Posted by: Dhammañāṇa
« on: August 08, 2023, 09:19:51 PM »Namo tassa bhagavato arahato sammā-sambuddhassa
(2) Sakka - Sakka the Non-Human
[1] At one time the Blessed One was living on the Gijjha peak in Rajagaha.
[2] Then the non-human by name Sakka approached the Blessed One and said this stanza:
“Recluse, you live all bonds dispelled and well released.
It is not suitable that such like you, should advise others”
[3] “Sakka, in whatever manner an association arises
That compassion of mind is not suitable for the wise
With a pleasant mind, if others are advised, a bond does not arise,
It's out of compassion and sympathy.”
(២. សក្កនាមសុត្តំ)
[២៨៣] សម័យមួយ ព្រះមានព្រះភាគ ទ្រង់គង់នៅលើភ្នំគិជ្ឈកូដ ទៀបក្រុងរាជគ្រឹះ។
[២៨៤] គ្រានោះឯង យក្សឈ្មោះសក្កៈ បានចូលទៅរកព្រះមានព្រះភាគ លុះចូលទៅដល់ហើយ ទើបពោលគាថានឹងព្រះមានព្រះភាគថា
បុគ្គលប្រៀនប្រដៅបុគ្គលដទៃ ដោយពាក្យណា ពាក្យនោះមិនប្រពៃ ដល់លោកជាសមណៈ ដែលជាអ្នកលះបង់ នូវគន្ថធម៌គ្រប់យ៉ាង មានចិត្តផុតស្រឡះហើយ (ចាកអាសវៈ) ជាអ្នកស្ងប់រម្ងាប់ទេ។
[២៨៥] ព្រះអង្គត្រាស់ថា
ម្នាលសក្កៈ ការនៅជាមួយគ្នាកើត ដោយហេតុណាមួយ បុគ្គលអ្នកមានប្រាជ្ញា មិនគួរនឹងអនុគ្រោះនូវហេតុនោះ ត្រឹមតែចិត្តទេ បើបុគ្គលមានចិត្តជ្រះថ្លា ប្រៀនប្រដៅបុគ្គលដទៃ ដោយពាក្យណា ទុកជាបុគ្គលដទៃនោះ មិនប្រកបខ្លួនតាមពាក្យនោះ ការប្រៀនប្រដៅនោះ ក៏ឈ្មោះថាការអនុគ្រោះ ឈ្មោះថា ការអាណិតដែរ។