Benutzer-Werkzeuge

Webseiten-Werkzeuge


Übersetzungen dieser Seite?:
de:tipitaka:sut:an:an04:an04.049.than

Preperation of htmls into ATI.eu currently in progress. Please visite the corresponding page at ZzE. If inspired to get involved in this merits here, one may feel invited to join best here: [ATI.eu] ATI/ZzE Content-style

Vipallasa Sutta: Abarten

Vipallasa Sutta

Summary: Die vier Arten von Fehlvorstellungen, die uns im Kreislauf der Wiedergeburten halten.

AN 4.49 PTS: A ii 52

Vipallasa Sutta: Abarten

übersetzt aus dem Pali von

Ehrwürdigen Thanissaro Bhikkhu

Übersetzung ins Deutsche von:

Samana Johann

Alternative Übersetzung: Käthi Pavoni

Alternative Übersetzung: Olendzki (excerpt)

„Bhikkhus, da sind diese vier Abarten von Vorstellung, Abarten von Geist, Abarten von Ansicht. Welche vier? 'Beständig', mit Bezug auf die Unbeständigkeit, ist eine Abart von Vorstellung, eine Abart von Geist, eine Abart von Ansicht. 'Angenehm', mit Bezug auf streßreich… 'Selbst', mit Bezug auf Nichtselbst… 'Schön', mit Bezug auf das Unschöne, ist eine Abart von Vorstellung, Abart von Geist, Abart von Ansicht. Dieses sind die vier Abarten von Vorstellung, Abarten von Geist, Abarten von Ansicht.

„Dieses sind die vier Nichtabarten von Vorstellung, Nichtabarten von Geist, Nichtabarten von Ansicht. Welche vier? 'Unbeständigkeit' mit Bezug auf Unbeständigkeit, ist eine Nichabart von Vorstellung, Nichtabart von Geist, Nichtabart von Ansicht. 'Streßreich', mit Bezug auf das Streßreiche… 'Nichtselbst', mit Bezug auf Nichtselbst… 'Unschön', mit Bezug auf das Unschöne ist eine Nichtabart von Vorstellung, Nichtabart von Geist, Nichtabart von Ansicht. Dieses sind die vier Nichtabarten von Vorstellung, Nichtabarten von Geist, Nichtabarten von Ansicht.“

Beständigkeit im Unbeständigen wahrnehmend, Wohl im Streßreichen, Selbst in dem was Nichtselbst, Schönheit im Unschönen, Lebewesen, zerstört von Falschansicht, werden verrückt, verlieren deren Geist. Gebunden an Maras Joch, vom Joch sie nicht finden Rast. Lebewesen setzen das Weiterwandern fort, zu Geburt und Tod führend. Aber wenn Erwachte, aufkommen in der Welt, Licht bringen in die Welt, verkünden sie das Dhamma, zum Stillen von Streß führend. Wenn jene mit Einsicht lauschen, ihre Sinne wieder erlangen, sehend das Unbeständige als Unbeständiges, das Streßreiche als Streß, was Nichtselbst als Nichtselbst, das Unschöne als Unschönes. Sich Rechter Ansicht annehmend, überwinden sie alles Leiden und Streß.


Hilfe | Über | Kontakt | Umfang der Dhamma-Gabe | Mitwirken
Anumodana puñña kusala!

de/tipitaka/sut/an/an04/an04.049.than.txt · Zuletzt geändert: 2019/10/30 13:23 von Johann