Recent Topics

[Today at 04:54:03 PM]

[Today at 04:20:20 PM]

[Today at 12:26:24 PM]

[February 24, 2020, 09:45:07 AM]

[February 24, 2020, 09:31:03 AM]

[February 24, 2020, 09:20:10 AM]

[February 23, 2020, 08:26:20 PM]

[February 23, 2020, 06:33:55 PM]

[February 23, 2020, 05:46:40 PM]

[February 22, 2020, 09:07:50 PM]

[February 22, 2020, 01:50:28 AM]

[February 21, 2020, 07:01:35 PM]

[February 20, 2020, 04:54:12 PM]

[February 20, 2020, 03:50:56 PM]

[February 20, 2020, 08:21:28 AM]

[February 20, 2020, 06:39:32 AM]

[February 19, 2020, 05:28:03 PM]

[February 18, 2020, 09:36:56 PM]

[February 18, 2020, 11:56:13 AM]

[February 17, 2020, 03:11:05 PM]

[February 17, 2020, 05:53:48 AM]

[February 16, 2020, 12:05:08 PM]

[February 16, 2020, 06:24:11 AM]

[February 15, 2020, 10:55:12 PM]

[February 15, 2020, 07:35:53 PM]

[February 14, 2020, 09:21:35 PM]

[February 14, 2020, 07:53:10 PM]

[February 13, 2020, 02:19:39 PM]

[February 13, 2020, 10:30:39 AM]

[February 12, 2020, 12:29:16 PM]

[February 11, 2020, 01:50:55 PM]

Talkbox

2020 Feb 22 20:44:08
Cheav Villa:  _/\_ _/\_ _/\_

2020 Feb 22 18:45:07
Johann: May all spend a blessed Uposatha, those holding it today and those tomorrow, or both

2020 Feb 19 12:31:58
Johann: Nyom Moritz

2020 Feb 19 12:05:18
Moritz: Vandami Bhante _/\_ _/\_ _/\_

2020 Feb 18 21:27:07
Johann: Nyom

2020 Feb 18 21:02:57
Cheav Villa: Vandami Bhante _/\_ _/\_ _/\_

2020 Feb 18 09:12:06
Danilo: Bhante Johann _/\_

2020 Feb 18 09:10:31
Johann: Nyom Danilo

2020 Feb 16 22:24:43
Moritz: Bang Villa _/\_

2020 Feb 16 10:54:04
Cheav Villa: Sadhu Sadhu Sadhu  _/\_ _/\_ _/\_

2020 Feb 16 06:43:32
Johann: A blessed Sila day all today, observing the Uposatha Silas

2020 Feb 15 22:34:40
Danilo: Bhante _/\_

2020 Feb 15 22:31:22
Johann: Nyom Danilo

2020 Feb 15 14:16:33
Cheav Villa:  : *thumb* _/\_

2020 Feb 15 13:51:34
Moritz: Bang Villa _/\_

2020 Feb 12 23:36:22
Moritz: Chom reap leah, good night _/\_

2020 Feb 12 23:04:39
Cheav Villa: Master Moritz _/\_

2020 Feb 12 23:04:24
Cheav Villa: Vandami Bhante _/\_ _/\_ _/\_

2020 Feb 12 23:03:33
Moritz: Bang Villa _/\_

2020 Feb 12 22:57:44
Moritz: Vandami Bhante _/\_ _/\_ _/\_

2020 Feb 10 18:34:34
Johann: Nyom

2020 Feb 10 15:06:07
Sophorn:  _/\_ _/\_ _/\_ Vandami Bhante

2020 Feb 10 15:05:31
Sophorn: Meister Moritz  _/\_

2020 Feb 10 14:10:41
Moritz: Bang Sophorn _/\_

2020 Feb 09 21:43:05
Johann:  _/\_ Bhante Ariyadhammika

2020 Feb 09 19:11:06
Johann: Nyom

2020 Feb 09 19:06:51
Cheav Villa: Master Moritz _/\_

2020 Feb 09 19:06:36
Cheav Villa: Vandami Bhante _/\_ _/\_ _/\_

2020 Feb 09 18:53:15
Moritz: Bong Villa _/\_

2020 Feb 08 22:38:59
Johann: Wie immer zugeneigt, Nyom.

2020 Feb 08 17:21:10
Sophorn:  _/\_ Bhante, es lässt sich nicht hochladen. Kana macht das wie gehabt _/\_

2020 Feb 08 06:18:20
Johann: A blessed full moon Uposatha, a blessed Magha Puja, Sangha day, all today.

2020 Feb 06 20:30:12
Johann:  _/\_ Bhante Ariyadhammika

2020 Feb 04 14:45:08
Cheav Villa:  _/\_ _/\_ _/\_

2020 Feb 01 06:40:40
Johann: A blessed Sila-day in Union all. May it be by nobody missed for certain not so benifical things.

2020 Jan 31 10:22:34
Moritz: Vandami Bhante _/\_ _/\_ _/\_

2020 Jan 31 07:05:45
Moritz: Bong Villa _/\_

2020 Jan 30 11:25:07
Moritz: Vandami Bhante _/\_ _/\_ _/\_

2020 Jan 30 08:44:22
Johann: Bhante Ariyadhammika  _/\_

2020 Jan 30 05:03:27
Johann: Nyom

2020 Jan 30 03:22:25
Moritz: Vandami Bhante _/\_ _/\_ _/\_

2020 Jan 30 02:39:50
Moritz: Sadhu for good wishes, brother Vivek. Maybe good for another topic :) _/\_

2020 Jan 29 20:10:42
Vivek:  :-|  :) Be courageous for wholesomeness.  :-\  ^-^ but don't attach to it  _/\_  *sgift* . All Youngsters-- be a Veera(celibacy)  ;-)  to reach mahaveera(buddha).  Live and let others live in R.I.P.(rest in peace)  <.I.>

2020 Jan 29 16:05:37
Cheav Villa: Welcome Master Moritz :) _/\_

2020 Jan 29 13:44:04
Moritz: I finally arrived :)

2020 Jan 29 13:43:56
Moritz:  Brother Vivek _/\_

2020 Jan 29 13:43:46
Moritz: Bong Villa _/\_

2020 Jan 28 13:04:10
Cheav Villa:  _/\_ _/\_ _/\_

2020 Jan 28 12:31:39
Johann: Atmas "sleeping rock" is always a well protected place. The fire now moving fast east into the village, may it case no harm and destruction for all.

2020 Jan 28 12:12:48
Cheav Villa: May Bhante could find a safe place during this fire time _/\_ _/\_ _/\_

2020 Jan 26 12:06:21
Cheav Villa: Vandami Bhante _/\_ _/\_ _/\_

2020 Jan 25 23:25:33
Johann: Nyom Villa

2020 Jan 24 09:58:40
Johann: As thought, incl. the Devas.

2020 Jan 24 08:29:47
Cheav Villa: He kept walking on road num 3 _/\_ _/\_ _/\_

2020 Jan 24 08:28:40
Cheav Villa: But could not help only giving drinking water. Bhante told his lost in this area 3days ago then he walr

2020 Jan 24 08:24:26
Cheav Villa: with Dad and Srey muk kamao, going to visit His Grand ma Grand pa. Fortunately he met Bhante Khmema kumara on the main road

2020 Jan 24 08:22:10
Cheav Villa: Kana Bhante this morning aroung 7.30 kana son arrived near Psar Tram kna on national road number3

2020 Jan 24 08:20:39
Cheav Villa: Sadhu Sadhu Sadhu  _/\_ _/\_ _/\_

2020 Jan 24 07:05:21
Johann: A blessed chinese new year, new moon Uposatha those who celebrate it today.

2020 Jan 23 21:53:22
Cheav Villa:  _/\_ _/\_ _/\_

2020 Jan 23 21:46:43
Johann: Sokh chomreoun

2020 Jan 23 21:25:30
Cheav Villa: Vandami Bhante :) _/\_ _/\_ _/\_

2020 Jan 23 11:48:02
Johann: A blessed and fruitful new moon Uposatha, those observing it today

2020 Jan 22 13:30:29
Johann: May Sukha come to fulfillment, Nyom. It's well for now.

2020 Jan 22 09:39:03
Danilo: did Bhante's health get better?

2020 Jan 22 09:37:11
Danilo: Bhante Johann _/\_

2020 Jan 21 19:20:53
Johann: Meister Moritz

2020 Jan 21 19:01:10
Moritz: Vandami Bhante _/\_ _/\_ _/\_

2020 Jan 21 13:09:02
Johann: Blind like ants are being believing in technic, scients and incapable to trace where and how effects take their cause.

2020 Jan 20 19:30:27
Moritz: Vandami Bhante _/\_ _/\_ _/\_

2020 Jan 19 20:32:04
Johann: Nyom Moritz

2020 Jan 19 20:29:34
Moritz: Vandami Bhante _/\_ _/\_ _/\_

2020 Jan 19 15:01:46
Johann: some moved to topic here

2020 Jan 19 10:20:11
Johann: Nyom Moritz

2020 Jan 19 10:03:16
Moritz: Vandami Bhante _/\_ _/\_ _/\_

2020 Jan 18 08:14:54
Moritz: _/\_ _/\_ _/\_

2020 Jan 18 05:57:52
Johann: A blessed and fruitful Sila day

2020 Jan 17 19:19:18
Moritz: Chom reap leah _/\_

2020 Jan 17 18:37:01
Cheav Villa:  _/\_

2020 Jan 17 18:14:15
Moritz: Bong Villa _/\_

2020 Jan 17 13:39:36
Sophorn: Many greetings to everyone,

2020 Jan 17 13:39:19
Sophorn:  _/\_ _/\_ _/\_

2020 Jan 17 10:29:19
Johann: "so, now I go up and clear the area a little, make some merits, and I will not share my merits, with anybody..."  ^-^

2020 Jan 17 08:49:11
Chanroth: ធ្វើអាស្រមហើយចេញពីរសេចក្ដីល្អ ធ្វើអ្វីដើម្បីខ្លួល្អជាង

2020 Jan 17 08:45:08
Chanroth: សូមលាហើយ

2020 Jan 17 08:33:16
Cheav Villa:  _/\_ _/\_ _/\_

2020 Jan 17 06:56:27
Johann: A blessed and fruitful Uposatha, those observing it today.

2020 Jan 17 06:45:45
Johann: Nyom Moritz

2020 Jan 17 06:44:49
Moritz: Vandami Bhante _/\_ _/\_ _/\_

2020 Jan 16 23:01:31
Moritz: Mr. Lew _/\_

2020 Jan 15 14:16:00
Cheav Villa:  _/\_ _/\_ _/\_

2020 Jan 15 11:15:29
Moritz: _/\_ _/\_ _/\_

2020 Jan 15 11:12:01
Johann: Nyom

2020 Jan 15 10:24:02
Cheav Villa: Master Moritz _/\_

2020 Jan 15 10:21:50
Moritz: Bong Villa _/\_

2020 Jan 15 10:11:56
Moritz: Vandami Bhante _/\_ _/\_ _/\_

2020 Jan 12 22:22:36
Moritz: Chom reap leah _/\_

2020 Jan 12 22:04:02
Moritz: _/\_

2020 Jan 12 21:34:30
Cheav Villa: Sadhu Sadhu Sadhu  _/\_ _/\_ _/\_

2020 Jan 12 21:31:02
Johann: Sokh chomreoun, may happiness come to fullfillment, all

Tipitaka Khmer

 Please feel welcome to join the transcription project of the Tipitaka translation in khmer, and share one of your favorite Sutta or more. Simply click here or visit the Forum: 

Search ATI on ZzE

Zugang zur Einsicht - Schriften aus der Theravada Tradition



Access to Insight / Zugang zur Einsicht: Dhamma-Suche auf mehr als 4000 Webseiten (deutsch / english) - ohne zu googeln, andere Ressourcen zu nehmen, weltliche Verpflichtungen einzugehen. Sie sind für den Zugang zur Einsicht herzlich eingeladen diese Möglichkeit zu nutzen. (Info)

Random Sutta
Random Article
Random Jataka

Zufälliges Sutta
Zufälliger Artikel
Zufälliges Jataka


Arbeits/Work Forum ZzE

"Dhammatalks.org":
[logo dhammatalks.org]
Random Talk
[pic 30]

Dear Visitor!

Herzlich Willkommen auf sangham.net! Welcome to sangham.net!
Ehrenwerter Gast, fühlen sie sich willkommen!

Sie können sich gerne auch unangemeldet an jeder Diskussion beteiligen und eine Antwort posten. Auch ist es Ihnen möglich, ein Post oder ein Thema an die Moderatoren zu melden, sei es nun, um ein Lob auszusprechen oder um zu tadeln. Beides ist willkommen, wenn es gut gemeint und umsichtig ist. Lesen Sie mehr dazu im Beitrag: Melden/Kommentieren von Postings für Gäste
Sie können sich aber auch jederzeit anmelden oder sich via Email einladen und anmelden lassen oder als "Visitor" einloggen, und damit stehen Ihnen noch viel mehr Möglichkeiten frei. Nutzen Sie auch die Möglichkeit einen Segen auszusprechen oder ein Räucherstäbchen anzuzünden und wir freuen uns, wenn Sie sich auch als Besucher kurz vorstellen oder Hallo sagen .
Wir wünschen viel Freude beim Nutzen und Entdecken des Forums mit all seinen nützlichen Möglichkeiten .
 
Wählen Sie Ihre bevorzugte Sprache rechts oben neben dem Suchfenster.

Wähle Sprache / Choose Language / เลือก ภาษา / ជ្រើសយកភាសា: ^ ^
 Venerated Visitor, feel heartily welcome!
You are able to participate in discussions and post even without registration. You are also able to report a post or topic to the moderators, may it be praise or a rebuke. Both is welcome if it is meant with good will and care. Read more about it within the post: Report/comment posts for guests
But you can also register any time or get invited and registered in the way to request via Email , or log in as "Visitor". If you are logged in you will have more additional possibilities. Please feel free to use the possibility to  give a blessing or light an incent stick and we are honored if you introduce yourself or say "Hello" even if you are on a short visit.
We wish you much joy in using and exploring the forum with all its useful possibilities  
Choose your preferred language on the right top corner next to the search window!

Author Topic: This is a royal road to hell.  (Read 3561 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline gus

  • Sanghamitta
  • Full Member / Vollmitglied
  • *
  • Sadhu! or +17/-0
This is a royal road to hell.
« on: October 05, 2018, 02:34:34 PM »
Quote from: Lowada Sangarava -
A Sinhalese poem of the 15th century
by
Venerable Vidagama Maitreya Mahathera
Translated by: Bhikkhu K. Nanananda
Frivolous talk
which does not conduce to the good
of this world or the next,
which the wise from times past
have abstained from,
is unskilful speech.
Do not indulge in it
even for fun.
It is a royal road to hell.

Offline Johann

  • Samanera
  • Very Engaged Member
  • *
  • Sadhu! or +375/-0
  • Gender: Male
  • Date of ordination/Datum der Ordination.: 20140527
Re: This is a royal road to hell.
« Reply #1 on: October 07, 2018, 08:54:26 PM »
The speedy way to heaven ⛅ and beyond is said by the Wise to talk about 10 topics:

Namo tassa bhagavato arahato sammā-sambuddhassa

"There are these ten topics of [proper] conversation. Which ten? Talk on modesty, on contentment, on seclusion, on non-entanglement, on arousing persistence, on virtue, on concentration, on discernment, on release, and on the knowledge & vision of release. These are the ten topics of conversation. If you were to engage repeatedly in these ten topics of conversation, you would outshine even the sun & moon, so mighty, so powerful — to say nothing of the wanderers of other sects."
This post and Content has come to be by Dhamma-Dana and so is given as it       Dhamma-Dana: Johann

Offline Johann

  • Samanera
  • Very Engaged Member
  • *
  • Sadhu! or +375/-0
  • Gender: Male
  • Date of ordination/Datum der Ordination.: 20140527
Re: This is a royal road to hell.
« Reply #2 on: August 31, 2019, 06:27:43 AM »
* Johann : Haven't seen wanderer/Deva gus around the realms of Devas and Asuras in the Internet. Maybe he has come to see that seldom existence in this realms are used different then to consume old merits off.

Coming across the gift here again, Nyom Cheav Villa , my person wonders whether there are not a lot of verses and proverbs in Khmer on this topic. Maybe she likes to share some and assists in translating them.
This post and Content has come to be by Dhamma-Dana and so is given as it       Dhamma-Dana: Johann

Online Cheav Villa

  • Global Aramikini
  • Very Engaged Member
  • *
  • Sadhu! or +166/-0
  • Gender: Female
Re: This is a royal road to hell.
« Reply #3 on: August 31, 2019, 09:29:05 AM »
ព្រះករុណា ព្រះអង្គ  _/\_ _/\_ _/\_

សូត្រអំពីកថាវត្ថុ១០ នេះមានជាភាសាខ្មែរ ។

 _/\_ _/\_  _/\_


Brah Karuna, Brah Ang

there are Suttas in regard of this 10 vatthus (properties) in Khmer language.


* Johann :transl. draft added.
« Last Edit: August 31, 2019, 12:06:06 PM by Johann »

Offline Johann

  • Samanera
  • Very Engaged Member
  • *
  • Sadhu! or +375/-0
  • Gender: Male
  • Date of ordination/Datum der Ordination.: 20140527
Re: This is a royal road to hell.
« Reply #4 on: August 31, 2019, 10:30:50 AM »
Proverbs, folk-sayings, in regard of abstaining from useless speech, talk of the markets and fish-seller, joking around.
This post and Content has come to be by Dhamma-Dana and so is given as it       Dhamma-Dana: Johann

Online Cheav Villa

  • Global Aramikini
  • Very Engaged Member
  • *
  • Sadhu! or +166/-0
  • Gender: Female
Re: This is a royal road to hell.
« Reply #5 on: August 31, 2019, 10:56:53 AM »
ព្រះករុណា ព្រះអង្គ  _/\_ _/\_ _/\_

ដកស្រង់ពី អង្គុត្តរនិកាយ ទសកនិបាត ភាគ៥០ ។

តិរច្ឆានកថា នោះគឺ ÷ និយាយអំពីស្តេច និយាយអំពីចោរ និយាយអំពីអាមាត្រធំ និយាយអំពីសេនា
និយាយអំពីភ័យ និយាយអំពីចម្បាំង និយាយអំពីម្ហូបចំណី និយាយអំពីទឹក និយាយអំពីសំពត់
និយាយអំពីទីដេក និយាយអំពីកម្រងផ្កា និយាយអំពីគ្រឿងក្រអូប និយាយអំពីញាតិ និយាយអំពីយាន
និយាយអំពីស្រុក និយាយអំពីនិគម និយាយអំពីនគរ និយាយអំពីជនបទ និយាយអំពីស្រ្តី និយាយអំពីយោធាក្លៀវក្លា
និយាយអំពីច្រកផ្លូវ និយាយអំពីកំពង់ទឹក និយាយអំពីញាតិដែលចែកឋានទៅ.. និយាយរឿងឥតប្រយោជន៍ផ្សេងៗ។

 ឯ កថាវត្ថុ១០ ដែលគួរសរសើរ ÷

និយាយអំពីសេចក្តីប្រាថ្នាតិច ១
និយាយអំពីសេចក្តីសន្តោស ១
និយាយអំពីសេចក្តីស្ងាត់ ១
និយាយអំពីសេចក្តីមិនច្រឡូកច្រឡំដោយពួកគណៈ ១
និយាយអំពីប្រារព្ធសេចក្តីព្យាយាម ១
និយាយអំពីសីល ១
និយាយអំពីសមាធិ ១
និយាអំពីបញ្ញា ១
និយាយអំពីវិមុត្តិ ១
និយាយអំពីវិមុត្តិតញាណទស្សនៈ ១

 _/\_ _/\_ _/\_
« Last Edit: August 31, 2019, 11:26:32 AM by Cheav Villa »

Online Cheav Villa

  • Global Aramikini
  • Very Engaged Member
  • *
  • Sadhu! or +166/-0
  • Gender: Female
Re: This is a royal road to hell.
« Reply #6 on: August 31, 2019, 11:12:58 AM »
_/\_ _/\_ _/\_

ខ្ញុំកូណា សូមពេលដើម្បីចម្លងសេចក្តីប្រែពីគម្ពីរ ជាភាសាខ្មែរ។


I, Brah Ang, ask for some time to bring up some translations from the Canon in Khmer language.

* Johann : transl. draft added.
« Last Edit: August 31, 2019, 12:22:46 PM by Johann »

Offline Johann

  • Samanera
  • Very Engaged Member
  • *
  • Sadhu! or +375/-0
  • Gender: Male
  • Date of ordination/Datum der Ordination.: 20140527
Re: This is a royal road to hell.
« Reply #7 on: August 31, 2019, 12:18:23 PM »
ព្រះករុណា ព្រះអង្គ  _/\_ _/\_ _/\_

ដកស្រង់ពី អង្គុត្តរនិកាយ ទសកនិបាត ភាគ៥០ ។

តិរច្ឆានកថា នោះគឺ ÷ និយាយអំពីស្តេច និយាយអំពីចោរ និយាយអំពីអាមាត្រធំ និយាយអំពីសេនា
និយាយអំពីភ័យ និយាយអំពីចម្បាំង និយាយអំពីម្ហូបចំណី និយាយអំពីទឹក និយាយអំពីសំពត់
និយាយអំពីទីដេក និយាយអំពីកម្រងផ្កា និយាយអំពីគ្រឿងក្រអូប និយាយអំពីញាតិ និយាយអំពីយាន
និយាយអំពីស្រុក និយាយអំពីនិគម និយាយអំពីនគរ និយាយអំពីជនបទ និយាយអំពីស្រ្តី និយាយអំពីយោធាក្លៀវក្លា
និយាយអំពីច្រកផ្លូវ និយាយអំពីកំពង់ទឹក និយាយអំពីញាតិដែលចែកឋានទៅ.. និយាយរឿងឥតប្រយោជន៍ផ្សេងៗ។

 ឯ កថាវត្ថុ១០ ដែលគួរសរសើរ ÷

និយាយអំពីសេចក្តីប្រាថ្នាតិច ១
និយាយអំពីសេចក្តីសន្តោស ១
និយាយអំពីសេចក្តីស្ងាត់ ១
និយាយអំពីសេចក្តីមិនច្រឡូកច្រឡំដោយពួកគណៈ ១
និយាយអំពីប្រារព្ធសេចក្តីព្យាយាម ១
និយាយអំពីសីល ១
និយាយអំពីសមាធិ ១
និយាអំពីបញ្ញា ១
និយាយអំពីវិមុត្តិ ១
និយាយអំពីវិមុត្តិតញាណទស្សនៈ ១

 _/\_ _/\_ _/\_

Sadhu for generosity and engaging in talks on virtue.

Yes,

Namo tassa bhagavato arahato sammā-sambuddhassa

Kathavatthu Sutta: Topics of Conversation (1)

I have heard that on one occasion the Blessed One was staying in Savatthi at Jeta's Grove, Anathapindika's monastery. Now at that time a large number of monks, after the meal, on returning from their alms round, had gathered at the meeting hall and were engaged in many kinds of bestial topics of conversation: conversation about kings, robbers, & ministers of state; armies, alarms, & battles; food & drink; clothing, furniture, garlands, & scents; relatives; vehicles; villages, towns, cities, the countryside; women & heroes; the gossip of the street & the well; tales of the dead; tales of diversity, the creation of the world & of the sea; talk of whether things exist or not.

Then the Blessed One, emerging from his seclusion in the late afternoon, went to the meeting hall and, on arrival, sat down on a seat made ready. As he was sitting there, he addressed the monks: "For what topic of conversation are you gathered together here? In the midst of what topic of conversation have you been interrupted?"

"Just now, lord, after the meal, on returning from our alms round, we gathered at the meeting hall and got engaged in many kinds of bestial topics of conversation:
conversation about kings, robbers, & ministers of state;
armies, alarms, & battles; food & drink;
clothing, furniture, garlands, & scents;
relatives;
vehicles;
villages, towns, cities, the countryside;
women & heroes;
the gossip of the street & the well;
tales of the dead;
tales of diversity, the creation of the world & of the sea;
talk of whether things exist or not."

"It isn't right, monks, that sons of good families, on having gone forth out of faith from home to the homeless life, should get engaged in such topics of conversation, i.e., conversation about kings, robbers, & ministers of state... talk of whether things exist or not.

"There are these ten topics of [proper] conversation. Which ten?

Talk on modesty,
on contentment,
on seclusion,
on non-entanglement,
on arousing persistence,
on virtue,
on concentration,
on discernment,
on release,
and on the knowledge & vision of release.

These are the ten topics of conversation. If you were to engage repeatedly in these ten topics of conversation, you would outshine even the sun & moon, so mighty, so powerful — to say nothing of the wanderers of other sects."


And from the secound:

..."Monks, there are these ten grounds for praise. Which ten?

"There is the case where a monk himself is modest and instigates talk on modesty among the monks. The fact that he is modest and instigates talk on modesty among the monks is grounds for praise.

"He himself is contented and instigates talk on contentment among the monks...

"He himself is secluded and instigates talk on seclusion among the monks...

"He himself is non-entangled and instigates talk on non-entanglement among the monks...

"He himself has his persistence aroused and instigates talk on arousing persistence among the monks...

"He himself is consummate in virtue and instigates talk on being consummate in virtue among the monks...

"He himself is consummate in concentration and instigates talk on being consummate in concentration among the monks...

"He himself is consummate in discernment and instigates talk on being consummate in discernment among the monks...

"He himself is consummate in release and instigates talk on being consummate in release among the monks...

"He himself is consummate in knowledge & vision of release and instigates talk on being consummate in knowledge & vision of release among the monks. The fact that he is consummate in knowledge & vision of release and instigates talk on being consummate in knowledge & vision of release among the monks is grounds for praise.

"These are the ten grounds for praise."
Quote from: ??

...These are the ten grounds for praise!

As draft also in Khmer:

បឋមកថាវត្ថុសូត្រ

ទុតិយកថាវត្ថុសូត្រ
« Last Edit: August 31, 2019, 12:48:53 PM by Johann »
This post and Content has come to be by Dhamma-Dana and so is given as it       Dhamma-Dana: Johann

Offline Johann

  • Samanera
  • Very Engaged Member
  • *
  • Sadhu! or +375/-0
  • Gender: Male
  • Date of ordination/Datum der Ordination.: 20140527
Re: This is a royal road to hell.
« Reply #8 on: August 31, 2019, 12:25:56 PM »
_/\_ _/\_ _/\_

ខ្ញុំកូណា សូមពេលដើម្បីចម្លងសេចក្តីប្រែពីគម្ពីរ ជាភាសាខ្មែរ។


I, Brah Ang, ask for some time to bring up some translations from the Canon in Khmer language.

* Johann : transl. draft added.

No issue at all, how ever inspired. Atma thought lesser on Suttas but on poems, proverbs and folk-sayings. Tipitaka isn't that difficult, yet sometimes other sayings are easier to access for one not so familar.
This post and Content has come to be by Dhamma-Dana and so is given as it       Dhamma-Dana: Johann

Online Cheav Villa

  • Global Aramikini
  • Very Engaged Member
  • *
  • Sadhu! or +166/-0
  • Gender: Female
Re: This is a royal road to hell.
« Reply #9 on: August 31, 2019, 02:19:49 PM »
ខ្ញុំកូណាបានរកឃើញសុភាសិតខ្មែរខ្លះៗ ដែលមានប្រជាប្រិយ ទាក់ទងនឹងការនិយាយ ដូចជា ៖

I, Brah Ang, have found some Khmer-proverbs which are popular in relation with speech, saying:

១. អណ្តាតជាអាទិកន្លង បានសុខទុក្ខផង ពីព្រោះអណ្តាត ។
1. The tongue is the source of overstepping; having happiness or suffering, as well, is because of the tongue.
២.​ មាត់មានគម្រប ដបមានឆ្នុក ។
2. The opening/mouth has a cover, a bottle a stopper.
៣. មនុស្សគេយកសំដី ដំរីគេយកភ្លុក ។
3. Humans lifting up words, elephants (great beings) tusks. (word play? ដំរីភ្លុក = person responsible for funeral/cremation)
៤. រនាបបាក់យករនាបជួស សម្តីហួសរកអ្វីជួសគ្មាន ។
4. Trellis broken, lift trellis to renew, sayings beyond repairing do not exist.
៥. បង្វិលអណ្តាតដប់ជុំសិន សឹមនិយាយ ។
5. To turn the tongue 10 tims around fist, and then speak.
៦. សម្តីជាឯក លេខជាទោ ។
6. Words are superior, numbers are secondary.
៧. នៅម្នាក់ឯងអោយប្រយ័ត្នគំនិត នៅជាមួយញាតិមិត្តអោយប្រយ័ត្នសំដី ។
Being alone be carefull on thoughts, being together with family, friend, be carefull on speech. 
៨. ដើរអោយមានបី ស្រដីអោយមានបួន ។
8. Walking is giving three (kindness? word-play?), speech gives one four? (made talking about the 3 bodily conducts, and four verbal)
៩. កំភ្លាញស្លាប់ព្រោះមាត់ ។
9. (certain) Fish dies because of the mouth.

 _/\_ _/\_ _/\_

* Johann tranl. draft added.
« Last Edit: August 31, 2019, 08:43:43 PM by Cheav Villa »

Online Cheav Villa

  • Global Aramikini
  • Very Engaged Member
  • *
  • Sadhu! or +166/-0
  • Gender: Female
Re: This is a royal road to hell.
« Reply #10 on: August 31, 2019, 02:37:11 PM »
_/\_ _/\_ _/\_

ខ្ញុំកូណា សូមពេលដើម្បីចម្លងសេចក្តីប្រែពីគម្ពីរ ជាភាសាខ្មែរ។


I, Brah Ang, ask for some time to bring up some translations from the Canon in Khmer language.

* Johann : transl. draft added.

No issue at all, how ever inspired. Atma thought lesser on Suttas but on poems, proverbs and folk-sayings. Tipitaka isn't that difficult, yet sometimes other sayings are easier to access for one not so familar.

កូណាព្រះអង្គ _/\_ _/\_ _/\_

សុភាសិតខ្មែរខាងលើ ប្រហែលជានឹងមានប្រយោជន៍ ដល់ប្រធានបទខ្លះៗ ។

 _/\_ _/\_ _/\_


kuna, Brah Ang,

maybe the Khmer-proverbs above give certain heedfullness toward the essential.
« Last Edit: August 31, 2019, 03:08:54 PM by Johann »

Offline Johann

  • Samanera
  • Very Engaged Member
  • *
  • Sadhu! or +375/-0
  • Gender: Male
  • Date of ordination/Datum der Ordination.: 20140527
Re: This is a royal road to hell.
« Reply #11 on: August 31, 2019, 02:57:25 PM »
Sadhu, Sadhu, for sharing. Atma will try to translate them.
This post and Content has come to be by Dhamma-Dana and so is given as it       Dhamma-Dana: Johann

Offline Johann

  • Samanera
  • Very Engaged Member
  • *
  • Sadhu! or +375/-0
  • Gender: Male
  • Date of ordination/Datum der Ordination.: 20140527
Re: This is a royal road to hell.
« Reply #12 on: August 31, 2019, 04:20:11 PM »
Those folk-sayings are not so easy to translate as very figural and requiring to know also certain ways. Good if each would be explained. There might be also certain word-plays behind.

កំភ្លាញ, for example, seems to be a kind of fish with long mouth, meaning of "long mouth" is also thinking deeply, speaking broad.

Maybe this fish? But there are also some without teeth, similar.

This post and Content has come to be by Dhamma-Dana and so is given as it       Dhamma-Dana: Johann

Online Cheav Villa

  • Global Aramikini
  • Very Engaged Member
  • *
  • Sadhu! or +166/-0
  • Gender: Female
Re: This is a royal road to hell.
« Reply #13 on: August 31, 2019, 04:50:31 PM »
កូណា ព្រះអង្គ  :) _/\_ _/\_ _/\_

ត្រីកំភ្លាញ ( This fish is called Moonlight Gourami )
ជា​ប្រភេទ​ត្រី​រស់​នៅតាម​បឹងបួរ​មួយ​ប្រភេទ ដែលមាន​រាង​សំប៉ែត និង​មាន​ពុកមាត់​វែងៗ​។
នៅក្នុង​សភាព​ធម្មជាតិ​របស់​ត្រី​កំភ្លាញ គឺជា​ប្រភេទ​ត្រី ចូលចិត្ត​ប្រលែង​លេង​ជាមួយ​ទឹក ដែលជា​ទូទៅ គេ​តែង​និយាយថា​«​ត្រី​មាត់​» ឬ​«​ត្រី​ផុស​»​ជាដើម​ព្រោះតែ​បែបនេះ អ្នកនេសាទ អាចនេសាទ​ដោយ​មធ្យោបាយ​ផ្សេងៗ ដើម្បី​ចាប់​ត្រី​នេះ នៅក្នុង​ទឹក​បឹង ត្រពាំង ហើយ​គេ​ក៏​អាច​ដឹងបាន​ថា កន្លែង​ណា​សម្បូរ​ទៅដោយ​ត្រី​កំភ្លាញ​រស់នៅ​  ។ ត្រីកំភ្លាញក៏ងាប់អសារបង់ ។

ចាស់បូរាណបានប្រៀបធៀប ទៅនឹងមនុស្សខ្លះតែងតែវិនាសដោយសារសម្តីនិយាយឥតប្រយោជន៍របស់ខ្លួន ។

 _/\_ _/\_ _/\_
« Last Edit: August 31, 2019, 05:03:28 PM by Cheav Villa »

Offline Johann

  • Samanera
  • Very Engaged Member
  • *
  • Sadhu! or +375/-0
  • Gender: Male
  • Date of ordination/Datum der Ordination.: 20140527
Re: This is a royal road to hell.
« Reply #14 on: August 31, 2019, 05:22:32 PM »
That's more understandable: "The "enjoying fish" is caught because of his mouth". Favorite of village-children with their simple bamboo fishing-rod, supplying the families meal.

Likewise those of lossy talk are easy food for any assembling to nurish on.

* Johann : Western know this fish only as expensive ornamental fish from pet shops.
« Last Edit: August 31, 2019, 05:28:00 PM by Johann »
This post and Content has come to be by Dhamma-Dana and so is given as it       Dhamma-Dana: Johann

Tags: