* * *

Tipitaka Khmer

 Please feel welcome to join the transcription project of the Tipitaka translation in khmer, and share one of your favorite Sutta or more. Simply click here or visit the Forum: 

Search ATI on ZzE

Zugang zur Einsicht - Schriften aus der Theravada Tradition

Access to Insight / Zugang zur Einsicht: Dhamma-Suche auf mehr als 4000 Webseiten (deutsch / english) - ohne zu googeln, andere Ressourcen zu nehmen, weltliche Verpflichtungen einzugehen. Sie sind für den Zugang zur Einsicht herzlich eingeladen diese Möglichkeit zu nutzen. (Info)

Random Sutta
Random Article
Random Jataka

Zufälliges Sutta
Zufälliger Artikel
Zufälliges Jataka

Arbeits/Work Forum ZzE

[logo dhammatalks.org]
Random Talk
[pic 30]

Recent Topics

[January 19, 2018, 02:50:33 PM]

[January 19, 2018, 11:44:12 AM]

[January 19, 2018, 07:30:51 AM]

[January 19, 2018, 06:16:20 AM]

[January 18, 2018, 02:18:09 PM]

[January 18, 2018, 10:04:23 AM]

[January 18, 2018, 06:13:18 AM]

[January 18, 2018, 05:32:04 AM]

[January 18, 2018, 04:53:22 AM]

[January 18, 2018, 01:57:02 AM]

[January 15, 2018, 09:15:20 PM]

[January 14, 2018, 09:56:25 AM]

[January 13, 2018, 07:15:25 PM]

[January 13, 2018, 05:40:29 PM]

[January 13, 2018, 05:24:49 PM]

[January 13, 2018, 04:42:42 PM]

[January 13, 2018, 11:50:24 AM]

[January 12, 2018, 06:12:47 PM]

[January 12, 2018, 02:57:17 PM]

[January 12, 2018, 11:46:06 AM]

[January 09, 2018, 07:32:38 PM]

[January 09, 2018, 01:20:56 PM]

[January 09, 2018, 11:15:49 AM]

[January 09, 2018, 07:35:21 AM]

[January 09, 2018, 07:30:04 AM]

[January 09, 2018, 05:11:20 AM]

[January 09, 2018, 05:09:36 AM]

[January 09, 2018, 03:08:52 AM]

[January 09, 2018, 01:29:24 AM]

[January 08, 2018, 02:39:29 PM]

[January 07, 2018, 03:55:15 AM]

[January 05, 2018, 07:17:28 AM]

[January 04, 2018, 12:49:58 PM]

[January 03, 2018, 12:56:52 PM]

[January 03, 2018, 12:05:50 PM]

[January 01, 2018, 02:05:13 PM]

[January 01, 2018, 12:52:24 PM]

[January 01, 2018, 10:57:04 AM]

[January 01, 2018, 10:16:16 AM]

[January 01, 2018, 10:12:54 AM]

[January 01, 2018, 03:51:14 AM]

[December 31, 2017, 04:34:36 PM]

[December 31, 2017, 08:38:00 AM]

[December 31, 2017, 05:33:43 AM]

[December 31, 2017, 04:44:17 AM]

[December 30, 2017, 10:20:20 AM]

[December 30, 2017, 09:47:04 AM]

[December 29, 2017, 03:25:41 PM]

[December 29, 2017, 02:43:34 PM]

[December 28, 2017, 02:58:21 PM]

Recent Posts

Pages: [1] 2 3 ... 10
The Brahman Dhammadathu (alias Element, Visuddhiraptor) is a well known person, having falled into disgrace since a longer and it's of cause, not ease, nearly impossible, having once fallen into low realms of existance to get lifted out, yet it is possible.

Periodical, if not permanent, he tries to manifest his right view rejecting ideas and provokes and insults once him, once the other.

In the question "Can animals realise the Four Noble Truths? " he tries, not only be selfanswering to give reasonable evidence against rebirth. While saying rebirth talk just about mindstates within a unique life, even if following this approaches, he is not capable to trace birth into states and their causes.

So this might be useful not only to have certain fear to fall into lower states in this very life, but also to see the pain once gained an existence of devastation:

It's for the sake of those capable, that questions of animals are answered. It's for the sake that animals might gain faith in so far, as to simple observe the Uposatha and trust that better circumstances will follow possible in another, better birth, having build on the strong conditions, given upanissayapaccayena.

In regard of beings, having gained a human existence as far as the gross and merely physical appearance, but having character like an animal, meaning that not having attributes of generosity and no virtue, as to what the Buddha told, it's possible that a merely lost being, nevertheless could gain the path.

That is one reason why Dhamma is not only taught to those sick who are capable to get free of disease, but also to those incapable. And for the sake of those able to get the message, it's right and alowable that those not able are taught as well.


- Namo tassa bhagavato arahato sammā-sambuddhassa -

"Now, it is because of the person who will alight on the lawfulness, the rightness of skillful mental qualities if he gets to see the Tathagata and gets to hear the Dhamma & Discipline proclaimed by the Tathagata — but not if he doesn't — that the teaching of the Dhamma has been allowed. And it is because there is this sort of person that the other sorts of persons are to be taught the Dhamma as well [on the chance that they may actually turn out to need and benefit from the teaching]."

So there is nothing wrong in also teaching "animals" under humans. Of course, since it is possible danger and not pleasant, there is no duty in do such and just teach if they show some basic characters of what is called a human being (like respect, patient, generosity, felling obligate, and virtue).

If one, on the other side, desires to get animals become humans, thinking all have such as a Buddha-Nature, he/she is not only a fool, but increases by sacrifies into the desert wrong view and suffering is bound to it naturally, being attached to animals, often just a matter of time to addopt the animals way.

Being joyful and gladen if teaching and listening to * wuff *.

In regard of being born as an animal, even if not just a common animal, but one with certain merits, think on pets, one is incapable to grow into the Dhamma, e.g. realize the four Noble Truth. Such is pointed out in the story of the Naga for example:


- Namo tassa bhagavato arahato sammā-sambuddhassa -

Then the Blessed One, with regard to this cause, to this incident , had the Saṅgha of monks assembled and said to the nāga:

“You nāgas are not liable to growth in this Dhamma and discipline. Go, nāga. (Staying) right there[2], observe the uposatha on the fourteenth (or) fifteenth and eighth of the fortnight. Thus you will be freed from the nāga-birth and quickly regain the human state.”

The nāga, (thinking,) “It’s said that I’m not liable to growth in this Dhamma and discipline!” sad and unhappy, shedding tears, let out a shriek and left.

(Mv.I.63.5) Then the Blessed One addressed the monks, “Monks, there are two conditions for a male nāga’s reverting to his own state: when he engages in intercourse with a female of his own species, and when he falls asleep with his guard down. These are the two conditions for a male nāga’s reverting to his own state.”

“Monks, an animal, if unaccepted, is not to be given Acceptance. If accepted, he is to be expelled.”

As with animals, human can also be observed of what kind they actually are in cases of being involved on consuming sensuallity and in times the lose sati. Even if normaly human appearance, then, they show their animal nature, not possible to hide.

Maybe you know you self of the cases when there is no disguise grasable.

Althought it seems to be a nice live, living like a pet next kind and generouse people, there is really not much worthy and special in it, think on the many pets in human or animal body dewlling on Dhamma places and in monasteries. If they are able to observe the Uposatha anyway, good. But in now way one is smart in putting ones best fruits from ones garden as sacrify for them, yet worthy of the needed to maintain live as all beings.

If one had the luck to become a pet and then, not seeing the nurishing hand, bites it, shows no gratitude, is even pride to has become a pet under others, for such a being, surely, a talk on Dhamma should be not directed (intended for such a pet), since others might be really hurt, capable to get hurt, if feeding a sick dog with mange.

Rowf! Rowf! Rowf!

I once saw a dog who couldn't eat all the rice I had given it, so he lay down and kept watch over the rice right there. He was so full he couldn't eat any more, but he still lay keeping watch right there. He would drift off and get drowsy, and then suddenly glance over at the food that was left. If any other dog came to eat, no matter how big or how small, he'd growl at it. If chickens came to eat the rice, he'd bark: Rowf! Rowf! Rowf! His stomach was ready to burst, but he couldn't let anyone else eat. He was stingy and selfish.

People can be the same way. If they don't know the Dhamma, if they have no sense of their duties to their superiors and inferiors, if their minds are overcome by the defilements of greed, anger, and delusion, then even when they have lots of wealth they're stingy and selfish. They don't know how to share it. They have a hard time even giving donations to poor children or old people who have nothing to eat. I've thought about this and it's struck me how much they're like common animals. They don't have the virtues of human beings at all. The Buddha called them manussa-tiracchano: human-common-animals. That's the way they are because they lack good will, compassion, empathetic joy, and equanimity.

And what is meant by mange


The Buddha said, "Monks, did you see the jackal running around here in the evening? Did you see him? Standing still it suffered. Running around it suffered. Sitting down it suffered. Lying down it suffered. Going into the hollow of a tree, it suffered. Going into a cave, it felt ill at ease. It suffered because it thought, 'Standing here isn't good. Sitting isn't good. Lying down isn't good. This bush isn't good. This tree hollow isn't good. This cave isn't good.' So it kept running all the time. Actually, that jackal has mange. Its discomfort doesn't come from the bush or the tree hollow or the cave, from sitting, standing, or lying down. It comes from the mange."

E.g: wrong view, biting around for becoming and for or to gain a pack, a pride.

As one might see the animals around, their pain, even if pets, one should not only develope much metta an karuna with them, but also reflext:

Why it important to value Conditions? , practicing mudita and sharing ones merits, how ever tiny they are.

May the worthy ones and those following gain the first share of this food here, may also their attended be able to still their hunger on it, and may all the rest be able to still the hunger of those not so gifted yet. E.g. the food proper for humans is dedicated for humans, the food contained proper for animals, may be chewed on by the animals to provide them what they prever to eat on.

Since it is a matter of upanissayapaccayena of what personality, food, one prefers and not easy that food conductive for right view will be taken, by those having maybe a human body but have already or previous fallen into disgrace:


When we give rise to right view in our hearts, we can be at ease wherever we are. It's because we still have wrong views, still hold onto ideas that are poisonous, that we're not at ease. Holding on in this way is like being a maggot. Where it lives is filthy; its food is filthy. Its food isn't fit to be food — but it seems fitting to the maggot. Try taking a stick and flicking it out of the excrement where it's feeding, and see what happens. It'll wiggle and wriggle, eager to get back to the pile of excrement where it was before. Only then does it feel right.

It's the same with you monks and novices (people dwelling on places wher Dhamma is taught). You still have wrong views. Teachers come and advise you on how to have right view, but it doesn't feel right to you. You keep running back to your pile of excrement. Right view doesn't feel right because you're used to your old pile of excrement. As long as the maggot doesn't see the filth in where it's living, it can't escape. It's the same with us. As long as we don't see the drawbacks of those things, we can't escape from them. They make it difficult to practice.

An what is right view?


- Namo tassa bhagavato arahato sammā-sambuddhassa -

'There is what is given, what is offered, what is sacrificed. There are fruits & results of good & bad actions. There is this world & the next world (rebirth). There is mother & father (those going ahead, one has obligation to). There are spontaneously reborn beings (Gods, Devas, Yakkhas, hungry ghosts...); there are brahmans & contemplatives who, faring rightly & practicing rightly, proclaim this world & the next after having directly known & realized it for themselves. (Those knowing from seeing, having done the work, not just talk)'

Since the questioner asked for "seeing here and now the truth", even he him self might be not capable, again to be seen by the wise:

While i decided to select your answer as the best due to the effort, i does not sound like Dhamma to me, which is a honored & respected refuge that is visible here & now, immediately effective, inviting inspection, verified by the wise. – Dhammadhatu

'* wuff * , rowf in english. Got it now? That might give the answer for you visible here and now, @Dhammadhatu Seen? – Samana Johann

"Paraloka" means "other world" rather than "next world"; like when drug takers believe they are having fun but end up in the other world of hell. – Dhammadhatu

Sure, for animal para, others, beyound, is still far and not easy to see, since "next" appears for them as the same. Mudita that you can chew and feed on the bones. – Samana Johann

What do you think: can Dhamma be realiced by animals? Easy or nearly to no way for humans having gained an animal state? Visible right here and now.


Namo tassa bhagavato arahato sammā-sambuddhassa

(42) Others will be lacking in mindfulness; we shall be established in mindfulness here — thus effacement can be done .

(43) Others will be without wisdom; we shall be endowed with wisdom — thus effacement can be done.

(44) Others will misapprehend according to their individual views, hold on to them tenaciously and not easily discard them;[18] we shall not misapprehend according to individual views nor hold on to them tenaciously, but shall discard them with ease — thus effacement can be done.


Quote from: PS.
Did you know, that taking away something that has been given before, is an act of stealing? Did you know, that regret of one previous acts of merits lead easy to become a ancestorless, rich person not able to enjoy his wealth? Did you know that making undertakings to harm Brahmans and contemplatives, maliciously, cheating lying... leads to hell? Can it be seen, here and now, Dhammadhatu ? Or does it require another rebirth fist, better countless, since to gain human birth again is not easy to gain, not to speak of the teachings of a Tatagatha. let go of bad promisses if possible in thi very realm.
[⇪ Language/Sprache ]


For a person facing Stress and suffering and meeting the Tripple Gems, there is no act of will, 'May I gain conviction'. It is the nature of things that in a person, facing Stress and suffering and facing the Tripple Gems, conviction is gained.

For a person with conviction, there is no act of will, 'May I be generous, may I have possibility to give, my I let go of stingyness'. It is in the nature of things that, in a person of conviction, generosity and giving is established.

For a person of generosity and freedom of stinginess, there is no act of will, 'May I become virtuous'. It is the nature of things that, in a person of generosity and freedom of stinginess, virtue increases.

Namo tassa bhagavato arahato sammā-sambuddhassa

Cetana Sutta: An Act of Will

"For a person endowed with virtue, consummate in virtue, there is no need for an act of will, 'May freedom from remorse arise in me.' It is in the nature of things that freedom from remorse arises in a person endowed with virtue, consummate in virtue.

"For a person free from remorse, there is no need for an act of will, 'May joy arise in me.' It is in the nature of things that joy arises in a person free from remorse.

"For a joyful person, there is no need for an act of will, 'May rapture arise in me.' It is in the nature of things that rapture arises in a joyful person.

"For a rapturous person, there is no need for an act of will, 'May my body be serene.' It is in the nature of things that a rapturous person grows serene in body.

"For a person serene in body, there is no need for an act of will, 'May I experience pleasure.' It is in the nature of things that a person serene in body experiences pleasure.

"For a person experiencing pleasure, there is no need for an act of will, 'May my mind grow concentrated.' It is in the nature of things that the mind of a person experiencing pleasure grows concentrated.

"For a person whose mind is concentrated, there is no need for an act of will, 'May I know & see things as they actually are.' It is in the nature of things that a person whose mind is concentrated knows & sees things as they actually are.

"For a person who knows & sees things as they actually are, there is no need for an act of will, 'May I feel disenchantment.' It is in the nature of things that a person who knows & sees things as they actually are feels disenchantment.

"For a person who feels disenchantment, there is no need for an act of will, 'May I grow dispassionate.' It is in the nature of things that a person who feels disenchantment grows dispassionate.

"For a dispassionate person, there is no need for an act of will, 'May I realize the knowledge & vision of release.' It is in the nature of things that a dispassionate person realizes the knowledge & vision of release.

"In this way, dispassion has knowledge & vision of release as its purpose, knowledge & vision of release as its reward. Disenchantment has dispassion as its purpose, dispassion as its reward. Knowledge & vision of things as they actually are has disenchantment as its purpose, disenchantment as its reward. Concentration has knowledge & vision of things as they actually are as its purpose, knowledge & vision of things as they actually are as its reward. Pleasure has concentration as its purpose, concentration as its reward. Serenity has pleasure as its purpose, pleasure as its reward. Rapture has serenity as its purpose, serenity as its reward. Joy has rapture as its purpose, rapture as its reward. Freedom from remorse has joy as its purpose, joy as its reward. Skillful virtues have freedom from remorse as their purpose, freedom from remorse as their reward.

"In this way, mental qualities lead on to mental qualities, mental qualities bring mental qualities to their consummation, for the sake of going from the near to the Further Shore."

For a person with blessed birth, auspicious reappearing, is there no act of will, 'May I realize stress and suffering, may I meet the Tripple Gems.' It is tha nature of things, that a person with blessed birth, auspicious reappearing, sees suffering and stress, meets the Tripple Gems.

So is it, that Guest s birth, your reapearing, has the realization of stress and suffering and the meeting of the Tripple Gems as purpose, has realization of stress and suffering and the meeting of the Tripple Gems as its reward.

Who would - if seeing - waist a gifted (re)birth away? Would not train in conviction - gained by be-visioned - by it's fundations, at any time, on any place, and to recollect the Juwels to clean him/herself.
Für eine Person, Leiden und Streß gegenüberstehend, und die Drei Juwelen sehend, ist da kein Willensakt: 'Möge ich Überzeugung erlangen'. Es ist die Natur der Dinge, daß eine Person, Leiden und Streß gegenüberstehend, und die Drei Juwelen sehend, Überzeugung erlangt.

Für eine Person mit Überzeugung, ist da kein Willenakt: 'Möge ich großzügig sein, möge ich Möglichkeit haben zu geben, möge meine Knausrigkeit vergehen'. Es ist die Natur der Dinge, daß in eine Person mit Überzeugung, Großzügigkeit und Hingabe eingerichtet ist.

Für eine Person der Großzügigkeit und Freiheit von Geiz, ist da kein Willensakt: 'Möge ich tugendhaft werden'. Es ist die Natur der Dinge, daß in einer Person der Großzügigkeit und Freiheit von Geiz, Tugend sich mehrt.

Namo tassa bhagavato arahato sammā-sambuddhassa

Ein Willensakt

"Für eine Person, bestückt mit Tugend, vollständig in Tugend, ist da kein Bedarf an einem Willensakt: 'Möge Freiheit von Gewissensbissen in mir aufkommen'. Es ist die Natur der Dinge, daß Freiheit von Gewissensbissen, in einer Person, bestückt mit Tugend, vollständig in Tugend, aufkommt.

"Für eine Person, frei von Gewissensbissen, ist da kein Bedarf für einen Willensakt: 'Möge Freude in mit aufkommen'. Es ist die Natur der Dinge, daß Freude, in einer Person, frei von Gewissensbissen aufkommt.

"Für eine erfreute Person, ist da kein Bedarf für einen Willensakt: 'Möge Befriedung/Sättigung in mit aufkommen'. Es ist die Natur der Dinge, daß Befriedung, in einer erfreuten Person, aufkommt.

"Für eine befriedete/gesättigte Person, ist da kein Bedarf für einen Willensakt: 'Möge Gestilltheit in mit aufkommen'. Es ist die Natur der Dinge, daß Gestilltheit, in einer befriedeten Person, aufkommt.

"Für eine Person, gestillt der Körper, ist da kein Bedarf für einen Willensakt: 'Möge ich Wohl erfahren'. Es ist die Natur der Dinge, daß eine Person, gestillt der Körper, Wohl erfahrt.

"Für eine Person, Wohl erfahrend, ist da kein Bedarf für einen Willensakt: 'Möge mein Geist konzentrieret werden'. Es ist die Natur der Dinge, daß der Geist einer Person, Wohl erfahrend, konzentriert wird.

"Für eine Person, deren Geist konzentriert ist, ist da kein Bedarf für einen Willensakt: 'Möge ich Dinge sehen und (er)kennen, so wie sie tatsächlich sind'. Es ist die Natur der Dinge, daß eine Person, deren Geist konzentriert ist, Dinge sieht und (er)kennt, so wie sie tatsächlich sind.

"Für eine Person, welche Dinge sieht und (er)kennt, so wie sie tatsächlich sind, ist da kein Bedarf für einen Willensakt: 'Möge ich ernüchtern'. Es ist die Natur der Dinge, daß eine Person, welche die Dinge sieht und (er)kennt, so wie sie tatsächlich sind, ernüchtert.

"Für eine ernüchterte Person, ist da kein Bedarf für einen Willensakt: 'Möge ich nichtbegehrlich werden'. Es ist die Natur der Dinge, daß eine ernüchterte Person, nichtbegehrlich wird.

"Für eine begierdelose Person, ist da kein Bedarf für einen Willensakt: 'Möge ich Wissen und Vision von Befreiung verwirklichen/erkennen'. Es ist die Natur der Dinge, daß eine begierdelose Person, Vision von Befreiung verwirklicht/erkennt.

"Auf diese Weise hat Nichtbegehren, Wissen und Vision über Befreiung, als Zweck, Wissen und Vision über Befreiung als dessen Lohn. Ernüchteung hat Nichtbegehren als Zweck, Nichtbegehren als dessen Lohn. Wissen und Vision über Dinge, so wie sie tatsächlich sind, hat Ernüchterung als Zweck, Ernüchterung als dessen Lohn. Konzentration hat Wissen und Vision über Dinge, so wie sie tatsächlich sind, als Zweck, Wissen und Vision über Dinge, wie sie tatsächlich sind, als dessen Lohn. Wohl hat Konzentration als Zweck, Konzentration als dessen Lohn. Gestilltheit hat Wohl als Zweck, Wohl als dessen Lohn. Befriedung/Stättigung hat Gestilltheit als Zweck, Gestilltheit als dessen Lohn. Freude hat Befriedung als Zweck, Befriedung als dessen Lohn. Freiheit von Gewissensbissen hat Freude als Zweck, Freude als dessen Lohn. Geschickte Tugend hat Freiheit von Gewissensbissen als Zweck, Freiheit von Gewissensbissen als dessen Lohn.

"Auf diese Weise führen geistige Qualitäten weiter zu geistigen Qualitäten, geistige Qualitäten bringen geistige Qualitäten zu deren Vollständigkeit, zum Zwecke, um von Nahem zum Fernen Ufer zu gelangen."

Für eine Person mit glücklicher Geburt, gesegnetem Wiedererscheinen, ist da kein Akt des Willens: 'Möge ich Streß und Leiden erkennen, möge ich den Juwelen begegnen.' Es ist die Natur der Dinge, daß eine Person mit glücklicher Geburt, gesegnetem Wiedererscheinen, Streß und Leiden erkennt und den Drei Juwelen begegnet.

So ist es, daß Guest s Geburt, Ihre Wiederscheinen, das Erkennen von Streß und Leiden und Treffen der Drei Juwelen zum Zwecke hat.

Wer würde diese beglückte (Wieder)Geburt wohl, wenn erkannt, verschwenden? Sich nicht im Vertrauen, gewonnen aus Ersehen, in den Grundlagen, zu jeder Zeit, an jedem Ort üben, und sich zum Reinigen der Juwellen erinnern.



Quote from: ZzE
AN 11.2: Cetana Sutta — Ein Willensakt {A v 312} [Thanissaro (Samana Johann)]. Gute Qualitäten im Herzen führen ganz natürlich zur Entwicklung von anderen guten Qualitäten. Und alles beginnt mit Sila (Tugend).
[⇪Language/Sprache ]


Nothing got lost. Don't worry. Its the opposite.
This topic has been moved to Further introduction - [Genauere Vorstellung] sub-forum.

The topic you will find now in: http://sangham.net/index.php?topic=8360.0

Detail introductions will be frequently moved to sub-forum, just visible for members. Please look for some infos: Further introduction - [Genauere Vorstellung]
Nichts ist verloren gegangen, keine Sorge. Im Gegenteil.
Dieses Thema wurde hier hin verschoben: Further introduction - [Genauere Vorstellung] Subforum.

Das Thema finden Sie nun hier: http://sangham.net/index.php?topic=8360.0

Genauer Vorstellungen werden von Zeit zu Zeit in Sub-Forum verschoben, daß nur von Mitgliedern einsehbar ist. Lesen Sie, für Infos darüber, bitte auch Further introduction - [Genauere Vorstellung] .
For information, Nyom Norum

Quote from: user page: https://km.wikipedia.org/wiki/ការពិភាក្សារបស់អ្នកប្រើប្រាស់:Holder
Quote from: Johann
Willkommen im Land der Khmer, Hr. Holder. Kam Hr. Holder auf dieses https://meta.m.wikimedia.org/wiki/Meta:Requests_for_help_from_a_sysop_or_bureaucrat#Administration_of_Khmer-wiki_pages hinauf, oder vielleicht ein glücklicher "Zufall"? Samana Johann --សមណៈយុហាន់ (ការពិភាក្សា) ម៉ោង០៤:១៨ ថ្ងៃច័ន្ទ ទី១៥ ខែមករា ឆ្នាំ២០១៨ (UTC)

Quote from: Hr. Holder
Hi. I indeed came via this link. You have deleted the content of several articles because of copyright-violation. Can you give me a link to the website where the text have been pasted from. Then I can delete these articles. Best regards. --Holder (ការពិភាក្សា) ម៉ោង០៤:៣៣ ថ្ងៃច័ន្ទ ទី១៥ ខែមករា ឆ្នាំ២០១៨ (UTC)

Quote from: Johann
Sorry for late reply. Upasaka Norum currentl makes a description, she lives in Germany. Her German based webpage: http://chhouk-krohom.de Here descriptions have been given to the Sangha (community of monks) of the four directions via sangham.net where a small project is lanched to impove it. Owner, technical (e.g. wordily law), is the community of monks of Cambidia, in regard of the physical books. The content could be also have been copied from sangham.net: http://sangham.net/index.php?action=tpmod;dl=item390 , recenty my person was contacted via email: "

Quote from: via email from Vantharith to Johann
Dear Venerable Samana,
Thanks for your email and reach out to us regarding the Khmer Tipitaka. We are now discussing internally and will get back to you sometime next week. Thanks,
Vantharith (maybe you have contact with her)

Sadhu for holders care, obligations and sacrifies and may there be always generosity to help to build up a good base here. If there are questions, because not really conected to this enviroment here, feel free and invited to use sangham.net
Best blessings for all of Holders good undertakings.

Quote from: Hr. Holder
I've now deleted the articles which probably have been copyright violations. Are there more of such articles? Best regards. --Holder (ការពិភាក្សា) ម៉ោង១៣:១៣ ថ្ងៃព្រហស្បតិ៍ ទី១៨ ខែមករា ឆ្នាំ២០១៨ (UTC)
Quote from: Johann
Since there is a lot of work behind the structer, it's maybe possible to not always delete all but just the copy pasted content? And since, when people see "missing", they will simple paste it into again (there are no admins here), maybe a info "do not copy and past!!" would be good to place instead. My person does not think that users here can trace issues and the system.

Yes, there are similar articels. Most ever end-article of this structer there: https://km.wikipedia.org/wiki/ព្រះត្រៃបិដក (which is about the 110 books) only a small amout have been deleted.
Content mostly has this § signs [៣៤] like this page: https://km.wikipedia.org/wiki/បារាជិកកណ្ឌ​សិក្ខាបទ​ទី_១ and so on... if not from the source in this issue the often from other books. In this case, if there is a technical possibility to check all pages under the category Buddhism (https://km.wikipedia.org/wiki/ព្រះពុទ្ធសាសនា) against Upasika Norums website, copy past content would be found, otherwise one has to check all pages manual within this category
Generally the most content on Buddhism is such, but again, if simply deleting all with pasted content, a lot of work get's lost and there will be hardly someone taking on it. So it can be very destructive. It would be good to have a native helper. Maybe contact Nyom Vantharith (vantharith.oum -at- gmail.....com) a topic on sangham.net can be found here http://sangham.net/index.php/topic,7816.msg11071.html#msg11071
May it be understood, that my person walks on the "edge" even till here and it is not proper to get involved in lay peoples issues. How ever good they might be or not --សមណៈយុហាន់ (ការពិភាក្សា) ម៉ោង១៣:៤៣ ថ្ងៃព្រហស្បតិ៍ ទី១៨ ខែមករា ឆ្នាំ២០១៨ (UTC)

Quote from: Antwort via email an Nyom Vantharith
Good to hear and mudita, Nyom Srey Vantharith.

Not really needed to come back to my person. It's a matter of giving advice of what is good and proper for ones long time benefit and that of many, if respecting the Buddha, The Dhamma and the good following Sangha , putting conducts always over mostly defiled desires in regarding the rightousness and law of cause and effect.

What you ever one does, to that will he/she fall.

May the advices be heard and may being be able to follow the wise against the grain.

Samana Johann

Oh, just to contribute to your discussion:

- Content put on wiki becomes possession of wiki: how can one give the tipitaka to a company? Take it away from the Sangha?

- Content given, must be/is free to modify, that means everybody can modify as he/she wishes. The Buddha, the Sangha, the disciples would not agree that the Dhamma is changed.

- Content given to wiki must be one own so that it can be given: Not only that the owner is the Sangha, in this case there is an author (again the Sangha) and there are privat owners of the discription who gave it to the Sangha. And the content was even from a legal view illegal copy and paste.

- Content must be free to be commercial, for sale: that is hardly against basic right view and the economy of Dhamma and generosity, meaning the end of Dhamma-Dana.

So on what ever level it is viewed, it's actually "stealing" to put Buddha Dhamma into this enviroment. Of course links and own explainings (based on references, which are generally very rare) might be no problem at all.

If it should be that a monk takes on to write in such an enviroment, be sure that it might be for the most a violation of his precepts and in regard of stealing even a heavy downfall violation making him to be no more seen as monk right after the deed, if being aware of his act, ignoring that it is Sangha or others property.

- Wiki, furthermore, is based on a "communist" ideology, that means that it does not regard authority (where ever not forced), elders, parents, teacher, wise. One generally intent of communist idealogy is to deprive owner, private owner, step by step from their possession and make it to community possession. "Nice thought" as long not your possession is taken, or? So generally most views of wiki go straight against right view and old Khmer tradition. It not wishing to give ground for another broad "communist" ideology are and feed such, it would be good to seek ways to act and build up more Khmer (khema: land or person at peace)

May that makes the importance in regard of Buddha Dhamma on Wiki more understandable. It's not a proper place for it at all and sacrifies, if even, are of very low benefit. May it be of conductive use for your discussion so that you may act either wise or in trust/faith of the wise and elder.

Samana Johann

Quote from: email from Johann to Nyom Vantharith
Maybe Nyom Vantharith can coordinate the issue with mr. Holder, since wiki is generally very strict in copy right issues an administrator are very quick in deleting if such is traced.


It would be not good if much of work of structur and writing would get lost. So maybe you choose to cooperate in this issues.
Willkommen Hr. Aushan

Wenn Sie möchten, kam Hr. Aushan gerne das Thema hier für sich benützen, wenn immer inspirirt. Es würde dann später, nach etwa 5 Beiträgen, in den nicht öffentlichen Bereich verschoben werden, zu dem Sie dannauch Zugang haben.

Viel Freude beim Entdecken und Kennenlernen von anderem.
Welcome Mr. Aushan

If you like, you may use this topic later or when ever inspired.It would be moved into no public area, as soon you may have some 5 post, to be able to access there.

Much joy while discovering and get familar to different.
Hallo zusammen,

auch ich möchte kurz Hallo sagen.

Eine längere Vorstellung folgt zu späterer Zeit, das würde hier den Rahmen des kurzen Hallos sprengen :-)

In diesem Sinne wünsche ich Euch allen einen ruhigen Tag


Hi all,

I want to give a short hello to everyone.

A long introduction follows, it would be to much for a short hello.

I wish you all a joyfull day.


Trocken, immer noch etwas hell und ungewohnt, jedoch passend und anders erscheinend.

Nun nach zwei Färbedurchgängen. Zuerst gemischt Jackfruchtbaum-Kernholz und lokales Naturwald-Laub, siehe Bilder. Zweiter Durchgang, vor zwei Tagen, erster Farbmittelrest mit Laub der selben Art angereichert.

Das Ocker mit leichtem Grünstick (wie klassische Dhammayutfarbe), im Vergleich mit den übrigen Farben, aufzählend:

- Rotlila (Buch), wie üblich in Burma. (Atmas Ansicht nach, unpassend, auch wenn sehr populär: sehr "Schweineblutfarbene" unerlauber Ton)
- Orange, üblich, ja sogar in der Stadt (Phnom Penh) und auch in Thailland forgeschriebene Farbe. "Die der Stadtmönche" (Atmas Ansicht nach, nicht passende Werbesignalfarbe, unpassend für Asketen)
- Gelb, von gewissen Klöstern, mit Fokus auf Samadhi (hier Wat Visudhi Magga, in Siam Reap) verwendet standardisiert (Atmas Ansicht nach, nicht passend, da zu fröhlich, lebendig, für Asketen)
- Weinrotbraun, die traditionelle Farbe aus leak der alten Schule in Thailand und Kambodscha, üblich auch unter den Wald-Theras hier, Junge Mönche mögen sie nicht, die Farbe. (Etwas zusehr rot, oftmals, aber annehmbar)
- Saffran, klassischer/industrieller Ton der Dhammayutsekte, oft leichter Grünstich (mag passend sein, wenn auch sonst eher ungewöhnlich)
- Rehbraun, klassisches Thai (Forest) Farbe, wie man sie hier auch anerkennt. Wohl am weitersten, international, in Vinayatraditionen gekannt.
- Ocker, unklassisch, das Ergebnis der Färbung Atmas, aus Weggeworfenen Leinen/Baumwollstoff genäht. Wie gerade Filmauszeichnung gesehen, wohl üblich in Thailands Ajahn Chah linie.

Um vielleicht noch etwas dünkler zu machen und mehr weg vom Grünstich durch Blätter, zu braun, wird Atma der nunmehrigen Restfarbe ein Tnaut-Blatt (Palmyra-Palme, Zuckerpalme, Tnaut ist auch das Wort gebraucht für dunkles sattes Braum, im Khmer, und die Blätter werden üblicherweise zur Farbgewinnung zum Streichen der Holzhäuser verwendet) hinzufügen. Da sich Farbe schnell auswaschen wird, mag etwas dünkler riskiert werden.

Rest der Farbe, wenn Wasser großteils verdammpft, wenn Gefäß findent, für Färbe/Waschvorgänge, dann aufgehoben.

Wie die wandernden Mönche die Sache mit dem Topf zum Aufkochen generell gemeistert haben, ist Atma dennoch ein Rätzel und läßt wohl auf dichte Klosterstruktur, seit langem, vermuten.

Der für diese Breiten um ein vielfaches schwerere Leinen/Baumwollstoff ist auch wenn wärmer nicht so "heiß" wie der dünne, üblich weil pflegeleicht, billig, dünn, Kunstoffstoff und doch überaschend angenehm, speziell in der Jahreszeit. Im Regen (schwer und langsam trocknend) und Hitze der Warmen Zeit... mal sehen, ob (er) tragbar.

Farben können übrigens sehr viel Anhaftung auslösen. Während Atma mit den "was da ist" gut persönlich leben kann, mag diese natürlichere Weise wohl etwas Ungewohntheit, speziell hier, und dadurch erzeugte Unruhe aufkommen lassen. So ist die Absicht nicht zu sehr entfernt von den diversen Sektenfarben zu sein, und dennoch keiner Sekte zugehörend, farblich zu erscheinen. Irgendwo im Bereich des undefinierbaren Ton zu gelangen und nicht in den "Kuhmistfarben" wie Grünstichocker gerne bezeichnet wird, zu geraten. Blau und Grün werden landläufig in SOAsien gerne als eine Farbe benannt, nicht, unter gewöhnlichen Leuten, unterschieden.

(Farben werden natürlich "verfälscht" dargestellt, und auf jedem Gerät, abseits Camera, anders erscheinen...)

Aramika   *

Ein oder mehrer Beiträge wurden hier im Thema abgeschnitten und damit in neues Thema "Robes, Material & Color - Roben, Material und Farben " eröffnet, dem angehäng.
One or more posts have been cut out of this topic here. A new topic, based on it, has been created as "Robes, Material & Color - Roben, Material und Farben " or attached there.
Pages: [1] 2 3 ... 10
18 Guests, 0 Users
Welcome, Guest. Please login or register.
Did you miss your activation email?
January 20, 2018, 02:03:09 AM

Login with username, password and session length




Today at 01:29:11 AM


January 19, 2018, 11:14:34 AM
Sokh chomreoun, Nyom (, verspätet, Zeile meist eingeklappt, wohl ein Browser - cookie Fehler)


January 19, 2018, 05:35:24 AM
_/\_ Namasakara, Bhante


January 18, 2018, 05:06:38 AM
..wäre es nicht passend "Gestehen" anzunehmen, selbes Ups habend. Jedoch ist es in dem Fall ja noch gut gegangen und daher Grund für gemeinsames "gerade noch" und Mudita. Gut das gewisse Verbindungen und Wahrnehmen nicht abreißt (reißen kann) und absehbar passiert.


January 18, 2018, 05:02:41 AM
Atma war, aus irgend einem Grund, fest überzeugt, das gestern Uposatha sein sollte, trotzdem er am Almosengang gar Laien in Wat ziehen sah (denkend, gut auch heute an punna teilzunehmen). Selbigem Thema gegegnend, sah Atma nach und mußte feststellen, das bereits der 16. war. So zu diesem Ausmaß (


January 17, 2018, 10:36:54 PM


January 17, 2018, 01:08:49 PM
Und gestern? Übersehen, oder verdienstvoll?


January 09, 2018, 07:48:37 AM
 :-* :-* :-*
sadhu. anumodana.
 :-* :-* :-*


January 09, 2018, 01:51:15 AM
Sadhu! Anumodana!


January 09, 2018, 01:39:30 AM
 :-*allen ein verdienstvollen uposatha :-*


January 03, 2018, 11:42:34 AM
ធម្មតា ញោម។ Dhammatā, Ñoma.


January 03, 2018, 10:39:23 AM
 :-* បាទ :-*  អរគុណ :-*  ខ្ញុំសុខសបាយជាទទអរគុណ  :-* ehrwürdiger bhante, ja mir geht es gut! ich hab mich er-holt!  wie geht es ihnen?  :-*


January 03, 2018, 10:30:20 AM
Marcel. Er- oder besser vielleicht Entholt und Verdaut?


January 03, 2018, 10:24:49 AM
 :-* :-* :-*


January 02, 2018, 04:59:02 AM
សាធុសាធុ :-*


January 01, 2018, 02:05:59 PM
Sokh chomreuon, Nyom.


January 01, 2018, 12:36:03 PM
 :-* :-* :-*Karuna tvay bongkum


January 01, 2018, 12:42:33 AM
Einen freidvollen und erkenntnisreichen Vollmond Uposatha, am ersten Tag des Jahres.


December 31, 2017, 05:59:48 PM
Also hier spricht man nun schon von Wiedergeburt 2018.


December 30, 2017, 10:19:57 AM
Danke, wird weitergegeben und ebenfalls die besten Wünsche retour


December 30, 2017, 10:12:19 AM
Beste Wünsche und Grüße in den Kreis der Familien, Freunde und Lieben und möge man viel Zeit mit den Älteren, guten Gönnern und Weisen verbringen, sich nicht zu sehr Panalem hingeben.


December 30, 2017, 10:09:05 AM
Zeichen davor ist leider unpassend.


December 30, 2017, 10:05:41 AM
 :-*Werter Bhante


December 30, 2017, 10:04:46 AM
Njom Maria.


December 23, 2017, 01:56:19 PM
Funtioniert hier gut, Nyom Sophorn


December 23, 2017, 01:35:54 PM
 :-* :-* :-*
Karuna tvay bongkum
kana ist aufgefallen, dass die Bilder sich schlecht runterladen lassen. Hat das mit dem Server zu tun oder doch eine Störung hier in Ö? :-* :-* :-*


December 23, 2017, 12:01:30 PM


December 23, 2017, 11:59:01 AM
បាន ណោម


December 23, 2017, 11:44:51 AM


December 23, 2017, 11:34:31 AM
ពិតប្រាកដបានបាត់ឬអត់? ហេតុអ្វីបានជាការកាន់និងការចិញ្ចឹម?


December 23, 2017, 11:29:29 AM
ប្រាកដ? ហើយវាយូរអង្វែង? ហើយ​ឥឡូវនេះ? មើលដោយអត់ធ្មត់!


December 23, 2017, 07:56:49 AM


December 22, 2017, 01:46:31 PM
Sadhu! Nyom Chanroth.


December 22, 2017, 03:01:50 AM
ខ្ញុំបាននាំ marvel មកដល់កំពង់ស្ពឺហើយ :-*


December 22, 2017, 02:59:59 AM
 :-* :-* :-*


December 18, 2017, 01:16:46 PM
Wird wohl schon sehr Weihnachtsstreß sein, oder Guest?


December 01, 2017, 11:19:47 AM
ចូលបន្ទប់ ព្រះត្រៃបិដកភាសាខ្មែរ . ផ្នែកខាងឆ្វេងមាន


December 01, 2017, 05:31:53 AM
ខ្ញុំកណារកមិនឃើញ កន្លែងមហាវគ្គទេសូមជួយប្រាប់កណាផង :-*


December 01, 2017, 05:29:34 AM
 :-* :-* :-* ខ្ញុំកណាសូមអគុណ


November 30, 2017, 10:49:09 AM
ពាក្យ "ញោម "។ ឣត្ថន័យ (អថន័យ!) មិនពិតប្រាកដ សំរាប់ អាត្ម។


November 30, 2017, 10:22:55 AM
Ñoma Chanroth.


November 30, 2017, 08:44:19 AM
ខ្ញុំព្រះករុណាសូមថ្វាយបង្គំមលោកម្ចាស់ Johann :-* :-* :-*


November 30, 2017, 08:40:12 AM
 :-* :-* :-*


November 26, 2017, 04:09:56 PM
Sadhu! Nyom Marcel.


November 25, 2017, 10:59:50 PM
 :-* einen verdienstvollen uposatha allen  :-*


November 15, 2017, 10:28:45 AM
 :-* ehrwürdiger samana johann  :-*


November 15, 2017, 10:22:52 AM
Nyom Marcel.


November 10, 2017, 09:42:54 PM
 :-* :-* :-*
Versucht mit laptop einzuloggen, aber die Updates ziehen sich dahin...
Möge der heutige Uposatha ein Tag der Erkenntnis und des Segens sein.
 :-* :-* :-*


October 31, 2017, 05:36:49 AM
 :-*ehrwürdiger samana johann :-* ich hoffe, es geht ihnen gut und die dhamma-praxis schreitet vorran!


October 30, 2017, 01:48:18 AM
Nyom Sophorn.

Show 50 latest
  • Total Members: 293
  • Latest: Aushan
  • Total Posts: 13456
  • Total Topics: 2601
  • Online Today: 24
  • Online Ever: 90
  • (September 25, 2014, 05:26:29 AM)
Users Online
Users: 0
Guests: 18
Total: 18