Benutzer-Werkzeuge

Webseiten-Werkzeuge


Übersetzungen dieser Seite?:
de:tipitaka:sut:an:an04:an04.031.than

Preperation of htmls into ATI.eu currently in progress. Please visite the corresponding page at ZzE. If inspired to get involved in this merits here, one may feel invited to join best here: [ATI.eu] ATI/ZzE Content-style

Cakka Sutta: Räder

Cakka Sutta

Summary: Hier ist eine Art von Vierradantrieb, der Sie sicher auf dem Weg hält.

AN 4.31 PTS: A ii 32

Cakka Sutta: Räder

übersetzt aus dem Pali von

Ehrwürdigen Thanissaro Bhikkhu

Übersetzung ins Deutsche von:

Samana Johann

Alternative Übersetzung: Käthi Pavoni

„Das sind diese vier Räder, mit welchen bestückt, menschliche Lebewesen und Devas einen vierrädigen Erfolg entwickeln, mit welchen bestückt, menschliche Lebewesen und Devas, in nicht langer Zeit, Größe und Reichhaltigkeit, in Begriffen von Wohlstand, erlangen. Welche vier? In einem zivilisierten Land lebend, sich mit Leuten von Rechtschaffenheit abgebend, sich selbst richtig ausrichtend, und in der Vergangenheit Verdienste getan. Dieses sind die vier Räder, mit welchen bestückt, menschliche Lebewesen und Devas einen vierrädigen Erfolg entwickeln, mit welchen bestückt, menschliche Lebewesen und Devas, in nicht langer Zeit, Größe und Reichhaltigkeit, in Begriffen von Wohlstand, erlangen.

„Wenn Ihr in einem zivilisierten Land lebt, Freundschaft mit Noblen macht, Euch selbst richtig ausrichtet, und in der Vergangenheit Verdienste getan, werden sie Euch rollen Früchte, Wohlstand, Ansehen, Ehren, und Glück.“


Hilfe | Über | Kontakt | Umfang der Dhamma-Gabe | Mitwirken
Anumodana puñña kusala!

de/tipitaka/sut/an/an04/an04.031.than.txt · Zuletzt geändert: 2019/10/30 13:23 von Johann