Benutzer-Werkzeuge

Webseiten-Werkzeuge


Übersetzungen dieser Seite?:
de:tipitaka:sut:kn:vv:index

Info: Diese Gabe des Dhammas ist noch nicht (vollständig übersetzt). Fühlen Sie sich frei Ihre Verdienste zu teilen, gegeben mit einer zu versorgen, selbst wenn nur ein Teilabschnitt, oder sich in Vervollständigung und Verbesserung einzubringen, wenn inspiriert fühlend. (Bleistiftsymbol recht, wenn angemeldet ersichtlich, drücken um Text zu bearbeiten. (Entfernen Sie diese Anmerkung sobald eine Übersetzung gegeben und ändern Sie die Division #wrap_h_content_untranslated in #wrap_h_content .)

Preperation of htmls into ATI.eu currently in progress. Please visite the corresponding page at ZzE. If inspired to get involved in this merits here, one may feel invited to join best here: [ATI.eu] ATI/ZzE Content-style

Vimanavatthu

Vimanavatthu

Summary:

Vimanavatthu

Stories of the mansions

Übersetzung ins Deutsche von:

noch keine vorhanden

Alternative Übersetzung: noch keine vorhanden

The Vimanavatthu of the Khuddaka Nikaya is a collection of 83 stories in verse describing the vimana [vimaana] — a kind of personal heavenly mansion — inhabited by beings reborn as gods or goddesses (devata [devataa]) as a reward for meritorious deeds performed by them as human beings. All the stories follow a similar pattern. They begin with an introductory verse (or verses) in which the god or goddess is asked about the cause for his or her rebirth within that particular mansion. The deva thereupon relates his or her previous good deeds. John D. Ireland, in Vangisa: Ein frühbuddhistisches Gedicht

Selected suttas

In the passages listed below the translator appears in the square brackets [].

  • Vv 3.7: Sesavati — Sesavati's Mansion {Vv 647-658} [ Ireland ].

    The deva Sesavati tells Ven. Vangisa how paying her respects to Ven. Sariputta in her previous life was enough to ensure rebirth in a glorious deva realm. This is an example of early Buddhist poetry with a purely devotional message.


Hilfe | Über | Kontakt | Umfang der Dhamma-Gabe | Mitwirken
Anumodana puñña kusala!

de/tipitaka/sut/kn/vv/index.txt · Zuletzt geändert: 2019/10/30 13:23 von Johann