Post reply

Name:
Email:
Subject:
Tags:

Seperate each tag by a comma
Message icon:

Attach:
(Clear Attachment)
(more attachments)
Allowed file types: apk, doc, docx, gif, jpg, mpg, pdf, png, txt, zip, xls, 3gpp, mp2, mp3, wav, odt, ods, html, mp4, amr, apk, m4a, jpeg, aac
Restrictions: 50 per post, maximum total size 150000KB, maximum individual size 150000KB
Note that any files attached will not be displayed until approved by a moderator.
Anti-spam: complete the task

shortcuts: hit alt+s to submit/post or alt+p to preview


Topic Summary

Posted by: Dhammañāṇa
« on: February 11, 2013, 11:33:57 AM »

The Manual of Insight by Mahathera Ledi Sayadaw


o Biography of the Venerable Mahathera Ledi Sayadaw, Aggamahapandita
o Preface
o The Three Vipallasa
o The Three Mannana
o The Two Bhumi or Stages
o The Two Gati
o Nakhasikha Sutta
o The Kanakacchapa-Sutta
o The Two Saccas or The Two Truths
o Twenty-eight kinds of Material Phenomena
o The Four Mahabutas or The Four Great Essentials
o The Six Bases
o The Two Bhavas or Sexes
o Jivita-Rupa or the Material Quality of Life
o Ahara-Rupa or the Material Quality of Nutrition
o Gocara-Rupas or The Four Sense-Fields
o Akasa-Dhatu or Material Quality Limitation
o The Two Vinnati-Rupas or modes of Communications
o The Three-Vikara-Rupas or the Three Plasticities
o The Four Lakkhana-Rupas or the Four Salient Features
o The Four Producers or Generators of Material Phenomena
o Causes or Origins
o The Two Abhinnanas or the TwoPreface
o The Three Parinnas
o Exposition of Tirana-Parinna
o Pahana-Parinna

reference from Online Version: http://mahajana.net/texts/kopia_lokalna/MANUAL01.html



Hab die vorläufig fertigen (nicht Korrektur gelesenen) Kapitel blau markiert
Sollte jemand ein Kapitel angehen möchten, bitte Bescheid geben, daß ich es als in Arbeit rot markiere.
Wenn es jemand durchlesen und korrigieren möchte, bitte Bescheid geben wenn passiert. Dann kann ich es grün markieren. Wenn korrekturgelesen und freigegeben dann dunkelgrün.

* Gerne können Sie sich an der Mitarbeit beteiligen, mithelfen oder auch leiten!
* Nehmen sie sich einen Text vor, und posten sie dieses hier (um nicht Schriftstücke doppelt zu übersetzen). Wenn sie eine erste Übersetzung fertig haben, teilen Sie sie hier um sie Korrekturlesen zu lassen und vielleicht Kritik zu Fehlern oder Verbesserungsvorschläge bekommen.
* Helfen Sie Korrekturlesen, wählen Sie dafür markierte Schriftstücke aus.
* Geben Sie ihre Bemerkung zu den Übersetzungen ab.
* Lesen Sie Texte Endkorrektur.
* Wenn sie im Internet Texte gefunden haben, bitte teilen sie einen Link


Diese Gruppe hat noch keinen Projekthelfer.