Recent Topics

[Today at 10:00:31 AM]

[Today at 07:10:43 AM]

[March 24, 2024, 07:08:58 PM]

[March 22, 2024, 08:28:37 PM]

[March 21, 2024, 09:25:24 PM]

[March 21, 2024, 07:03:20 AM]

[March 20, 2024, 02:07:41 PM]

[March 19, 2024, 03:03:28 PM]

[March 18, 2024, 06:53:27 PM]

[March 16, 2024, 12:33:11 PM]

[March 07, 2024, 06:48:17 PM]

[March 03, 2024, 08:49:50 PM]

[February 29, 2024, 09:28:58 PM]

[February 26, 2024, 09:56:16 PM]

[February 26, 2024, 07:53:55 PM]

[February 25, 2024, 07:23:09 PM]

[February 25, 2024, 07:04:58 PM]

[February 25, 2024, 03:22:28 AM]

[February 23, 2024, 10:05:28 PM]

[February 23, 2024, 09:34:20 PM]

[February 23, 2024, 10:31:11 AM]

[February 21, 2024, 10:45:07 PM]

[February 21, 2024, 08:20:46 PM]

[February 17, 2024, 11:56:57 PM]

[February 14, 2024, 07:37:11 PM]

[February 07, 2024, 09:18:32 PM]

[February 07, 2024, 05:21:11 PM]

[February 02, 2024, 09:09:50 PM]

[February 01, 2024, 10:10:09 PM]

[January 29, 2024, 08:51:38 PM]

[January 29, 2024, 07:45:14 PM]

[January 29, 2024, 07:39:31 PM]

[January 23, 2024, 10:36:58 PM]

[January 22, 2024, 09:02:36 PM]

[January 22, 2024, 07:58:33 PM]

[January 22, 2024, 07:48:37 PM]

[January 19, 2024, 09:59:37 AM]

[January 16, 2024, 09:51:29 AM]

[January 15, 2024, 02:45:51 PM]

[January 10, 2024, 08:27:52 PM]

[January 10, 2024, 07:47:07 PM]

[January 04, 2024, 04:59:55 PM]

[January 01, 2024, 06:48:40 AM]

[December 29, 2023, 07:59:41 PM]

[December 26, 2023, 01:13:03 AM]

[December 24, 2023, 08:51:53 PM]

[December 22, 2023, 07:01:20 PM]

[December 22, 2023, 02:11:55 AM]

[December 21, 2023, 09:03:30 PM]

[December 19, 2023, 12:32:34 AM]

[December 17, 2023, 08:34:10 PM]

[December 17, 2023, 07:56:03 PM]

[December 16, 2023, 08:14:18 PM]

[December 15, 2023, 11:02:07 PM]

[December 14, 2023, 09:46:57 PM]

[December 13, 2023, 08:30:37 PM]

[December 13, 2023, 05:37:09 PM]

[December 11, 2023, 06:53:17 PM]

[December 11, 2023, 06:36:51 PM]

[December 10, 2023, 08:20:30 PM]

[December 10, 2023, 08:18:58 PM]

[December 10, 2023, 08:03:28 PM]

[December 10, 2023, 03:36:57 AM]

[December 09, 2023, 09:45:01 PM]

[December 08, 2023, 07:51:18 PM]

[December 06, 2023, 09:12:58 PM]

[December 05, 2023, 11:50:32 AM]

[December 01, 2023, 12:07:47 AM]

[November 30, 2023, 10:28:06 PM]

[November 30, 2023, 09:13:43 PM]

[November 30, 2023, 07:40:37 PM]

[November 29, 2023, 07:53:16 PM]

[November 28, 2023, 07:09:11 PM]

[November 27, 2023, 10:11:48 PM]

[November 23, 2023, 09:12:36 PM]

[November 23, 2023, 06:44:45 AM]

[November 21, 2023, 03:35:09 AM]

[November 20, 2023, 06:38:59 PM]

[November 19, 2023, 12:00:58 AM]

[November 18, 2023, 11:53:27 PM]

[November 18, 2023, 12:08:15 AM]

[November 15, 2023, 08:02:21 PM]

[November 14, 2023, 09:08:12 PM]

[November 14, 2023, 01:40:29 AM]

[November 09, 2023, 07:25:25 PM]

[November 09, 2023, 06:59:03 PM]

[November 09, 2023, 02:20:39 AM]

[November 07, 2023, 10:35:56 PM]

[November 07, 2023, 01:06:38 AM]

[November 07, 2023, 12:59:26 AM]

[November 06, 2023, 09:39:36 AM]

[November 06, 2023, 09:39:19 AM]

[November 04, 2023, 07:50:04 PM]

[November 04, 2023, 11:12:29 AM]

[October 30, 2023, 05:22:26 PM]

[October 23, 2023, 06:36:30 PM]

[October 19, 2023, 08:16:28 PM]

[October 19, 2023, 08:01:55 PM]

[October 18, 2023, 07:01:57 AM]

[October 13, 2023, 09:52:58 PM]

Talkbox

Like when enter or join, a shrine, another's sphere, or back: good for greating, bye, veneration, short talks, quick help. Some infos on regards .


2024 Mar 24 19:07:11
អរិយវង្ស:  _/\_ _/\_ _/\_ 😌

2024 Mar 24 14:13:29
blazer: Bhante Dhammañāṇa  _/\_ _/\_ _/\_

2024 Mar 24 06:25:25
Dhammañāṇa: A blessed full moon Uposatha by following the conducts of the Arahats.

2024 Mar 23 13:11:16
blazer: Hello everyone  _/\_

2024 Mar 21 01:07:56
Dhammañāṇa: Nyom

2024 Mar 21 00:28:58
Moritz: Vandami Bhante _/\_ _/\_ _/\_

2024 Mar 20 14:25:49
blazer: Bhante Dhammañāṇa  _/\_ _/\_ _/\_

2024 Mar 20 12:06:29
Dhammañāṇa: Nyom

2024 Mar 20 11:24:06
blazer: Good morning everyone  _/\_

2024 Mar 18 21:42:50
blazer:  _/\_ _/\_ _/\_

2024 Mar 18 19:43:59
Dhammañāṇa: Mudita, Nyom.

2024 Mar 18 19:36:35
blazer: Bhante Dhammañāṇa  _/\_ _/\_ _/\_ Undertaking this Sila day at my best.

2024 Mar 18 06:17:10
Dhammañāṇa: Those who undertake the Sila day today: may it be of much metta.

2024 Mar 18 02:16:41
blazer:  _/\_ _/\_ _/\_

2024 Mar 17 21:09:31
អរិយវង្ស: 🚬🚬🚬

2024 Mar 17 06:30:53
Dhammañāṇa: Metta-full Sila day, those after it today.

2024 Mar 17 00:02:34
blazer: Bhante Dhammañāṇa  _/\_ _/\_ _/\_

2024 Mar 11 09:16:04
Dhammañāṇa: Once totally caught by google, AI and machines, every door has been closed for long, long term.

2024 Mar 11 09:14:04
Dhammañāṇa: People at large just wait that another would do his/her duty. Once a slight door to run back, they are gone. By going again just for debts, the wheel of running away turns on.

2024 Mar 10 18:59:10
Dhammañāṇa: Less are those who don't use the higher Dhamma not for defilement-defence, less those who don't throw the basics away and turn back to sensuality "with ease".

2024 Mar 10 06:51:11
Dhammañāṇa: A auspicious new-moon Uposatha for those observing it today.

2024 Mar 09 06:34:39
Dhammañāṇa: A blessed New-moon Uposatha, and birth reminder day of a monarchy of wonders.

2024 Mar 08 21:39:54
Dhammañāṇa: The best way to keep an Ashram silent is to put always duties and Sila high. If wishing it populated, put meditation (eating) on the first place.

2024 Mar 03 21:27:27
Dhammañāṇa: May those undertaking the Sila day today, spend it off in best ways, similar those who go after the days purpose tomorrow.

2024 Feb 25 22:10:33
អរិយវង្ស:  _/\_ _/\_ _/\_

2024 Feb 24 06:42:35
Dhammañāṇa: A blessed Māgha Pūjā and Full moon Uposatha with much reason for good recallings of goodness.

2024 Feb 24 01:50:55
blazer: Bhante Dhammañāṇa  _/\_ _/\_ _/\_

2024 Feb 23 06:39:57
Dhammañāṇa: Nyom

2024 Feb 23 00:19:58
blazer: Taken flu again... at least leg pain has been better managed since many weeks and it's the greatest benefit. Hope Bhante Dhammañāṇa is fine  _/\_ _/\_ _/\_

2024 Feb 18 01:06:43
blazer:  _/\_ _/\_ _/\_

2024 Feb 18 00:02:37
អរិយវង្ស:  _/\_ _/\_ _/\_

2024 Feb 17 18:47:31
Dhammañāṇa: A blessed rest of todays Sila-day.

2024 Feb 17 18:46:59
Dhammañāṇa: Chau Marco, chau...

2024 Feb 16 23:32:59
blazer: Just ended important burocratic and medical stuff. I will check for a flight for Cambodia soon  _/\_

2024 Feb 09 16:08:32
blazer:  _/\_ _/\_ _/\_

2024 Feb 09 12:17:31
អរិយវង្ស:  _/\_ _/\_ _/\_

2024 Feb 09 06:42:17
Dhammañāṇa: May all spend a blessed New moon Uposatha and last day of the Chinese year of the rabbit, entering the Year of the Naga wisely.

2024 Feb 02 21:17:28
អរិយវង្ស:  _/\_ _/\_ _/\_

2024 Feb 02 19:53:28
Dhammañāṇa: May all have the possibility to spend a pleasing rest of Sila day, having given goodness and spend a faultless day.

2024 Jan 26 14:40:25
អរិយវង្ស:  _/\_ _/\_ _/\_

2024 Jan 25 10:02:46
Dhammañāṇa: May all spend a blessed Full moon Uposatha.

2024 Jan 11 06:37:21
អរិយវង្ស:  _/\_ _/\_ _/\_

2024 Jan 07 06:31:20
Dhammañāṇa: May many, by skilful deeds,  go for real and lasting independence today

2024 Jan 06 18:00:36
អរិយវង្ស:  _/\_ _/\_ _/\_

2024 Jan 04 16:57:17
blazer:  _/\_ _/\_ _/\_

2024 Jan 04 12:33:08
Dhammañāṇa: A blessed Sila-day, full of metta in thoughts, speech and deeds.

2023 Dec 30 20:21:07
អរិយវង្ស:  _/\_ _/\_ _/\_

2023 Dec 27 23:18:38
Dhammañāṇa: May the rest of a bright full moon Uposatha serve many as a blessed day of good deeds.

2023 Dec 26 23:12:17
blazer:  _/\_ _/\_ _/\_

2023 Dec 24 16:52:50
Dhammañāṇa: May all who celebrated the birth of their prophet, declaring them his ideas of reaching the Brahma realm, spend peaceful days with family and reflect the goodness near around them, virtuous, generously.

2023 Dec 20 21:36:37
blazer:  _/\_ _/\_ _/\_

2023 Dec 20 06:54:09
Dhammañāṇa: A blessed Sila day, by conducting in peacefull manners.

2023 Dec 12 23:45:24
blazer:  _/\_

2023 Dec 12 20:34:26
Dhammañāṇa: choice, yes  :)

2023 Dec 12 13:23:35
blazer: If meaning freedom of choice i understand and agree

2023 Dec 12 12:48:42
blazer:  _/\_ _/\_ _/\_

2023 Dec 12 06:13:23
Dhammañāṇa: May all spend a great New Moon Uposatha, following the conducts of the Arahats.

2023 Dec 10 12:51:16
Dhammañāṇa: The more freedom of joice, the more troubled in regard of what's right, what's wrong. My person does not say that people at large are prepared for freedom of joice even a little.

2023 Dec 10 10:59:42
blazer: Hope they eat more mindfully than how they talk. It is clear for the gross food, we had more than a talk about this topic. I have put so much effort in mindful eating at the temple, but when i was back i wanted more refined food. I was used to get a choice of more than 10 dishes every day

2023 Dec 10 06:57:44
Dhammañāṇa: A person eating on unskilled thoughts will last defiled, Nyom. Gross food does nothing for purification at all.

2023 Dec 09 21:41:58
blazer: I've had a couple of not nice experiences with monks that were not so pure in my opinion. They surely eat far better than me at temple.

2023 Dec 09 21:41:41
blazer: Ven. Johann  _/\_ _/\_ _/\_

2023 Dec 09 11:38:36
Dhammañāṇa: Spiritual prostitution, just another way of livelihood.

2023 Dec 05 20:59:38
Dhammañāṇa: May all spend a pleasing rest of Sila-day.

2023 Nov 27 14:47:22
អរិយវង្ស:   _/\_ _/\__/\_

2023 Nov 27 05:41:32
Dhammañāṇa: May all spend a blessed Anapanasati- Fullmoon and reflect the goodness of Ven Sāriputta as well today.

2023 Nov 20 19:18:13
អរិយវង្ស:  _/\_ _/\_ _/\_

2023 Nov 20 18:20:15
Dhammañāṇa: May all spend a pleasing rest of Sila-day.

2023 Nov 20 02:48:24
Moritz: Hello _/\_ Still possible to join: An-other Journey into the East 2023/24

2023 Nov 18 13:55:11
blazer: Hello everyone  _/\_ _/\_ _/\_

2023 Nov 12 01:09:01
Dhammañāṇa: Nyom

2023 Nov 12 00:45:21
Moritz: Vandami Bhante _/\_ _/\_ _/\_

2023 Nov 09 19:42:10
អរិយវង្ស:  _/\_ _/\_ _/\_

2023 Nov 09 07:17:02
Dhammañāṇa: សិលា​នាំ​ទៅ​រក​ឯករាជ្យ​នៃ​ជាតិ! សូមឱ្យមនុស្សជាច្រើនប្រារព្ធទិវាឯករាជ្យ(ពី)ជាតិ។

2023 Nov 09 07:06:56
Dhammañāṇa: Sila leads to independence of Jati! May many observe a conductive Independence day.

2023 Nov 07 00:54:02
Dhammañāṇa: Nyoum

2023 Nov 07 00:39:55
Moritz: Vandami Bhante _/\_ _/\_ _/\_

2023 Nov 06 15:47:51
អរិយវង្ស:  _/\_ _/\_ _/\_

2023 Nov 06 12:21:27
Dhammañāṇa: A blessed Sila observation day today.

2023 Oct 30 15:17:36
Dhammañāṇa: It's common in to give up that what's given to do assist me toward release, common that seeking security in what binds.

2023 Oct 30 13:22:27
អរិយវង្ស: ព្រះអង្គ :) កូណាលុប delta chat ហើយ :D _/\_ _/\_ _/\_

2023 Oct 23 18:56:09
អរិយវង្ស:  _/\_ _/\_ _/\_

2023 Oct 22 20:36:01
Dhammañāṇa: May all spend a pleasing rest of this Sila-day.

2023 Oct 19 20:31:12
Dhammañāṇa: Nyom Sreyneang

2023 Oct 15 07:07:01
អរិយវង្ស:  _/\_ _/\_ _/\_

2023 Oct 14 06:53:21
Dhammañāṇa: May all spend a New moon Uposatha based on goodwill for all, find seclusion in the middle of family duties.

2023 Sep 29 07:35:30
blazer:  _/\_ _/\_ _/\_

2023 Sep 29 07:23:47
អរិយវង្ស:  _/\_ _/\_ _/\_

2023 Sep 29 07:03:11
Dhammañāṇa: A blessed full moon Uposatha and begin of the ancestor weeks by lived metta and virtue: lived gratitude toward all being, toward one self.

2023 Sep 22 22:07:43
Dhammañāṇa: If no rush turn toward reducing sensuality and make Silas the top of priority, it's to fear that an Atomic conflic will be chosen soon, in the battle of control of the "drugs".

2023 Sep 22 14:59:39
អរិយវង្ស:  _/\_ _/\_ _/\_

2023 Sep 22 06:35:51
Dhammañāṇa: A blessed Uposatha Observance on this Sila-day, by conducting similar the Arahats.

2023 Sep 16 19:29:27
blazer: Ven. Johann  _/\_ _/\_ _/\_

2023 Sep 16 19:29:13
blazer: Hello everyone! I've just come back home. I had a long trip and no sleep for more than 30 hours, but currently feel quite good. I've had a good experience, i'm happy. I've found out much inspiration and many ideas about the training and the holy life. I'll recollect and write about them as soon as i've taken some rest. Hope to find you all well and in good health  _/\_ _/\_ _/\_

2023 Sep 15 05:25:24
អរិយវង្ស:  _/\_ _/\_ _/\_

2023 Sep 14 21:09:49
Dhammañāṇa: A blessed rest of New moon Uposatha today (later as no connection before).

2023 Sep 10 01:55:47
អរិយវង្ស:  _/\_ _/\_ _/\_?

2023 Sep 09 18:52:54
Dhammañāṇa: No existence, no 'way of life', can excel the finally journey, just 'busy' in given away all of what ever made one's own. A total remorse-less existence. May many go for it, and see the way toward the deathless, no more worry of past, future and present as well.

2023 Sep 09 18:52:28
Dhammañāṇa: No existence, no 'way of life', can excel the finally journey, just 'busy' in given away all of what ever made one's own. A total remorse-less existence. May many go for it, and see the way toward the deathless, no more worry of past, future and present as well.

2023 Sep 08 06:19:20
Dhammañāṇa: A blessed Sila day, by maintaining goodwill toward all, not only by deeds and speech, but with nine factors, incl. a mind full of metta.

Tipitaka Khmer

 Please feel welcome to join the transcription project of the Tipitaka translation in khmer, and share one of your favorite Sutta or more. Simply click here or visit the Forum: 

Search ATI on ZzE

Zugang zur Einsicht - Schriften aus der Theravada Tradition



Access to Insight / Zugang zur Einsicht: Dhamma-Suche auf mehr als 4000 Webseiten (deutsch / english) - ohne zu googeln, andere Ressourcen zu nehmen, weltliche Verpflichtungen einzugehen. Sie sind für den Zugang zur Einsicht herzlich eingeladen diese Möglichkeit zu nutzen. (Info)

Random Sutta
Random Article
Random Jataka

Zufälliges Sutta
Zufälliger Artikel
Zufälliges Jataka


Arbeits/Work Forum ZzE

"Dhammatalks.org":
[logo dhammatalks.org]
Random Talk
[pic 30]

Chaṭṭha Saṅgāyana Tipitaka

Dear Visitor!

Herzlich Willkommen auf sangham.net! Welcome to sangham.net!
Ehrenwerter Gast, fühlen sie sich willkommen!

Sie können sich gerne auch unangemeldet an jeder Diskussion beteiligen und eine Antwort posten. Auch ist es Ihnen möglich, ein Post oder ein Thema an die Moderatoren zu melden, sei es nun, um ein Lob auszusprechen oder um zu tadeln. Beides ist willkommen, wenn es gut gemeint und umsichtig ist. Lesen Sie mehr dazu im Beitrag: Melden/Kommentieren von Postings für Gäste
Sie können sich aber auch jederzeit anmelden oder sich via Email einladen und anmelden lassen oder als "Visitor" einloggen, und damit stehen Ihnen noch viel mehr Möglichkeiten frei. Nutzen Sie auch die Möglichkeit einen Segen auszusprechen oder ein Räucherstäbchen anzuzünden und wir freuen uns, wenn Sie sich auch als Besucher kurz vorstellen oder Hallo sagen .
Wir wünschen viel Freude beim Nutzen und Entdecken des Forums mit all seinen nützlichen Möglichkeiten .
 
Wählen Sie Ihre bevorzugte Sprache rechts oben neben dem Suchfenster.

Wähle Sprache / Choose Language / เลือก ภาษา / ជ្រើសយកភាសា: ^ ^
 Venerated Visitor, feel heartily welcome!
You are able to participate in discussions and post even without registration. You are also able to report a post or topic to the moderators, may it be praise or a rebuke. Both is welcome if it is meant with good will and care. Read more about it within the post: Report/comment posts for guests
But you can also register any time or get invited and registered in the way to request via Email , or log in as "Visitor". If you are logged in you will have more additional possibilities. Please feel free to use the possibility to  give a blessing or light an incent stick and we are honored if you introduce yourself or say "Hello" even if you are on a short visit.
We wish you much joy in using and exploring the forum with all its useful possibilities  
Choose your preferred language on the right top corner next to the search window!
A message and email solution for Venerable's Sangha, your Parisa or Upasaka's community in Dhamma: May one make use of the given "Sangha-messager": Download app here . More infos see here . មិនទាន់មានកម្មវិធីផ្ញើសារទេ? ទាញយកសារហារីសង្ឃ

Author Topic: 2nd oldest Monarchy - Kingdom of Kampuchea: 2000. anniversary, 7. Sangayana  (Read 4216 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Dhammañāṇa

  • Bhikkhu
  • Very Engaged Member
  • *
  • Sadhu! or +417/-0
  • Gender: Male
  • (Samana Johann)
  • Date of ordination/Datum der Ordination.: 20140527 Upasampadā 20240110
Interesting. After Japans Monarchy, the Kingdom of Kambuchea (ព្រះរាជាណាចក្រកម្ពុជា Kambuja), outlet of the norther Magadha existing land of Kambuja (Kamma pūjā, by own sacrifieces obtained, Sage Kambu Swayambhuva ), mentioned in the Tipitaka, and in the area of the "mystic" Sovannabhumi", land of gold, the antic empire "Nokor Phnom", Empire of mountain (the half-island area of South east Asia), is the Kingdom of Kambuchea the 2. olders monarchy existing in the world, founded 68 AD.

The founder was a woman, Queen Soma (សោមា or ព្រះនាងលីវ យី, Sublime lady Līva Yī, or Daughter of the Nāgas, នាងនាគ).

The Sage tells about the unification of Kambja (North of India), the still existing Kambo clan, with Sovannabhumi (SEAsian Montain Empire), the Khmer Queen.

An evidence, found for the mystic "Sovannabhumi", isn't that old. A stone plate was found here in Kampong Speu 2 years ago. Was Cambodia home to Asia’s ancient ‘Land of Gold’?
« Last Edit: September 21, 2023, 10:02:17 PM by Johann »
This post and Content has come to be by Dhamma-Dana and so is given as it       Dhamma-Dana: Johann

Offline Dhammañāṇa

  • Bhikkhu
  • Very Engaged Member
  • *
  • Sadhu! or +417/-0
  • Gender: Male
  • (Samana Johann)
  • Date of ordination/Datum der Ordination.: 20140527 Upasampadā 20240110
My person thought to mention the "mount meru" of the "buddhist golden land", of which is Phnom Oral, the dwelling of the last mighty Devas.

There is a total public unknown large cave and area, called "Top Monastery", (Vatta Bokor) near the top of the mountain, surely not discovered by archeologist, where many antique relics are found and visible. Just some known of it. Ever again, so the elder Villager, there have been thieves trying to remove things. Most died on their undertaking.

It would be surely good if those in charge would take more care of the place, since my person would not wonder if most oldest buddist evidences, aside of even older marks and also settlement in the valley, would be found. Much now endangered by uncontrolled clearing of land with heavy machines.
This post and Content has come to be by Dhamma-Dana and so is given as it       Dhamma-Dana: Johann

Offline Dhammañāṇa

  • Bhikkhu
  • Very Engaged Member
  • *
  • Sadhu! or +417/-0
  • Gender: Male
  • (Samana Johann)
  • Date of ordination/Datum der Ordination.: 20140527 Upasampadā 20240110
Re: 2nd oldest still existing Monarchy - Kingdom of Kambuchea
« Reply #2 on: January 01, 2020, 07:01:34 PM »
A small map, showing the sites a little. The valley, the marked are, if there will be another, last Sanghayana, it will be it's area. Nothwest, a "shining mountain", not clear for now, of it's significantly. South east, a small mountain range, lokking like a jump toward Udong, seam to be an anicent Brahsad(dha), Hindu sacrifices place, where on the foot a chinese mining firm started to dig away the mountain.
Wat Bokor could be more south east as the marked point.

Antik means, of an old settlement, stragegic central and all around protected, of daily life, are often found by villagers, but for the most play stuff for children.
« Last Edit: January 01, 2020, 07:17:42 PM by Johann »
This post and Content has come to be by Dhamma-Dana and so is given as it       Dhamma-Dana: Johann

Offline Dhammañāṇa

  • Bhikkhu
  • Very Engaged Member
  • *
  • Sadhu! or +417/-0
  • Gender: Male
  • (Samana Johann)
  • Date of ordination/Datum der Ordination.: 20140527 Upasampadā 20240110
Re: 2nd oldest still existing Monarchy - Kingdom of Kambuchea
« Reply #3 on: January 01, 2020, 07:23:38 PM »
And why did it last so long, and would even continue further, if hold on it, the old aging and decaying last dhammic domain?

Namo tassa bhagavato arahato sammā-sambuddhassa

A Nation's welfare

At that time the Venerable Ananda [4] was standing behind the Blessed One, fanning him, and the Blessed One addressed the Venerable Ananda thus: "What have you heard, Ananda: do the Vajjis have frequent gatherings, and are their meetings well attended?"

"I have heard, Lord, that this is so."

"So long, Ananda, as this is the case, the growth of the Vajjis is to be expected, not their decline.

"What have you heard, Ananda: do the Vajjis assemble and disperse peacefully and attend to their affairs in concord?"

"I have heard, Lord, that they do."

"So long, Ananda, as this is the case, the growth of the Vajjis is to be expected, not their decline.

"What have you heard, Ananda: do the Vajjis neither enact new decrees nor abolish existing ones, but proceed in accordance with their ancient constitutions?"

"I have heard, Lord, that they do."

"So long, Ananda, as this is the case, the growth of the Vajjis is to be expected, not their decline.

"What have you heard, Ananda: do the Vajjis show respect, honor, esteem, and veneration towards their elders and think it worthwhile to listen to them?"

"I have heard, Lord, that they do."

"So long, Ananda, as this is the case, the growth of the Vajjis is to be expected, not their decline.

"What have you heard, Ananda: do the Vajjis refrain from abducting women and maidens of good families and from detaining them?"

"I have heard, Lord, that they refrain from doing so."

"So long, Ananda, as this is the case, the growth of the Vajjis is to be expected, not their decline.

"What have you heard, Ananda: do the Vajjis show respect, honor, esteem, and veneration towards their shrines, both those within the city and those outside it, and do not deprive them of the due offerings as given and made to them formerly?"

"I have heard, Lord, that they do venerate their shrines, and that they do not deprive them of their offerings."

"So long, Ananda, as this is the case, the growth of the Vajjis is to be expected, not their decline.

"What have you heard, Ananda: do the Vajjis duly protect and guard the arahats, so that those who have not come to the realm yet might do so, and those who have already come might live there in peace?"

"I have heard, Lord, that they do."

"So long, Ananda, as this is the case, the growth of the Vajjis is to be expected, not their decline."

5. And the Blessed One addressed the brahman Vassakara in these words: "Once, brahman, I dwelt at Vesali, at the Sarandada shrine, and there it was that I taught the Vajjis these seven conditions leading to (a nation's) welfare. [5] So long, brahman, as these endure among the Vajjis, and the Vajjis are known for it, their growth is to be expected, not their decline."
This post and Content has come to be by Dhamma-Dana and so is given as it       Dhamma-Dana: Johann

Offline អរិយវង្ស

  • Global Aramikini
  • Very Engaged Member
  • *
  • Sadhu! or +238/-0
Re: 2nd oldest still existing Monarchy - Kingdom of Kambuchea
« Reply #4 on: January 01, 2020, 11:19:20 PM »
 _/\_ _/\_ _/\_

Offline Dhammañāṇa

  • Bhikkhu
  • Very Engaged Member
  • *
  • Sadhu! or +417/-0
  • Gender: Male
  • (Samana Johann)
  • Date of ordination/Datum der Ordination.: 20140527 Upasampadā 20240110
Re: 2nd oldest still existing Monarchy - Kingdom of Kambuchea
« Reply #5 on: January 02, 2020, 10:54:03 AM »
The Brahmin n Kaundinya I (Koṇḍañña កោណ្ឌញ្ញ, known as Brah Thong, who was a buddhist ascetic, according Khmer history), who married the Khmer Queen Soma, as far as my person can see, was an ancestor of the Kambos, a Brahman horse riding tribe, north of Magadha, at Buddhas times, today in the Area of Afganistan/Pakistan: Kambojas , who moved slowly toward Sovanna Bhumi and eventually met Nokor Phnom "The Mountain Empire). Another later settlement, after founding "New Kamboj", the later Kingdom of Kampuchea" 2088 year before, was possible Kamboja Pala dynasty , suggesting that the empire reached till near India in the 11 century, the century of most buildings in the Central area of the Khmer Empire.

Kamboj is often mentioned in the Tipitaka, and the Buddha often praised the land "where a beggar can become the King, and the King a beggar".

Althought Kampuchea is often direct translated as Land of gold (Sovanna Bhumi), we find the meaning reasonable in the Tipitaka: from kamma + pūjā (sacrifices), meaning "(obtained) by own sacrifices, own labor", and not by birth, or Creater Gods.

Khmer are the native people of the are of SEAsia, called Khmer (Khemera, khema) because of their peaceful kind, ways and living, by the new arrivers (on may try to read the Chinese travel report, about the living and trade of the antic Khmer people, which is very in detail, but not public avaliable translated into english. A Khmer translation is said to exist.). A very humble and modest small Kingdoms folk, living in tune with nature and very simple.

One of the oldest Buddha image had been found near the oldest known Khmer settlements in Takeo, in Kampuchea Krom, today south Vietnam, which is dated 2000 yeas + old. There are many small evidences that Theravada long coexisted next Hinduism (2000 years+) till about 1500 year ago, where it became the dominate religion. And althought less studies and efforts had been made, sure a political and mentality matter, it's more then possible that Buddha-Dhamma has a more then 2000 years unbroken lineage in the land of the Khema, which is actually the oldest in the world, only disturbed more seriously in the area of the Khmer Rouge and by western Communism idealogies.
« Last Edit: December 24, 2021, 11:06:12 AM by Johann »
This post and Content has come to be by Dhamma-Dana and so is given as it       Dhamma-Dana: Johann

Offline Dhammañāṇa

  • Bhikkhu
  • Very Engaged Member
  • *
  • Sadhu! or +417/-0
  • Gender: Male
  • (Samana Johann)
  • Date of ordination/Datum der Ordination.: 20140527 Upasampadā 20240110
Re: 2nd oldest still existing Monarchy - Kingdom of Kambuchea
« Reply #6 on: January 02, 2020, 01:16:32 PM »
A surely inspiring and somehow clear vision, where those seeing it's benefit, may take part.

In (2032) 2068 would be the 2000th anniversary of the Kingdom of Kampuchea. If the Great King and the Great Leader get touched, and would by the touch certain see the benefit, there would be (12) 46 years time, starting with New Year, to build, out of gratitude not a symbol of nationalism, but a present for the world, a proper sized Chedi for Sublime Buddhas relicts, on the top of Aural, a mountainara of the last God and Devas, proper to make an area for the Sangha, with it's paths and forest dwelling, and small monasteies on the foot around the mountain area, and in the valley, erecting a city proper to invite the Sangha of the Eight Directions to hold the possible last united Sanghayana.

[img]
user:johann:gallery:archiv2020:chedi_wat_bokor_sovannabhumi.jpg

[img]
user:johann:gallery:archiv2020:chedi_phnom_aural_2032.jpg

For common visitors (but also a material supply for building), no need to build large disturbing and destructive streets, but simply a two section ropeway along the current path and for pilgrams a soft and harmonic path along the stream which reaches right to the top on the Noth-east side. Along this path next water, it would be good to build remote Kuties and also Sleeping halls for devoted traveler.

The most importand of the undertaking, so that it bears much fruits is the vision of the receiver of the gift which is not the nation, jati, but the Sublime Gems, doing all based on Silas, inviting and hire the most skillful and moralic technicans, and motivate, instead of hire companies mainly, the Khmer folk to directly take physical part and with all they are inspired.

It's to estimate that hundreds of Khmer people would take part on it's realization the next 12 years, doing a once a life sacrifice, and 1000 pilgrims a day beginning after completing the Chedi in first settlements of Sanghas from all over the in the Valley, also for preparation of the 7. Sanghayana.

As for the touch to be complete, my person leaves here also a little older suggestion and request: គុណ នឹង កតញ្ញូ Guete und Dankbarkeit (4 years ago) and Brief an die Könige der Khema .

May the lacks of talent in formal and pleasing speech and presentation be pardoned.

May all those touched and with dircet Upanissay share it further so that those in charge are reminded (no doubt that they would have any doubt, but suddenly take on it, it touched) and may the good Devas and God not only dwelling on SEAsias "mount Meru" assist that good may take it's course.

May the Vision, by the power of the Sublime Buddha, Sublime Dhamma, Sublime Sangha, in line of the Dhamma-Vinaya, for the benefit and happinessof all being, within the decaying time of the world-period, take is causes with the skillful strength of body, speech and mind, supported by all blessed who still have Upanissaya with the stream of goodness of the Buddhas and Arahats of the past, present and the future.

Gati gati paragati pārasaṁgati bodhi so ahaṁ
គតិ គតិ បារគតិ បារសាមគតិ ពោធិ សោ អហំ
"(skillful/good) becoming, becoming, higher becoming, higher even becoming, awakening for oneself (Rightly Self-Awakening)"

Anumodana!
« Last Edit: April 02, 2022, 10:09:45 AM by Johann »
This post and Content has come to be by Dhamma-Dana and so is given as it       Dhamma-Dana: Johann

Offline អរិយវង្ស

  • Global Aramikini
  • Very Engaged Member
  • *
  • Sadhu! or +238/-0
Sadhu Sadhu Sadhu  _/\_ _/\_ _/\_

Offline Dhammañāṇa

  • Bhikkhu
  • Very Engaged Member
  • *
  • Sadhu! or +417/-0
  • Gender: Male
  • (Samana Johann)
  • Date of ordination/Datum der Ordination.: 20140527 Upasampadā 20240110
Having been given to rest a little atNyom Chanroth s house a long convoy of maybe 100 expensive cars drived up to Aural. Soldiers, rangers, high ranking police, the who is who of the province. The two largest cars nearly at the end then stopped at Nyoms house. One monk remembered my person and seen he guided others to make some alms giving. The huge v8 car behind was that of the province head monk of the Dhammayut order, who also left his car and approached. After friendly greatings they reported that faithful people are inspired to build a street up the mountain and a large Buddha image at the top.

My person informed then, that it wouldn't be proper to build a Buddha image since the Sublime Buddha didn't allowed monks to do such, and that a Chedi would be most proper. Also that a street would destroy not only the enviroment and a ropeway would do well.

Also reminded that it would just work out well if the Great King and the Great Leader would lead such undertaking, encouragement that it would then be of great merits for all Cambodians, they then seeked to drive on.

Having invited them to visit the Ashram after their journey, they then left their way.

May wise and virtuous lead undertakings of huge impact, either attracting Sublime begings or even cast them off, undertaken either after gain or after highest liberation.
This post and Content has come to be by Dhamma-Dana and so is given as it       Dhamma-Dana: Johann

Offline Dhammañāṇa

  • Bhikkhu
  • Very Engaged Member
  • *
  • Sadhu! or +417/-0
  • Gender: Male
  • (Samana Johann)
  • Date of ordination/Datum der Ordination.: 20140527 Upasampadā 20240110
Just back from alms, thought good to 'open up' south again, given rest at Upasaka Chanroth s house, a big car stopped in front, carry the Sangha-chief monk of the province, Dhammayut. The Venerable informed that he is just up to found an Ashram at the foot of the Mountains access-track, glad that he had been given 12ha land in the middle of the already total deforested nature resort (at least that much could be lasting as refuge). He asked whether my person would drive with him up. My person refused, of course, but told, that if he would be there longer, my person would follow by feet, after meal at the Ashram.

Eaten, my person went on, not really knowing where, but actually knowing. People along the road tried to convince that it would be to far and one could even get lost. How ever, after about 10km walk, my person met a motor cow, just carry 3 monks, droven another road up, short before the foot.

Arrived, about 20 monks and 30 lay people and worker had been busy to prepear a small hall made of iron in the forest and cleared the under wood, grass.

Taking seat next the Me Gun, my person thought it's time to 1. remind him on ways of the Ariya-Sangha, metta, Sila, and 2. that he actually would/could lead something far more behind his previous thought: prepearing for huge merits and even way for the maybe still possible last Sanghayana, which will either happen exact here in 12 years or no more in this Sasana period.

Being very busy with many worldly things, and sadly no Kalayanamitta next and around him, aside of a layman who stayed devoted a little more far away, it's not sure if he got the message, it's not sure whether he will use his merits for low or for good. Till this time he did neither meet Dukkha, nor did he proper listened to the Dhamma of the Arahats.

After about an hour encouragement, my person left back and arrived after maybe 30+km walk today back at the Ashram, the place of the Nagas protecting the West.

It's sure not easy to recognize things one meets right, but possible, yet always a very personal matter of right intention, direction, Chanda.

(The red point is about the place of the new Ashram (following Atmas orientation), the gray Thmo Duk)
« Last Edit: August 17, 2021, 06:50:49 PM by Johann »
This post and Content has come to be by Dhamma-Dana and so is given as it       Dhamma-Dana: Johann

Offline អរិយវង្ស

  • Global Aramikini
  • Very Engaged Member
  • *
  • Sadhu! or +238/-0
កូណាព្រះអង្គ _/\_ _/\_ _/\_

តើមានការព្យាករណ៍ទុកពីព្រះពុទ្ធ អំពីសង្គាយនាដែលអាចធ្វើទៅបាន
នៅពេលមានព្រះអរហន្តត្រាស់ដឹងចុងក្រោយដែរ ឬទេ?

 _/\_ _/\_ _/\_


Offline Dhammañāṇa

  • Bhikkhu
  • Very Engaged Member
  • *
  • Sadhu! or +417/-0
  • Gender: Male
  • (Samana Johann)
  • Date of ordination/Datum der Ordination.: 20140527 Upasampadā 20240110
There are predictions, based on the conducts of the Sangha, whether the Sangha would last long, or not. Anyway, as often told, this is the last generation of a Sangha of Pabbajito, the last incl. Ariyas beyond the 1 and second person, those on the path of Samadhi, having entered the secound path and beyond.

Atma will share those predictions, conditions, mainly found in the Mahaparanibbana Sutta.

It's "funny" that the Venerable mentioned the Taliban case of this days (which isn't that plane bad as western media report it), just now, as the origin of the Kambojas is actually the area of  todays Afganistan (their empire later growed east till the "land of mountains" here). The Venerable isn't aware of that, as well not that he met a former ascetic from there, who one arrived in the land of wonder, giving it a last encouraging visit.



Btw. , the reason of no rest for some the last few days.
« Last Edit: August 17, 2021, 07:26:15 PM by Johann »
This post and Content has come to be by Dhamma-Dana and so is given as it       Dhamma-Dana: Johann

Offline Dhammañāṇa

  • Bhikkhu
  • Very Engaged Member
  • *
  • Sadhu! or +417/-0
  • Gender: Male
  • (Samana Johann)
  • Date of ordination/Datum der Ordination.: 20140527 Upasampadā 20240110


Namo tassa bhagavato arahato sammā-sambuddhassa

Thereupon the Blessed One rose from his seat, went up to the hall of audience, took his appointed seat there, and addressed the bhikkhus thus: "Seven conditions leading to welfare I shall set forth, bhikkhus. Listen and pay heed to what I shall say."

"So be it, Lord."

"The growth of the bhikkhus is to be expected, not their decline, bhikkhus, so long as they assemble frequently and in large numbers; meet and disperse peacefully and attend to the affairs of the Sangha in concord; so long as they appoint no new rules, and do not abolish the existing ones, but proceed in accordance with the code of training (Vinaya) laid down; so long as they show respect, honor, esteem, and veneration towards the elder bhikkhus, those of long standing, long gone forth, the fathers and leaders of the Sangha, and think it worthwhile to listen to them; so long as they do not come under the power of the craving that leads to fresh becoming; so long as they cherish the forest depths for their dwellings; so long as they establish themselves in mindfulness, so that virtuous brethren of the Order who have not come yet might do so, and those already come might live in peace; so long, bhikkhus, as these seven conditions leading to welfare endure among the bhikkhus and the bhikkhus are known for it, their growth is to be expected, not their decline.

7. "Seven further conditions leading to welfare I shall set forth, bhikkhus. Listen and pay heed to what I shall say."

"So be it, Lord."

"The growth of the bhikkhus is to be expected, not their decline, bhikkhus, so long as they do not delight in, are not pleased with, and are not fond of activities, talk, sleep, and company; so long as they do not harbor, do not come under the spell of evil desires; have no bad friends, associates, or companions; and so long as they do not stop halfway on account of some trifling achievement. So long, bhikkhus, as these seven conditions leading to welfare endure among the bhikkhus and the bhikkhus are known for it, their growth is to be expected, not their decline.

Seven Good Qualities [6]
8. "Seven further conditions leading to welfare I shall set forth, bhikkhus. Listen and pay heed to what I shall say."

"So be it, Lord."

"The growth of the bhikkhus is to be expected, not their decline, bhikkhus, so long as they shall have faith, so long as they have moral shame and fear of misconduct, are proficient in learning, resolute, mindful, and wise. So long, bhikkhus, as these seven conditions leading to welfare endure among the bhikkhus, and the bhikkhus are known for it, their growth is to be expected, not their decline.

Seven Factors of Enlightenment [7]
9. "Seven further conditions leading to welfare I shall set forth, bhikkhus. Listen and pay heed to what I shall say."

"So be it, Lord."

"The growth of the bhikkhus is to be expected, not their decline, bhikkhus, so long as they cultivate the seven factors of enlightenment, that is: mindfulness, investigation into phenomena, energy, bliss, tranquillity, concentration, and equanimity. So long, bhikkhus, as these seven conditions leading to welfare endure among the bhikkhus, and the bhikkhus are known for it, their growth is to be expected, not their decline.

Seven Perceptions
10. "Seven further conditions leading to welfare I shall set forth, bhikkhus. Listen and pay heed to what I shall say."

"So be it, Lord."

"The growth of the bhikkhus is to be expected, not their decline, bhikkhus, so long as they cultivate the perception of impermanence, of egolessness, of (the body's) impurity, of (the body's) wretchedness, of relinquishment, of dispassion, and of cessation. So long, bhikkhus, as these seven conditions leading to welfare endure among the bhikkhus, and the bhikkhus are known for it, their growth is to be expected, not their decline.

Six Conditions to be Remembered [8]
11. "Six further conditions leading to welfare I shall set forth, bhikkhus. Listen and pay heed to what I shall say."

"So be it, Lord."

"The growth of the bhikkhus is to be expected, not their decline, bhikkhus, so long as they attend on each other with loving-kindness in deed, word, and thought, both openly and in private; so long as in respect of what they receive as due offerings, even the contents of their alms bowls, they do not make use of them without sharing them with virtuous members of the community; so long as, in company with their brethren, they train themselves, openly and in private, in the rules of conduct, which are complete and perfect, spotless and pure, liberating, praised by the wise, uninfluenced (by mundane concerns), and favorable to concentration of mind; and in company with their brethren, preserve, openly and in private, the insight that is noble and liberating, and leads one who acts upon it to the utter destruction of suffering. So long, bhikkhus, as these six conditions leading to welfare endure among the bhikkhus, and the bhikkhus are known for it, their growth is to be expected, not their decline.

Namo tassa bhagavato arahato sammā-sambuddhassa

Monks, these five future dangers, unarisen at present, will arise in the future. Be alert to them and, being alert, work to get rid of them. Which five?

There will be, in the course of the future, monks desirous of fine robes. They, desirous of fine robes, will neglect the practice of wearing cast-off cloth; will neglect isolated forest and wilderness dwellings; will move to towns, cities, and royal capitals, taking up residence there. For the sake of a robe they will do many kinds of unseemly, inappropriate things.

This, monks, is the first future danger, unarisen at present, that will arise in the future. Be alert to it and, being alert, work to get rid of it.

Furthermore, in the course of the future there will be monks desirous of fine food. They, desirous of fine food, will neglect the practice of going for alms; will neglect isolated forest and wilderness dwellings; will move to towns, cities, and royal capitals, taking up residence there and searching out the tip-top tastes with the tip of the tongue. For the sake of food they will do many kinds of unseemly, inappropriate things.

This, monks, is the second future danger, unarisen at present, that will arise in the future. Be alert to it and, being alert, work to get rid of it.

Furthermore, in the course of the future there will be monks desirous of fine lodgings. They, desirous of fine lodgings, will neglect the practice of living in the wilds; will neglect isolated forest and wilderness dwellings; will move to towns, cities, and royal capitals, taking up residence there. For the sake of lodgings they will do many kinds of unseemly, inappropriate things.

This, monks, is the third future danger, unarisen at present, that will arise in the future. Be alert to it and, being alert, work to get rid of it.

Furthermore, in the course of the future there will be monks who will live in close association with nuns, female probationers, and female novices. As they interact with nuns, female probationers, and female novices, they can be expected either to lead the holy life dissatisfied or to fall into one of the grosser offenses, leaving the training, returning to a lower way of life.

This, monks, is the fourth future danger, unarisen at present, that will arise in the future. Be alert to it and, being alert, work to get rid of it.

Furthermore, in the course of the future there will be monks who will live in close association with monastery attendants and novices. As they interact with monastery attendants and novices, they can be expected to live intent on storing up all kinds of possessions and to stake out crops and fields. This is the fifth future danger...

This, monks, is the fifth future danger, unarisen at present, that will arise in the future. Be alert to it and, being alert, work to get rid of it.

These, monks, are the five future dangers, unarisen at present, that will arise in the future. Be alert to them and, being alert, work to get rid of them.

— AN 5.80
This post and Content has come to be by Dhamma-Dana and so is given as it       Dhamma-Dana: Johann

Offline Dhammañāṇa

  • Bhikkhu
  • Very Engaged Member
  • *
  • Sadhu! or +417/-0
  • Gender: Male
  • (Samana Johann)
  • Date of ordination/Datum der Ordination.: 20140527 Upasampadā 20240110

Namo tassa bhagavato arahato sammā-sambuddhassa

Bhikkhu-aparihaniya Sutta: Conditions for No Decline Among the Monks

I have heard that on one occasion the Blessed One was staying in Rajagaha, on Vulture Peak Mountain. There he addressed the monks: "Monks, I will teach you the seven conditions that lead to no decline. Listen & pay close attention. I will speak."

"Yes, lord," the monks responded.

The Blessed One said: "And which seven are the conditions that lead to no decline?

[1] "As long as the monks meet often, meet a great deal, their growth can be expected, not their decline.

[2] "As long as the monks meet in harmony, adjourn from their meetings in harmony, and conduct Sangha business in harmony, their growth can be expected, not their decline.

[3] "As long as the monks neither decree what has been undecreed nor repeal what has been decreed, but practice undertaking the training rules as they have been decreed, their growth can be expected, not their decline.

[4] "As long as the monks honor, respect, venerate, and do homage to the elder monks — those with seniority who have long been ordained, the fathers of the Sangha, leaders of the Sangha — regarding them as worth listening to, their growth can be expected, not their decline.

[5] "As long as the monks do not submit to the power of any arisen craving that leads to further becoming, their growth can be expected, not their decline.

[6] "As long as the monks see their own benefit in wilderness dwellings, their growth can be expected, not their decline.

[7] "As long as the monks each keep firmly in mind: 'If there are any well-behaved fellow followers of the chaste life who have yet to come, may they come; and may the well-behaved fellow-followers of the chaste life who have come live in comfort,' their growth can be expected, not their decline.

"As long as the monks remain steadfast in these seven conditions, and as long as these seven conditions endure among the monks, the monks' growth can be expected, not their decline."


This and the origin of the part in the Mahaparinibbana Sutta, found in AN 7 in Khmer, showing also that the welfare of a nation and that of the Sangha, are of course not far of each other found:

Namo tassa bhagavato arahato sammā-sambuddhassa

វជ្ជីវគ្គ
[១៩] សម័យមួយ ព្រះដ៏មានព្រះភាគ កាលគង់ក្នុង​សារន្ទទចេតិយ ជិត​ក្រុង​វេសាលី។ គ្រានោះឯង ពួកស្តេច​លិច្ឆវីជាច្រើន ចូលទៅគាល់​ព្រះដ៏មានព្រះភាគ លុះ​ចូល​ទៅ​ដល់ហើយ ក៏ថ្វាយ​បង្គំព្រះដ៏មាន​ព្រះភាគ ហើយអង្គុយ​ក្នុងទីដ៏សមគួរ។ លុះ​ពួក​ស្តេចលិច្ឆវី​ទាំងនោះ អង្គុយក្នុង​ទីដ៏សមគួរ​ហើយ ព្រះដ៏មានព្រះភាគ ទ្រង់​ត្រាស់​ពាក្យ​នេះ​ថា បពិត្រស្តេច​លិច្ឆវីទាំងឡាយ តថាគត​នឹងសម្តែង​នូវ​អបរិហានិយធម៌ ៧ យ៉ាង ដល់​អ្នក​ទាំងឡាយ ចូរអ្នកទាំងឡាយ ប្រុងស្តាប់​ភាសិតនោះ ចូរប្រុងធ្វើ​ទុក​​ក្នុង​ចិត្ត​ឲ្យ​ល្អ​ចុះ តថាគត​នឹងសម្តែង​ប្រាប់។ ពួកស្តេច​លិច្ឆវីទាំងនោះ បានទទួល​ស្តាប់​ព្រះបន្ទូល​ព្រះដ៏មាន​ព្រះភាគថា ព្រះករុណា ព្រះអង្គ។ ព្រះដ៏មានព្រះភាគ ទ្រង់ត្រាស់ដូច្នេះថា បពិត្រស្តេចលិច្ឆវី​ទាំងឡាយ ចុះ​អបរិហានិយធម៌ ៧ យ៉ាង តើអ្វីខ្លះ។ បពិត្រ​​ស្តេចលិច្ឆវី​ទាំងឡាយ បើពួកស្តេច ក្នុងដែនវជ្ជី នឹងមាន​ការប្រជុំគ្នា​រឿយ ៗ មាន​ការ​​ប្រជុំ​គ្នា​ដោយ​ច្រើន អស់កាល​ត្រឹមណា បពិត្រ​ស្តេចលិច្ឆវី​ទាំងឡាយ សេចក្តីចំរើន តែង​មាន​​ប្រាកដ ដល់ពួក​ស្តេចក្នុង​ដែនវជ្ជី សេចក្តី​សាបសូន្យ មិនមានឡើយ (អស់​កាល​​ត្រឹម​ណោះ) ១។ បពិត្រស្តេចលិច្ឆវី​ទាំងឡាយ ពួកស្តេច​ក្នុងដែនវជ្ជី ព្រមព្រៀងគា្នប្រជុំ​ ព្រម​ព្រៀងគ្នា​លើកលែងប្រជុំ ព្រមព្រៀង​គ្នាធ្វើកិច្ច ក្នុងដែនវជ្ជី អស់កាលត្រឹមណា បពិត្រ​ស្តេច​លិច្ឆវី​ទាំងឡាយ សេចក្តីចំរើន តែងមានប្រាកដ ដល់ពួកស្តេច​ក្នុងដែនវជ្ជី សេចក្តី​​សាបសូន្យ មិនមានឡើយ (អស់កាល​ត្រឹមណោះ) ១។ បពិត្រ​ស្តេចលិច្ឆវី​ទាំងឡាយ ពួក​ស្តេច​ក្នុងដែនវជ្ជី មិនបញ្ញត្ត​ច្បាប់ (ដែលពួក​ស្តេចពីដើម) មិនបានបញ្ញត្ត មិនដកច្បាប់ ដែល​បានបញ្ញត្ត​រួចហើយ កាន់តាម ប្រព្រឹត្តតាមច្បាប់ ក្នុងដែនវជ្ជី​អំពីបូរាណ ដែល​បាន​បញ្ញត្ត​​រួចហើយ​យ៉ាងណា អស់កាល​ត្រឹមណា បពិត្រ​ស្តេចលិច្ឆវី​ទាំងឡាយ សេចក្តី​ចំរើន តែង​មាន​ប្រាកដ ដល់ពួកស្តេច​ក្នុងដែនវជ្ជី សេចក្តី​សាបសូន្យ មិនមានឡើយ (អស់​កាល​ត្រឹម​ណោះ) ១។ បពិត្រ​ស្តេចលិច្ឆវី​ទាំងឡាយ ពួកស្តេច​ក្នុងដែនវជ្ជី ធ្វើសក្ការៈ គោរព រាប់​អាន បូជា ពួកស្តេច​ក្នុងដែនវជ្ជី ដែលមាន​ព្រះជន្មច្រើន​ជាងស្តេច​ក្នុងដែនវជ្ជី​ទាំងឡាយ ទាំង​សំគាល់​ពាក្យ ដែលគួរ​ស្តាប់ របស់ពួក​ស្តេចក្នុង​ដែនវជ្ជី ដែលមាន​ព្រះជន្ម​ច្រើនជាង​​នោះ អស់កាល​ត្រឹមណា បពិត្រស្តេច​លិច្ឆវី​ទាំងឡាយ សេចក្តីចំរើន តែងមានប្រាកដ ដល់​ពួក​ស្តេចក្នុង​ដែនវជ្ជី សេចក្តី​សាបសូន្យ មិនមានឡើយ (អស់កាល​ត្រឹមណោះ) ១។ បពិត្រស្តេច​លិច្ឆវីទាំងឡាយ ពួកស្តេចក្នុង​ដែនវជ្ជី មិនកំហែងបង្ខំ នូវពួកស្ត្រី ក្នុងត្រកូល ពួកកុមារី​ក្នុងត្រកូល ឲ្យនៅរួម អស់កាលត្រឹមណា បពិត្រស្តេច​លិច្ឆវីទាំងឡាយ សេចក្តី​ចំរើន តែងមាន​ប្រាកដ ដល់ពួក​ស្តេចក្នុង​ដែនវជ្ជី សេចក្តី​សាបសូន្យ មិនមានឡើយ (អស់​កាល​ត្រឹម​ណោះ) ១។ បពិត្រស្តេច​លិច្ឆវីទាំងឡាយ ពួកស្តេច​ក្នុងដែនវជ្ជី តែង​ធ្វើ​សក្ការៈ​ គោរព រាប់អាន បូជា ចេតិយ​ក្នុងដែនវជ្ជី របស់ពួកអ្នក​ដែនវជ្ជី ដែលជាខាង​ក្នុងនគរក្តី ខាង​ក្រៅ​នគរក្តី និងមិន​ធ្វើគ្រឿងបូជា​ប្រកបដោយធម៌ ដែលគេធ្លាប់ថ្វាយ ធ្លាប់​ធ្វើ​ដល់​ចេតិយ​​ទាំងនោះ ឲ្យសាបសូន្យ​ឡើយ អស់កាលត្រឹមណា បពិត្រ​ស្តេចលិច្ឆវី​ទាំងឡាយ សេចក្តីចំរើន តែងមានប្រាកដ ដល់ពួក​ស្តេចក្នុង​ដែនវជ្ជី សេចក្តី​សាបសូន្យ មិនមាន​ឡើយ (អស់កាល​ត្រឹមណោះ) ១។ បពិត្រ​ស្តេចលិច្ឆវី​ទាំងឡាយ ពួកស្តេច​ក្នុងដែនវជ្ជី បានចាត់ចែង​ត្រឹមត្រូវ នូវការរក្សា​ការពារ និងការគ្រប់គ្រង ប្រកបដោយធម៌ ក្នុង​ពួក​ព្រះអរហន្ត ដោយបំណងថា ធ្វើម្តេចហ្ន៎! ព្រះអរហន្ត​ទាំងឡាយ ដែលមិន​ទាន់មក ក៏ សូម​ឲ្យ​មកកាន់​ដែនរបស់​យើង ព្រះអរហន្ត​ទាំងឡាយ ដែលមក​ស្រាប់ហើយ ក៏​សូម​ឲ្យ​គង់​នៅ​សប្បាយ ក្នុងដែន​របស់យើង អស់កាល​ត្រឹមណា បពិត្រស្តេចលិច្ឆវី​ទាំងឡាយ សេចក្តីចំរើន តែងមានប្រាកដ ដល់ពួក​ស្តេចក្នុងដែនវជ្ជី សេចក្តីសាបសូន្យ មិនមាន​ឡើយ (អស់កាល​ត្រឹមណោះ) ១។ បពិត្រស្តេច​លិច្ឆវីទាំងឡាយ នេះ អបរិហានិយធម៌ ៧ យ៉ាង រមែងតាំងនៅ​ក្នុងពួកស្តេច​ក្នុងដែនវជ្ជី ឬថា ពួកស្តេច​ក្នុងដែនវជ្ជី ប្រតិបត្តិក្នុង អបរិហានិយធម៌​ទាំង ៧ នេះ អស់កាល​ត្រឹមណា បពិត្រ​ស្តេចលិច្ឆវី​ទាំងឡាយ សេចក្តី​ចំរើន តែងមាន​ប្រាកដ ដល់ពួក​ស្តេចក្នុង​ដែនវជ្ជី សេចក្តី​សាបសូន្យ មិនមាន​ឡើយ (អស់កាល​ត្រឹមណោះ) ១។
[២០] សម័យមួយ ព្រះដ៏មានព្រះភាគ កាលគង់លើ​ភ្នំគិជ្ឈកូដ ជិតក្រុង​រាជគ្រឹះ។ សម័យ​នោះឯង ព្រះរាជា​ជាធំ ក្នុងដែន​មគធៈ ព្រះនាម​អជាតសត្តុ​វេទេហីបុត្រ មាន​បំណង​នឹងយាត្រា​ទៅជាន់​យកពួក​ស្តេច​ក្នុង​ដែនវជ្ជី។ ព្រះអង្គ​​ទ្រង់​មាន​​ព្រះរាជ​ឱង្ការ យ៉ាង​នេះ​​ថា អញនឹង​ផ្តាច់ផ្តិល​ពួកអ្នកដែន​វជ្ជីទាំងនេះ ដែលមាន​ឫទ្ធិធំយ៉ាងនេះ មាន​អានុភាព​ធំយ៉ាងនេះ អញ (មានបំណង​នឹងយាត្រា​ទៅជិះជាន់) ពួកស្តេច​ក្នុងដែនវជ្ជី នឹង​បំផ្លាញ​​ពួកស្តេចក្នុង​ដែនវជ្ជី នឹងធ្វើ​ពួកស្តេច​ក្នុងដែនវជ្ជី ឲ្យដល់​នូវសេចក្តីវិនាស។ គ្រា​នោះ ព្រះបាទ​អជាតសត្តុ​មាគធរាជ វេទេហីបុត្រ ត្រាស់ហៅ​វស្សការញ្រហ្មណ៍ ដែល​​ជា​មហាមាត្យ ក្នុងដែន​មគធៈថា ម្នាលញ្រហ្មណ៍ ចូរអ្នកមកនេះ ចូរអ្នកទៅគាល់​​ព្រះដ៏មាន​ព្រះភាគ លុះចូលទៅ​ដល់ហើយ ចូរថ្វាយ​បង្គំព្រះបាទា​ព្រះដ៏មានព្រះភាគ​ដោយត្បូង តាម​ពាក្យ​របស់ខ្ញុំ រួចទូល​សួរអំពី​សេចក្តី​មិនមាន​អាពាធ មិនមានរោគ ការក្រោកឡើង​រហ័ស ដោយកំឡាំងកាយ និងការនៅ​សប្បាយ​គ្រប់ឥរិយាបថ ដោយពាក្យថា បពិត្រ​ព្រះអង្គ​ដ៏ចំរើន ព្រះបាទ​អជាតសត្តុវេទេហីបុត្រ​មាគធរាជ ថ្វាយបង្គំ​ព្រះបាទា​​ព្រះដ៏​មាន​ព្រះភាគ ដោយព្រះសិរ្ស ហើយផ្តាំ​មកក្រាប​បង្គំទូល​សួរ អំពីសេចក្តី​មិនមានអាពាធ មិន​មាន​រោគ ការក្រោក​ឡើងរហ័ស ដោយកំឡាំងកាយ និងការនៅ​សប្បាយ មួយទៀត ចូរ​ក្រាបទូល​យ៉ាងនេះទៀតថា បពិត្រព្រះអង្គ​ដ៏ចំរើន ព្រះបាទ​អជាតសត្តុ​វេទេហី​បុត្រ​មាគធរាជ មានបំណង​នឹងយាត្រា​ទៅជិះជាន់​យកពួក​អ្នកដែនវជ្ជី។ ព្រះអង្គ​ទ្រង់​ត្រាស់​ យ៉ាងនេះថា អញនឹងផ្តាច់​បង់នូវពួកស្តេច ក្នុងដែនវជ្ជី​ទាំងនេះ ដែលមានឫទ្ធិ​ធំយ៉ាងនេះ មាន​អានុភាព​ធំយ៉ាងនេះ (អញមានបំណង​នឹងយាត្រាទៅជិះជាន់) ពួកស្តេចក្នុងដែន​វជ្ជី នឹង​បំផ្លាញ​ពួកស្តេច​ក្នុងដែនវជ្ជី នឹងធ្វើពួក​ស្តេចក្នុង​ដែនវជ្ជី ឲ្យដល់​នូវសេចក្តី​វិនាស។ ប៉ុន្តែ​​បើព្រះដ៏មាន​ព្រះភាគ ទ្រង់ព្យាករ​យ៉ាងណា ចូរអ្នក​ចាំពាក្យនោះ ឲ្យជាក់​ច្បាស់ ហើយ​នាំមក​ប្រាប់ខ្ញុំវិញ។ ព្រោះ​ព្រះតថាគត​ទាំងឡាយ មិនដែល​មាន​​ព្រះបន្ទូល​ខុសទេ។ វស្សការញ្រហ្មណ៍ ជាមហាមាត្យ ក្នុងដែនមគធៈ ក៏ទទួល​ព្រះរាជ​ឱង្ការ​​ព្រះបាទ​អជាតសត្តុ​វេទេហីបុត្រ​មាគធរាជ ដោយពាក្យថា ព្រះករុណា​ថ្លៃវិសេស ហើយចូលទៅ​គាល់​​ព្រះដ៏មានព្រះភាគ លុះចូល​ទៅដល់​ហើយ ក៏ធ្វើសេចក្តី​រីករាយ ជាមួយ​នឹង​ព្រះដ៏មាន​​ព្រះភាគ លុះបញ្ចប់ពាក្យ ដែលគួររីករាយ និងពាក្យ​ដែលគួររលឹក​រួចហើយ ក៏​អង្គុយ​ក្នុង​ទីដ៏សមគួរ។ លុះវស្សការញ្រហ្មណ៍ ជាមហាមាត្យ ក្នុងដែនមគធៈ អង្គុយ​ក្នុង​ទី​ដ៏​សមគួរហើយ បានក្រាបបង្គំ​ទូលព្រះដ៏មាន​ព្រះភាគ ដូច្នេះថា បពិត្រ​ព្រះគោតម​ដ៏ចំរើន ព្រះបាទ​អជាតសត្តុ​វេទេហីបុត្រ​មាគធរាជ ក្រាបថ្វាយបង្គំ​ព្រះបាទា​ព្រះ​គោតម​ដ៏ចំរើន​ដោយព្រះសិរ្ស ហើយឲ្យទូលសួរ អំពីសេចក្តី​មិនមានអាពាធ មិនមានរោគ ការ​ក្រោក​ឡើងរហ័ស ដោយព្រះកាយពល និងការនៅសប្បាយ បពិត្រព្រះគោតម​​ដ៏ចំរើន ព្រះបាទ​​អជាតសត្តុ​វេទេហីបុត្រ​មាគធរាជ មានបំណង​​នឹងយាត្រា​​ទៅជាន់​​យក​ពួក​​ស្តេច​ក្នុង​ដែន​វជ្ជី។ ព្រះអង្គ​ទ្រង់មាន​ព្រះរាជឱង្ការ យ៉ាងនេះថា អញនឹងផ្តាច់ផ្តិល​ពួកស្តេច ដែន​វជ្ជីទាំងនេះ ដែលមានឫទ្ធិធំយ៉ាងនេះ មានអានុភាពធំយ៉ាងនេះ នឹងធ្វើពួកស្តេច​ក្នុង​ដែនវជ្ជី ឲ្យដល់នូវសេចក្តីវិនាស។
សម័យនោះឯង ព្រះអានន្ទដ៏មានអាយុ ឋិតនៅអំពីខាងក្រោយ ព្រះដ៏មាន​ព្រះភាគ កំពុងបក់ថ្វាយ​ព្រះដ៏មានព្រះភាគ។ គ្រានោះ ព្រះដ៏មានព្រះភាគ ទ្រង់ត្រាស់​ហៅ​អានន្ទ​ដ៏មានអាយុថា ម្នាលអានន្ទ អ្នកបានឮថា ពួកស្តេច​ក្នុងដែនវជ្ជី មានការ​ប្រជុំ​គ្នា​រឿយ ៗ មានការប្រជុំគ្នា​ដោយច្រើន ដូច្នេះដែរឬ។ បពិត្រព្រះអង្គ​ដ៏ចំរើន ខ្ញុំព្រះអង្គ​បាន​ឮ​ដំណឹងនោះថា ពួកស្តេច​ក្នុងដែនវជ្ជី មានការប្រជុំគ្នា​រឿយ ៗ មានការ​ប្រជុំគ្នា​ដោយ​​ច្រើន ដូច្នេះដែរ។ ម្នាលអានន្ទ បើពួកស្តេចក្នុង​ដែនវជ្ជី នឹងមានការ​ប្រជុំគ្នារឿយ ៗ មានការ​ប្រជុំគ្នា​ដោយច្រើន អស់កាលត្រឹមណា ម្នាលអានន្ទ សេចក្តីចំរើន តែង​មាន​ប្រាកដ ដល់ពួកស្តេច​ក្នុងដែនវជ្ជី សេចក្តីសាបសូន្យ​មិនមានឡើយ (អស់កាល​ត្រឹម​ណោះ)។ ម្នាលអានន្ទ អ្នកបានឮថា ពួកស្តេច​ក្នុងដែនវជ្ជី ព្រមព្រៀងគ្នា​ប្រជុំ ព្រមព្រៀង​គ្នា​លើកលែង​ប្រជុំ ព្រមព្រៀងគ្នា​ធ្វើកិច្ច ក្នុងដែនវជ្ជី ដូច្នេះដែរឬ។ បពិត្រព្រះអង្គ​ដ៏ចំរើន ខ្ញុំព្រះអង្គ បានឮដំណឹង​នោះថា ពួកស្តេចក្នុង​ដែនវជ្ជី ព្រមព្រៀងគ្នាប្រជុំ ព្រមព្រៀងគ្នា​លើក​លែងប្រជុំ ព្រមព្រៀងគ្នា​ធ្វើកិច្ច ក្នុងដែនវជ្ជី ដូច្នេះដែរ។ ម្នាលអានន្ទ បើពួកស្តេច​ក្នុង​ដែនវជ្ជី នឹងព្រមព្រៀង​គ្នាប្រជុំ ព្រមព្រៀង​គ្នាលើកលែង​ប្រជុំ ព្រមព្រៀងគ្នា​ធ្វើកិច្ច ក្នុង​ដែនវជ្ជី អស់កាលត្រឹមណា ម្នាលអានន្ទ សេចក្តីចំរើន តែងមាន​ប្រាកដ ដល់ពួក​ស្តេច​ក្នុង​ដែនវជ្ជី សេចក្តីសាបសូន្យ​មិនមានឡើយ (អស់កាល​ត្រឹមណោះ)។ ម្នាលអានន្ទ អ្នក​បាន​ឮថា ពួកស្តេច​ក្នុងដែនវជ្ជី មិនបញ្ញត្តច្បាប់ (ដែលពួក​ស្តេចពីដើម) មិនបានបញ្ញត្ត មិន​ដកច្បាប់ ដែលបាន​បញ្ញត្តរួចហើយ កាន់តាម ប្រព្រឹត្តតាមច្បាប់ ក្នុងដែនវជ្ជី អំពី​បូរាណ​ ដែលបានបញ្ញត្ត​រួចហើយ​យ៉ាងណា ដូច្នេះដែរឬ។ បពិត្រព្រះអង្គ​ដ៏ចំរើន ខ្ញុំព្រះអង្គ បានឮដំណឹង​នោះថា ពួកស្តេច​ក្នុងដែនវជ្ជី មិនបញ្ញត្តច្បាប់ (ដែលពួក​ស្តេច​ពីដើម) មិនបានបញ្ញត្ត មិនដកច្បាប់ ដែលបានបញ្ញត្ត​រួចហើយ កាន់តាម ប្រព្រឹត្ត​តាម​ច្បាប់ ក្នុងដែនវជ្ជី អំពីបូរាណ ដែលបាន​បញ្ញត្តរួចហើយ​យ៉ាងណា ដូច្នេះ​ដែរ។ ម្នាល​អានន្ទ បើពួកស្តេច​ក្នុងដែនវជ្ជី នឹង​មិន​បញ្ញត្តច្បាប់ (ដែលពួក​ស្តេចពីដើម) មិន​បាន​បញ្ញត្ត​ហើយ មិនដកច្បាប់ ដែលបាន​បញ្ញត្តរួចហើយ កាន់តាម ប្រព្រឹត្តតាម​​ច្បាប់ក្នុង​ដែនវជ្ជី អំពីបូរាណ ដែលបាន​បញ្ញត្តរួច​ហើយយ៉ាងណា អស់កាល​ត្រឹមណា ម្នាល​អានន្ទ សេចក្តីចំរើន តែងមានប្រាកដ ដល់ពួកស្តេច​ក្នុងដែនវជ្ជី សេចក្តីសាបសូន្យ មិនមានឡើយ (អស់កាល​ត្រឹមណោះ)។ ម្នាលអានន្ទ អ្នកបានឮថា ពួកស្តេចក្នុងដែនវជ្ជី តែងធ្វើសក្ការៈ គោរព​រាប់អាន បូជា ពួកស្តេច​ក្នុងដែនវជ្ជី ដែលមាន​ព្រះជន្មច្រើន​ជាង​វជ្ជីក្សត្រិយ៍​ទាំងឡាយ ទាំងសំគាល់​ពាក្យ ដែលគួរស្តាប់​របស់ពួកស្តេច ក្នុងដែនវជ្ជី ដែលមាន​ព្រះជន្ម​ច្រើនទាំងនោះ ដូច្នេះដែរឬ។ បពិត្រព្រះអង្គ​ដ៏ចំរើន ខ្ញុំព្រះអង្គ បានឮ​ដំណឹង​​នោះថា ពួកស្តេច​ក្នុងដែនវជ្ជី តែងធ្វើសក្ការៈ គោរព រាប់​អាន បូជា​ពួក​ស្តេច​ក្នុង​ដែន​វជ្ជី ដែលមាន​ព្រះជន្មច្រើន​ជាងវជ្ជីក្សត្រិយ៍​ទាំងឡាយ ទាំងសំគាល់​ពាក្យ ដែលគួរ​ស្តាប់​របស់​ពួកស្តេចក្នុង​ដែនវជ្ជី ដែលមាន​ព្រះជន្មច្រើន​ទាំងនោះ ដូច្នេះដែរ។ ម្នាល​អានន្ទ បើពួកស្តេច ក្នុងដែនវជ្ជី នឹងធ្វើសក្ការៈ គោរព រាប់អាន បូជាពួក​ស្តេចក្នុងដែនវជ្ជី ដែល​មានព្រះជន្ម​ច្រើនជាង​វជ្ជីក្សត្រិយ៍​ទាំងឡាយ ទាំងសំគាល់ពាក្យ ដែលគួរស្តាប់​របស់​ពួក​ស្តេច​ក្នុងដែនវជ្ជី ដែលមាន​ព្រះជន្មច្រើន​ទាំងនោះ អស់កាលត្រឹមណា ម្នាលអានន្ទ សេចក្តីចំរើន តែងមានប្រាកដ ដល់ពួកស្តេច​ក្នុងដែនវជ្ជី សេចក្តី​សាបសូន្យ​មិនមានឡើយ (អស់កាល​ត្រឹមណោះ)។ ម្នាលអានន្ទ អ្នកបានឮថា ពួកស្តេច​ក្នុងដែនវជ្ជី មិនកំហែង បង្ខំ​ពួកស្រ្តី​​ក្នុងត្រកូល ពួកកុមារី​ក្នុងត្រកូល ឲ្យនៅរួម​ដូច្នេះដែរឬ។ បពិត្រព្រះអង្គ​ដ៏ចំរើន ខ្ញុំព្រះអង្គ​បានឮដំណឹង​នោះថា ពួកស្តេច​ក្នុងដែនវជ្ជី មិនកំហែង​បង្ខំពួកស្រ្តី ក្នុងត្រកូល ពួកកុមារី​ក្នុងត្រកូល ឲ្យនៅរួម​ដូច្នេះដែរ។ ម្នាលអានន្ទ បើពួកស្តេច​ក្នុងដែនវជ្ជី មិន​កំហែង​​បង្ខំពួកស្រ្តី​ក្នុងត្រកូល ពួកកុមារី​ក្នុងត្រកូល ឲ្យនៅរួម អស់កាលត្រឹមណា ម្នាលអានន្ទ សេចក្តីចំរើន តែងមានប្រាកដ ដល់ពួកស្តេច​ក្នុងដែនវជ្ជី សេចក្តីសាប​សូន្យ​មិន​មាន​ឡើយ (អស់កាល​ត្រឹមណោះ)។ ម្នាលអានន្ទ អ្នកបានឮថា ពួកស្តេច​ក្នុងដែនវជ្ជី តែង​​ធ្វើសក្ការៈ គោរព រាប់អាន បូជាចេតិយ ក្នុងដែនវជ្ជី របស់ពួកស្តេច​ក្នុងដែនវជ្ជី ដែល​នៅខាង​​ក្នុងនគរផង ខាងក្រៅ​នគរផង ទាំងមិន​ធ្វើគ្រឿងបូជា ប្រកបដោយធម៌ ដែល​គេធ្លាប់​​ថ្វាយ ធ្លាប់ធ្វើដល់​ចេតិយទាំងនោះ ឲ្យសាប​សូន្យទៅ ដូច្នេះដែរឬ។ បពិត្រ​ព្រះអង្គ​ដ៏ចំរើន ខ្ញុំព្រះអង្គ​បានឮដំណឹង​នោះថា ពួកស្តេចក្នុង​ដែនវជ្ជី តែងធ្វើ​សក្ការៈ គោរព រាប់អាន បូជាចេតិយ​ក្នុងដែនវជ្ជី របស់ពួក​អ្នកដែនវជ្ជី ដែលនៅ​ខាងក្នុង​​នគរផង ខាងក្រៅ​នគរផង ទាំងមិន​ធ្វើគ្រឿង​បូជា ប្រកបដោយធម៌ ដែលគេធ្លាប់ថ្វាយ ធ្លាប់​ធ្វើដល់​ចេតិយ​ទាំងនោះ ឲ្យសាបសូន្យ​ទៅដូច្នេះដែរ។ ម្នាលអានន្ទ បើពួកស្តេច​ក្នុង​ដែនវជ្ជី នឹងធ្វើសក្ការៈ គោរព រាប់អាន បូជានូវចេតិយ ក្នុងដែនវជ្ជី​របស់ពួកអ្នក​ដែនវជ្ជី ដែលនៅខាង​ក្នុងនគរផង ខាងក្រៅនគរផង ទាំងមិនធ្វើ​គ្រឿងបូជា ប្រកបដោយធម៌ ដែលគេធ្លាប់​បូជា ធ្លាប់ធ្វើដល់​ចេតិយ​ទាំងនោះ ឲ្យសាបសូន្យទៅ អស់កាលត្រឹមណា ម្នាល​អានន្ទ សេចក្តីចំរើន​តែងមានប្រាកដ ដល់ពួកស្តេច​ក្នុងដែនវជ្ជី សេចក្តី​សាបសូន្យ​មិន​មាន​ឡើយ (អស់កាល​ត្រឹមណោះ)។ ម្នាលអានន្ទ អ្នកបានឮថា ពួកស្តេច​ក្នុងដែនវជ្ជី បាន​ចាត់ចែង​ត្រឹមត្រូវ នូវការរក្សា​ការពារ និងការគ្រប់គ្រង ប្រកបដោយធម៌ ក្នុង​អរហន្ត​ទាំង​ឡាយ ដោយបំណងថា ធ្វើម្តេចហ្ន៎ ព្រះអរហន្តទាំងឡាយ ដែលមិនទាន់មក ក៏សូម​ឲ្យមក​​កាន់ដែន​របស់យើង ព្រះអរហន្ត​ទាំងឡាយ ដែលមក​ស្រាប់ហើយ ក៏សូមឲ្យ​គង់​នៅ​​សប្បាយ ក្នុងដែន​របស់យើង ដូច្នេះដែរឬ។ បពិត្រ​ព្រះអង្គ​ដ៏ចំរើន ខ្ញុំព្រះអង្គ​បាន​ឮ​ដំណឹង​​នោះថា ពួកស្តេច​ក្នុងដែនវជ្ជី បានចាត់​ចែងត្រឹមត្រូវ នូវការរក្សាការពារ និង​ការគ្រប់​គ្រង ប្រកប​ដោយធម៌ ក្នុងព្រះអរហន្ត​ទាំងឡាយ ដោយបំណងថា ធ្វើម្តេចហ្ន៎ ព្រះអរហន្ត​ទាំងឡាយ ដែលមិន​ទាន់មក ក៏សូមឲ្យ​មកកាន់​ដែន​របស់យើង ព្រះអរហន្ត​ទាំងឡាយ ដែលមក​ស្រាប់ហើយ ក៏សូមឲ្យ​គង់នៅសប្បាយ ក្នុងដែនរបស់យើង ដូច្នេះ​ដែរ។ ម្នាលអានន្ទ បើពួកស្តេច​ក្នុងដែនវជ្ជី នឹងបានចាត់ចែង​ត្រឹមត្រូវ នូវការរក្សាការពារ និងការ​គ្រប់គ្រង ប្រកប​ដោយធម៌ ក្នុងព្រះអរហន្ត​ទាំងឡាយ ដោយបំណងថា ធ្វើម្តេចហ្ន៎ ព្រះអរហន្ត​ទាំងឡាយ ដែលមិន​ទាន់មក ក៏សូមឲ្យមកកាន់​ដែនរបស់យើង ព្រះអរហន្ត ទាំង​ឡាយ ដែលមក​ស្រាប់ហើយ ក៏សូមឲ្យ​គង់នៅសប្បាយ ក្នុងដែនរបស់យើង អស់​កាល​ត្រឹមណា ម្នាលអានន្ទ សេចក្តីចំរើន​តែងមានប្រាកដ ដល់ពួកស្តេច​ក្នុងដែនវជ្ជី សេចក្តី​​សាបសូន្យ មិនមានឡើយ (អស់កាល​ត្រឹមណោះ)។
   គ្រានោះ ព្រះដ៏មានព្រះភាគ ទ្រង់ត្រាស់​ហៅ​វស្សការញ្រហ្មណ៍ ជាមហាមាត្យ ក្នុង​ដែនមគធៈ​ថា ម្នាលញ្រហ្មណ៍ សម័យមួយ តថាគត​គង់នៅក្នុង​សារន្ទទចេតិយ ទៀប​ក្រុង​​វេសាលី តថាគត បានសំដែង​អបរិហានិយធម៌​ទាំង ៧ ប្រការនេះ ដល់ពួកស្តេច ក្នុង​ដែនវជ្ជី ក្នុង​សារន្ទទចេតិយ​នោះឯង។ ម្នាលញ្រហ្មណ៍ អបរិហានិយធម៌ ៧ យ៉ាងនេះ តាំង​នៅ​ក្នុងពួកស្តេច​ក្នុងដែនវជ្ជី ឬថា​ពួកស្តេច​ក្នុងដែនវជ្ជី នឹងប្រតិបត្តិ ក្នុង​អបរិហានិយ​ធម៌ ៧ យ៉ាងនេះ អស់កាល​ត្រឹមណា ម្នាលញ្រហ្មណ៍ សេចក្តីចំរើន តែង​មាន​ប្រាកដ ដល់​ពួកស្តេច​ក្នុងដែនវជ្ជី សេចក្តីសាបសូន្យ មិនមានឡើយ (អស់កាលត្រឹមណោះ)។ បពិត្រព្រះគោតម​ដ៏ចំរើន សេចក្តីចំរើន តែងមានប្រាកដ សេចក្តីសាបសូន្យ តែង​មិន​មាន​ដល់​ពួកស្តេច​ក្នុងដែនវជ្ជី ដែលប្រកប​ដោយ​អបរិហានិយធម៌ សូម្បីតែមួយ ៗ ចាំបាច់ និយាយ​ទៅ​ថ្វី ដល់ទៅគ្រប់​អបរិហានិយធម៌ ទាំង ៧ (នោះ)។ បពិត្រ​ព្រះគោតម​​ដ៏ចំរើន មួយទៀត ព្រះបាទ​អជាតសត្តុវេទេហីបុត្រ​មាគធរាជ មិនគប្បីចាប់​ពួកស្តេច​ក្នុង​ដែន​វជ្ជី ដោយ​​ចម្បាំង​បានទេ វៀរលែង​តែការលួង​លោម​យកចិត្ត ឬការធ្វើឲ្យបែកគ្នា។ បពិត្រ​ព្រះគោតម​ដ៏ចំរើន ណ្ហើយចុះ ខ្ញុំព្រះអង្គ សូមលាទៅឥឡូវនេះ (ព្រោះថា) ខ្ញុំព្រះអង្គ​មាន​កិច្ចច្រើន មានការងារ​ច្រើន។ ម្នាលញ្រហ្មណ៍ អ្នកចូរសំគាល់​នូវកាលនឹងទៅ​ ក្នុង​វេលានេះ​ចុះ។ លំដាប់នោះ វស្សការញ្រហ្មណ៍ ជាមហាមាត្យ ក្នុងដែនមគធៈ ត្រេកអររីករាយ​នឹងភាសិត របស់ព្រះដ៏​មានព្រះភាគ ហើយក្រោក​​ចាក​អាសនៈ​​ចេញ​ទៅ។
[២១] សម័យមួយ ព្រះដ៏មានព្រះភាគ ទ្រង់គង់លើ​ភ្នំគិជ្ឈកូដ ជិតក្រុង​រាជគ្រឹះ។ ព្រះដ៏​មានព្រះភាគ ទ្រង់ត្រាស់ហៅ​ភិក្ខុទាំងឡាយ​មក ក្នុងទីនោះថា ម្នាលភិក្ខុ​ទាំងឡាយ តថាគត​​នឹងសំដែង​អបរិហានិយធម៌ ទាំង ៧ ដល់អ្នកទាំងឡាយ អ្នកទាំងឡាយ ចូរប្រុង​ស្តាប់ នូវភាសិតនោះ ចូរធ្វើទុកក្នុងចិត្ត​ឲ្យជាក់ច្បាស់ចុះ តថាគតនឹង​សំដែងប្រាប់។ ភិក្ខុ​ទាំងនោះ ក៏ទទួល​ព្រះបន្ទូល​ព្រះដ៏មានព្រះភាគ​ថា ព្រះករុណា ព្រះអង្គ។ ព្រះដ៏​មាន​ព្រះភាគ ទ្រង់ត្រាស់ថា ម្នាលភិក្ខុទាំងឡាយ ចុះ​អបរិហានិយធម៌ ទាំង៧ តើអ្វីខ្លះ។ ម្នាល​ភិក្ខុ​ទាំងឡាយ បើពួកភិក្ខុ នឹងប្រជុំគ្នារឿយ ៗ ប្រជុំគ្នាដោយច្រើន អស់កាលត្រឹមណា ម្នាល​ភិក្ខុទាំងឡាយ សេចក្តីចំរើន តែងមាន​ប្រាកដ ដល់ពួកភិក្ខុ សេចក្តី​សាបសូន្យ​​មិន​មាន​ឡើយ (អស់កាល​ត្រឹមណោះ) ១។ ម្នាលភិក្ខុទាំងឡាយ បើពួកភិក្ខុ នឹងព្រមព្រៀង​​គ្នា​ប្រជុំ ព្រមព្រៀងគ្នា​លើកប្រជុំ ព្រមព្រៀងគ្នា​ធ្វើកិច្ចរបស់សង្ឃ អស់កាលត្រឹមណា ម្នាល​ភិក្ខុ​ទាំងឡាយ សេចក្តីចំរើន តែងមាន​ប្រាកដ ដល់ពួកភិក្ខុ សេចក្តីសាបសូន្យ មិនមាន​ឡើយ (អស់កាលត្រឹម​ណោះ) ១។ ម្នាលភិក្ខុទាំងឡាយ បើពួកភិក្ខុ នឹង​មិន​បញ្ញត្ត​សិក្ខាបទ ដែលតថាគត​មិនបានបញ្ញត្ត​ហើយ មិន​ដក​សិក្ខាបទ ដែល​តថាគត​​បញ្ញត្ត​រួច​ហើយ កាន់តាម ប្រព្រឹត្តតាមសិក្ខាបទ ដែលតថាគត​បញ្ញត្តហើយ​យ៉ាងណា អស់​កាល​ត្រឹម​ណា ម្នាលភិក្ខុ​ទាំងឡាយ សេចក្តីចំរើន តែងមានប្រាកដ ដល់ពួកភិក្ខុ សេចក្តី​សាប​សូន្យ មិនមាន​ឡើយ (អស់កាល​ត្រឹមណោះ) ១។ ម្នាលភិក្ខុ​ទាំងឡាយ បើពួកភិក្ខុ​​នឹង​ធ្វើ​សក្ការៈ គោរព រាប់អាន បូជាពួក​ភិក្ខុ ជាថេរៈអ្នក​ដឹងរាត្រី​ច្រើន បួសយូរ ជាបិតានៃសង្ឃ ជា​បរិនាយក​របស់សង្ឃ ជាអ្នកណែ​នាំសង្ឃ ទាំងសំគាល់ពាក្យ ដែលគួរស្តាប់ របស់​ភិក្ខុ​ជា​ថេរៈ​ទាំងនោះ អស់កាល​ត្រឹមណា ម្នាលភិក្ខុ​ទាំងឡាយ សេចក្តីចំរើន តែងមានប្រាកដ​ដល់ពួកភិក្ខុ សេចក្តី​សាបសូន្យ មិនមានឡើយ (អស់​កាលត្រឹម​ណោះ) ១។ ម្នាល​ភិក្ខុ​ទាំង​ឡាយ បើពួកភិក្ខុ​នឹងមិនលុះ​ក្នុងអំណាច​តណ្ហា ជាធម្មជាតិ​នាំសត្វទៅក្នុង​ភពថ្មីទៀត ដែល​កើត​ឡើងហើយ អស់កាលត្រឹម​ណា ម្នាលភិក្ខុទាំងឡាយ សេចក្តីចំរើន តែង​មាន​ប្រាកដ ដល់ពួក​ភិក្ខុ សេចក្តី​សាបសូន្យ មិនមាន​ឡើយ (អស់កាល​ត្រឹមណោះ) ១។ ម្នាល ភិក្ខុទាំងឡាយ បើពួកភិក្ខុ នឹងមាន​សេចក្តីប្រាថ្នា ក្នុងសេនាសនៈ​ទាំងឡាយ ដែល​តាំង​នៅ​ក្នុងព្រៃ អស់កាលត្រឹមណា ម្នាលភិក្ខុទាំងឡាយ សេចក្តីចំរើន តែងមានប្រាកដ ដល់​ពួក​ភិក្ខុ សេចក្តី​សាបសូន្យ មិនមាន​ឡើយ (អស់កាលត្រឹមណោះ) ១។ ម្នាលភិក្ខុ​ទាំង​ឡាយ បើពួកភិក្ខុ នឹងប្រុងស្មារតី​ក្នុងខ្លួនថា ធ្វើម្តេចហ្ន៎ ពួក​សព្រហ្មចារី មានសីល ជាទីស្រឡាញ់ ដែលមិនទាន់​មកដល់ ក៏សូមឲ្យនិមន្តមក ពួកសព្រហ្មចារី មានសីល​ជា ទីស្រឡាញ់ ដែលមក​ដល់ហើយ ក៏សូមឲ្យនៅ​សប្បាយ ដូច្នេះ អស់កាលត្រឹមណា ម្នាលភិក្ខុទាំងឡាយ សេចក្តីចំរើន តែងមានប្រាកដ ដល់ពួកភិក្ខុ សេចក្តីសាបសូន្យ មិនមានឡើយ (អស់កាល​ត្រឹមណោះ) ១។ ម្នាលភិក្ខុ​ទាំងឡាយ បើ​អបរិហានិយធម៌ ទាំង ៧ នេះ តាំងនៅ​ក្នុងភិក្ខុ​ទាំងឡាយ ឬថាភិក្ខុ​ទាំងឡាយ នឹងប្រតិបត្តិ ក្នុង​​អបរិហានិយធម៌ ទាំង ៧ យ៉ាងនេះ អស់កាល​ត្រឹមណា ម្នាលភិក្ខុ​ទាំងឡាយ សេចក្តីចំរើន តែង​មាន​ប្រាកដ ដល់ពួក​ភិក្ខុ សេចក្តី​សាបសូន្យ មិនមាន​ឡើយ (អស់កាល​ត្រឹមណោះ) ១។
[២២] ម្នាលភិក្ខុទាំងឡាយ តថាគតនឹង​សំដែង​អបរិហានិយធម៌ ៧ យ៉ាង ដល់​អ្នក​ទាំង​​ឡាយ។បេ។ ម្នាលភិក្ខុ​ទាំងឡាយ ឯ​អបរិហានិយធម៌ ៧ យ៉ាង តើអ្វីខ្លះ។ ម្នាល​ភិក្ខុ​​ទាំង​​ឡាយ បើពួកភិក្ខុ​មិនត្រេកអរ​នឹងការងារ មិនប្រកប​រឿយ ៗ នូវភាវៈ​​ជាអ្នក​មាន​ការងារ​​ជាទីត្រេកអរ អស់កាល​ត្រឹមណា ម្នាលភិក្ខុ​ទាំងឡាយ សេចក្តី​ចំរើន តែងមាន​ប្រាកដ​ដល់ពួក​ភិក្ខុ សេចក្តី​សាបសូន្យ មិនមាន​ឡើយ (អស់កាល​ត្រឹមណោះ) ១។ ម្នាលភិក្ខុ​ទាំងឡាយ បើពួកភិក្ខុ នឹង​មិនជា​អ្នកមាន​ការនិយាយ​តិរច្ឆានកថា ជាទី ត្រេកអរ។បេ។ នឹងមិន​ជាអ្នកមាន​ការដេកលក់ ជាទីត្រេកអរ នឹងមិនជា​អ្នកមានគ្នីគ្នា ជាទីត្រេកអរ នឹងមិនជា​អ្នកមាន​សេចក្តីប្រាថ្នា​អាក្រក់ មិនលុះ​​ក្នុងអំណាច នៃសេចក្តី​ប្រាថ្នា​អាក្រក់ មិនមាន​មិត្តអាក្រក់ មិនមាន​សំឡាញ់អាក្រក់ មិនងាក​ទៅរកបុគ្គល​អាក្រក់ មិនដល់នូវ​សេចក្តី​បន្ធូរបន្ថយ​ព្យាយាម ក្នុងចន្លោះ ដោយការ​ត្រាស់ដឹង​នូវគុណវិសេស ត្រឹមតែ​ជាន់ក្រោម អស់កាល​ត្រឹមណា ម្នាលភិក្ខុ​ទាំងឡាយ សេចក្តីចំរើន តែង​មាន​ប្រាកដ ដល់ពួកភិក្ខុ សេចក្តី​សាបសូន្យ​មិនមានឡើយ (អស់កាល​ត្រឹមណោះ) ១។ ម្នាលភិក្ខុ​ទាំងឡាយ បើ​អបរិហានិយធម៌​ទាំង ៧ នេះ ឋិតនៅក្នុង​ភិក្ខុទាំងឡាយ ឬថា ភិក្ខុ​ទាំងឡាយ នឹងប្រតិបត្តិ ក្នុង​អបរិហានិយធម៌ ៧ នេះ អស់កាល​ត្រឹមណា ម្នាលភិក្ខុ​ទាំងឡាយ សេចក្តី​ចំរើន តែងមាន​ប្រាកដ​ដល់ពួកភិក្ខុ សេចក្តីសាបសូន្យ មិនមានឡើយ (អស់កាល​ត្រឹមណោះ)។
[២៣] ម្នាលភិក្ខុទាំងឡាយ តថាគត នឹងសំដែង​អបរិហានិយធម៌ ៧ យ៉ាង ដល់​អ្នកទាំង​ឡាយ។បេ។ ម្នាលភិក្ខុ​ទាំងឡាយ ចុះ​អបរិហានិយធម៌ ៧យ៉ាង តើអ្វីខ្លះ។ ម្នាលភិក្ខុ​ទាំងឡាយ បើពួក​ភិក្ខុ​នឹងមាន​សេចក្តីជឿ អស់កាល​ត្រឹមណា ម្នាល​ភិក្ខុ​ទាំងឡាយ សេចក្តី​ចំរើន តែង​មាន​ប្រាកដ​ដល់ពួកភិក្ខុ សេចក្តី​សាបសូន្យ មិនមានឡើយ (អស់កាល​ត្រឹមណោះ)។ ម្នាលភិក្ខុ​ទាំងឡាយ បើពួកភិក្ខុ ជាអ្នកមាន​សេចក្តី​ខ្មាសបាប។បេ។ មានសេចក្តី​ខ្លាចបាប ជាពហុស្សូត ប្រារឰ​សេចក្តីព្យាយាម មានស្មារតី មាន​បញ្ញា អស់​កាល​ត្រឹមណា ម្នាលភិក្ខុ​ទាំងឡាយ សេចក្តី​ចំរើន តែងមាន​ប្រាកដ ដល់​ពួក​ភិក្ខុ សេចក្តី​សាបសូន្យ មិនមាន​ឡើយ (អស់កាល​ត្រឹមណោះ)។ ម្នាលភិក្ខុ​ទាំងឡាយ បើ​អបរិហានិយធម៌​ទាំង ៧ នេះ នឹង​ឋិតនៅ​ក្នុងភិក្ខុ​ទាំងឡាយ ឬថា ភិក្ខុ​ទាំងឡាយ នឹង​ប្រតិបត្តិ ក្នុង​អបរិហានិយធម៌ ទាំង ៧ នេះ អស់កាល​ត្រឹមណា សេចក្តីចំរើន តែងមាន​ប្រាកដ​ដល់ពួកភិក្ខុ សេចក្តី​សាបសូន្យ មិនមានឡើយ (អស់​កាល​ត្រឹមណោះ)។
[២៤] ម្នាលភិក្ខុទាំងឡាយ តថាគត នឹងសំដែង​អបរិហានិយធម៌ ៧ យ៉ាង ដល់​អ្នក​ទាំង​​ឡាយ។បេ។ ម្នាលភិក្ខុ​ទាំងឡាយ ចុះ​អបរិហានិយធម៌ ៧ យ៉ាង តើអ្វីខ្លះ។ ម្នាលភិក្ខុ​ទាំង​ឡាយ បើពួកភិក្ខុ​នឹងចំរើន​សតិសម្ពោជ្ឈង្គ អស់កាល​ត្រឹមណា ម្នាល​ភិក្ខុ​​ទាំង​ឡាយ សេចក្តី​ចំរើន តែងមាន​ប្រាកដ​ដល់ពួក​ភិក្ខុ សេចក្តី​សាបសូន្យ មិនមានឡើយ (អស់កាល​ត្រឹម​ណោះ)។ ម្នាលភិក្ខុ​ទាំងឡាយ បើពួកភិក្ខុ នឹង​ចំរើន​ធម្មវិចយ​សម្ពោជ្ឈង្គ។បេ។ នឹង​ចំរើន​វីរិយសម្ពោជ្ឈង្គ នឹងចំរើន​បីតិសម្ពោជ្ឈង្គ នឹង​ចំរើន​​បស្សទ្ធិ​សម្ពោជ្ឈង្គ នឹង​ចំរើន​សមាធិសម្ពោជ្ឈង្គ នឹង​ចំរើន​ឧបេក្ខាសម្ពោជ្ឈង្គ អស់​កាល​ត្រឹមណា ម្នាលភិក្ខុ​ទាំងឡាយ សេចក្តី​ចំរើន តែង​មាន​ប្រាកដ​ដល់ពួក​ភិក្ខុ សេចក្តី​សាបសូន្យ មិនមាន​ឡើយ (អស់​កាល​ត្រឹម​ណោះ)។ ម្នាលភិក្ខុ​ទាំងឡាយ បើ​អបរិហានិយធម៌ទាំង ៧ នេះ នឹងឋិតនៅ ក្នុងភិក្ខុ​ទាំង​ឡាយ ឬថា​ភិក្ខុ​ទាំងឡាយ នឹងប្រតិបត្តិ​ក្នុង​អបរិហានិយ​ធម៌​​ទាំង ៧ នេះ អស់​កាល​ត្រឹមណា ម្នាលភិក្ខុ​ទាំងឡាយ សេចក្តី​ចំរើន តែង​មាន​​ប្រាកដ​ដល់​ពួក​​ភិក្ខុ សេចក្តី​សាបសូន្យ មិនមានឡើយ (អស់​កាល​ត្រឹមណោះ)។
[២៥] ម្នាលភិក្ខុទាំងឡាយ តថាគត​នឹងសំដែង​អបរិហានិយធម៌ ៧ យ៉ាង ដល់​អ្នក​ទាំង​​ឡាយ។បេ។ ម្នាលភិក្ខុ​ទាំងឡាយ ចុះ​អបរិហានិយធម៌ ៧យ៉ាង តើអ្វីខ្លះ។ ម្នាល​​ភិក្ខុ​ទាំង​​ឡាយ បើពួកភិក្ខុ​នឹង​ចំរើន​អនិច្ចសញ្ញា អស់កាល​ត្រឹមណា ម្នាលភិក្ខុ​ទាំងឡាយ សេចក្តី​ចំរើន តែង​មាន​ប្រាកដ ដល់ពួក​ភិក្ខុ សេចក្តី​សាបសូន្យ​មិនមាន​ឡើយ (អស់​កាល​ត្រឹម​​ណោះ)។ ម្នាលភិក្ខុ​ទាំងឡាយ បើពួកភិក្ខុ នឹង​ចំរើន​អនត្តសញ្ញា។បេ។ នឹង​ចំរើន​ អសុភសញ្ញា នឹងចំរើន​អាទីនវសញ្ញា នឹង​ចំរើន​បហានសញ្ញា នឹង​ចំរើន​វិរាគសញ្ញា នឹង​ចំរើន​និរោធសញ្ញា អស់កាល​ត្រឹមណា ម្នាល​ភិក្ខុ​ទាំងឡាយ សេចក្តី​ចំរើន តែង​​មាន​ប្រាកដ​ដល់ពួក​ភិក្ខុ សេចក្តី​សាបសូន្យ មិនមាន​ឡើយ (អស់កាល​ត្រឹមណោះ)។ ម្នាល​ភិក្ខុ​ទាំង​ឡាយ បើ​អបរិហានិយធម៌​ទាំង ៧ នេះ ឋិតនៅ​ក្នុងភិក្ខុ​ទាំងឡាយ ឬថា ភិក្ខុ​ទាំង​ឡាយ នឹងប្រតិបត្តិ​ក្នុង​អបរិហានិយធម៌​ទាំង ៧ នេះ អស់កាល​ត្រឹមណា ម្នាលភិក្ខុ​​ទាំង​ឡាយ សេចក្តី​ចំរើន តែងមាន​ប្រាកដ​ដល់​ពួកភិក្ខុ សេចក្តី​សាបសូន្យ​មិនមានឡើយ (អស់​កាល​​ត្រឹមណោះ)។
[២៦] ម្នាលភិក្ខុទាំងឡាយ ធម៌ទាំងឡាយ ៧ នេះ រមែង​ប្រព្រឹត្ត​ទៅ ដើម្បី​​សេចក្តី​សាប​សូន្យ ដល់​សេក្ខភិក្ខុ។ ៧ យ៉ាង តើអ្វីខ្លះ។ គឺសេចក្តី​ត្រេកអរ​ក្នុងការងារ ១ សេចក្តី​ត្រេកអរ​ក្នុងការ​និយាយ​តិរច្ឆានកថា ១ សេចក្តី​ត្រេកអរ​ក្នុងការ​ដេកលក់ ១ សេចក្តី​ត្រេកអរ​ក្នុងការ​ប្រកប​ដោយគ្នីគ្នា ១ សេចក្តី​មិនគ្រប់​គ្រងទ្វារ​ក្នុង​​ឥន្រ្ទិយ​​ទាំង​ឡាយ ១ ការមិនដឹង​ប្រមាណ​ក្នុងភោជន ១ កិច្ចរបស់​សង្ឃ តែង​មានក្នុងសង្ឃ ភិក្ខុ​មិន​​ពិចារណា ក្នុងកិច្ច​នោះថា ពួកព្រះថេរៈ​ក្នុងសង្ឃ​អ្នក​ដឹង​រាត្រីវែង បួសយូរ អ្នកនាំ​ទៅ​នូវ​​ភារៈ ពួកថេរៈ​ទាំងនោះ ក៏នឹង​ប្រាកដ​ដោយ​ការងារ​នោះ​ដូច្នេះ ហើយដល់​​នូវ​ការ​​ប្រកប​​ដោយ​ខ្លួន​ឯង ១។ ម្នាលភិក្ខុ​ទាំងឡាយ ធម៌ទាំង ៧ យ៉ាងនេះឯង រមែង​ប្រព្រឹត្ត​ទៅ ដើម្បី​សេចក្តី​សាបសូន្យ ដល់​សេក្ខភិក្ខុ។ ម្នាលភិក្ខុ​ទាំងឡាយ ធម៌ ៧ យ៉ាងនេះ រមែង​​ប្រព្រឹត្ត​​ទៅ ដើម្បី​សេចក្តី​មិន​សាបសូន្យ ដល់​សេក្ខភិក្ខុ​ឡើយ។ ៧ យ៉ាង តើអ្វីខ្លះ។ គឺសេចក្តី​មិនត្រេកអរ​ក្នុង​ការងារ ១ សេចក្តី​មិនត្រេកអរ​ក្នុងការ​និយាយ​តិរច្ឆានកថា ១ សេចក្តី​មិន​ត្រេកអរ ក្នុងការ​ដេកលក់ ១ សេចក្តី​មិន​ត្រេកអរ​ក្នុងការ​ប្រកប​ដោយគ្នីគ្នា ១ ការគ្រប់​គ្រងទ្វារ ក្នុងឥន្រ្ទិយ​ទាំងឡាយ ១ សេចក្តី​ដឹង​ប្រមាណ ក្នុងភោជន ១ កិច្ចរបស់​សង្ឃ តែងមាន​ក្នុងសង្ឃ ភិក្ខុ​ពិចារណា ក្នុងកិច្ច​នោះថា ពួកព្រះថេរៈ ក្នុងសង្ឃ​អ្នកដឹង​នូវរាត្រីវែង បួសយូរ អ្នកនាំ​ទៅនូវភារៈ ពួក​ព្រះថេរៈ​ទាំងនោះ នឹងប្រាកដ​ដោយការងារ​នោះដូច្នេះ ហើយមិន​ដល់នូវការ​ប្រកប​ដោយខ្លួនឯង ១។ ម្នាលភិក្ខុទាំងឡាយ ធម៌ ៧យ៉ាងនេះ​ឯង រមែង​ប្រព្រឹត្ត​ទៅ ដើម្បី​មិន​សាបសូន្យ ដល់​​សេក្ខភិក្ខុ​ឡើយ។
[២៧] ម្នាលភិក្ខុទាំងឡាយ ធម៌ ៧ យ៉ាងនេះ រមែងប្រព្រឹត្តទៅ ដើម្បី​សេចក្តី​សាប​សូន្យ ដល់​ឧបាសក។ ៧ យ៉ាង តើអ្វីខ្លះ។ ឧបាសក​ញុំាងការ​ឃើញ​នូវភិក្ខុ ឲ្យ​សាបសូន្យ ១ ប្រហែស​នឹងការស្តាប់​ព្រះសទ្ធម្ម ១ មិនសិក្សា​ក្នុងអធិសីល [សីល៥ ឬសីល១០។ អដ្ឋកថា។] ១ ជាអ្នក​មិនមាន​សេចក្តី​ជ្រះថ្លាច្រើន ក្នុងពួក​ភិក្ខុចាស់ ថ្មី កណ្តាល ១ ជាអ្នក​មាន​ចិត្តរិះគន់ ស្វែង​រកទោស​ស្តាប់ធម៌ ១ ស្វែង​រកទក្ខិណេយ្យបុគ្គល​ខាង​ក្រៅ​សាសនា​នេះ ១ ធ្វើបុព្វការៈ​ក្នុងទក្ខិណេ​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​យ្យបុគ្គល​ខាង​ក្រៅ​សាសនា​នោះ ១។ ម្នាលភិក្ខុ​ទាំងឡាយ ធម៌ ៧ យ៉ាងនេះ​ឯង រមែង​ប្រព្រឹត្តទៅ ដើម្បីសាបសូន្យ​ដល់​ឧបាសក។ ម្នាលភិក្ខុ​ទាំងឡាយ ធម៌ ៧ យ៉ាងនេះ រមែង​ប្រព្រឹត្ត​ទៅ ដើម្បី​មិនសាប​សូន្យ ដល់​ឧបាសក។ ៧ យ៉ាង តើអ្វីខ្លះ។ គឺឧបាសក​មិនញុំាង​ការឃើញ​ភិក្ខុ​ឲ្យសាបសូន្យ ១ មិន​ប្រហែស​នឹងការ​ស្តាប់​ព្រះសទ្ធម្ម ១ សិក្សាក្នុង​អធិសីល ១ ជា​អ្នកមាន​​សេចក្តី​​ជ្រះថ្លា​ច្រើន ក្នុងពួក​ភិក្ខុចាស់ ថ្មី កណ្តាល ១ ជាអ្នក​មានចិត្ត​មិនរិះគន់ មិនស្វែង​រកទោស​​ស្តាប់​ធម៌ ១ មិនស្វែង​រក​ទក្ខិណេយ្យបុគ្គល​ខាងក្រៅ​សាសនានេះ ១ ធ្វើបុព្វការៈ​ក្នុង​ទក្ខិណេយ្យបុគ្គល ក្នុង​សាសនានេះ ១។ ម្នាល​ភិក្ខុ​ទាំងឡាយ ធម៌ ៧ យ៉ាង​នេះឯង រមែង​ប្រព្រឹត្ត​​ទៅ ដើម្បី​មិនសាបសូន្យ​ដល់ឧបាសក។
ឧបាសកណា ញុំាងការឃើញ​នូវពួកភិក្ខុ ដែល​មានខ្លួន​ចំរើន​​ហើយ ឲ្យ​សាបសូន្យ ១ ប្រហែស​នឹងការស្តាប់​នូវ​​អរិយធម៌​​ទាំង​ឡាយ ១ មិនសិក្សា​ក្នុងអធិសីល ១ មានសេចក្តី​មិនជ្រះថ្លា​ក្នុង​ពួក​​ភិក្ខុចំរើន​ឡើង​ដោយ​ក្រៃលែង ១ មាន​ចិត្ត​រិះគន់​ប្រាថ្នា​​ស្តាប់​​ព្រះសទ្ធម្ម ១ ស្វែង​រក​ទក្ខិណេយ្យបុគ្គល​ដទៃ ខាង​ក្រៅ​​សាសនា​នេះ ១ ឧបាសក​ធ្វើបុព្វការៈ​ចំពោះ​ទក្ខិណេយ្យបុគ្គល​នោះ ១ ឧបាសក កាល​សេពនូវ​បរិហានិយធម៌​ទាំង ៧ យ៉ាង​នេះឯង ដែល​​ព្រះដ៏​មាន​ព្រះភាគ ទ្រង់សំដែង​ហើយ​ដោយប្រពៃ រមែង​​​សាប​សូន្យ​​​ចាកព្រះសទ្ធម្ម។ ឧបាសកណា មិនញុំាង​ការឃើញ​នូវពួកភិក្ខុ ដែលមាន​ខ្លួនចំរើន​ហើយ ឲ្យ​សាបសូន្យ ១ មិនប្រហែស​នឹងការ​ស្តាប់​​នូវ​អរិយធម៌​ទាំងឡាយ ១ សិក្សាក្នុង​អធិសីល ១ សេចក្តី​ជ្រះថ្លា​ក្នុងពួកភិក្ខុ​របស់ឧបាសក​នោះ ចំរើន​ឡើង​ដោយ​ក្រៃលែង ១ មានចិត្ត​មិនរិះគន់ ស្តាប់នូវ​ព្រះសទ្ធម្ម ១ មិនស្វែង​រក​ទក្ខិណេយ្យ​បុគ្គល​​ដទៃ​ខាងក្រៅ​សាសនានេះ ១ ឧបាសក​​តែង​ធ្វើ​​បុព្វការៈ ចំពោះ​ទក្ខិណេយ្យបុគ្គល ក្នុង​សាសនានេះ ១ ឧបាសក កាលសេព​នូវ​អបរិហានិយធម៌​ទាំង ៧ យ៉ាងនេះឯង ដែល​​ព្រះដ៏មានព្រះភាគ ទ្រង់សំដែង​ហើយ​ដោយប្រពៃ រមែង​​មិន​សាបសូន្យ ចាក​ព្រះសទ្ធម្ម​ឡើយ។
[២៨] ម្នាលភិក្ខុទាំងឡាយ វិបត្តិ​របស់ឧបាសក​នេះ មាន៧យ៉ាង ម្នាល​ភិក្ខុ​ទាំង​ឡាយ សម្បត្តិ​របស់​ឧបាសក​នេះ មាន៧យ៉ាង ម្នាល​ភិក្ខុ​ទាំងឡាយ សេចក្តី​​វិនាស​របស់​ឧបាសក​នេះ មាន៧យ៉ាង ម្នាល​ភិក្ខុ​ទាំងឡាយ សេចក្តី​ចំរើន​របស់​ឧបាសក​នេះ មាន៧​យ៉ាង។ ៧ យ៉ាង តើអ្វីខ្លះ។ គឺ​ឧបាសក មិនញុំាង​ការឃើញ​នូវភិក្ខុ ឲ្យសាបសូន្យ ១ មិនប្រហែស​នឹងការ​ស្តាប់​នូវ​ព្រះសទ្ធម្ម ១ សិក្សាក្នុង​អធិសីល ១ ជាអ្នកមាន​សេចក្តី​ជ្រះថ្លា​ច្រើន ក្នុងពួកភិក្ខុចាស់ ថ្មី កណ្តាល ១ មិនមាន​ចិត្ត​រិះគន់ មិនស្វែង​រកទោស​ស្តាប់ធម៌ ១ មិនស្វែង​រក​ទក្ខិណេយ្យបុគ្គល​ខាងក្រៅ​សាសនា​នេះ ១ ធ្វើ​បុព្វការៈ ចំពោះ​ទក្ខិណេយ្យបុគ្គល​ក្នុង​សាសនា​នេះ ១។ ម្នាលភិក្ខុ​​ទាំងឡាយ សេចក្តីចំរើន​របស់ឧបាសក មាន៧យ៉ាង​នេះឯង។
ឧបាសកណា ញុំាងការឃើញ​នូវពួកភិក្ខុ ដែលមាន​ខ្លួនចំរើនហើយ ឲ្យសាបសូន្យ ១ ប្រហែស​ក្នុងការស្តាប់​នូវ​អរិយធម៌​ទាំងឡាយ ១ មិន​សិក្សា​ក្នុងអធិសីល ១ មាន​សេចក្តី​មិនជ្រះថ្លា​ក្នុងពួក​ភិក្ខុ​ចំរើន​ដោយ​​ក្រៃលែង ១ ជាអ្នក​មានចិត្ត​រិះគន់​ប្រាថ្នា​ស្តាប់នូវ​ព្រះសទ្ធម្ម  ១ ស្វែងរក​ទក្ខិណេយ្យបុគ្គល​ដទៃ​ខាងក្រៅ​សាសនា​នេះ ១ ឧបាសក​​ធ្វើ​បុព្វការៈ ចំពោះ​ទក្ខិណេយ្យបុគ្គល​ខាងក្រៅ​​សាសនា​​នេះ ១ ឧបាសក​កាលសេព​នូវ​បរិហានិយធម៌​ទាំង ៧ នេះ​ឯង ដែល​ព្រះដ៏មានព្រះភាគ ទ្រង់​សំដែង​ហើយ​ដោយ​ប្រពៃ រមែង​​សាប​សូន្យ ចាក​ព្រះសទ្ធម្ម។ ឧបាសកណា មិនញុំាង​ការឃើញ នូវ​ពួក​ភិក្ខុ​ដែលមាន​ខ្លួន​ចំរើន​ហើយ ឲ្យ​សាបសូន្យ ១ មិនប្រហែស​​ចំពោះ​​ការស្តាប់​នូវ​អរិយធម៌​ទាំង​ឡាយ ១ សិក្សា​ក្នុង​អធិសីល ១ សេចក្តី​ជ្រះថ្លា ក្នុងពួក​ភិក្ខុ​របស់​ឧបាសក​នោះ ចំរើន​​ដោយ​​ក្រៃលែង ១ មិនមាន​ចិត្តរិះគន់​ប្រាថ្នាស្តាប់​នូវ​ព្រះសទ្ធម្ម ១ មិនស្វែង​​រក​​ទក្ខិណេយ្យបុគ្គល​ដទៃ​ខាងក្រៅ​សាសនា​នេះ ១ ឧបាសក​ធ្វើ​បុព្វការៈ​ចំពោះ​ទក្ខិណេយ្យបុគ្គល​ក្នុង​សាសនា​នេះ ១ ឧបាសក​កាលសេព នូវ​អបរិហានិយធម៌​ទាំង ៧យ៉ាង​នេះ​ឯង ដែល​ព្រះដ៏មានព្រះភាគ ទ្រង់​សំដែង​ហើយ​ដោយ​ប្រពៃ រមែង​មិនសាប​សូន្យ ចាក​ព្រះសទ្ធម្ម​ឡើយ​។
ចប់ វជ្ជីវគ្គ ទី៣។

As also told Venerable father today, this is the last chance in the right direction in the last Dhammic Kingdom in this world, and all conditions are given, prepeared, avaliable, yet it's up to some to make the right decisions for themself and those bond to them.

A tiny door in a world of huge distructions and full of dust (miccha ditthi even on worldly level already).
This post and Content has come to be by Dhamma-Dana and so is given as it       Dhamma-Dana: Johann

Offline អរិយវង្ស

  • Global Aramikini
  • Very Engaged Member
  • *
  • Sadhu! or +238/-0
កូណាព្រះអង្គ _/\_ _/\_ _/\_

Tags: