Virtual Dhamma-Vinaya Vihara

WELCOME! & general infomations - [Einführung u. generelle Informationen] (janitta) => Infos and general questions Generelle Fragen u. Informationen [Viññatti] => Topic started by: Dhammañāṇa on November 05, 2018, 01:52:42 AM

Title: វចនានុក្រម បាឡី-ខ្មែរ - Pali - Khmer dictionary on ati.eu
Post by: Dhammañāṇa on November 05, 2018, 01:52:42 AM
Ven. Members of the Saṅgha,
Upasaka, Upāsikā,

if wishing to gain by ways of giving or inspired to share own merits out of compassion, thete has been now opened the starter for a Sangha-Dictionary, starting with the transcription of the Padanukrama Dhammapada (បទានុក្រមធម្មបទ).

Single words would the derive like akaṇhanetta (អកណ្ហនេត្ត) from there but can be made independently as well.
Prove-reading, corrections, but also "own" explainings in the single articles are of course welcome as well.

Adding word by word there: if needing assistance, may one feel invited to raise certain issue.

Much joy in doing merits toward the Gems.

(Maybe something for Nyom Sophoeun and of cource more than welcome if there are ways that Bhante Indaññāno could actively share his merits, being assisted proper)

/me : Khmer translation ot the post-text still missing
Title: Re: វចនានុក្រម បាឡី-ខ្មែរ - Pali - Khmer dictionary on ati.eu
Post by: Dhammañāṇa on January 09, 2019, 05:49:14 PM
Having seen that Maha Panna Foundation tries to look after such, maybe some transcription work in co-work manner is seen as a good work to learn Pali by giving for some of you here and there. (Note, like always, a product as focus and rewards from such, should be not the/a focus, but the join in regard of the receiver's welfare, recollecting the Noble Sangha)