* * * *

Tipitaka Khmer

 Please feel welcome to join the transcription project of the Tipitaka translation in khmer, and share one of your favorite Sutta or more. Simply click here or visit the Forum: 

Search/Suche ATI u. ZzE

Zugang zur Einsicht - Schriften aus der Theravada Tradition

Access to Insight / Zugang zur Einsicht: Dhamma-Suche auf mehr als 4000 Webseiten (deutsch / english) - ohne zu googeln, andere Ressourcen zu nehmen, weltliche Verpflichtungen einzugehen. Sie sind für den Zugang zur Einsicht herzlich eingeladen diese Möglichkeit zu nutzen. (Info)

Random Sutta
Random Article
Random Jataka

Zufälliges Sutta
Zufälliger Artikel
Zufälliges Jataka

Arbeits/Work Forum ZzE

[logo dhammatalks.org]
Random Talk
[pic 30]

Recent/aktuelle Topics

[April 28, 2017, 09:16:38 Vormittag]

[April 28, 2017, 08:40:34 Vormittag]

[April 28, 2017, 05:09:04 Vormittag]

[April 28, 2017, 04:25:19 Vormittag]

[April 28, 2017, 03:05:19 Vormittag]

[April 27, 2017, 05:16:28 Nachmittag]

[April 27, 2017, 04:49:36 Nachmittag]

[April 27, 2017, 02:59:38 Vormittag]

[April 26, 2017, 02:25:36 Nachmittag]

[April 26, 2017, 02:10:42 Nachmittag]

[April 26, 2017, 08:06:27 Vormittag]

[April 26, 2017, 02:43:31 Vormittag]

[April 26, 2017, 02:31:46 Vormittag]

[April 26, 2017, 01:49:21 Vormittag]

[April 25, 2017, 12:34:15 Nachmittag]

[April 25, 2017, 10:27:50 Vormittag]

[April 25, 2017, 09:56:37 Vormittag]

[April 25, 2017, 09:44:19 Vormittag]

[April 25, 2017, 09:33:15 Vormittag]

[April 25, 2017, 08:57:02 Vormittag]

[April 25, 2017, 01:03:07 Vormittag]

[April 24, 2017, 03:22:56 Nachmittag]

[April 24, 2017, 03:16:47 Nachmittag]

[April 24, 2017, 02:41:58 Nachmittag]

[April 24, 2017, 01:38:44 Nachmittag]

[April 24, 2017, 08:49:16 Vormittag]

[April 24, 2017, 02:35:04 Vormittag]

[April 23, 2017, 05:25:07 Nachmittag]

[April 23, 2017, 04:33:19 Nachmittag]

[April 23, 2017, 02:48:21 Nachmittag]

[April 22, 2017, 08:43:46 Nachmittag]

[April 22, 2017, 08:09:08 Nachmittag]

[April 22, 2017, 03:22:30 Nachmittag]

[April 22, 2017, 08:57:57 Vormittag]

[April 22, 2017, 07:30:25 Vormittag]

[April 22, 2017, 01:51:50 Vormittag]

[April 21, 2017, 12:36:34 Nachmittag]

[April 21, 2017, 10:45:22 Vormittag]

[April 21, 2017, 10:29:11 Vormittag]

[April 21, 2017, 08:40:09 Vormittag]

[April 20, 2017, 03:52:13 Nachmittag]

[April 20, 2017, 03:12:57 Nachmittag]

[April 20, 2017, 02:46:58 Vormittag]

[April 19, 2017, 07:29:49 Nachmittag]

[April 19, 2017, 09:25:36 Vormittag]

[April 19, 2017, 07:52:34 Vormittag]

[April 19, 2017, 07:47:17 Vormittag]

[April 19, 2017, 04:47:19 Vormittag]

[April 19, 2017, 02:10:45 Vormittag]

[April 18, 2017, 06:03:02 Nachmittag]

Info für Beitäge für Besucher und Neue Mitglieder

Werter Besucher und neuer Nutzer,
Sie sind herzlich eingeladen Ihren Beitrag zu schreiben und wir wünschen viel Freude und Nutzen damit.

Bitte beachten Sie,

das die "Forumsreglen" auf dann gelten, wenn Sie nicht registriert oder neu sind. Offensichtlich böswillige, unpassende, oder gesetzeswidrige Posts werden, so bemerkt, umgehend entfernt. Über das hinaus, bedenken Sie, daß sie in jedem Fall Verantwortung tragen, vor allem für sich selbst. Diese Meldung erscheint für vollständige Mitglieder nicht mehr. Als Besucher können Sie ihre Emailadress angeben, wenn Sie das wünschen.

Dear visitor, and new member,
 Your are heartily invited to write your comment here and we wish you much joy and benefit from it.

Please consider,

 that the "forums rules" apply also if your are a guest or a new member. Obvious ill-willed, unproper or illegal post will be deleted if they are seen or reported. Please consider that your are responsible for our action and for your self. This note will be not shown for full members. As a visitor, you are able to leave your email address as well if you wish.



Seperate each tag by a comma

Anti-spam: complete the task

Shortcuts: mit Alt+S Beitrag schreiben oder Alt+P für Vorschau


Autor: Johann
« am: Januar 11, 2017, 06:05:06 Vormittag »

Offtopic "greeting" see here

Offtopic in regard of step 1 see here

Please use this topic just for general issues, like "I like to join the work, please tell me what can I help" or similar. For details please use the step topics according the main guide . Thanks for you patient and empathy in regard of coordinating this big and serious work.
Autor: Norum
« am: Januar 10, 2017, 10:07:31 Nachmittag »

* Norum offtopic  
Zitat von: ??
(*) I hope this is good and proper way of address, as Chanroth used such a way as well, I think :) please correct me if this is not right _/\_
Chanroth may be younger than me, that is why he calls me older sister. Cambodian people always calls older sister/brother or aunt/uncle grandma/grandpa to respect the older. In this situation i should call you older brother Moritz, and you call me just sister or younger sister :). It is the way khmer people address each other :)

In chhouk-krohom, only some parts are the same, but if you want, i will devide them into Sutta or Vagga,...

Have a nice time
Jom reap lea
Autor: Johann
« am: Januar 09, 2017, 05:01:39 Vormittag »

Yes, Moritz. So especially Upasika Norum can focus on her main work, and use the forum as a kind of relaxing from proufreading and to enjoy the sharing of her work and the burdens here we work out step by step. Just good internet connectio1 35% battery, so Atma will try to work out the guides and steps, which will make all more at ease.
Upasaka Chanroth will grow into all slowly and meanwhile helps with writing down on Sutta after another, so he finds time.

Please be patient with Atmas part here.
Autor: Moritz
« am: Januar 08, 2017, 07:59:00 Nachmittag »

Thank you, Bhante, for explaining.

If Upasika likes, she could do it in the way of Step 3, it would provide the most current for all paticipator and gives all possible ways to help in progress.

Yes, if step 3 is first create topics for all remaining to be checked files / vaggas / suttas that would put all the work first into the most "common ground". It could be practical if getting used to the forum.

Chum reap lea. Good night for now.

_/\_ _/\_ _/\_
Autor: Johann
« am: Januar 08, 2017, 07:50:22 Nachmittag »

You have gained a good overview about how things are for now.

Do not stress you to much Moritz. Atma thinks that everybody here does to most possible any way and most of you have a lot of other things to do aside of the most skillful.

Zitat von: Moritz
Of course I did not understand what Chanroth said,..
Atma added a translation befor in his post.

Zitat von: Moritz
Norom could simply continue in her usual way and upload any new completed parts first there when they are finished.

If Upasika likes, she could do it in the way of Step 3, it would provide the most current for all paticipator and gives all possible ways to help in progress.

Zitat von: Moritz
Chum reap lea (What does this mean? I hope it makes sense here.
Most proper "good by for now" or "prepearing my leave now.

Sok chomreoun, Njom (may sukha increase for you,  adressing of lay people by houseless, original for mother and father)
Jis mui moi (drive, 1,1, drive slowly)

Autor: Moritz
« am: Januar 08, 2017, 05:26:47 Nachmittag »

Namassakara older sister (*) Norom and older brother (*) Chanroth,

I hope I will find now something useful to say.

After looking around a bit I have seen, older sister (*) Norom already has structured her website in the same way as the Chaṭṭha Saṅgāyana Tipiṭaka online version like here or here . So that is a very useful division also for this integration here as articles.
Since I think Norom already has a clear way of integrating the Tipitaka on her website, maybe it could be the most proper way to create the articles here by copying the text (so far it is already finished) directly from the website chhoukh-krohom.de. So that older sister (*) Norom could simply continue in her usual way and upload any new completed parts first there when they are finished.

About the integrating here, since it is a little bit more than just copy and paste (but also working on the internal format, HTML/CSS code, and adding some other info), I still have to think a bit, and maybe it would also be possible to do some big part of it by programming (but for sure many things left to do by hand). I think, since this is still unclear, it would be good for Norum just to continue on in her usual way on her website, and just report whenever something new is finished.

Before i upload them(41-end), I need to know the system, how the people work in this Forum. One Vol. by one vol. or one Sutta by Sutta? So that i can manage to post file (a whole file) or better articles (Chapter).
Upasaka Chanroth, if you are ready for this team work, please reply me, we have to stay in contact. It is important!​ Thank you.

About the files: It is most practical if everything is separated in the same way as the Chatta Sangayana in the end, so the same way that it is in your website. So for Digha Nikaya, one file per sutta. For Majjhima Nikaya, one file per Vagga. For Samyutta Nikaya, one file per Samyutta ..., I think that is the most useful if it is already separated that way. So if you could separate the files that still need to be checked in this way, I think that would be great and most helpful.

For working together here on correcting: I think it is the right way to do create single topics for this here like you and Chanroth and Bhante Johann have done here and here , if I understand correctly, if I understand correctly, so where you post the text and correction for single sutta/vagga or what it is in any case. And best then also create a topic with a list that could be always updated and marked, which sutta/vagga/samyutta/... is already corrected, and which still needs checking, and with links to the single topics for each sutta/vagga that are being worked on here.
I hope that it is practical. I just think that this is the best way that the forum can be made use of for it as a coordination platform.
Maybe it could also be more practical for you to work on the checking/correcting directly in the docx files (but as suggested, I think better to be separated in the same way as they should be integrated afterwards, according to the way of Chatta Sangayana Tipitaka and your website structure). There is now software that Chanroth hopefully could use to also work directly on docx files. (But I still need to explain this (and still have not really tried it out myself). But in any case it should be possible for him, at least theoretically and with some explaining, to read and copy from docx files.
But of course I do not know how much time he has, or other busyness and difficulties. (And for me here, it is actually the same. I have a lot of things to do that I am losing out of focus.) And I hope we can coordinate in a good way to work all with best of our possibilities and a clear direction to be able to be most independent while still informing all necessary for coordination.

Of course I did not understand what Chanroth said, and Chanroth will not understand this here. So Norum, it would be helpful if you could translate or (because it is maybe very much) to try and explain it to each other what is relevant in the best short clear way, whenever it is time. I know it can be complicated, so don't worry to let it wait maybe. Thank you. _/\_

(*) I hope this is good and proper way of address, as Chanroth used such a way as well, I think :) please correct me if this is not right _/\_

Thank you both and may you have peaceful times and no stress. And don't hesitate to ask for clarifications or suggest what is practical for you, or tell that you have no time at the moment and will come back maybe later, if it is too much.

Chum reap lea (What does this mean? I hope it makes sense here. :) )

_/\_ _/\_ _/\_

PS: I see, Bhante has already written some more directions/suggestions that could be helpful here and here (or maybe double post and both the same) while I have written this. So I hope what I wrote is compatible with this. :) I will come back on it later, now have to go to some other occupations.

_/\_ _/\_ _/\_
Autor: Johann
« am: Januar 08, 2017, 11:24:29 Vormittag »

Aramika   *

Ein oder mehrer Beiträge wurden hier im Thema abgeschnitten und damit in neues Thema "Was ist die Bedeutung von 'Namasami' - What is the meaning of 'Namasami' " eröffnet. Bitte scheuen Sie nicht davor zurück, etwaigen Rat oder Kritik dazu mitzuteilen.  Viel Freude und Inspiration auch im neuen Thema. Anumodana!

One or more posts have been cut out of this topic here. A new topic, based on it, has been created as "Was ist die Bedeutung von 'Namasami' - What is the meaning of 'Namasami' " . Please do not hesitate to claim or give supporting hints.  Much joy and inspiration also in the new Topic. Anumodana!
Autor: Moritz
« am: Januar 08, 2017, 10:47:12 Vormittag »



Namassami (what does this word mean? I have read it somewhere. Maybe it is correct here, or not) Chanroth!
Hello Norom!

I am at the moment trying to understand the system. It can take some time.

I will come back later. :)

_/\_ _/\_ _/\_
Autor: Chanroth
« am: Januar 08, 2017, 04:09:34 Vormittag »


[Übersetzung des Audios in text von Johann begefügt]
Ich, Chanroth , möchte Upasika Norum grüßen, Grüß geht auch an Upasaka Moritz. Die Upasakas haben vor mir gesprochen, sodaß ich mich zum äußern bewegt fühle.
Das ist Wirklichkeit, der Wahrheit entsprechend sind all diese Geschichten, so ich die ersten Schritte hier mache. Der Ehrwürdige Herr bewegt mich dazu, führt mich dazu an, um die Möglichkeit des Benutzens vom Internet zu lernen. Tatsächlich verstehe ich den Gebrauch und die Wissenschaften um das Internet zu benutzen nicht so besonders, jedoch wie der Ehrwürdige Herr weiß, habe ich im Bereich der Buddhasasana gelernt und mir auch etwas davon gemerkt, und der ehrwürdige Herr leitet mich dazu an,   daß Tipitaka, hier auf dieser Webseite richten und ordnen zu können, um dieses zu wahren und weiter geben zu können, und ich erfreue mich daran, dieses zum Wohle aller Wesen dieser Welt machen zu können.
Und ja, ich möchte mich an Moritz richten und Dank in die Ferne aussprechen, daß er für mich seine Zeit opfert. Englisch oder andere Sprachen kann ich nicht, doch über das Tablet ersceint mir Englisch oder Deutsch in Khmersprache (Anm.:  Chanroth hat das Nutzen der googletranslate Möglichkeit hier im Forum, die sicher unsicher ist, was er auch erfahren hat darüber, nutzen).
Um mich an Uasika Norum zu richten, wegen aller Probleme, wie das Richten in einzelnen Suttas oder Vaggas usw. , im Bezug auf all diese Dinge, werde ich mich mit dem Ehrw. Herr absprechen, sodaß es angenehm für die Arbeit des Ordnens ist. So möchte ich mich in meiner Arbeit, für diese wichtige Tätigkeit bemühen und helfen. Auch wenn ich nicht viel Zeit habe, zur Zeit, ist es wichtig Zeit zu opfern um Gewissnhaftes/Sknnvolles zu tun, sich mit dem Dhamma zu beschäftigen, dem Tipitaka hier. So möchte ich mich für all meine Mängel un Fehler meinerseits bei Upasika und Upasaka Moritz entschuldigen und um geduldige (kanti) Entschuldigung, Nachsicht bitten, da ich noch am Anfang stehe. Wenn ich mich wach rüttle, hatte ich noch nie Freunde, Kalayanamitta in der Ferne und gebrauchte dabei Internet. Und ich bitte sich frei zu fühlen, jederzeit Fehler aufzuzeigen.
Ich möchte allen, die ich hier kenne, so wie Upasika Sophorn , Upasika Norum, Upasaka Moritz, aus der Ferne beste Gesundheit und gute Fügung (Glück) wünschen.
Autor: Johann
« am: Januar 07, 2017, 12:01:22 Nachmittag »

Moritz, Norum


Joyful to see you care for each other. Chanroth had, how ever, cut him of from all communications, even has given away his handy. Young man... and a new life. Not easy, and he is busy all the time with his small beloved home. And email and Cambodians, 1 in a 10.000 uses such to communicate.  Please understand that there is actually no history of communication and know usuall to use even letters. Using internet uses the verb "play", generally. So its hard, but possible. How ever, Atma, even its going to be dark already, will walk down and tell him, encourage him, try to install it and sacrify this work night, so that he might maybe start to get more used to it.

Its good to let you eager and joyful people do for a while by your self, actually nearly all edvices and guides had been made by Atma already here and there,  of course they sometimes need to be modified to the current situation aaaand translated.
Please be not sad, if he is not to motivate for now. You know, kusala and work like this here, es he told him self is very seldom in this world. One would not see to door for one self.

Much mutida
Autor: Norum
« am: Januar 07, 2017, 01:10:10 Vormittag »

Zitat von: ??
Sorry I am asking so much.
It's ok Moritz, I'm glad that i can help you.
Autor: Moritz
« am: Januar 07, 2017, 12:38:44 Vormittag »

Thank you, Bhante for your helpful guidance.

I am going to write a little bit maybe much off-topic now and will try perhaps to separate it out afterwards a little bit better. (Did not sleep last night while thinking all the time about possible communication problems :) (and also about Sophorn, and her pneuomonia and her plans, thinking I have no time and possibility to meet as she suggested)). So this is basically just a bunch of excuses, but maybe hopefully with some one or two few useful thoughts scattered in it.

Norum, I want to say: I very admire your quick and clear focus. And I hope it does not get confused by all these unclear technical and organizational thoughts that are now flying around, and that you don't feel like losing the focus on the clear cut puñña work you had in mind and that you are doing on your website.

Thank you for your translation to Chanroth (I share here below). :) I am hoping I have not made him feel stressed with it. I was this morning a little bit in a haste, and wanted just quickly try to add something maybe productive to the communication. And now I had to work all day and only short time in between, so I come back here very late.

I would like to tell him now:

Sorry, Chanroth, for writing such maybe confusing things. And please don't be worried about it if it is all unclear. I am looking forward to maybe meeting you here at maybe some later time. :)
Chamrouen Bow!
Chum reap lea?
ខ្ញុំសុំទោស ចន្ទរ័ត្ន សម្រាប់ការសរសេរមិនច្បាស់លាស់។ សូមអ្នកកុំបារម្ភអំពីភាពមិនច្បាស់លាស់នេះ។ ខ្ញុំប្រហែលជានឹងរង់ចាំជួបអ្នកនៅទីនេះពេលក្រោយ។
(If you could maybe translate this again for me Norum, I would be very grateul [you can also edit my post, I think, if you find the right button] Sorry I am asking so much. I feel just I might have made him some worries and would like that he can feel at ease.)

For Bhante (to explain):
Regarding Upasaka Chanroth, I had thought to make it possible for him to use an Office app (WPS Office) on the tablet. So I bought one, thinking this should be made of use for the Sangha, in whichever way may work.
But without knowing (yet) how to use such an app myself,  and not informing myself enough, I did it perhaps in not the best practical way. And I thought it would be actually better to not concern Bhante with it. But since now Bhante has already probably met with Chanroth to coordinate a bit, here I will share below.
I registered the app with Chanroth's email address. So now I cannot test it out and see if it actualy works. But it is good.

If the idea is to add texts here all as articles as the foundation, then there is later no need for an Office program on the tablet for that and it could all be worked on in the forum.

Zitat von: my message to Chanroth, kindly translated by Norum

ឧបាសកMoritz ផ្ញើសារនេះមក។


ខ្ញុំសប្បាយចិត្តណាស់ដែលបានស្គាល់អ្នក។ ខ្ញុំសង្ឃឹមថាអ្នកសុខសប្បាយ។

ខ្ញុំបានឮថា អ្នកចង់ជួយចម្លងព្រះត្រៃបិដកជាភាសាខ្មែរ, ហើយអ្នកអាចប្រើTabletសម្រាប់ការងារនេះ។ ខ្ញុំក៏បានឮទៀតថា ក្នុងTabletនោះ មិនទាន់មានកម្មវិធីOffice Softwareដែលសាមសមនៅឡើយ ដូច្នេះ ខ្ញុំគិតថា វាគឺជាការល្អណាស់ ដែលខ្ញុំទិញWPS office suite សម្រាប់សង្ឃ អ្នកអាចបញ្ចូលកម្មវិធីនេះទៅក្នុងTabletបាន។ ទោះជាខ្ញុំមិនមែន​ជាអ្នកជំនាញក្នុងTablet ខ្ញុំចង់ធ្វើឲ្យវាមានភាពងាយស្រួលដល់អ្នក ខ្ញុំបានចុះឈ្មោះអ្នករួចហើយ ជាមួយអាស័យដ្ឋានអីម៉ែលរបស់អ្នក ប៉ុន្តែខ្ញុំមិនអាចសាកល្បងប្រើដោយខ្លួនឯងបាន។ ខ្ញុំសង្ឃឹមថាអ្នកនឹងមិនជួបបញ្ហាច្រើនឡើយ។

អ្នកប្រហែលជាបានទទួលអីម៉ែលពីWPS ឬប្រហែលនេះ។ ប្រហែលអ្នកអាចមើលការណែនាំអំពីវិធីបញ្ចូលកម្មវិធីនៅទីនោះ ឬប្រហែលអ្នកត្រូវចុចលើLink ដើម្បីធ្វើការចុះឈ្មោះសម្រេច។

លេខសំងាត់ "xxx"

បើអ្នកយល់ការណែនាំរបស់គេ ថាគួរធ្វើយ៉ាងណា (បន្ទាប់ពីមើលអីម៉ែលរួច) សូមឆ្លើយតបមកខ្ញុំ ឬនរម(Norom) , នាងនឹងបកប្រែមកខ្ញុំវិញ។

បើអ្នកនៅមិនច្បាស់អំពីរបៀបធ្វើនេះទេ ខ្ញុំនឹងសុំអនុញ្ញាតចូលមើលអីម៉ែលរបស់អ្នក ដើម្បីធ្វើវាដោយខ្លួនខ្ញុំ។

អាយុ វណ្ណៈ សុខៈ ពលៈ

Am 06.01.2017 um 09:09 schrieb moritz@sangham.net:

    Dear Norum,

    it would be good if you can translate this message for Chanroth and send it to chanroth@sangham.net, or write it in the forum (and please don't be worried if you have no time at the moment and have other things to do. It can also wait for some days):

    Dear Chanroth,

    I am pleased to getting to know you and hoping you are well.

    I have heard of your wanting to help transcribe Tipitaka in Khmer, and that you could be using the sangha tablet for helping with this work. I have heard that there is no good office sotware installed on the tablet. So I thought it would be good that I buy WPS office suite for the sangha, that you could install it on the tablet.
    However, I am not very experienced in these things. I wanted to make it most direct and easy for you, and so I registered it with your email address (chanroth@sangham.net). But now I can not try it out by myself and see how it works. So I hope you will not have many troubles.
    Probably you have received an email from WPS or something. And maybe there you would find the instructions on how to continue the installation and maybe click on some link to make it complete.
    The password is "xxx".
    If you understand how this works (after looking in your email), then please tell me, or tell Norom, so she can translate for me.
    If you don't find out how it works, then I would like to ask your permission to look into your email account to see for myself.

    Ayu vana sukha balam



That is all for now that I can say. I am sorry that I am at the moment not very clear in mind to be of much organizational help. I hope I can add some ideas later to make some things technically easier, and that the original focus the Khmer tipitaka spellchecking gets more simpler and easier accessible here for this actually maybe simple but long-lasting work.

I am wishing you all a peaceful time (and need some sleep now :) )


(PS: Could be that I wrote some nonsense things, because I am very sleepy)

[Johann had deleted the pw]
Autor: Johann
« am: Januar 06, 2017, 01:25:35 Nachmittag »

Well, I have a full time job, and also a mini job at the weekend. I spend most of my free time on my pitaka's project, and i have no time to test some one here. I just want to help all of you, and also need your help.  As we have the same goal, we can work along together.
I try to go round here, and want to contact all of you, but seem not success.
I just see you two, Bhante Johann and Moritz, who always stay in contact, thanks both of you for your warm helpful :)

Upasaka Chanroth, I heard your voice command, but you didn't talk any thing about this Khmer transcript, so i don't know if you can help or not.​ Thanks for your praise (Lob).
Upasaka Moritz, i will send you my files per mails. Thanks for your help :)

That is surely an impression, because Atma stressed all a little with his encouraging words. Please don't understand them as critic Norum. Its just Atmas someties heavy kind and wel meant but easy misunderstood. You all have a lot of other works to do, and as Atma always says, just cut of the time used for unskillful things and not the time to maintain a proper lifelihood.
Another thing is, that Atma uses the tabled, which is dedicated finally for his work most of the avaliable time now, so even if he would like to get more into, he has to work hard on gardening at daytime and in the evening Atma would go down into the vally to receve the charged tablet to make some cordination work here, so that all can work on wuth lesser stress in the futher step by step. Wecalso found less time to teach him more about the use of all and you know, alide of playing facebook people are not used to communicate via email and networks here. Atma daytimes is carrying sand and tries to build a small kuti next the cave,  so that there is a nice a quite place for future and this work in Aural in the Forest.
We, incl. me sometimes forget about the side work each of us has. Concistence is just most imported, fast or slow depends on each ones possibilities. Step by Step.

Atma also translated his Blesding in his post, hope it is correct (rebukes welcome, never had a teacher to teach me Khmer)
Autor: Johann
« am: Januar 06, 2017, 12:09:54 Nachmittag »

Dear Norum,

I have received your email...
Sadhu Moritz Atma thinks its not nessessary to make uploads and thinking on the usuall careless use in SEAsia, its also not the best. If for the wirk of each other, its goid to make simply a zip file of all (info: zip app is missing on the tablet, but not nessesary for now, if the online texts are last edition. ) into the "tipitaka" directory, so not every one would just download. The Text it self "should" be made as Articles,  like and in the same way like CSCD,  like started. For now the "biggest" problem is that when simply copy and past, there are unnessesary html codes and another standard like we have starded. So it will be good to make it like Atma did with Sister Uppalavanas Translation on AN.
Once a Vagga is done as article, one sutta after the other can be posted, where we can progress a later quality check, including missing notes... and have them one by one in the database from where a database knower can export them "easy" into files useful for ZzE and so on. With having maybe the database in forum mod later, whe can build up other translations and so on, as well on this topics.
If the typing is done here, the way is in the other direction. Atma will put some effort into the guide this night and akku filling. (At daytime the tablt is at Chanroths house for charging, since the kuti work here on the hill is not finally.)

But there has come a shelf for maybe a physical Tipitaka for work here in the futher into being, the last three days.

Much mudita that you communication and teamwork works that great,Moritz, Norum 

(PS: let me try to translate also Chanroths bkessing, mudita and anumodana.)

Oh Atma has seen that you even did a Khmer directory in Tipitaka caregory. Perfect! Atma set the permission to download for Aramikas, Sanghamitas an monastics. Later, when finished, we can make confortable Download of pdf books for every one. Really great! But importand that we follow a quality system, otherwise there will be a mass around in the internet soon with many even incorrect versions.

Atma will also make a topic in our library, so that also there is not to much lack on concisty, not to a forget really nice formal "giving with two hands" topic in sangha dana forum, where Ven. Monks an Buddhabodhisattas can give a Anumodana. Atma will help out here and make a draft, since there is no skilled Ta Aca(ria),  ohh, Atma will as Chanroth, he is very good an skilked in such, even he refuses to do such in normal monasteries, even high officals had offerd him to led even the priests of the province. (he dislikes bussiness and money thing conected with Dhamma) Lets see if he likes to help making a formal ceremony. Or even better, if the travel to Austria of Ven. Indaññāno becomes real, it would be ggeat if you all meet together an make such physical, taking him as most trusted and skilled patreon of the work here and had it over with eal two hands (and make a record) Upasika Sophorn let Atma know that she is current vvry sick, lungenentzündung, and all may pardon her abence here for a while.

Autor: Johann
« am: Januar 06, 2017, 11:46:33 Vormittag »

Sadhu! Thats the right attitude. Of course, don't forget that Cambodians in the counryside are shy and often scared,  Upasika Norum: and Upasaka Chanroth  is newly married (his wife could be easy jelouse, maybe good if she would be here also, lets see...) , merely poor (just what he have worked the last to month in vegetable gardening) and new small land and just by starting his own live and many more (look here ) ...  you know, it could need some time. But, he is very learned and quick in understandig (able to do everything without english on computer) not to speak about his profound knowledge in Dhamma.

Just do like you started, try around, here or there, look how others are doing and when Atma thinks that it is useful,  he would explain. Meanwhile Atma will expand the [Guide ] step by step with every new question or neen he sees.

9 Gäste, 1 Mitglied
Willkommen Gast. Bitte einloggen oder registrieren.
Hast du deine Aktivierungs E-Mail übersehen?
April 29, 2017, 01:37:25 Vormittag

Einloggen mit Benutzername, Passwort und Sitzungslänge




April 26, 2017, 08:11:22 Vormittag


April 26, 2017, 02:45:50 Vormittag
Senghour, Atma verläßt nun für seinen Almosengang das Klosterhier.


April 24, 2017, 01:39:40 Nachmittag


April 22, 2017, 07:23:20 Vormittag


April 22, 2017, 02:00:11 Vormittag
224. Sprecht Wahrheit, haltet nicht an Zorn, wenn gebeten, gebt, auch wenn nur wenig Ihr habt. Mit diesen drei Mittel, in Gegenwart der Götter, einer kann erreichen.


April 22, 2017, 01:55:53 Vormittag
224. Speak the truth; yield not to anger; when asked, give even if you only have a little. By these three means can one reach the presence of the gods.


April 13, 2017, 11:02:06 Vormittag
Hatte wohl kurzen Serverausfall gegeben.


April 04, 2017, 09:44:42 Vormittag
Hallo!  :)


März 31, 2017, 09:59:39 Vormittag
Moritz, Maria


März 31, 2017, 08:09:04 Vormittag
Guten Morgen Bhante


März 31, 2017, 08:08:39 Vormittag
Guten Morgen Bhante


März 31, 2017, 02:14:32 Vormittag
Namasakara, Bhante _/\_


März 24, 2017, 07:47:34 Vormittag
Und was ist paccayā (Ursache) fü die Beendigung von dukkha? Da ist Gebut, jāti, doch dann ist da saddhā, Vertrauen. Deshalb entkommen nur jene die paccayā aufgrund von saddhā geben. Und sonst ist da nichtt viel. Anumodanā!


März 24, 2017, 07:25:39 Vormittag
Und irgend wann, geht dann der Rest von dem was man nicht nährt zu Ende. Ürig das, was man weiter nährte. Das nennt man Grund, das nennt man upanissaya. Und gerade jetzt wieder upanissayapaccayena.


März 19, 2017, 05:04:25 Nachmittag
Atma zieht sich für Heute zurück.
Viel Freude noch beim aufopferndem Tun am Sonntag, dem "Tag des Herren".


März 17, 2017, 01:00:44 Nachmittag
Namasakara, Bhante. _/\_


März 15, 2017, 09:57:54 Vormittag
Der erste Wassertank füllende starke Regen. Ohh und all die Sanierungmaßnahmen noch nicht getan. Das wird feucht... :)


März 14, 2017, 01:04:00 Nachmittag
Hat Gast Grund, oder sucht Grund, Buddha, Dhamma, Sangha zu unterhalten, oder anderes?


März 14, 2017, 12:59:46 Nachmittag
Was immer man unterhält, wächt, gedeiht und kommt immer wieder auf. Das nennt man Mehren von Nissaya, Grund.


März 14, 2017, 12:56:47 Nachmittag
Was immer man nicht unterhält, stirb, vergeht und kommt nie wieder auf. Das nennt man Auslaufen von Nissaya, Grund.


März 13, 2017, 09:02:17 Vormittag
Sadhu und Danke :-*


März 12, 2017, 04:14:59 Vormittag
"Seit langem, habt Ihr es nun einrichten können, Gast, hier her zu kommen."

"At long last you, Gast, have managed to come [url=http://zugangzureinsicht.org/html/tipitaka/kn/ud/ud.2.05.than_en.


März 04, 2017, 10:39:32 Nachmittag
Da fällt Atma Wie man richtig fällt   ein. Ein Einfallspinsel zum Ausmalen von Sankharas.


März 04, 2017, 10:36:16 Nachmittag
Wer von Ihnen ließt sich selbst oder andere eine Zeit lang später nochmal? Das ist viel lehrreicher als sankharas beständig, "so ist es", meins, stets zu machen versuchen. Oder?

Mohan Gnanathilake

März 04, 2017, 01:23:33 Nachmittag
Werter Harry,

ich glaube, dass es Ihnen gut geht. Ich bin nicht sehr oft auf sangham.net.

Herzliche Grüße aus Sri Lanka nach Deutschland!


März 02, 2017, 08:26:07 Nachmittag
Ehrenwerter Bhante
 :-* :-* :-*


März 02, 2017, 08:25:43 Nachmittag
Werter Mohan


März 02, 2017, 04:50:05 Vormittag
Beste Wuensche Allen.

Mohan Gnanathilake

März 01, 2017, 03:24:27 Vormittag
Werter Harry,

ich freue mich darüber, nach langer Zeit auf sangham.net  Sie zu grüßen.

Beste Grüße an Sie aus Sri Lanka!


Februar 27, 2017, 03:31:29 Nachmittag


Februar 27, 2017, 03:30:48 Nachmittag
  :-*Wäre vielleicht gut wenn neben dem Khmer-Aussprech noch das Deutsche Äquivalent stehen würde. Nur als Anregung gedacht, so zum Verständniss und mitlernen.


Februar 26, 2017, 11:37:30 Nachmittag
Jom reap sour, Norum und jom reap lea _/\_


Februar 26, 2017, 11:37:22 Nachmittag
Guten Abend/Nacht/Morgen, Harry _/\_


Februar 26, 2017, 11:36:32 Nachmittag
Moritz. Gesehen, aber zuerst fertig geschrieben. Ziemend in dem Fall oder nicht?
Aus meiner Sicht: ja. Ich finde, von der Plauderbox sollte man sich nicht unbedingt ablenken lassen, wenn Zeit knapp, sie auch ignorieren können, wenn anderes gerade wichtiger, meiner Meinung nach. Bz


Februar 26, 2017, 12:46:29 Nachmittag
Werter Moritz.


Februar 26, 2017, 12:45:47 Nachmittag
Ehrenwerter Bhante.  :-*


Februar 26, 2017, 07:38:05 Vormittag
UpasakU Vorapol.


Februar 26, 2017, 07:37:27 Vormittag
Moritz. Gesehen, aber zuerst fertig geschrieben. Ziemend in dem Fall oder nicht?


Februar 26, 2017, 01:04:07 Vormittag
Namasakara, Bhante _/\_


Februar 23, 2017, 12:40:52 Vormittag


Februar 22, 2017, 04:35:02 Nachmittag


Februar 22, 2017, 01:32:33 Nachmittag


Februar 19, 2017, 08:45:39 Vormittag
Heute, am Uposatha scheinen alle wieder in den Klöstern zu sein und sich der guten Taten und Meditation zu widmen. Mudita!


Februar 18, 2017, 03:28:25 Nachmittag
Anumodana , maybe not seen as edited later. Thought it was Saturday night already. Its a dangerous day to spend all merits and money from tht weeks work again.

Mudita with the joy from giving.


Februar 18, 2017, 01:26:20 Vormittag
I take some rest now.
Have a nice day/night, Bhante, Herr Admin and everyone  :-*


Februar 17, 2017, 08:30:09 Nachmittag
Friday evening, I love you. Let see how many Sutta i can post tonight :)


Februar 15, 2017, 05:58:35 Nachmittag
Einen arbeitsfrohen Abend, Gast, und allen anderen, was immer geschickes Kammathana Sie gewählt haben.


Februar 15, 2017, 05:55:37 Nachmittag
... Nachts sammelt die Mausmutter all ihre Kinder ein, schleppt und verteilt sie in den verschiedenen Unterschlüpfen, Atma so gewohnt, gerade das sie nicht über ihn steigt.


Februar 13, 2017, 07:50:40 Vormittag
Und über dem Kopf sieht die Schlange aus dem Loch, zieht sich zurück und stellt den Jungmäusen anderwo nach... Bilder im Kutibereich


Februar 13, 2017, 07:45:21 Vormittag
Und dann fällt einem von oben eine junge Maus auf den Schoß, blickt einen zittern erstart 4 Sek an und läuft davon... :)

Show 50 latest
  • Beiträge insgesamt: 11803
  • Themen insgesamt: 2262
  • Online Today: 10
  • Online Ever: 90
  • (September 25, 2014, 05:26:29 Vormittag)
Benutzer Online
Users: 1
Guests: 9
Total: 10