* *

Tipitaka Khmer

 Please feel welcome to join the transcription project of the Tipitaka translation in khmer, and share one of your favorite Sutta or more. Simply click here or visit the Forum: 

Search ATI on ZzE

Zugang zur Einsicht - Schriften aus der Theravada Tradition



Access to Insight / Zugang zur Einsicht: Dhamma-Suche auf mehr als 4000 Webseiten (deutsch / english) - ohne zu googeln, andere Ressourcen zu nehmen, weltliche Verpflichtungen einzugehen. Sie sind für den Zugang zur Einsicht herzlich eingeladen diese Möglichkeit zu nutzen. (Info)

Random Sutta
Random Article
Random Jataka

Zufälliges Sutta
Zufälliger Artikel
Zufälliges Jataka


Arbeits/Work Forum ZzE

"Dhammatalks.org":
[logo dhammatalks.org]
Random Talk
[pic 30]

Recent Topics

[November 14, 2018, 04:17:02 PM]

[November 14, 2018, 03:59:49 PM]

[November 14, 2018, 03:11:16 PM]

[November 14, 2018, 02:24:37 PM]

[November 14, 2018, 02:24:19 PM]

[November 14, 2018, 10:27:40 AM]

[November 14, 2018, 10:17:46 AM]

[November 14, 2018, 04:49:12 AM]

[November 14, 2018, 01:50:53 AM]

[November 13, 2018, 01:04:48 AM]

[November 13, 2018, 01:02:43 AM]

[November 13, 2018, 01:00:18 AM]

[November 13, 2018, 12:57:55 AM]

[November 13, 2018, 12:20:23 AM]

[November 12, 2018, 02:04:32 PM]

[November 12, 2018, 01:23:15 PM]

[November 12, 2018, 01:21:34 AM]

[November 11, 2018, 04:42:45 PM]

[November 11, 2018, 10:57:57 AM]

[November 11, 2018, 03:34:14 AM]

[November 10, 2018, 01:55:33 PM]

[November 10, 2018, 01:20:48 PM]

[November 10, 2018, 03:52:30 AM]

[November 09, 2018, 03:40:13 PM]

[November 09, 2018, 09:37:41 AM]

[November 05, 2018, 11:53:46 AM]

[November 05, 2018, 10:36:02 AM]

[November 04, 2018, 07:52:42 PM]

[November 04, 2018, 07:03:25 PM]

[November 04, 2018, 02:26:39 PM]

Recent Posts

Pages: 1 2 [3] 4 5 ... 10
21
រូបភាពបុណ្យសពអ្នកម្តាយ

Pictues from the Pon Sob crematorium fest of lady mother.

* Johann : translation added
22
បុណ្យសពអ៊ំប្រុស

Pon (puñña/merit-making/fest) Sob (cremations) of Oncle.
23
រូបភាពសពលោកឪពុកមុនបូជា

Pictures of death-fest of Ven Sir father's before cremation.

* Johann : translation added.
24
និងជាបន្តបន្ទាប់
ឆ្នាំ២០១៣ បានស្លាប់ឪពុក
ឆ្នាំ២០១៤ បានស្លាប់អ៊ំស្រីជាទីគោរព ស្រលាញ់
ឆ្នាំ២០១៥ បានស្លាប់អ៊ំប្រុសជាទីគោរព ស្រលាញ់
ឆ្នាំ២០១៦ បានស្លាប់ម្តាយ
ទាំងអស់នេះជាទុក្ខដ៏ធំ ដែលមិនអាចរៀបរាប់បាន
ឡេីយ ព្រះអង្គ
ដែលខ្ញុំកូណាពេលខ្លះតែងរំលឹកដល់ខ្លួនថា
ខ្ញុំកូណានឹងគង់តែស្លាប់ ដូចពួកគាត់ដែរនៅពេលខាងមុខនេះមិនខាន ដូច្នេះត្រូវស្វះស្វែងរកសេចក្តីល្អ ទាន់នៅមានជីវិត។
ខាងក្រោមនេះជារូបភាពខ្លះនៃបុណ្យអ៊ំស្រី ឈ្មោះណាត

And subsequently:
2013 father died
2014 honored and dearest aunt died
2015 honored and dearest oncle died
2016 mother died
this all is so great suffering that can not be described.
So my person, Breah Karuna, is from time to time reminded in a way: I, Breah Karuna, will have to die like them, so I should look after good/goodness as long still living.Here below are some pictures of the death-fest of aunt, name Neat (Ṇāta).


* Johann : translation into english added
25
ខ្ញុំកូណាសូមរំលឹករូបភាពខ្លះ ក្នុងកាលនោះ ០៣មិថុនា២០១២

I, Breah Karuna, would like to remember/remind with some pictures on that time on 3 Mithunā 2012.
26
ព្រះអង្គ  _/\_
ខ្ញុំកូណាធ្លាប់បានជួបហេីយ នូវទុក្ខសោកបាត់បង់
ប្អូនប្រុសពៅទី៤ ទេីបអាយុបាន២២  ជាកូនល្អ
ក្នុងគ្រួសារ និងវង្សត្រកូល។


Breah Ang,
I, Breah Karuna, had met suffering in lose already, as the 4. younger brother, a good child in the family and lineage.


បានស្លាប់ក្នុងគ្រោះថ្នាក់ចរាចរណ៍ បង្កឡេីងដោយអ្នកបេីកបរស្រវឹង ពេលត្រឡប់មកពីបំពេញការងារនៅខេត្តពោធិ។សាត់។

He died in a traffic accident caused by drunken person, on the travel back from work in the province Prosat (Bodhisatta).

 សេចក្តីតក់ស្លុតរន្ធត់ចិត្ត សង្វេគសោកស្តាយ បានកេីតមានក្នុងគ្រួសារ និងសាច់ញាតិ
ខ្ញុំកូណាពេលនោះតែងនឹករលឹកស្តាយដល់ប្អូនប្រុស តែងប្រៀបធៀបខ្លួនទៅនឹងហេតុការណ៍ដែលគាត់បានជួបមុននឹងស្លាប់  កេីតក៏កេីតភ័យអំពីសេចក្តីស្លាប់កាន់តែខ្លាំង ទេីបស្វែងរកសាកសួរ
ធម្មដេីម្បីនឹងកាត់បង់សេចក្តីទុក្ខ បានខ្លះ


Shock, fear, saṁvega, grief and lamentation arose inside the family and under blood relatives. I, Breah Karuna, at this time, had to remember all the time in the sorrow, taking my younger brother as comparison, about the cause of birth before death. More and more fear in regard of death was holded on strongly. The quest after taking the Dhamma as a refuge, which has arosen by dukkha, partly arose.[/len]

* Johann : translation added.
27

Aramika   *

Ein oder mehrer Beiträge wurden hier im Thema abgeschnitten und damit in neues Thema "Meeting the divine messenger, seperation from beloved - ជួបទេវធុត ការញែកចេញពីគ្ន " eröffnet, dem angehäng.
One or more posts have been cut out of this topic here. A new topic, based on it, has been created as "Meeting the divine messenger, seperation from beloved - ជួបទេវធុត ការញែកចេញពីគ្ន " or attached there.
28
Two days sick, one day busy, Nyom Chanroth continued his undertakings today.

[img]

[img]

[img]

[img]

[img]
29

Aramika   *

Dieses neue Thema (bzw. diese/r Beitrag/e) wurde  aus abgetrennten Beiträgen, ursprünglich in [Ashram] Thmo Duk (Schiffsfelsen), Aural, Cambodia, អាស្រម ថ្មទូក ស្រុកឪរ៉ាល់ , hinzugefügt. Für ev. ergänzende Informationen zur sehen Sie bitte das Ursprugsthema ein. Anumodana!
The new topic (or post/s) here are originaly from [Ashram] Thmo Duk (Schiffsfelsen), Aural, Cambodia, អាស្រម ថ្មទូក ស្រុកឪរ៉ាល់ . For eventual additionally information: please visit also the Topic of origin. Anumodana!
[Original post:]


Walking far, the settlements very silent and empty. From south of the south monastery sound of a death fest was to hear. Hectic to suppress the reality. Walking back a woman gave some rice "Ven. Grandfather, the food is not ready yet..."
Taking the meal back in the south monastery, the Ven. told: "The son of Grandfather Plauk, the bridge ward, died this morning. Having drunken alcohol, having fallen down, having lost sign, with the face in the water, he died. How sad when the son dieds before the father."

Two days before, the young devoted man, the gone's far brother, came up the first time, having given food. The lay people having visted Thmo Tok three days ago, met Ta Plauk.

[img]
Old is he, his body sick, Ta Plauk, the founder and place ward of the south monastery, but still drunken in building and gain, always avoiding to believe that form is not real.

To get the deeper meaning here, even to a point, one with proper attention could gain path and fruit, hollyness, by only reading this, a story from Japan's origin:

Once there was a very successful young businessman and family father. One day he thought: "All of what is now missing is a proper house for my family." Thought so, he started to build. Building nearly finished the thought arose: "To have it perfect, I will ask a monk for writing a blessing above the door." So he went to a monk and asked him and he agreed, yet he had to fly to China for another business.

The monk approached the house and wrote some words above the door. As the businessman returned he seeked to know of what auspicious blessing the monk wrote and as he came to his house he read: "Grandfather dies. Father dies. Son dies."

In the same moment he got very angry and approached the monk, speaking not nicely to him, and asked of what he thought to write such. Calm the monk waited and then replayed: "It is a blessed sequence, isn't it?".

May beings not waste time, thinking of what is subject to decay, does not lead to liberation, has worth to take refuge into it.

May the departed'd dear and near have met the heavenly messenger and may the former son have fallen into an existence allowing to see cause and effect.

May it be a forcing reminder for Nyom Vithou and all other, knowing about the four kinds of good horses , as well.
Pages: 1 2 [3] 4 5 ... 10

Plauderbox

 

Johann

November 14, 2018, 03:52:00 PM
Nyom Roman and Bhantes family will be surely happy and good that Bhante does not need to get much involved directly.
 

Cheav Villa

November 14, 2018, 03:40:07 PM
Kuna Prah Ang
 _/\_
The Kathina will be holding on Sat 17 and Sun 18. I kuna will meet both of Bhante Sreng and Bhante Khemearakuma to imform all about this, incl sharing much pictures.
 

Johann

November 14, 2018, 03:14:40 PM
Good if Nyom could explain Bhante Sreng how to use the online monastery. Sadhu! A topic on Bhante Khemakumaras going forth can be found here . Good also if informing and share date of Kathina at Wat Ayom, and much pictures to share
 

Cheav Villa

November 14, 2018, 02:55:43 PM
Kuna Prah Ang,
As I kuna knowing that Prah Ang Khemareakuma
was staying in Ork Yum Pagoda.
This Saturday or Sunday I kuna would join the Kathin there, but now I kuna will send some about Bhante Khemareakuma via FB Prah Ang Sreng.
 

Johann

November 14, 2018, 02:37:46 PM
Nyom Roman, Nyom Villa asked if she can help in something in regard of Bhante. Best when you talk in a new topic.
 

Johann

November 14, 2018, 02:36:12 PM
Nyom Roman , Bhantes twin brother and his family asked how Bhante is. They miss him much and Bhante praisworthy focus on practice.
 

Cheav Villa

November 14, 2018, 02:27:20 PM
ព្រះអង្គ  _/\_
តើខ្ញុំកូណានឹងអាចជួយអ្វីខ្លះអ្វីអំពីព្រះអង្គ​ Khemareakuma?
 

Cheav Villa

November 14, 2018, 02:15:11 PM
ជំរាបសួរលោក​ Moritz
_/\_
 

Cheav Villa

November 14, 2018, 02:12:59 PM
កូណាមិនបានដឹងទេ ព្រះអង្គ​
 

Moritz

November 14, 2018, 02:12:36 PM
ជំរាបសួរ Cheav Villa _/\_
 

Moritz

November 14, 2018, 02:12:29 PM
Auf Wiedersehen, Roman. Ich schreibe dir noch zurück per E-Mail und mache hier am besten noch ein Thema auf für später.

_/\_
 

Johann

November 14, 2018, 02:03:05 PM
Does Nyom Villa know Bhante Khemakumaras twin brother?
 

Johann

November 14, 2018, 02:01:43 PM
Eine Reihe der neuen Mitglieder hier, Nyom Villa, Puthy... sind öfter in Kontakt und in den Klöstern Ayum und in Phnom Penh. Mag sein, daß jemand von den Upasikas kürzlich Kontakt hatte. Gut auch wenn Nyom guten Kontakt zu anderen Laien vor Ort Pflegt, hallo sagt...
 

Roman

November 14, 2018, 02:01:26 PM
ich danke ihnen Johann und Motiz für die informationen und unterstützung.
 ich muss  jetzt weiter. ich  wünsche allen einen friedevolle tag
 

Johann

November 14, 2018, 01:46:29 PM
Ein paar generelle und erklärende Worte zum Thema Unterstützen hier: If willing to help the child, the "poor" the new, give to it's master, father!
 

Johann

November 14, 2018, 01:41:23 PM
Atma denkt, kann aber auch sein, daß er anderwo lernt. Einweiser ist die Person, die einen neuen Mönch einweist, und kommt einem Vater gleich. Bhante Indannano ist Bhantes Einweiser (Upajjhāya). (Hier übrigens das Thema zu "Unte
 

Roman

November 14, 2018, 01:36:35 PM
Und wie geht es Ihnen Johann? wo sind sie untergebracht?
 

Roman

November 14, 2018, 01:34:00 PM
Bhante Khemakumara ist jetzt in Takeo bei Bhante Indannanno soweit ich mitbekommen habe ja? welche bedeutung hat ein Einweiser?
 

Johann

November 14, 2018, 01:31:47 PM
Siehe Mountain kuti-sāmaggī weekend, Thmo Duk, end of last Rain-month 2018. . Bhante ist, wenn im Wat (Kloster) Ayum , sicher gut umsorgt von allen Seiten.
 

Johann

November 14, 2018, 01:27:18 PM
Seit seinem Mitziehen mit seinem Einweiser soweit nichts gehört und wird, denkt Atma, vertieft in der Praxis sein. Nächste Woche kommt Bhante Indannano mit seinen Schülern. Vielleicht kommt Bhante Khemakumara auch mit.
 

Roman

November 14, 2018, 01:22:13 PM
wie geht es Khemakumara..dass ist sehr oft in meinen gedanken..ihn nicht direkt fragen zu können dass ist schwierig..nicht auf dem aktuellen zu sein..denke das liegt auch daran dass mich meine famile oft fragt..roman wie gehts marcel
 

Roman

November 14, 2018, 01:16:20 PM
Ja Johann das werde ich meiner familie vorschlagen!
 

Johann

November 14, 2018, 01:10:27 PM
Nyom Roman kann jederzeit seine Familie hier her einladen. Da mögen alle mehr Bezug zu dem Streben bekommen und können stets auch Fragen stellen.
 

Johann

November 14, 2018, 01:06:07 PM
Da wart ein Forum nur für Nichtklösterliche eingerichtet, zu dem man mit gewisser Mitgliedschaft zugang hat. Mag sicher ein passender Rahmen sein für solches, um da entspannend beizutragen, oder Aramikabereich (Oberforum).
 

Roman

November 14, 2018, 01:05:53 PM
Khemakumara und nicht marcel die person die sich an vergangenen haftet
 

Roman

November 14, 2018, 01:04:12 PM
ehrwürdiger Johann

ja ich vermisse meinen bruder! ich berichte meiner familie von den Ereignissen..Dass is einwenig schwer für mich da familie immer über Marcel spricht und die erinnerungen hochholen wie es mal war! ich versuche ihnen auch zu erklären wie sie es mir versucht haben zu verdeutl
 

Moritz

November 14, 2018, 01:00:07 PM
Ich habe deine Mail gelesen, Roman, und gerade nach einem Thema/Unterforum hier gesucht, was genau für solche Fragen gedacht war: zu erfragen/besprechen/organisieren, was man materiell beisteuern/unterstützen kann.
 

Roman

November 14, 2018, 12:57:01 PM
hallo moritz und johann
 

Johann

November 14, 2018, 12:52:02 PM
Nyom Roman vermißt seinen Bruder sehr und kommt aus den Abschiedthemen ganz und gar nicht raus.
 

Moritz

November 14, 2018, 12:47:10 PM
Vandami Bhante _/\_
 

Johann

November 14, 2018, 12:46:33 PM
Werte Herren
 

Moritz

November 14, 2018, 12:43:40 PM
Hallo Roman! _/\_
 

Johann

November 11, 2018, 01:00:38 AM
Sadhu Nyom. "May the Dhamma of the Buddha, and those following, be all beings refuge for a blessed life and beyond."
 

Mohan Gnanathilake

November 11, 2018, 12:31:09 AM
May the Dhamma be the greatest blessing in our lives today!
 

Mohan Gnanathilake

November 11, 2018, 12:30:17 AM
Möge heute das Dhamma der größte Segen in unserem Leben sein!
 

Johann

November 10, 2018, 03:31:36 AM
Sadhu! "May all given the right causes so that they experiance peace, prospery, friendships in their worlds today."
 

Mohan Gnanathilake

November 10, 2018, 02:42:15 AM
Sehr ehrwürdiger Samanera Johann,
hier gibt es einen Fehler. Nicht Mӧge, sondern Mӧgen.

Dhamma Grüβe an Sie aus Sri Lanka!
 

Mohan Gnanathilake

November 10, 2018, 12:58:57 AM
May peace, prosperity, Friendship prevail throughout the word today!
 

Mohan Gnanathilake

November 10, 2018, 12:58:26 AM
Mӧge heute Frieden, Wohlstand und Freundschaft auf der ganzen Welt herrschen!
 

Johann

November 08, 2018, 01:40:21 AM
May all those having not observed the new-moon Uposata yesterday take the chance of this day.
 

Johann

November 07, 2018, 01:52:42 AM
Sadhu! "May I, may all, give the causes, act in way, that I, that all, experiance a blissfull day."
 

Mohan Gnanathilake

November 07, 2018, 12:36:19 AM
May today be a blissful day!
 

Mohan Gnanathilake

November 07, 2018, 12:35:13 AM
Mӧge der heutige Tag ein glückseliger Tag sein!
 

Cheav Villa

November 06, 2018, 02:57:08 PM
Sandhu!
 

Johann

November 06, 2018, 12:41:22 AM
Sadhu. "May I, may all, use this day to give themselves causes for long lasting happines."
 

Mohan Gnanathilake

November 06, 2018, 12:17:34 AM
May today be a meritful and meritorious day!
 

Mohan Gnanathilake

November 06, 2018, 12:16:58 AM
Mӧge der heutige Tag ein verdienstvoller und verdienstlicher Tag sein!
 

Johann

November 05, 2018, 09:16:58 AM
Sadhu
 

Mohan Gnanathilake

November 05, 2018, 01:41:57 AM
May today be a day of insight!                                                                        
 

Mohan Gnanathilake

November 05, 2018, 01:41:24 AM
Mӧge der heutige Tag ein Tag der Einsicht sein!

Show 50 latest