the forum with all its useful possibilities  
Choose your preferred language on the right top corner next to the search window!

Zugang zur Einsicht - Übersetzung, Kritik und Anmerkungen

Herzlich Willkommen im Arbeitsforum von zugangzureinsicht.org im Onlinekloster sangham.net!


Danke werte(r) Besucher(in), dass Sie von dieser Möglichkeit Gebrauch machen und sich direkt einbringen wollen.

Unten (wenn Sie etwas scrollen) finden Sie eine Eingabemaske, in der Sie Ihre Eingabe einbringen können. Es stehen Ihnen auch verschiedene Gestaltungsmöglichkeiten zur Verfügung. Wenn Sie einen Text im formatierten Format abspeichern wollen, klicken Sie bitte das kleine Kästchen mit dem Pfeil.

Die Textfelder "Name" und "email" müssen ausgefüllt werden, Sie können hier aber auch eine Anonyme Angabe machen und eine Pseudo-email angeben (geben Sie, wenn Sie Rückantwort haben wollen, jedoch einen Kontakt an), wenn Ihnen das unangenehm ist. Der Name scheint im Forum als Text auf und die Email ist von niemanden außer dem Administrator einsehbar.

Wenn Sie den Text fertig geschrieben haben, müssen Sie noch den Spamschutz überwinden, das Bild zusammen setzen, und dann auf "Vorschau" oder "Senden" drücken, wenn für Sie alles passt.

Wenn Sie eine Spende einer Übersetzung machen wollen, wäre es schön, wenn Sie etwas vom Entstehen bzw. deren Herkunft erzählen und Ihrer Gabe vielleicht noch eine Widmung anhängen.

Gerne, so es möglich ist, werden wir Ihre Übersetzung dann auch den Seiten von Zugang zur Einsicht veröffentlichen. Für generelle Fragen zu dem Umfang der Dhamma-Geschenke auf ZzE sehen Sie bitte in den FAQ von ZzE ein.

Gerne empfangen wir Kritik und selbstverständlich auch Korrekturen oder Anregungen hier. Es steht Ihnen natürlich offen und Sie sind dazu herzlich eingeladen auch direkt mit einem eigenen Zugang hier an den Arbeiten vielleicht direkt teilzunehmen.

Sadhu!

metta & mudita
Ihr Zugang zur Einsicht Team

Um sich im Abeitsforum etwas unzusehen, klicken Sie hier. . Sie finden hier viele Informationen und vielleicht sogar neues rund um Zugang zur Einsicht.

Author Topic: [ati.eu] 'Illustrated Glossary of Pāli Terms' integration in Dictionary  (Read 1259 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Johann

  • Samanera
  • Very Engaged Member
  • *
  • Sadhu! or +366/-0
  • Gender: Male
  • Date of ordination/Datum der Ordination.: 20140527
    My person has now uploaded the draft edition files of the 'Illustrated Glossary of Pāli Terms', by Bhante
Varado  on ati.eu: igpt and it's singe character files like igpt a, igpt k...

Quote from: igpt-index
Word list
Note that there are still many formation issues and a lot of additional tasts and that during the change of setting to utf-8 file-names a lot of syntax and and other 'bugs' may still exist.

Also not for all words and chapters the corresponding file has been created. All "still" capala
Okasa.  _/\_ Bhante Varado . My person will tomorrow set the accessibility for the sourcefiles in ways that Bhante can have full control over them, while normal user would be restricted. If he goes to Subscription Management on each of the 31 pages and chooses to be informed if changes are made if he likes to he may follow this way. Of course any editing and extension is highly appreciated and if he feels well he could in this way also let go to carry an own, possible different edition with him, seeing it as also his source if editing further. Other formats can be made based on it from time to time.

It may need another one or two weeks till independent work would be without troubles and large changes fixed, systematical errors removed.

Of course all just suggestions and no demands, yet always welcome if Bhante shares thoughts, rebukes and advises on this Sangha-Edition.

[/list][/list]
« Last Edit: September 25, 2019, 01:42:31 PM by Johann »
This post and Content has come to be by Dhamma-Dana and so is given as it       Dhamma-Dana: Johann

Offline Johann

  • Samanera
  • Very Engaged Member
  • *
  • Sadhu! or +366/-0
  • Gender: Male
  • Date of ordination/Datum der Ordination.: 20140527
Re: [ati.eu] 'Illustrated Glossary of Pāli Terms' integration in Dictionary
« Reply #1 on: September 22, 2019, 05:43:25 PM »
Quote from: via email by Bhante Varado
Dear Samana,

Here is the updated PDF file.

Varado

Sadhu, Sadhu Bhante Varado

My person is not sure if he will be capable to re-do the work, since taking surely 80h + (= one month, depending on condition) to bring it complete into accessible standard.

If Bhante thinks that he could use the online version as authority source, possible adds and corrects there, it would be easier.

Not sure if capable to trace changes yet, and put them into of this new version (if textfile maybe easier, or even words kind with editing record, if Bhante does prefer a forge). Althought 100 times better (nobody would work under such conditions) as some month before. My person works on a small laptop or on a small tablet, very depending on whether and many other conditions with just given means. Yet just mentioned to inform and not as anything else, even demand or wishing, or causing burdens)

Once later pdf, odt, epub-converting plugins might be installed and adjusted, other formats can be made at any time full up to date. The editing and syntax is actually very easy once into and multitasking is possible, wikilike, not to speak about history, links...

generouse gift manwhile uploaded for accessibility interim as attachment (link can be shared, proper upload may need a day or to, where it is replaced under previous shared links.

* Johann : out of security new version' attatching here removed meanwhile.
« Last Edit: September 22, 2019, 06:42:39 PM by Johann »
This post and Content has come to be by Dhamma-Dana and so is given as it       Dhamma-Dana: Johann

Offline Johann

  • Samanera
  • Very Engaged Member
  • *
  • Sadhu! or +366/-0
  • Gender: Male
  • Date of ordination/Datum der Ordination.: 20140527
Re: [ati.eu] 'Illustrated Glossary of Pāli Terms' integration in Dictionary
« Reply #2 on: September 22, 2019, 06:21:25 PM »
Bhante Varado , Kana (usual short-cut regard to refer to oneself, in usual third person way, if speaking with monks here in the land of the Khema), has received another email without comment, seemingly containing the same file attached. Has Bhante send a new edition on 2019-09_2 or just to get sure?
This post and Content has come to be by Dhamma-Dana and so is given as it       Dhamma-Dana: Johann

Offline Johann

  • Samanera
  • Very Engaged Member
  • *
  • Sadhu! or +366/-0
  • Gender: Male
  • Date of ordination/Datum der Ordination.: 20140527
Re: [ati.eu] 'Illustrated Glossary of Pāli Terms' integration in Dictionary
« Reply #3 on: September 22, 2019, 06:29:23 PM »
Quote from: via email, Bhante Varado
Dear Venerable Johann,

I have changed my translation of the Dukkha of the three characteristics.
Previous translation: essentially void
Present translation: intrinsically unsatisfactory

Please therefore replace my previous files with these two files, PDF and EPUB

May you be well and happy

Varado

Good to know, Bhante Varado . It might take a little time (battery on 5% for today). Bhante is given to upload and replace on ati.eu by himself also mediafiles.

When logged in on ati.eu with same user and pw => going to page and clicking "media manager" left/top or using this link in this case (after login): http://accesstoinsight.eu/en/lib/authors/varado/index?do=media&ns=en%3Alib%3Aauthors%3Avarado
This post and Content has come to be by Dhamma-Dana and so is given as it       Dhamma-Dana: Johann

Offline Johann

  • Samanera
  • Very Engaged Member
  • *
  • Sadhu! or +366/-0
  • Gender: Male
  • Date of ordination/Datum der Ordination.: 20140527
Re: [ati.eu] 'Illustrated Glossary of Pāli Terms' integration in Dictionary
« Reply #4 on: September 22, 2019, 06:36:12 PM »
To inform, as my person usual has less troubles with such, using just given: after download of Bhantes files getting "CRSF Attack"s.

So maybe Bhante Varado , again considers to abound worlds ways and tool and stay on the Gems side. It would not work differently within this Simas.

Things are at least, or usually on one side purified here, if not on both.

Kana will remove the new edition attachment out of security that no one gets harmed, not able to check not using certain security at all, aside of tripple refuge.
« Last Edit: September 22, 2019, 06:45:36 PM by Johann »
This post and Content has come to be by Dhamma-Dana and so is given as it       Dhamma-Dana: Johann

Offline Moritz

  • Cief houskeeper / Chefhausmeister
  • Very Engaged Member
  • *
  • Sadhu! or +255/-0
  • Gender: Male
Re: [ati.eu] 'Illustrated Glossary of Pāli Terms' integration in Dictionary
« Reply #5 on: September 22, 2019, 07:49:20 PM »
To inform, as my person usual has less troubles with such, using just given: after download of Bhantes files getting "CRSF Attack"s.

So maybe Bhante Varado , again considers to abound worlds ways and tool and stay on the Gems side. It would not work differently within this Simas.

Things are at least, or usually on one side purified here, if not on both.

Kana will remove the new edition attachment out of security that no one gets harmed, not able to check not using certain security at all, aside of tripple refuge.

Vandami Bhante _/\_

Where did Bhante encounter a "CSRF attack"? Was there a warning on the accesstoinsight.eu website?
I somehow cannot imagine how an uploaded file would cause such, so I don't think it has to do with any file sent by Bhante Varado.
If there is a warning about CSRF displayed it means there is some kind of mechanism on the site  (DokuWiki I guess) to recognize and prevent  possible cases of such attacks (which are generally caused for example by "malicious" (or maybe just misplaced or misconfigured) links from another website to the "targeted" website for the "attack", so nothing to do with the content of uploaded files.) But such prevention mechanisms would generally work in a way that could give rise to false alarms in case of bad internet connection if I am informed correctly.

_/\_ _/\_ _/\_
If

Offline Johann

  • Samanera
  • Very Engaged Member
  • *
  • Sadhu! or +366/-0
  • Gender: Male
  • Date of ordination/Datum der Ordination.: 20140527
Re: [ati.eu] 'Illustrated Glossary of Pāli Terms' integration in Dictionary
« Reply #6 on: September 23, 2019, 02:14:43 AM »
To inform, as my person usual has less troubles with such, using just given: after download of Bhantes files getting "CRSF Attack"s.

So maybe Bhante Varado , again considers to abound worlds ways and tool and stay on the Gems side. It would not work differently within this Simas.

Things are at least, or usually on one side purified here, if not on both.

Kana will remove the new edition attachment out of security that no one gets harmed, not able to check not using certain security at all, aside of tripple refuge.

Vandami Bhante _/\_

Where did Bhante encounter a "CSRF attack"? Was there a warning on the accesstoinsight.eu website?
I somehow cannot imagine how an uploaded file would cause such, so I don't think it has to do with any file sent by Bhante Varado.
If there is a warning about CSRF displayed it means there is some kind of mechanism on the site  (DokuWiki I guess) to recognize and prevent  possible cases of such attacks (which are generally caused for example by "malicious" (or maybe just misplaced or misconfigured) links from another website to the "targeted" website for the "attack", so nothing to do with the content of uploaded files.) But such prevention mechanisms would generally work in a way that could give rise to false alarms in case of bad internet connection if I am informed correctly.

_/\_ _/\_ _/\_
If

Good to here and of course no idea about such, Nyom Moritz .

It happend that on ati.eu setting for accessibility page, while starting to set Bhantes gift pages setting, that it closed to act informing CSRF-attacks. Surely it can be because of bad connection. Maybe just in combination with certain java-scripts at the setting, since never had it before, althought steady other issues by bad connection.

Atma will later redo it with the laptop when power again. It was just out of security and perceiving certain conditions.
This post and Content has come to be by Dhamma-Dana and so is given as it       Dhamma-Dana: Johann

Offline Johann

  • Samanera
  • Very Engaged Member
  • *
  • Sadhu! or +366/-0
  • Gender: Male
  • Date of ordination/Datum der Ordination.: 20140527
Re: [ati.eu] 'Illustrated Glossary of Pāli Terms' integration in Dictionary
« Reply #7 on: September 23, 2019, 02:46:37 AM »
Quote from: Bhante Varado
Dear Venerable Johann,

I am computer illiterate. I would be incapable of updating your files.

Could you not leave the work you have done, and continue from now on using the new file? Or does it mean starting all over again?

Later on I can give you my translations, if you wish.

With commiserations

Varado

Bhante Varado  what ever Bhante wishes to give, my person will try to make the best on it. How ever, if he uses the sourcedata on ati.eu, focuses on textual edits (just taking always the new version, before and give info that he will make larger, longer edits) there is no problem to work off-line with text only editor.

Bhante is given to use given means like Notepad++ Sanghika Dana , "LibreOffice" für die Sangha und für buddhistische Laien , purified on one or two sides and not so subject to usually illness, attack... troublefree, as sideeffect.

It's actually more easy. Small edits are made quick online.

May Bhante, how ever, focus on fixing other, more importand reasons. Things with the book may take time and patient, since here all works very close to Dhammata. It's forest, wilderness, not a huge undertaking of outwardly working on conditions.

May Bhante now please focus on his good ways for higher tasks!
« Last Edit: September 23, 2019, 03:04:42 AM by Johann »
This post and Content has come to be by Dhamma-Dana and so is given as it       Dhamma-Dana: Johann

Offline Johann

  • Samanera
  • Very Engaged Member
  • *
  • Sadhu! or +366/-0
  • Gender: Male
  • Date of ordination/Datum der Ordination.: 20140527
Re: [ati.eu] 'Illustrated Glossary of Pāli Terms' integration in Dictionary
« Reply #8 on: September 23, 2019, 02:49:29 AM »
Quote from: Bhante Varado
Dear Venerable,

I seem to have sent the IGPT PDF document twice. Apologies.

If they are infected, then you know with to do with them.

All best wishes

Varado

No problems at all and Sadhu for informing, Nothing to worry on this side, please.
This post and Content has come to be by Dhamma-Dana and so is given as it       Dhamma-Dana: Johann

Offline Johann

  • Samanera
  • Very Engaged Member
  • *
  • Sadhu! or +366/-0
  • Gender: Male
  • Date of ordination/Datum der Ordination.: 20140527
Re: [ati.eu] 'Illustrated Glossary of Pāli Terms' integration in Dictionary
« Reply #9 on: September 23, 2019, 03:37:09 PM »
Status:

Fixed:
  • grave syntax errors have been removed and all now readable
  • some layout-changes in regard of blockquote-tag and division "pali" for nicer read.
  • sorting alphabetical (in progress)

    Task open:
  • adding missing blockquote tags
  • implementing revision changes
  • content under renderings into list
  • various prefix of string like — into one standard
  • fixing white-spaces during converting after signs with dot below (especially m)
  • ...


See also: igpt#edits
« Last Edit: September 26, 2019, 07:34:44 AM by Johann »
This post and Content has come to be by Dhamma-Dana and so is given as it       Dhamma-Dana: Johann

Offline Johann

  • Samanera
  • Very Engaged Member
  • *
  • Sadhu! or +366/-0
  • Gender: Male
  • Date of ordination/Datum der Ordination.: 20140527
Re: [ati.eu] 'Illustrated Glossary of Pāli Terms' integration in Dictionary
« Reply #10 on: September 26, 2019, 07:44:10 AM »
Converting from pdf caused white spaces after characters with dot below. While for n,t,d,l no problem to fix as not followed by white space, m gives some trouble requiring manual edit one by one.

Not sure if possible, but if Bhante Varado would have a text or word version, it would be more secure. Although nearly finished the work of implementation and not less time scarified, it's nevertheless better to start anew if more secure.
This post and Content has come to be by Dhamma-Dana and so is given as it       Dhamma-Dana: Johann

Offline Johann

  • Samanera
  • Very Engaged Member
  • *
  • Sadhu! or +366/-0
  • Gender: Male
  • Date of ordination/Datum der Ordination.: 20140527
Infection of Sangha laptop Thmo Duk
« Reply #11 on: September 28, 2019, 06:44:59 AM »

Aramika   *

Ein oder mehrer Beiträge wurden hier im Thema abgeschnitten und damit in neues Thema "Infection of Sangha laptop Thmo Duk " eröffnet, dem angehäng.
This post and Content has come to be by Dhamma-Dana and so is given as it       Dhamma-Dana: Johann

Offline Johann

  • Samanera
  • Very Engaged Member
  • *
  • Sadhu! or +366/-0
  • Gender: Male
  • Date of ordination/Datum der Ordination.: 20140527
A Draft based on the revision by Bhante, has now been uploaded. Sorting, correcting tag-errors... will need some further time and it might be that a lot of display errors arise meanwhile.
This post and Content has come to be by Dhamma-Dana and so is given as it       Dhamma-Dana: Johann

Offline Johann

  • Samanera
  • Very Engaged Member
  • *
  • Sadhu! or +366/-0
  • Gender: Male
  • Date of ordination/Datum der Ordination.: 20140527
Gross corrections of tag-errors has been done. Correcting of quote-passages and use of list tags is still another turn.

Before re-sorting Atma thinks it's good to remove repeating "Illustration-header lines", sort them within chapters and make subheaders for additional words to be release-able within the singe word dictionary. Anchors to the single meaning/renderings are still incomplete and requires also further sacrifieses.

After that work is done, also a useful and cross-linked pdf or other e-book edition can be made, aside of release of single word not having pagenames within the [dic] yet.

Although many translations are based on "soft-liner" interpretations, or word-use, easier to take,  or desire after "political correctness", harmony and broad acceptance, it's a real treasure for every Dhammika not holding firm on views, different wording, and a huge compassion work of many years giving into, making the Dhamma visible for those with eyes, left behind here by Ven. Varado, and hopefully meet together with the traditional translations of the Khema for most fullness, soon.
This post and Content has come to be by Dhamma-Dana and so is given as it       Dhamma-Dana: Johann

Offline Johann

  • Samanera
  • Very Engaged Member
  • *
  • Sadhu! or +366/-0
  • Gender: Male
  • Date of ordination/Datum der Ordination.: 20140527
My person had started to make subheaders for each pali-word-variation and removed double or more repeated "illustration..."-headers to get it more structured and to easy release single pages for each pali-world. Sort the illustration-headers under the corresponding sub-headers.

For example:

rakkhati

    arakkhite
    rakkheyya
    ārakkhā
    arakkhito
    rakkheyya
    rakkhanti
    rakkha
    rakkhitā
    anurakkhate
    anurakkhe
    anurakkhatā
    anurakkhati

(still requires some sorting... best following declination, negation, intensive-making)

To assist those not familiar to pali grammar, it would be good if info could be provided. My person would not know fast is rakkhati a declination, verb,...

Then reconstruct the index and complete, correct the anchors and links.

It has been obviously growing but never general sorted.
This post and Content has come to be by Dhamma-Dana and so is given as it       Dhamma-Dana: Johann

Tags: