Benutzer-Werkzeuge

Webseiten-Werkzeuge


Übersetzungen dieser Seite?:
de:ptf:dhamma:sacca:sacca1:samsara

Preperation of htmls into ATI.eu currently in progress. Please visite the corresponding page at ZzE. If inspired to get involved in this merits here, one may feel invited to join best here: [ATI.eu] ATI/ZzE Content-style

Der Kreislauf der Wiedergeburten: Samsara

Der Kreislauf der Wiedergeburten

Summary:

Der Kreislauf der Wiedergeburten

Samsara

zusammengestellt von

Access to Insight

Übersetzung ins Deutsche von:

Laien für ZzE

Alternative Übersetzung: noch keine vorhanden

Ein Ozean voller Tränen

„Was ist großer: die Tränen, die Ihr während des Wiederwerdens und Fortwanderns , diese lange, lange Zeit, weinend und schluchzend, aus dem Vereinigtsein, mit dem was unangenehm ist, getrennt zu werden, von dem was angenehm ist, verloren habt oder das Wasser der vier großen Ozeane?… ist dies das größere: die Tränen, die wir während des Wiederwerdens und Fortwanderns, diese lange, lange Zeit, weinend und schluchzend, aus dem Vereinigtsein, mit dem was unangenehm ist, getrennt zu werden, von dem was angenehm ist, verloren haben…

„Lange habt Ihr (wiederholend) den Tod einer Mutter erfahren. Die Tränen, die Ihr über den Tod einer Mutter, die Ihr während des Wiederwerdens und Fortwanderns, diese lange, lange Zeit, weinend und schluchzend, aus dem Vereinigtsein, mit dem was unangenehm ist, getrennt zu werden, von dem was angenehm ist, verloren habt, sind größer als das Wasser der vier großen Ozeane.

„Lange habt Ihr (wiederholend) den Tod eines Vaters… den Tod eines Bruders… den Tod einer Schwester… den Tod eines Sohnes… den Tod einer Tochter… Verluste in Bezug auf die Verwandten… Verlust von Wohlstand… Verlust im Bezug auf Krankheit erfahren. Die Tränen, über den Verlust im Bezug auf Krankheit, die Ihr während des Wiederwerdens und Fortwanderns, diese lange, lange Zeit, weinend und schluchzend, aus dem Vereinigtsein, mit dem was unangenehm ist, getrennt zu werden, von dem was angenehm ist, verloren habt, sind größer als das Wasser der vier großen Ozeane.

„Warum ist das? Von unerdenkbaren Beginn kommt das Fortwandern. Ein Anfangspunkt ist nicht zu sehen, Lebewesen gehindert durch Nichtwissen und gefesselt durch Anhaftung , werden wieder und wandern fort. Lang habt Ihr so diesen Streß erfahren, Schmerz erfahren, Verlust erfahren, die Friedhöfe vergrößert – genug um entzaubert von allem Bedingten zu sein, genug um Trieblos zu werden, genug um losgelöst zu sein.“ SN 15.3

Diese kostbare menschliche Geburt

„Bhikkhus, angenommen, das diese große Erde völlig bedenkt mit Wasser wäre und ein Mann würde ein Joch mit einer einzigen Öffnung dort hineinwerfen. Ein Wind aus dem Osten, treibt es in den Westen, ein Wind aus dem Westen, treibt es in den Osten. Ein Wind aus dem Norden, treibt es in den Süden, ein Wind aus dem Süden, treibt es in den Osten. Und angenommen, da wäre eine blinde Wasserschildkröte. Es würde alle einhundert Jahre einmal an die Oberfläche kommen. Nun was denkt Ihr: würde diese blinde Wasserschildkröte, wenn sie einmal in hundert Jahren an die Oberfläche kommt, ihren Hals in das Joch mit einer einzigen Öffnung strecken?“

„Es wäre reiner Zufall, Herr, wenn die blinde Wasserschildkröte, die einmal in einhundert Jahren an die Oberfläche kommt, ihren Hals in das Joch mit einer einzigen Öffnung stecken würde.“

„In selber Weise ist es reiner Zufall, dass jemand eine menschlichen Zustand erreicht. In selber Weise, ist es reiner Zufall, dass ein Tathagata, würdig und rechtens selbst-erwacht, in der Welt auftaucht. In selber Weise, ist es reiner Zufall, das eine Lehre und Verhaltensordnung, dargelegt von einem Tathagata, in der Welt auftaucht. Nun, dieser menschliche Zustand wurde erreicht. Ein Tathagata, würdig und rechtens selbst-erwacht, ist in der Welt aufgetaucht. Eine Lehre und Verhaltensordnung, dargelegt von einem Tathagata, ist in der Welt aufgetaucht.

„Daher ist Eure Pflicht das Besinnen: ''Dies ist StressDies ist der Ursprung von StressDies ist die Beendigung von Stress… Eure Pflicht ist die Besinnung: Dies ist der Pfad, der zur Beendigung des Stresses führt.'“ SN 56.48

Warum wandern wir in Samsara einher?

„Es ist aufgrund des Nichteinsehens und Nichtdurchdringens nobler Tugend, dass wir solch lange, lange Zeit gewandert und fortangezogen sind, Ihr und ich.

„Es ist aufgrund des Nichteinsehens und Nichtdurchdringens nobler Sammlung, dass wir solch lange, lange Zeit gewandert und fortangezogen sind, Ihr und ich.

„Es ist aufgrund des Nichteinsehens und Nichtdurchdringens nobler Einsicht, dass wir solch lange, lange Zeit gewandert und fortangezogen sind, Ihr und ich.

„Es ist aufgrund des Nichteinsehens und Nichtdurchdringens nobler Befreiung, dass wir solch lange, lange Zeit gewandert und fortangezogen sind, Ihr und ich.

„Doch wenn noble Tugend eingesehen und durchdrungen ist, wenn noble Sammlung durchdrungen ist… noble Einsicht… noble Befreiung eingesehen und durchdrungen ist, dann ist die Begierde nach Werden zerstört, die Anleitung zu Werden (Begierde und Anhaftung) ist beendet, da ist kein weiteres Bekommen mehr.“ AN 4.1


Hilfe | Über | Kontakt | Umfang der Dhamma-Gabe | Mitwirken
Anumodana puñña kusala!

de/ptf/dhamma/sacca/sacca1/samsara.txt · Zuletzt geändert: 2019/10/30 13:23 von Johann