Benutzer-Werkzeuge

Webseiten-Werkzeuge


Übersetzungen dieser Seite?:
de:tipitaka:sut:kn:tha:thag.03.08.than

Preperation of htmls into ATI.eu currently in progress. Please visite the corresponding page at ZzE. If inspired to get involved in this merits here, one may feel invited to join best here: [ATI.eu] ATI/ZzE Content-style

Yasoja

Yasoja

Summary: url=index.html#thag.03.08.than Zurückgezogenheit im Wald: zwei ist eine Gemeinschaft, drei ist Tumult.

Thag 3.8 PTS: Thag 243-245

Yasoja

übersetzt aus dem Pali von

Ehrwürdigen Thanissaro Bhikkhu

Übersetzung ins Deutsche von:

jb für ZzE

Alternative Übersetzung: noch keine vorhanden

Seine Glieder verschränkt wie eine Kala-Pflanze, sein Körper gebeugt und überzogen mit Adern, Genügsamkeit kennend in Speise und Trank: der Mann mit unerschrockenem Herz. Berührt von Stechmücken und Pferdebremse in der Wildnis, dem großen Wald, wie ein Elefant an der Spitze eines Kampfs: er, achtsam, würde ertragend dort bleiben. Einer ist wie Brahma, zwei, wie Devas, drei, wie ein Dorf, mehr als dies: ein Tumult.

Siehe auch: Ud 3.3.


Hilfe | Über | Kontakt | Umfang der Dhamma-Gabe | Mitwirken
Anumodana puñña kusala!

de/tipitaka/sut/kn/tha/thag.03.08.than.txt · Zuletzt geändert: 2022/08/08 13:24 von Johann