Virtual Dhamma-Vinaya Vihara

Open monastery, laity practice area- [Öffentliches Kloster, Laienpraxisbereich] (vata assama) => Admirable friend - [Großartiger Freund] kalyanamittata => Topic started by: Johann on April 04, 2018, 08:08:45 PM

Title: Der schwierige, wichtige Freund | The difficult, importand friend
Post by: Johann on April 04, 2018, 08:08:45 PM
[⇪ Language/Sprache ]

Quote from: Ven. Tanissaro, quoted by Dhammapal on DW, An Introduction to Pain (https://www.dhammatalks.org/Archive/Writings/CrossIndexed/Published/Meditations/0203n1b2%20M1%20An%20Introduction%20to%20Pain.pdf)
As Ajaan Suwat used to say, "We normally take our cravings as our friends and our pains as our enemies. We should switch that around. Learn to look at pain as your friend, and craving as your enemy." The craving is what's really causing all the problems. The pain is just there to teach you something. Of course, it's a difficult friend. Some people are easy to be friends with; you can get along with them with no problem at all. Others are difficult. Pain is definitely a difficult friend, but one worth cultivating. Still, because it's difficult, you have to go about it the right way.

This is why, when we start meditating, the Buddha doesn't have us focus immediately on the pain. He says to focus on the breath instead, because whatever pain is associated with the breath — and it tends to be subtle, but it is there — is something you can manage, something you can deal with. He gives you the breath as your tool for dealing with the pain. So when you're aware of pain, don't yet let your primary focus be on the pain. Keep your focus on the breath. In other words, get used to being acquainted with the breath first, because that's the person who'll introduce you to pain properly. It's like meeting any important person: You first have to get to know certain well-connected friends who can introduce you to that person. And that's the way it is with pain: You have to know the breath first, for it's your well-connected friend.
Wie Ajahn Suwat zu sagen pflegte: "Normaler Weise halten wir unser Verlangen für unsere Freunde, und unsere Schmerzen als unsere Feinde. Wir sollten dies undrehen. Lerne Schmerz als deinen Freund zu betrachten, und Verlangen als deinen Feind." Das Verlangen ist was wahrlich alle Probleme verursacht. Der Schmerz ist nur da, um Ihnen etwas zu lehren. Sicherlich ist es ein schwieriger Freund. Mit manchen Leuten ist es einfach Freund zu werden; man kam mit ihnen, ohne irgend welche Probleme verfahren. Andere sind schwirig. Schmerz ist definitiv ein schwieriger Freund, aber einer wert zu kultivieren. Doch, weil es schwierig ist, müssen sie in richtiger Weise dabei vorgehen.

Diese ist warum, wenn wir zu Meditieren beginnen, uns der Buddha nicht unverzüglich auf den Schmerz sammeln läßt. Er sagt, sich auf den Atem zu konzentrieren, den was immer für Schmerz mit dem Atem in Verbindung steht (dieses neigt dazu unterschwellig zu sein, aber es ist da), ist etwas, daß sie handhaben können, etwas, mit dem Siee umgehen können. Er gibt Ihnen den Atem, als ein Werkzeug, um mit dem Schmerz umzugehen. Wenn Sie sich Schmerz bewußt sind, lassen Sie Ihren ersten Fokus nicht auf den Schmerz fallen. Belassen Sie Ihren Fokus auf dem Atem. Mit anderen Worten, gewöhnen Sie sich daran zuerst mit dem Atem bekannt zu sein, denn dieses ist die Person, die sie passend dem Schmerz vorstellen wird. Es ist wie eine wichtige Person zu treffen: Sie müssen zuerst mit gewissen, gut in Verbindung stehenden Freunden bekannt werden, die Sie dieser Person vorstellen können. Und so ist es mit dem Schmerz: Sie müssen den Atem zuerst kennen, denn es ist ihr gut verbundener Freund.
Title: Re: Der schwierige, wichtige Freund | The difficult, importand friend
Post by: Johann on June 18, 2018, 02:32:46 PM
An importand verbalication of this issue, insight:

If wishing to become Sangha, one needs to be friend of the Sangha first: Sanghamitta.

There is no possibility to access the Noble Ones if not seeking refuge in them, befriending the Savaka Sangha!
Eine wichtige Verbalisierung einer Angelegenheit, Einsicht, eingeleitet von Nyom Sophorn :

Wenn gewünscht Teil der Sangha zu werden, konventionell (Hausloser) oder ideal, muß man zuerst Freund der Sangha werden: Sanghamitta.

Da ist keine Möglichkeit Zugang zu den Noblen zu bekommen, wenn man keine Zuflucht in ihnen sucht, sich nicht mit der Savaka Sangha anfreunden will.

Wie auch immer man sich streubt, windet, oder leicht zugängliche Fakes verwenden möchte.
Title: Re: Der schwierige, wichtige Freund | The difficult, importand friend
Post by: Johann on June 12, 2019, 10:32:58 AM
In relation to this topic, once friend suffering:

Quote from: Johann on BSE (https://buddhism.stackexchange.com/a/33597/11235)
Householder Luis Orantes, and those interested,

In order to understand/better see the 1. Noble Truth, which is actually the cause condition of the path to liberation (http://zugangzureinsicht.org/html/tipitaka/sn/sn12/sn12.023.than_en.html), one has to get known the The difficult, importand friend, who is not at all an enemy but the cause that Saddhā, ...contentment,... happiness,...concentration,...wisdom, release, knowledge of release whould arise. For one who does not proper focus on suffering everywhere, the path would never develop and he would stay delight once here, once there, bound.

Namo tassa bhagavato arahato sammā-sambuddhassa

...conviction has stress & suffering as its prerequisite, joy has conviction as its prerequisite, rapture has joy as its prerequisite, serenity has rapture as its prerequisite, pleasure has serenity as its prerequisite, concentration has pleasure as its prerequisite, knowledge & vision of things as they actually are present has concentration as its prerequisite, disenchantment has knowledge & vision of things as they actually are present as its prerequisite, dispassion has disenchantment as its prerequisite, release has dispassion as its prerequisite, knowledge of ending has release as its prerequisite...
Quote from: http://zugangzureinsicht.org/html/tipitaka/sn/sn12/sn12.023.than_en.html

So without leaving home, stand, and look out for the suffering in the world, as long householder, it's difficult to ever trace or practice on the path, yet it is the suffering seen in the world, in ones home, stand, that leads one out and to went forth, having found a worthy refuge.