Posted by: Dhammañāṇa
« on: January 22, 2024, 07:58:33 PM »Sangha-day: Māgha Pūjā មាឃបូជា falls on 24. February this year.
Another day, another possibility. We don't know what tomorrow might be. _()_
Ein neuer Tag, wieder eine Möglichkeit. Wir wissen nicht was morgen sein wird. _()_
ថ្ងៃ ថ្មី មួូយ ជា ឳកាស ថ្មី មួយ ទៀត។ យើង មិន អាច ដឹង មុន នូវ អ្វី ដែល នឹង កើតឡើង ថ្ងៃ ស្អែក
"Dhammo have rakkhati dammacāriṁ"
"N'atthi santi param sukham"
Aramika
Namo tassa bhagavato arahato sammā-sambuddhassa
Ovāda-pāṭimokkha Gāthā
Khantī paramaṃ tapo tītikkhā
Nibbānaṃ paramaṃ vadanti buddhā,
Na hi pabbajito parūpaghātī
Samaṇo hoti paraṃ viheṭhayanto
Geduldige Nachsicht ist die höchste Entbehrung.
Befreiung ist das Vorderste: Dies ist was die Buddhas sagen.
Er ist kein Bhikkhu, der andere verletzt;
kein Besinnlicher, er der andere misshandelt.Patient forbearance is the foremost austerity.
Liberation is foremost: that's what the Buddhas say.
He is no monk who injures another;
nor a contemplative, he who mistreats another.
Sabba-pāpassa akaraṇaṃ,
Kusalassūpasampadā,
Sacitta-pariyodapanaṃ:
Etaṃ buddhāna-sāsanaṃ.
Unterlassen alles Bösen,
Nur tun was geschickt,
Reinigen des eigenen Geistes:
Dies ist die Lehre der Buddhas.The non-doing of any evil,
The performance of what's skillful,
The cleansing of one's own mind:
This is the Buddhas' teaching.
Anūpavādo anūpaghāto
Pāṭimokkhe ca saṃvaro
Mattaññutā ca bhattasmiṃ
Pantañca sayan'āsanaṃ.
Adhicitte ca āyogo:
Etaṃ buddhāna-sāsananti.
Nicht herabsetzen, nicht verletzen,
Beherrscht im Einklang mit dem Patimokkha,
Mäßigung in Nahrung,
Zurückgezogen verweilen,
Dem erhöhten Geist verpflichtet:
Dies ist der Buddhas Lehre.Not disparaging, not injuring,
Restraint in line with the monastic code,
Moderation in food,
Dwelling in seclusion,
Commitment to the heightened mind:
This is the Buddhas' teaching.
Namo tassa bhagavato arahato sammā-sambuddhassa
ធម្មបទគាថា ពុទ្ធវគ្គ ទី១៤
...ការមិនធ្វើបាបទាំងពួង ការញ៉ាំងកុសលឲ្យកើតឡើង ការធ្វើចិត្តរបស់ខ្លួនឲ្យផូរផង់ នេះជាពាក្យប្រដៅរបស់ព្រះពុទ្ធទាំងឡាយ។
ខន្តិ គឺសេចក្តីអត់ធន់ ជាតបធម៌ [ធម្មជាតដុតកិលេសឲ្យក្តៅ។] ដ៏ឧត្តម ព្រះពុទ្ធទាំងឡាយតែងពោលថា ព្រះនិព្វាន ជាធម្មជាតដ៏ឧត្តម បុគ្គលដែលសម្លាប់សត្វដទៃ មិនឈ្មោះថា បព្វជិតទេ បុគ្គលដែលបៀតបៀនសត្វដទៃ ក៏មិនឈ្មោះថា សមណៈឡើយ។
ការមិនតិះដៀល ១ ការមិនបៀតបៀន ១ ការសង្រួមក្នុងបាតិមោក្ខ ១ ភាពជាអ្នកដឹងប្រមាណក្នុងភត្ត ១ ការដេក និងអង្គុយក្នុងទីស្ងាត់ ១ ការព្យាយាមក្នុងអធិចិត្ត ១ នុ៎ះជាពាក្យប្រដៅរបស់ព្រះពុទ្ធទាំងឡាយ។...